Moen CSR2166, CSR2165 User Manual

LIMI TED LI FETI ME WARR ANTY:
®
IF THIS PRODUCT FAILS DUE TO MATERIA LS OR WORKMA NSHIP AT ANY TIME DUR ING THE LIFE OF THE PRO DUCT, CREATIVE SPECIALTIES INTERNATIONAL (CSI), A DIVI SION OF MOEN INCORPOR ATED, WILL REPL ACE IT FREE OF CHARGE, POSTAGE PAID. SIMPLY CONTACT CS I AT 1-800-822-0116 FOR REPL ACEMENT INFORM ATION. THI S WAR RANTY DOES NOT COVER PROD UCTS WHICH HAVE BEEN ABU SED, ALTERED, DAMAGED, MISUSED, CUT OR WORN. DO NOT INSTALL THIS PRODUCT INTO NON-RECOMMENDED SUBSTRATES AND SUBSTR ATE THICKNESSES OR SUBSTRATES THAT ARE W EAKENED OR DAMAGED IN ANY WAY PRIOR TO INSTALLATION. DO NOT INSTALL THIS PRODUCT ON A CU RVED SUR FACE. CONSULT A PROFESSIONAL IF YOU DETERMINE AR EA TO BE DRILL ED CONTAINS ELECTRICAL, PLUMBING OR OTHER OBSTRUCTIONS. TO THE E XTEND PERMITTED BY LAW, CSI DISCLAIMS ALL OTHER I MPLIED OR EXPRE SS WARRANTIES INCLUDING ALL WARR ANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
LIMI TATION OF LIA BILIT Y: THIS WAR RANTY IS YOUR SOLE REMEDY AND CSI SHALL NOT BE L IABLE FOR DAMAGES , WHETHER DIREC T, INDIRECT, INCIDENTAL, SPEC IAL, CONSEQUENTIA L, EXEMPLARY, OR OTHERWISE, INCLUDI NG LOST REVENUES AND LOST PROFITS, ARISING OUT OF ANY THEORY OR RECOVERY, INCLUDING STATUTORY, CONTRAC T OR TORT. NOTWITHS TANDING THE TERM OF ANY LIMITED OR IMPLIED WARRANTY, OR IN THE EVENT TH AT ANY LIMITED WARR ANTY FAILS OF ITS E SSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT WILL CSI’S ENTIRE LIABILIT Y EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODU CT. SO ME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION O R LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQU ENTIAL DAMAG ES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXC LUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS L IMITED WARR ANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND PROVINCE TO PROVINCE.
For add itional warranty infor mation, visit www.csi.moen.co m
GAR ANTÍA L IMITADA D E POR VI DA :
SI ESTE PRODUCTO LLEGAR A A FALLAR DEBIDO A LOS MATERIALES O MANO DE O BRA, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE L A VIDA ÚTIL DEL PRODU CTO, CREATIVE SPECIALTIES INTERNACIONAL (C SI), UNA DIVISIÓN D E MOEN INCORPOR ATED, LO REEMPLA ZARÁ SI N COSTO ALGUNO, CON PORTE PAGADO. SI MPLEMENTE COMU NÍQUESE CON CSI A L 1-800 -822-0116 PARA CONOCER L A INFORMACIÓN DE REEMPLA ZO. ESTA GAR ANTÍA NO CUBRE AQUELLOS PRODU CTOS QUE HAYAN SIDO OBJETO DE ABU SO, HAYAN SIDO ALTER ADOS, DAÑADOS, USADOS INCORRECTAMEN TE, CORTADOS O DESGASTADOS. NO I NSTALE ESTE PRODUCTO EN SUSTR ATOS O ESPESORES DE SUS TRATO NO RECOMENDADOS O SUS TRATOS QUE HAYAN SIDO D EBILITADOS O DAÑADOS DE ALGU NA MANERA ANTES DE LA INSTAL ACIÓN. NO INSTALE ESTE PRODUCTO SOB RE UNA SUPERFICIE CU RVA. CONSULTE A UN EXPERTO SI DETERMINA QUE EL ÁRE A QUE DEBE TALADRAR CONTIENE TUBERÍA S, CONDUCTOS ELÉCTRICOS U OTR AS OBSTRUCCIONES. E N TODA LA EXTEN SIÓN PERMITIDA POR LA S LEYES, CSI REN UNCIA A TODAS L AS DEMÁS GARA NTÍAS IMPL ÍCITAS O EXPLÍCITAS INCLUYENDO TODAS LA S GARANTÍAS DE COMERC IABILIDAD Y/O ADECUAC IÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR .
REST RICC IÓN D E RES PONS ABIL IDAD : ESTA GAR ANTÍA REPRESENTA SU ÚNICO REMEDIO Y CSI NO S ERÁ RESP ONSABLE DE NING ÚN DAÑO, DIRECTO, IND IRECTO, INCIDENTAL, ESPECIA L, CONSECUENTE, EJEMPL AR NI DE NINGUNA OTR A MANERA, INCLU YENDO LA PÉRDIDA DE ING RESOS Y UTILIDADES QUE S URJAN DE CUALQUIER TEORÍA O RECUPERACIÓN, INCLU YENDO LAS LEYE S ESTATU TORIAS , CONTRACT UALES O DE DAÑOS. SIN PERJUICIO DEL TÉRMINO DE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA O IM PLÍCITA, O EN CASO DE QUE CUALQUIE R GARANTÍA LIMITADA FALLE EN SU PROPÓSITO ESENCIAL , EN NINGÚN C ASO LA RES PONSABI LIDAD TOTAL DE CSI EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPR A DE ESTE PROD UCTO. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERM ITEN LA EXCLUSIÓN O RES TRICCIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONS ECUENTES, POR LO TANTO L AS RESTRICCIONE S O EXCLUSIONES ANTERIORES PUDI ERAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GAR ANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PODRÍA CONTAR CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN EN CADA ESTADO Y PROVINCIA.
Si desea información adicional sobre la g arantía, visite www.csi.moe n.com.
CSR2165
CSR2166
Curved Shower Rod Installation Instructions
Instrucciones de instalación del cortinero curvado para ducha
Instructions de montage d’une tringle de douche incurvée
Tools Required / Herramientas necesarias / Outils requis
GAR ANTI E À VIE LI MITÉ E :
SI CE PRODUIT S’AVÈRE DÉFECTUEUX POUR R AISON DE DÉFAUTS DE MATÉRIAUX OU DE FABRIC ATIO N AU COURS DE SA DURÉE DE VIE, CRE ATIVE SPECIALTIES INTERNATION AL (CSI), UNE DIVIS ION DE MOEN INCORP ORATED, LE REMPLACERA SANS FRAI S ET TOUT PORT PAYÉ. PO UR OBTENIR DE L’INFOR MATION SUR LES REMPL ACEMENTS DE PRODU ITS, VEUILLEZ SIMPLEMENT COMMUNIQUER AVEC CSI AU 1-80 0-822-0116. L A PRÉSENTE GAR ANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PRODUIT S QUI ONT FAIT L’OBJET D’U N USAGE ABUSIF, ONT ÉTÉ MODIFIÉS, ENDOMMAGÉS, MAL UTI LISÉS, COUPÉS O U QUI SONT USÉS. N’INSTALLEZ PAS LE PRODUIT S UR DES SUPP ORTS NON RECOMMANDÉS OU Q UI N’ONT PAS L’ÉPAIS SEUR REQU ISE OU SUR DES SUPPORTS QUI ONT ÉTÉ AFFAIBL IS OU ENDOMMAGÉS DE QUELQUE FAÇON Q UE CE SOIT. N’IN STALLEZ PAS LE PROD UIT SUR UNE SURFACE COUR BE. CONSULTEZ UN PROFESSIONNEL SI VOUS AVEZ CONSTATÉ LA PRÉ SENCE DE PLOM BERIE, DE FILS ÉLECTRIQU ES OU DE TOUT AUTRE OBSTACLE SOUS LA ZONE QUI DOIT ÊTRE PERCÉE. C SI N’ASSUME , DANS LA MES URE PERMI SE PAR LA LOI , AUCUNE AUTRE GAR ANTIE, EXPRE SSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS L ES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ UTILISATION DU PROD UIT POUR UN USAGE DÉTERMINÉ.
LIMI TATION DE LA R ESPO NSA BILI TÉ : LA PRÉSENTE GARANTIE EST VOTRE RECOUR S EXCLUSIF E T CSI NE PEUT Ê TRE TENUE R ESPONSABLE DE DOMMAGES, D IRECTS, I NDIRECTS, ACCESSOI RES, SPÉCIAUX, CONS ÉCUTIFS, PUNITIFS OU AUTRES, Y COMPRIS LES PERTES DE REVENU S ET DE PROFITS, EN VERTU DE TOU TE THÉORIE D E RESPONS ABILITÉ OU RECOU VREMENT, Y COMPRIS D E RESPONS ABILITÉ LÉGALE, CONTRACTUELLE OU CIVILE. NONOBSTANT LES TERMES DE TOUTE GAR ANTIE LIMITÉE OU IMPLICITE , OU DANS L’ÉVENT UALITÉ QU’ UNE QUELCONQUE G ARANTIE LIMITÉE N’ATTEI NT PAS SON BUT ES SENTIEL, EN AUCUN CAS LA RE SPONSAB ILITÉ DE CSI NE SAUR AIT EXCÉDER LE MONTANT DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCU NE EXCLUSION OU LI MITATION SUITE AUX DOMMAGES INDIREC TS OU CONSÉCUTIFS. LE S LIMITATIONS ET LES EXCLUSIONS PRÉCITÉES NE S’APPLIQUERAIENT PAS DANS CE CAS. CETTE GAR ANTIE LIM ITÉE VOUS ACCORDE DES DROIT S JURIDIQ UES ET IL EST POSSIBLE QUE D’AUTRES DRO ITS SOIENT APPLICABLES SELON L’ÉTAT OU LA PROVI NCE.
Pour en savoir plus su r notre garantie, veuillez visiter notre site Web w ww.csi.moen.com.
1/4” Drill Bit - for mounting into drywall Broca para taladro de 1/4 de pulgada - Para montar en tablarroca Mèche de 6 mm - Pour une installation sur cloison sèche
1/8” Drill Bit - for mounting into studs Broca para taladro de 1/8 de pulgada - Para montar en postes Mèche de 3 mm - Pour une installation sur montants
Parts Included / Piezas incluidas / Pièces fournies
Drywall Anchors
Anclas de expansión para
panel de yeso
Attaches pour cloisons sèches
Wood Screws
Tornillos para madera
Vis à bois
5/16” Drill Bit - for mounting into tile Broca para taladro de 5/16 de pulgada - Para montar en azulejo Mèche de 8 mm - Pour une installation sur carrelage
Decorative Covers
Cubiertas decorativas
Rideaux décoratifs
Pivoting Mounting Posts
Postes pivotantes de montaje
Supports de montants pivotant
1-800-321-8809 • Customer Service 1-800-882-0116 • Fax: 1-800-848-6636
25300 Al Moen Drive • Nor th Olmsted • Ohio 44070
Inte r nati onal : 1-440-962-2000 • Fax: 1-440-962-2726
csi.moen.com
Anclas de expansión para azulejos
Tile Anchors
Curved Shower Rod
Cortinero curvado para ducha
Tringle de douche incurvée
1
Measure Shower Enclosure.
Cancel para ducha a medida.
Mesurer l’espace de douche.
2
5’ Rod Cutting Guide / Cortinero con guía de corte de 5 pies / Guide de coupe de tringle de 150cm
Your
Example
Assembled rod and mounting post length Largo del cortinero y el poste de montaje ensamblados Assembler la tringle avec l’extrémité du support de montant
Your shower enclosure Measurement Medición del cancel de ducha Vos mesures de l’espace de douche
Length to cut from one side of the rod Largo que se debe cortar desde un lado del cortinero Longueur à couper à partir d’une extrémité de la tringle
Measurement
59” 59”
- 58” - ____
= 1” = ____
6
7
Slide covers onto rod and attach second mounting post.
Deslice las cubiertas sobre el cortinero y sujete el segundo poste de montaje.
Glisser le rideau sur la tringle et fixer le second support.
3
For installation into studs or tile. Para la instalación en postes y azulejo. Pour une installation sur montants et carrelage.
6’ Rod Cutting Guide / Cortinero con guía de corte de 6 pies / Guide de coupe de tringle de 180cm
Your
Example
Assembled rod and mounting post length Largo del cortinero y el poste de montaje ensamblados Assembler la tringle avec l’extrémité du support de montant
Your shower enclosure Measurement Medición del cancel de ducha Vos mesures de l’espace de douche
Length to cut from one side of the rod Largo que se debe cortar desde un lado del cortinero Longueur à couper à partir d’une extrémité de la tringle
Measurement
72” 72”
- 68.5” - ____
= 3.5” = ____
4
For drywall installation.
Para la
instaalación en
tablarroca.
Pour une
installation
sur cloison
sèche.
Insert screws through first mounting post into anchors. Tighten screws until you feel increased resistance.
Inserte los tornillos a través del primer poste de montaje e introdúzcalos en las anclas de expansión. Ajuste los tornillos hasta que sienta que aumenta la resistencia.
Insérer les vis en passant d’abord par le support de montant puis dans les attaches. Serrer les vis jusqu’à ce que vous sen­tiez une forte résistance.
8
9
5
Insert anchors into holes until flush with wall (for drywall or tile installation only).
Inserte las anclas de expansión en los agujeros hasta que queden a ras de la pared (para instalaciones en panel de yeso o en mosaico solamente).
Insérer les attaches dans les trous dans l’alignement du mur (seulement pour les montages sur mur de pierres sèches et carreaux).
10
11
Loading...