INS10277 - 8/14
INS10277 - 8/14
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
DOUBLE RISER TUB FILLER ROUGH
IN VALVE Model TS50200
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
VÁLVULA EMPOTRADA PARA LLENADOR
DE TINA DE DOBLE SUBIDA Modelo TS50200
SOUPAPE DE PLOMBERIE BRUTE DE
REMPLISSEUR DE BAIGNOIRE À DEUX
COLONNES Modèle TS50200
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.
3" Hole Saw
Sierra perforadora de 3"
Scie à trous de 3 po
1/4" Hex
Llave hexagonal de 1/4"
Clé hex. de 1/4 po
5/16" Socket Driver Bit
Broca para llave de tubo de 5/16"
Mèche de tournevis à douille de 5/16 po
x8
A
x2
G
(Pre-installed)
(Pre-instalado)
(Préinstallée)
x2
C
x4
E
B
x2
x2
I
x2
D
x2
H
x18
F
Note: Installation can be done either from above (A) or below (B) the oor.
Nota: La instalación puede llevarse a cabo por arriba (A) o por debajo (B) del piso.
Remarque : L’installation peut être eectuée à partir du dessus (A) ou du dessous (B) du plancher.
Parts List
A. Manifold Bolts (x8)
B. Manifold Assembly (x2)
C. Manifold Mounting Brackets (x2)
D. Manifold Stops (x2)
E. Extension Arm Bolts (x4)
F. Mounting Bracket Screws (x18)
G. Manifold Mounting Plate (x2) and Screws (x4)
H. Mud Covers (x2)
I. Extension Arms (x2)
Lista de piezas
A. Pernos del distribuidor (x8)
B. Conjunto del distribuidor (x2)
C. Ménsulas de montaje del distribuidor (x2)
D. Topes del distribuidor (x2)
E. Pernos del brazo de extensión (x4)
F. Tornillos de la ménsula de montaje (x18)
G. Placa de montaje del distribuidor (x2) y tornillos (x4)
H. Protectores (x2)
I. Brazos de extensión (x2)
2
Liste des pièces
A. Boulon du collecteur (8)
B. Groupe collecteur (2)
C. Support de montage de collecteur (2)
D. Butée de collecteur (2)
E. Boulon du bras de rallonge (4)
F. Vis de support de montage (18)
G. Plaque de montage de collecteur (2) et vis (4)
H. Protecteur (2)
I. Bras de rallonge (2)
INS10277 - 8/14
Standard Joists/Vigas estándar /Poutrelles standards
A
Less than or equal to 20"
Menor o igual a 20"
Inférieures ou égales à 20 po
I-Joists less than 20"/Vigas en I de menos de 20"/Poutrelles en I inférieures à 20 po
B
Less than or equal to 20"
Menor o igual a 20"
Inférieures ou égales à 20 po
Note: For B and C, must install 2" thick standard lumber by 6" wide that spans I joist vertically, as shown.
Nota: Para B y C, deberá instalar madera estándar de 2" de espesor x 6" de ancho
que abarque la viga en I verticalmente, como se muestra.
Remarque : Pour B et C, il faut installer un bois de construction standard de 2 po d'épais par 6 po
de large qui couvre la dimension de la poutrelle en I sur le plan vertical, comme illustré.
I-Joists greater than 20"/Vigas en I de más de 20"/Poutrelles en I supérieures à 20 po
C
Greater than 20" and up to 24"
Mayor de 20" y hasta 24"
Supérieures à 20 po allant jusqu'à 24 po
3
RECOMMENDED BRACKET AND MANIFOLD INSTALLION OPTIONS
OPCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS PARA MÉNSULAS Y DISTRIBUIDOR
OPTIONS D’INSTALLATION RECOMMANDÉES DU COLLECTEUR ET DU SUPPORT
TOP VIEW/ VISTA DESDE ARRIBA/ VUE DU DESSUS
I
Z=8"
8"
SPOUT FACING TUB
SURTIDOR ENFRENTANDO LA TINA
BEC FAISANT FACE À LA BAIGNOIRE
TOP VIEW/ VISTA DESDE ARRIBA/ VUE DU DESSUS
II
SPOUT FACING TUB
SURTIDOR ENFRENTANDO LA TINA
BEC FAISANT FACE À LA BAIGNOIRE
Z=8"
8"
4