INS10272 - 9/14
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère
l’utilisation des outils suivants.
1 HANDLE ARRIS™ TUB FILLER
S93005
LLENADORA DE TINA
MONOMANDO ARRIS™
S93005
REMPLISSEUR DE BAIGNOIRE À
POIGNÉE UNIQUE ARRISMC
S93005
1/4 Hex
Llave Hexagonal
Clé hexagonale
5/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé hexagonale
Sealant
Sellador
Mastic
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
E
F
H
A
G
B
x4
I
Parts List Lista de piezas
A. Spout
B. Faucet Body
C. Riser Escutcheon
D. Screws w/ Washers (x4)
E. Hand Shower
F. Hose
G. Set Screw
H. Plug Button
I. Leveling Screws (x4)
A. Surtidor
B. Cuerpo de la mezcladora
C. Chapetón del tubo de elevación
D. Tornillos con arandelas (x4)
E. Regadera manual
F. Manguera
G. Tornillo de jación
H. Botón tapón
I. Tornillos de nivelación (x4)
C
x4
D
Liste des pièces
A. Bec
B. Corps du robinet
C. Rosace de colonne montante
D. Vis avec rondelle (4)
E. Douche à main
F. Tuyau
G. Vis d’arrêt
H. Bouton de nition
I. Vis calante (4)