Moeller ZEV-XSW, ZEV-XSW-820, ZEV-XSW-25, ZEV-XSW-65, ZEV-XSW-145 Installation Instructions Manual

04/07 AWA2300-1694
For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
Montageanweisung Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio
ZEV-XSW-…
A
Instrucciones de montaje
AWB2300-1433…
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgen­den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции.
Z 1 0.8 x 5.5
ZEV
90°
90°
90°
90°
ZEV-XVK-…
Demontage – Dismounting – Démontage – Smontaggio – Desmontaje – Демонтаж
0.8 m
ZEV-XSW-820
1
1
2
3
2
ZEV-XSW-…
r B 20 mm
F
.
30 Nm
Achtung!
Bei Einsatz des ZEV vor Frequenzumrichtern können kapazitive Ladespitzen zu Störungen führen.
Attention!
Where the ZEV is used upstream of frequency inverters, it is possible for capacitive load peaks to cause interference.
Attention !
Lorsque le ZEV est installé en amont du convertisseur de fréquences, des crêtes de charges capacitives peuvent provoquer des perturbations.
Attenzione!
Quando il ZEV è installato a monte di un convertitore di frequenza potrebbero subentrare disturbi dovuti a picchi di carico capacitivi.
¡Atención!
En caso de encontrarse el ZEV ante un convertidor de frecuencia, los picos de carga capacitivos pueden provocar el disparo del relé.
Внимание!
При установке ZEV перед преобразователем частоты емкостные зарядные пики могут привести к помехам.
1/6
2
For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
3
1
2
3
1
Montage mit Kabelbinder – Installation with tie-wraps – Montage avec attache-câbles – Montaggio con fermacavi – Montaje con abrazaderas para cables –
Монтаж с бандажом пучка кабеля –
2
1
2
3
> 50 mm
F 50 mm
1
2
> 50 °C: zusätzlich Kabelbinder verwenden > 50 °C: use additional tie-wraps > 50 °C: utiliser des attache-câbles > 50 °C: utilizzare fermacavi > 50 °C: utilizar abrazaderas para cables
дополнительно использовать бандаж
> 50 °C:
пучка кабелей
> 50 °C:
2
04/07 AWA2300-1694
29 a
ZEV-XSW­25 65 145
93
Hilfsleiter – Auxiliary conductors – Conducteurs auxiliaires – Conduttori ausiliari – Conductores auxiliares – Bспомогательны провода
2
mm
1 x (0.5 – 2.5) 1 x (0.5 – 2.5) 18 – 12 0.8 x 5.5 Z1 0.8
2 x (0.5 – 1.0) 2 x (0.5 – 1.0)
2 x (1.0 – 1.5) 2 x (1.0 – 1.5)
2/6
mm
b
2
AWG mm Nm
d
a244968 b939393 d 6 13 21
Loading...
+ 4 hidden pages