INS10270A - 12/14
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero
con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
S22105
S22110
2 HANDLE WEYMOUTH™
TUB FILLER
LLENADOR DE TINA WEYMOUTH™
DE 2 MANERALES
REMPLISSEUR DE BAIGNOIRE À
DEUX POIGNÉES WEYMOUTH
MC
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation des
outils suivants.
Sealant
Sellador
Mastic
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
Floor Mount
Montaje en el piso
Installation au sol
x2
D
x2
A
x2
B
Parts List
A. Riser (x2) (Sold separately) -
J
TS25105
B. Escutcheon (x2) (Sold separately)
C. Wall Mount Faucet Body
I
D. Cross Handles (x2) or
Lever Handles (x2)
E. Handle Screws (x2)
F. Handle Cap-Hot
G. Handle Cap-Cold
H. Hand Shower Cradle Assembly
I. Hand Shower
J. Hose
L. Cradle Gasket
M. Faucet Body Gaskets (x2)
Lista de piezas
A. Tubo vertical (x2) (En venta
por separado) - TS25105
B. Chapetón (x2) (En venta
H
por separado)
C. Cuerpo de la mezcladora de
L
x2
M
montaje en el piso
D. Manerales en cruz (x2) o
manija de palanca (x2)
E. Tornillos de manerales (x2)
F. Tapa de maneral - Caliente
G. Tapa de maneral - Frío
H. Conjunto de base de la
regadera manual
I. Regadera manual
J. Manguera
L. Cuna Junta
M. Cuerpo del grifo
Empaquetaduras (x2)
TS25105-Riser (sold separately)
TS25105-Tubo vertica (En venta por separado)
TS25105-Colonne montante (vendue séparément)
C
x2
D
Wall Mount
Montaje en la pared
Installation murale
x2
D
x2
K
x2
B
G
Liste des pièces
A. Colonne montante (2)
(vendue séparément) - TS25105
B. Rosace (2) (vendue séparément)
C. Corps de robinet mural
x2
E
F
D. Poignée cruciforme (2) ou
Poignée à manette (2)
E. Vis de la poignée (2)
F. Enjoliveur de poignée - eau chaude
G. Enjoliveur de poignée - eau froide
H. Assemblage du support de
douche à main
I. Douche à main
J. Tuyau
L. Joint du suppor t
M. Joint du corps de robinet (2)
Parts List
B. Escutcheon (x2)
J
C. Wall Mount Faucet Body
D. Cross Handles (x2) or
Lever Handles (x2)
I
E. Handle Screws (x2)
F. Handle Cap-Hot
G. Handle Cap-Cold
H. Hand Shower Cradle Assembly
I. Hand Shower
J. Hose
K. Threaded Nipples (x2)
L. Cradle Gasket
M. Faucet Body Gaskets (x2)
Lista de piezas
M
B. Chapetón (x2)
C. Cuerpo de la mezcladora de
H
L
x2
montaje en el pared
D. Manerales en cruz (x2) o
manija de palanca (x2)
E. Tornillos de manerales (x2)
F. Tapa de maneral - Caliente
G. Tapa de maneral - Frío
G
H. Conjunto de base de la
regadera manual
I. Regadera manual
J. Manguera
K. Niples roscados (x2)
L. Cuna Junta
M. Cuerpo del grifo
Empaquetaduras (x2)
C
x2
D
x2
E
F
Liste des pièces
B. Rosace (2)
C. Corps de robinet mural
D. Poignée cruciforme (2) ou
Poignée à manette (2)
E. Vis de la poignée (2)
F. Enjoliveur de poignée - eau chaude
G. Enjoliveur de poignée - eau froide
H. Assemblage du support de
douche à main
I. Douche à main
J. Tuyau
K. Mamelon leté (2)
L. Joint du suppor t
M. Joint du corps du robinet (2)