Moen CA84240 User Manual

TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
MODELS CA84240 SERIES
MEZCLADORA PARA LAVABO DE DOS MANERALES
MODELOS CA84240 SERIE
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉE
MODÈLE CA84240
English Español Français
INS1172B - 3/09
HELP LINE
Please do not return this
STOP
product to the store.
If you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty, please call our Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST Or e-mail us at: cantsd@moen.com Be sure to visit our website at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply
OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To p reserve the finish on the metallic parts of your Moen faucet, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any cleaners should be rinsed off immediately. Mild abrasives are acceptable on Platinum and L
ifeShine®finishes.
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
ALTO
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación, piezas de repuesto o tiene alguna pregunta relacionada con nuestra garantía, por favor llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana: 01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. hora Central O envíenos un correo electrónico a:
tcoronado@moen.com.mx
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva, como una cera para autos. Si usa algún tipo d
e limpiador, deberá enjuagarlo inmediatamente. Los abrasivos suaves son aceptables en acabados Platinum y LifeShine®
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ARRÉT
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le remplacement de pièces ou pour toute question concemant notre garantie, appeler un de nos scialistes des produits :
Toronto : (905) 829-3400 Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE Ou par courriel à l’adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l’adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la commande.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
Pour préserver le fini des piècestalliques du robinet Moen, appliquer une cire non abrasive comme une cire à voiture. Rincer immédiatement le robinet après l’avoir nettoyé avec un agent
.
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine peuvent être nettoyés à l’aide de produits abrasifs doux.
Toujours
®
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave seacil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.
Sealant Sellante Mastic
11
K
T
O
Plumbers putty
Masilla de plomero Mastic de plombier
12
E
H
E
D
13
MOEN
P/N
9
99
1
5
P
14
D
15
16
C
C
Red Rojo Rouge
Blue Azul Bleu
17
Y
AA
X
X
Plumbers putty Masilla de plomero Mastic de plombier
AA
1
2
X
Z
18
Q
W
Y
Z
AA
BB
X
U
CC
DD
EE
FF
GG
115020
11985
V
12314
HH
2
P
< 1/2" (1.27cm)
Option/Option/O pcíon B
P
M
P
Option/Option/O pcíon A
> 1/2" (1.27cm)
L
M
3
L
M
P
4
P
N
HH
L
M
HH
G
G
Plumbers putty Masilla de plomero Mastic de plombier
5
I
J
K
T
6
7
T
K
Red = Hot Rojo = Caliente Rouge = Chaud
Blue = Cold Azule = Frio Bleu = Froid
9
T
J
K
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour
les consommateurs
Faucets made of leaded brass alloys may contribute small amounts of lead to water that is allowed to stand in contact with the
brass. The amount of lead contributed by any faucet is highest when the faucet is new. The following steps may reduce potential exposure to lead from faucets and other parts of the plumbing system:
Always run the water for a few seconds prior to use for drinking or cooking.
Use only cold water for drinking or cooking.
If you are concerned about lead in your water, have your water tested by a certified laboratory in your area.
Las llaves mezcladoras fabricadas con aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar peque
ñas cantidades de plomo al agua que
queda en contacto con el bronce, las cuales
son mayores cuando la llave está nueva. Los siguientes pasos le ayudarán a reducir la
posible exposición al plomo originada por las llaves y otras piezas del sistema de plomea.
Deje correr el agua durante unos segundos antes de usarla para beber o cocinar.
Utilice sólo agua fría para beber o cocinar.
Si está preocupado por la cantidad de plomo que pudiera haber en el agua, llévela a examinar a algún laboratorio local certificado.
Les robinets fabriqués à partir d’alliages de laiton et de plomb pourraient ajouter de petites quantités de plomb à l’eau si celle-ci était stagnante et qu’elle touchait au laiton. La quantité de plomb ajoutée par tout robinet est plus élee lorsque le robinet est nouveau. Les directives suivantes peuvent aider à réduire l’exposition au plomb provenant du robinet et d’autres parties de la tuyauterie :
Toujours faire couler l’eau pendant quelques secondes avant de sen servir pour boire ou cuire.
Utiliser uniquement de l’eau froide pour boire ou cuire.
Si la quantité de plomb dans votre eau vous inquiète, la faire tester par un laboratoire local certifié.
R
S
99915
103464
97274
Red Rojo Rouge
Blue
N
E
O
M
15
9
9
9
/N
P
Azule
Bleu
97372
97274
100556
103468
2198
A
B
C
D
E
F
x2
x2
x2
x2
103759
x2
G
103463
12715
H
J
x2
I
x2
100743
K
L
100742
T
93959
114299
100702
M
N
O
P
Loading...
+ 4 hidden pages