07/07 AWA2300-2115
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
ZB150-...
A
ZB150-...
DILM80(95)(115)(150)(170)
DIL
SK
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
AWB2300-1545D/GB
DIL...
ZB150-.../KK...
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
ZB150-...
Warnung!
Defekte Motorschutzrelais können Personen- und Sachschäden
verursachen. Mechanische oder elektrisch beschädigte Motorschutzrelais
immer auswechseln.
Warning!
Faulty motor protective relays may injure persons and damage machines.
Mechanically/electrically damaged motor protective relays must always be changed.
Avertissement !
Les relais thermiques défectueux peuvent provoquer des dégâts materiéls et
être dangereux pour les personnes. Toujours remplacer les relais thermiques
présentant un défaut mécanique ou électrique.
Avvertimento!
I relé termici difettosi possono provocare danni a persone e/o cose. Sostituire
sempre un relé termico ehe abbis subito danni meccanici o elettrici.
ZB150-...
Z2 5
¡Advertencia!
Un relé protector de motor averiado puede herir a personas y dañar a las máquinas.
Un relé protector averiado mecánica o eléctricamente debe ser siempre sustituido.
Предупреждение!
Дефектные реле защиты двигателя могут причинить вред людям и нанести
материальный ущерб. Всегда заменять механически или электрически
поврежденные реле защиты двигателя.
2
mm
mm
mm
AWG ZB150-...
f 618
F 2/0 12
Nm 10 1.2
lb-in 88 11
2 x (4 – 16) 2 x (0.75 – 4)
2
2 x (16 – 50) –
2
1 x (4 – 70)
2 x (4 – 50)
Nm 10 0.8 – 1.2
lb-in 88 7 – 11
NC
2 x (0.75 – 2.5)
=
ZB150-...
a30
5
1/4
ZB150-...
3
1
2
2
2
1
5
Z 2
07/07 AWA2300-2115
5
5
CLICK !
Z 2
Warnung!
Automatischer Wiederanlauf des Motors kann zu Personen- und Sachschäden führen. Die Gefahr des automatischen Wiederanlaufs ist in der
Betriebsart „Automatische Rückstellung“ gegeben.
Warning!
Motor may start automatically. Automatic start may injure persons and damage
machines. Automatic restart is possible when “automatic reset” is active.
Avertissement !
Le redémarrage automatique du moteur peut provoquer des dégâts matériels et étre
dangereux pour personnes. Ce danger du redémarrage automatique correspond au
mode « réarmement automatique ».
Avvertimento!
Il riavvio automatico del motore può provocare danni a persone e/o cose. Il pericolo
del riavvio automatico si ha quandoIl selettore è posizionato su “riarmo automatico”.
2/4
5
Z 2
¡Advertencia!
El motor puede arrancar automáticamente. El arranque automático es posible cuando
el “botón de reset” está en posicion automatico y el circuito de maniobra activado.
Предупреждение!
Автоматический повтокний запуск двигателя представлена в режиме
эксплуатации Автоматический повторовный запуск.
CLICK !