Moen G202854, G181631C, TG2045622, G202593, G182154 User Manual

...
Installation Guide Guía de instalación Guide d’installation
STAINLESS STEEL DROP-IN SINKS
INCLUDES ALL MOEN DROP-IN SINKS WITH U CHANNEL MOUNTING SYSTEM
GOTA DE ACERO INOXIDABLE EN FREGADEROS
INCLUYE TODO EN GOTA MOEN FREGADEROS CON CANAL U Sistema de montaje
COMPREND TOUT DANS BAISSE MOEN EVIERS AVEC CANAL U Système de montage
Please contact Moen first
For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern WWW.MOEN.COM (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern www.moen.ca
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este) Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este) WWW.MOEN.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1-800-465-6130 Du lundi au vendredi : de 7 h 30 à 20 h, HE WWW.MOEN.CA
INS10183 - 3/13
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of product installation, Moen recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para la seguridad y facilidad de instalación del producto, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Pour la sécurité et la facilité d'installation du produit, Moen suggère l 'utilisation de ces outils utiles.
A
B
C
x12
x12
4
A
5
1
1/4”
(6 mm)
2
1/4”
(6 mm)
3
Position sink upside down on counter and trace outline.
Posición hundir al revés en resumen mostrador y seguimiento.
Position couler à l'envers sur le con­tour de compteur et de trace.
Install faucet and drain ttings and accessories according to manufacturer’s instructions.
Instale la grifería, accesorios de de­sagüe y accesorios de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Installez les raccords de robinet de vidange et des accessoires selon les instructions du fabricant.
Draw cut line ¼" inside the sink outline.
Dibuja una línea de corte de 1/4" en el interior del contorno del fregadero.
Tracez une ligne de coupe de 1/4 po à l'intérieur du contour évier.
Drill pilot holes on cut line.
Perfore oricios guía de la línea de corte.
Percez des trous sur la ligne de coupe.
Carefully cut counter hole following inside of the cut line. Remove counter material.
Corte cuidadosamente el agujero sigu­iente contador dentro de la línea de corte. Retire el material de mostrador.
Découpez soigneusement le trou con­tre-après à l'intérieur de la ligne de coupe. Enlever la matière compteur.
Loading...
+ 2 hidden pages