Moen S8001, S8000 User Manual

INS10457 - 9/15
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern WWW.MOEN.COM
(Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este) Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este) WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1-800-465-6130 Du lundi au vendredi : de 7 h 30 à 19 h, HE WWW.MOEN.CA
Installation Guide Guía de instalación Guide d’installation
S8000
ONE-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO
ROBINET DE LAVABO À UNE POIGNÉE
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-o has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la
llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
S8001
Sealant Sellador Mastic
Thread seal tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints letés
HELPFUL TOOLS For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Below sink
G
Model Modelo Modèle S8001
F
A
G
T
Model Modelo Modèle S8000
Model Modelo Modèle S8000
H
I
J
Parts List
A. Faucet Body B. Aerator Tool C. Deck Gasket D. Mounting Bracket E. Mounting Nut F. Installation Tool G. Lift Rod H. Lift Rod Strap I. Waste Plug J. Waste Seat K. Pivot Rod Clip L. Drain Gasket M. Washer N. Drain Nut O. Drain Body P. Pivot Rod Seat Q. Pivot Rod Nut R. Pivot Rod S. Tail Piece T. Lower Lift Rod
B
C
D
E
Lista de piezas Liste des pièces
A. Cuerpo de la mezcladora B. Herramienta del aireador C. Empaque de cubier ta D. Ménsula de montaje E. Tuerca de montaje F. Herramienta de instalación G. Barra de cierre vertical H. Tirante de la barra de cierre vertical I. Tapón del desagüe J. Asiento del desagüe K. Clip del pivote L. Empaque del desagüe M. Arandela N. Tuerca del desagüe O. Cuerpo del desagüe P. Asiento del pivote Q. Tuerca del pivote R. Pivote S. Sección nal
T. Barra de cierre vertical inferior
2
A. Corps du robinet B. Outil pour aérateur C. Joint d’étanchéité de plate-forme D. Support de montage E. Écrou de montage F. Outil d’installation G. Tige de levage H. Bride de la tige de levage I. Bouchon de bonde J. Siège de bonde K. Bride de la tige de pivotement L. Joint d’étanchéité de bonde M. Rondelle N. Écrou de bonde O. Corps de bonde P. Siège de la tige de pivotement Q. Écrou de la tige de pivotement R. Tige de pivotement S. About
T. Tige de levage inférieure
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
INS10457 - 9/15
D
A
1
Model
Modelo
Modèle
S8000
G
1
1. Assemble Lift Rod (G) and Lower Lift Rod (T) together.
2. Insert Lift Rod (G ) into back of Faucet Body (A).
1. Arme la barra de cierre vertical (G) t la barra de cierre vertical inferior (T) juntas.
2. Inserte la barra de cierre vertical (G) en la par te de atrás del cuerpo de la mezcladora (A).
1. Assembler la tige de levage (G) et la tige de levage inférieure (T) ensemble.
2. Insérer la tige de levage (G) à l’arrière du corps du robinet (A).
Model Modelo Modèle
S8001
A
G
G
T
T
2
A
2
Install Deck Gasket (C) onto Faucet Body (A).
Instale el empaque de cubierta (C) sobre el cuerpo de la mezcladora (A).
Installer le joint d’étanchéité de plateforme (C) sur le corps du robinet (A).
C
3
A
Insert Faucet Body (A) through sink until fully seated.
Inserte el cuerpo de la mezcladora (A) a través del fregadero hasta que asiente por completo.
Insérer le corps du robinet (A) dans l’ouverture de l’évier jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
4
Install Mounting Washer (D) with rubber side up.
Instale la arandela de montaje (D) con el lado de caucho hacia arriba.
Placer la rondelle de montage (D) avec le côté caoutchouté vers le haut.
3
Loading...
+ 5 hidden pages