Moen MOE5425 Installation Guide

Page 1
1200/1225 Installation Instructions
6 7
90
9 10
Old Ancienne Viejo
New Nuevo Nouvelle
11
12
13 14 15
2
1
F5
Front
Frente
Front
F6 F7 F8
F9 F10
106
H01
1
180
2
3
STOP
ALTO
ARRÉT
Manuel d’installation Directives d'installation
INS744F - 8/11
English Español Français
HELP LINE
Please do not return this product to the store.
If you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty, please call our Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST Saturday 9:00 a.m. to 5:30 p.m. EST Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 8:00 p.m. EST Or e-mail us at: cantsd@moen.com Be sure to visit our website at
www.moen.ca
CARTRIDGE REMOVAL REMOCIÓN DEL CARTUCHO RETRAIT DE LA CARTOUCHE
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación, piezas de repuesto o tiene alguna pregunta relacionada con nuestra garantía, por favor llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana: 01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. hora Central O envíenos un correo electrónico a:
Assistance.Mexico­Technical@moen.com
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le remplacement de pièces ou pour toute question concemant notre garantie, appeler un de nos spécialistes des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130
7 h 30 à 20 h HE Ou par courriel à l’adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l’adresse
www.moen.ca
REASSEMBLY For A-E and G, reverse steps 1–5
REVERSING HOT AND COLD
REARMADO Para A-E y G, siga los pasos 1-5 a la inversa
INVERSIÓN DE AGUA FRÍA Y CALIENTE
REMONTAGE Pour A à E et G, inverser les étapes 1 à 5
INVERSEMENT DE L’EAU FROIDE ET DE L’EAU CHAUDE
Page 2
1
A
A1
A2
A3
A4
A5
2
2
1
1
1
2
B B1 B2 B3 B4 B5
2
1
1
2
1
2
D D1 D2 D3 D4 D5
1
1
2
E E1 E2 E3 E4 E5
2
1
2
F F1 F2 F3 F4
1
1
2
G
G1 G2 G3 G4 G5
2
1
F2
2
2
1
2
1
C C1 C2 C4 C5 C3
2
1
B B1 B2 B3 B4
1200/1225 Installation Instructions
INS744F - 8/11
Manuel d’installation Directives d'installation
English Español Français
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD CARTRIDGE:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
OLD
NEW
PRECAUCIÓN- CONSEJOS PARA RETIRAR EL CARTUCHO USADO:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIENNE CARTOUCHE :
Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
Loading...