![](/html/a8/a83f/a83f734b2e7c4b2a4b59eb615ea1e16fd301e259ddc07f5d18eb6ccf0e33ddbb/bg1.png)
04/07 AWA2300-1694
For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
ZEV-XSW-…
A
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
AWB2300-1433…
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Z 1 0.8 x 5.5
ZEV
90°
90°
90°
90°
ZEV-XVK-…
Demontage – Dismounting – Démontage – Smontaggio – Desmontaje – Демонтаж –
0.8 m
ZEV-XSW-820
1
1
2
3
2
ZEV-XSW-…
r B 20 mm
F
.
30 Nm
Achtung!
Bei Einsatz des ZEV vor Frequenzumrichtern können kapazitive Ladespitzen
zu Störungen führen.
Attention!
Where the ZEV is used upstream of frequency inverters, it is possible for capacitive
load peaks to cause interference.
Attention !
Lorsque le ZEV est installé en amont du convertisseur de fréquences, des crêtes de
charges capacitives peuvent provoquer des perturbations.
Attenzione!
Quando il ZEV è installato a monte di un convertitore di frequenza potrebbero
subentrare disturbi dovuti a picchi di carico capacitivi.
¡Atención!
En caso de encontrarse el ZEV ante un convertidor de frecuencia, los picos de carga
capacitivos pueden provocar el disparo del relé.
Внимание!
При установке ZEV перед преобразователем частоты емкостные зарядные
пики могут привести к помехам.
1/6
![](/html/a8/a83f/a83f734b2e7c4b2a4b59eb615ea1e16fd301e259ddc07f5d18eb6ccf0e33ddbb/bg2.png)
2
For Moeller Electric Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
3
1
2
3
1
Montage mit Kabelbinder – Installation with tie-wraps – Montage avec attache-câbles – Montaggio con fermacavi – Montaje con abrazaderas para cables –
Монтаж с бандажом пучка кабеля –
2
1
2
3
> 50 mm
F 50 mm
1
2
> 50 °C: zusätzlich Kabelbinder verwenden
> 50 °C: use additional tie-wraps
> 50 °C: utiliser des attache-câbles
> 50 °C: utilizzare fermacavi
> 50 °C: utilizar abrazaderas para cables
дополнительно использовать бандаж
> 50 °C:
пучка кабелей
> 50 °C:
2
04/07 AWA2300-1694
29 a
ZEV-XSW25 65 145
93
Hilfsleiter – Auxiliary conductors – Conducteurs auxiliaires – Conduttori ausiliari – Conductores auxiliares – Bспомогательны провода –
2
mm
1 x (0.5 – 2.5) 1 x (0.5 – 2.5) 18 – 12 0.8 x 5.5 Z1 0.8
2 x (0.5 – 1.0) 2 x (0.5 – 1.0)
2 x (1.0 – 1.5) 2 x (1.0 – 1.5)
2/6
mm
b
2
AWG mm Nm
d
a244968
b939393
d 6 13 21