DigiX is a high performance, technologically advanced speaker line. The ultra-rigid carbon injected
polypropylene cabinet is designed for the best possible acoustic performance. The design is
attractive and efficient. DigiX-A series speakers sport the 4 presets XXL Acoustic Modeler, simple,
effective and with immediate use of use.
The custom designed D-Class, bi-amp power stage delivers a perfectly tailored power response to
the signal, allowing the carbon injected woofer and titanium compression drivers to always work at
their respective maximum linearity conditions.
DigiX speakers range is more than the sum of its parts. They deliver a powerful, natural, pleasant
sound, in an efficient, versatile, professionally featured package.
IT
I Diffusori attivi della serie DigiX offrono prestazioni avanzate grazie alle tecnologie esclusive che
sono state impiegate, a partire dal mobile in polipropilene ultrarigido, iniettato con percentuali
elevate di fibra di carbonio. Il preamplificatore Acoustic Modeler è dotato di 4 presets, per
ottimizzare la risposta acustica a seconda dell’applicazione desiderata, con estrema facilità di
utilizzo.
Lo stadio di bi-amplificazione in classe D consente a Woofer e Driver, progettati esclusivamente
per questi diffusori, di lavorare sempre nelle condizioni di massima linearità.
I diffusori attivi DigiX sono più della somma dei loro componenti. Offrono un suono potente,
naturale e professionale in un formato efficiente, versatile e considerevolmente compatto.
SP
Los altavoces de la serie DigiX ofrecen avanzadas prestaciones gracias a su exclusiva tecnología.
La cabina está fabricada en polipropiléno ultra rigido. El diseño es atractivo y eficiente. El
preamplificador XXL Acoustic Modeler está dotado de 4 preset para optimizar la respuesta acústica
según la aplicación de la misma de manera muy sencilla.
La etapa de potencia custom es bi-amplificada de Clase D para adaptar mejor la potencia al woofer
y al tweeter y así conseguir una señal mas lineal.
Los altavoces activos de DigiX son algo mas que la suma de sus partes y componentes. Aportan un
sonido potente, natural y profesional con un formato eficiente, versátil y compacto.
FR
DigiX est une gamme d’enceintes hautes performances bénéficiant des dernières technologies. La
surtucture ultra-rigide en carbone injectée polypropylène est conçue pour des performances
acoustiques optimales. Le design est attrayant et efficace. La série DigiX-A bénéficie de la
modélisation acoustique XXL : 4 préréglages simples, efficace et d’utilisation immédiate.
La section de puissance bi-ampliée ClassD offre une réponse en puissance parfaitement adaptée au
signal, ce qui permet au woofer injecté de carbone et au moteur à chambre de compression en
titane de respctivement travailler dans des conditions de linéarité maximales.
La gamme d’enceintes DigiX est plus que la somme de ses parties : elles délivrent une sonorité
puissante, naturelle et agréable, dans un format polyvalent, efficace et professionnel.
DigiX A Series, with Acoustic Modeler Preamplifier
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other equipment
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect power cords from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the equipment.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) For products that are not rack-mountable: Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the equipment.
When a cart is used, use caution when moving the cart/equipment combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this equipment during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the equipment has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the equipment, the equipment has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
15) For products that are a Mains powered device:
The equipment shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids (such as vases)
shall be placed on the equipment.
Warning! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture.
16) For products containing a lithium battery:
CAUTION! Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type.
17) The main power switch is located on the back of this equipment. It should remain accessible after
installation.
18) The equipment shall be used at a maximum ambient temperature of 40° C.
19) Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. Individuals vary considerably
in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to
sufficiently intense noise for a period of time. To ensure against potentially dangerous exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high
sound pressure levels use hearing protectors while the equipment is in operation. Ear plugs or protectors in
the ear canals or over the ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent
hearing loss.
Environmental Compliance
Disposal of Waste Equipment by Users in the European Union
This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with other
waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated
collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and
recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about
where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city recycling office or
the dealer from whom you purchased the product.
CE/EMC
Carisch srl declares that this product complies with the following standards regulating emissions and
immunity:
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007+A11:2011, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008 EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
Test Report NTEK -2013NT0530531E, NTEK- 2013NT0530532S - NTEK-2013NT0528524E, NTEK2013NT0528525S.
Importanti istruzioni per la sicurezza
1) Leggere le istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Leggere attentamente tutti gli avvisi.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non utilizzare l'apparecchiatura vicino a fonti di acqua.
6) Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto.
7) Non ostruire le feritoie di ventilazione. Eseguire l'installazione in conformità con le istruzioni del
produttore.
8) Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore quali termosifoni, valvole di regolazione del calore,
stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.
9) Non tentare di rimuovere il sistema di protezione della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina
polarizzata ha due poli, uno più grande dell'altro. Una spina con messa a terra ha due poli, più un terzo per la
messa a terra. Il polo più grande o il terzo polo sono forniti a scopo di sicurezza. Se la spina fornita non entra
nella presa elettrica, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10) Adottare misure adeguate per impedire che i cavi di alimentazione vengano calpestati o schiacciati,
specialmente in prossimità di prese singole, prese multiple e punti di uscita dall'apparecchiatura.
11) Utilizzare esclusivamente i dispositivi e gli accessori specificati dal produttore.
12) Per i prodotti che non possono essere montati su rack utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente con il
carrello, la base, il treppiede, il supporto o il tavolo specificati dal produttore o inclusi con l'apparecchiatura
stessa. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione nello spostamento dell'apparecchiatura sul carrello, per
evitare danni dovuti al ribaltamento.
13) Scollegare l'apparecchiatura dalla presa elettrica durante i temporali o durante lunghi periodi di inattività.
14) Per la manutenzione e le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La riparazione è necessaria quando
l'apparecchiatura è stata danneggiata, ad esempio per danneggiamento del cavo o della spina di
alimentazione, per la caduta di liquidi oppure oggetti dentro l'apparecchiatura, per l'esposizione a
pioggia o umidità, per la caduta dell'apparecchiatura o comunque in caso di problemi nel funzionamento.
15) Per i prodotti che sono alimentati a corrente:
Evitare di esporre l'apparecchiatura a schizzi o gocce e di collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio
vasi) su di essa.
Attenzione: non esporre l'apparecchiatura a pioggia o umidità onde evitare rischi di incendio o scosse
elettriche.
16) Per i prodotti che sono dotati di una batteria al litio
ATTENZIONE: se le batterie non vengono sostituite correttamente, potrebbero verificarsi esplosioni. Utilizzare
batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
17) L'interruttore di accensione principale è situato sul retro dell’apparecchiatura. Assicurarsi che, dopo
l'installazione, esso sia sempre accessibile.
18) Non utilizzare l'apparecchiatura a temperature ambiente superiori a 40° C.
19) Si raccomanda di evitare l’esposizione ad alti livelli sonori o livelli non confortevoli per periodi prolungati.
Se si notano perdite d’udito o acufeni (fischi) consultare un audiologo. Si raccomanda di indossare cuffie di
protezione o tappi nel canale auricolare, in caso di esposizione prolungata a livelli elevati di pressione
sonora.
Conformità ambientale
Smaltimento dei dispositivi inutilizzati da parte degli utenti nell'Unione Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti
comuni. È responsabilità dell'utente smaltire i componenti inutilizzati presso un punto di raccolta autorizzato
al riciclaggio di materiale elettrico ed elettronico. La raccolta separata e il riciclaggio dei dispositivi inutilizzati
aiuteranno a risparmiare risorse naturali garantendo un'adeguata protezione della salute umana e
dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e sul riciclaggio dei componenti elettrici ed
elettronici, rivolgersi all'ente locale specializzato o al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
CE/EMC
Carisch srl dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard che regolano le emissioni e
l'immunità:
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007+A11:2011, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008 EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
Test Report NTEK -2013NT0530531E, NTEK- 2013NT0530532S - NTEK-2013NT0528524E, NTEK2013NT0528525S.
Instrucciones importantes de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Lea atentamente los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este equipo cerca del agua.
6) Limpiar solo con trapos/gamuzas secas.
7) No bloquear ninguna salida de ventilación. Instale todo acorde con las instrucciones del fabricante.
8) No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas, o cualquier otro equipo (incluidos
amplificadores) que produzcan calor.
9) No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de
tierra. La clavija ancha (la tercera) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja
en su toma de red, consulte a un electricista para que se reemplace por la obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes,
habitáculos y el punto de salida del aparato.
11) Usar solamente componentes y accesorios proporcionados por el fabricante.
12) Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al
aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe
en un vuelco.
13) El cable de alimentación o conector del aparato se usa como dispositivo de desconexión y debe
permanecer accesible. El usuario debe permitir un acceso fácil a cualquier entrada principal, interruptor
haciéndolo así más operativo. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use en
largos períodos de tiempo.
14) Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han
dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido
expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.
15) Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado
para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
Warning! Para reducir el riesgo de golpe eléctrico, no exponga este equipo con lluvia o humedad.
16) Para productos que contienen baterías de Litio:
CAUTION! Peligro de explosión si la batería se instala incorrectamente. Reemplace solo con la misma o
mismo tipo de batería.
17) El interruptor de encendido está en la parte posterior. Debería quedar accesible después de la instalación.
18) El equipo debe ser usado por debajo de una temperatura ambiente de 40° C.
19) La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La
susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el
mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemente intenso durante un tiempo
determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA)
ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo
de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados
cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la
exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de
sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de
producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas
por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando.
Cumplimiento Ambiental
Reciclaje de equipos en la Unión Europea
Este símbolo en el embalaje o en el producto indica que este aparato no debe eliminarse junto con otros
productos. En cambio, es su responsabilidad el reciclar o desechar este producto en un punto de recogida
habilitado para ello. La recogida y el reciclaje de los equipos desechados por separado en el momento de la
eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicle de forma que se proteja la
salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre dónde puede tirar sus equipos para
el reciclaje, contacte con la oficina de reciclaje local o con el distribuidor al que adquirió el producto.
CE
/EMC
Carisch SpA declara que este producto cumple con las siguientes normativas de regulación de emisiones e
inmunidad:
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007+A11:2011, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,
EN 61000-3-3:2008 EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
Test Report NTEK -2013NT0530531E, NTEK- 2013NT0530532S - NTEK-2013NT0528524E, NTEK2013NT0528525S.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.