Moen MOE6530 Specifications

Page 1
or/o/ou
3/32"
3/32"
A
A1
A2
A3
A4
or/o/ou
or/o/ou
3/32"
3/32"
13/16"
B
B1
B2
B3
B4
or/o/ou
1
2
Discard Descarte Jeter
A5 A6
1
2
Discard Descarte Jeter
B5 B6
1
2
1
2
2
1
Discard Descarte Jeter
C
C1
C2
C3
C4
C5
INS1936A - 10/09
or/o/ou
3/32"
3/32"
A
A1
A2
A3
A4
or/o/ou
or/o/ou
3/32"
3/32"
13/16"
B
B1
B2
B3
B4
or/o/ou
1
2
Discard Descarte Jeter
A5 A6
1
2
Discard Descarte Jeter
B5 B6
1
2
1
2
2
1
Discard Descarte Jeter
C
C1
C2
C3
C4
C5
1255 Installation Instructions / Instrucciones de Instalación / Directives d’installation
CAUTION: Always turn water supply OFF before
removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
CARTRIDGE REMOVAL
de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
REMOCIÓN DEL CARTUCHO
Siempre CIERRE la toma de agua antes
ATTENTION
d’enlever l’ancien robinet ou de démonter la soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée
RETRAIT DE LA CARTOUCHE
:
Toujours COUPER l’alimentation en eau avant
.
Note: Reverse steps for reassembly.
Nota: Pasos reversos para el nuevo ensamble.
Note : Étapes renversées pour le remontage.
Page 2
1255 Installation Instructions / Instrucciones de Instalación / Directives d’installation
STOP
ARRÉT
ALTO
1
2
push stem straight empuje el vástago recto poussez la tige droite
D
D1
D2
D3
D4
90˚
D5
Discard Descarte Jeter
D6
D7 D8
1
2
3
/32"
13
/16"
Hex
A1
B1
C1
STOP
ARRÉT
ALTO
1
2
push stem straight empuje el vástago recto poussez la tige droite
D
D1
D2
D3
D4
90˚
D5
Discard Descarte Jeter
D6
D7 D8
1
2
3
/32"
13
/16"
Hex
A1
B1
C1
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
HELP LINE
Please do not return this product to the store.
If you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty, please call our Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST Or e-mail us at: Be sure to visit our website at www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST Or e-mail us at: Be sure to visit our website at www.moen.com
moenwebmail@moen.com
cantsd@moen.com
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación, piezas de repuesto o tiene alguna pregunta relacionada con nuestra garantía, por favor llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana: 01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. hora Central O envíenos un correo electrónico a:
tcoronado@moen.com.mx Visite nuestra página de Internet: www.moen.com.mx
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le remplacement de pièces ou pour toute question concemant notre garantie, appeler un de nos spécialistes des produits :
Toronto : (905) 829-3400 Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE Ou par courriel à l’adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l’adresse
www.moen.com
INS1936A - 10/09
CARTRIDGE ALIGNMENT
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.
ALINEACIÓN DE CARTUCHO
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
ALIGNEMENT DE CARTOUCHE
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.
Loading...