Moeller ZB12-0, ZB12-1, ZB12-4, ZB12-2, ZB12-6 Hardware And Engineering

...
Motorschutzrelais ZB12 und ZB32
Überlastüberwachung von EEx e-Motoren
Motor-protective relays ZB12 and ZB32
Overload monitoring of EEx e motors
Hardware und Projektierung Hardware and Engineering
05/05 AWB2300-1527D/GB
Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.
1. Auflage 2004, Redaktionsdatum 02/04
2. Auflage 2005, Redaktionsdatum 05/05 siehe Änderungsprotokoll im Kapitel „Zu diesem Handbuch“
© Moeller GmbH, Bonn
Autor: Wolfgang Nitschky Redaktion: Heidrun Riege
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuches darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Zustimmung der Firma Moeller GmbH, Bonn, reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Änderungen vorbehalten. Gedruckt auf Papier aus chlor- und säurefrei gebleichtem Zellstoff.
All brand and product names are trademarks or registered trademarks of the owner concerned.
st
1
published 2004, edition date 02/04
nd
2
edition 05/2005
See revision protocol in the “About this manual“ chapter
© Moeller GmbH, Bonn
Author: Wolfgang Nitschky Editor: Heidrun Riege Translator: David Long
All rights reserved, including those of the translation. No part of this manual may be reproduced in any form (printed, photocopy, microfilm or any otherprocess) or processed, duplicated or distributed by means of electronic systems without written permission of Moeller GmbH, Bonn.
Subject to alterations without notice. Printed on bleached cellulose. 100 % free from chlorine and acid.
Warnung! Gefährliche elektrische Spannung!
Warning! Dangerous electrical voltage!
Vor Beginn der Installationsarbeiten
• Gerät spannungsfrei schalten.
• Gegen Wiedereinschalten sichern.
• Spannungsfreiheit feststellen.
• Erden und kurzschließen.
• Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken.
• Die für das Gerät angegebenen Montage­hinweise (AWA) sind zu beachten.
• Nur entsprechend qualifiziertes Personal gemäß EN 50110-1/-2 (VDE 0105 Teil 100) darf Eingriffe an diesem Gerät/System vornehmen.
• Achten Sie bei Installationsarbeiten darauf, dass Sie sich statisch entladen, bevor Sie das Gerät berühren.
• Schwankungen bzw. Abweichungen der Netzspannung vom Nennwert dürfen die in den technischen Daten angegebenen Tole­ranzgrenzen nicht überschreiten, andern­falls sind Funktionsausfälle und Gefahren­zustände nicht auszuschließen.
• Einbaugeräte für Gehäuse oder Schränke dürfen nur im eingebauten Zustand betrieben und bedient werden.
Before commencing the installation
• Disconnect the power supply of the device.
• Ensure relosing interlock that devices cannot be accidentally restarted.
• Verify isolation from the supply.
• Connect to earth and short-circuit.
• Cover or fence off neighbouring live parts.
• Follow the installation instructions (AWA) included with the device.
• Only suitably qualified personnel in accordance with EN 50110-1/-2 (VDE 0105 Part 100) may work on this device/system.
• Before installation and before touching the device ensure that you are free of electrostatic charge.
• The rated value of the mains voltage may not fluctuate or deviate by more than the tolerance specified, otherwise malfunction and hazardous states are to be expected.
• Panel-mount devices may only be operated when properly installed in the cubicle or control cabinet.
Moeller GmbH

Sicherheitshinweise/Safety instructions

I
05/05 AWB2300-1527D/GB

Überblick/Overview

Motorschutzrelais ZB12 und ZB32 Überlastüberwachung von EEx e-Motoren 1
ZB12 and ZB32 motor-protective relays Overload monitoring of EEx e motors 27
Anhang/Appendix 53
II
05/05 AWB2300-1527D/GB

Inhalt

Zu diesem Handbuch 3
Zielgruppe 3 Abkürzungen und Symbole 3 Änderungsprotokoll 4
1 Motorschutzrelais ZB12 und ZB32 5
Vorwort 5 Geräteübersicht 5 Gerätebeschreibung 6 – Überlastschutz mit Bimetallrelais 6 – Strombereiche der Motorschutzrelais 7 – Temperaturkompensation 9 – Phasenausfall 9 – Wiedereinschaltung 10 – Testfunktion 11
2 Projektierung 13
Überlastüberwachung von Motoren im EEx e-Bereich 13 Einstellung der Überstromschutzeinrichtung 13 – Kurzschlussschutz der Motorschutzrelais 14 Zulassungen 17
3 Installation 19
Hinweise zur Installation 19 Geräte montieren 21
4 Geräte betreiben 25
Einstellungen 25 – Rücksetzung 25 –Test 26
1
Inhalt
05/05 AWB2300-1527D/GB
Anhang/Appendix 53 Typenschilder/Rating plates 53 – Motorschutzrelais/Overload relay ZB12
und/and ZB32 53 Auslösekennlinien/ Tripping characteristics 55 – ZB12-0,16 und/and ZB32-0,16 56 – ZB12-0,24 und/and ZB32-0,24 58 – ZB12-0,4 und/and ZB32-0,4 60 – ZB12-0,6 und/and ZB32-0,6 62 – ZB12-1 und/and ZB32-1 64 – ZB12-1,6 und/and ZB32-1,6 66 – ZB12-2,4 und/and ZB32-2,4 68 – ZB12-4 und/and ZB32-4 70 – ZB12-6 und/and ZB32-6 72 – ZB12-10 und/and ZB32-10 74 – ZB12-12 76 – ZB12-16 78 – ZB32-16 80 – ZB32-24 82 – ZB32-32 84 Konformitätserklärung/Declaration of Conformity 86
2
05/05 AWB2300-1527D/GB

Zu diesem Handbuch

Das vorliegende Handbuch gilt für die Motorschutzrelais ZB12 und ZB32.
Dieses Handbuch beschreibt die Überlastüberwachung zum Schutz von EEx e-Motoren in explosiongefährdeten Berei­chen.

Zielgruppe Dieses Handbuch richtet sich an Fachpersonal, das die

Motorschutzrelais installiert, in Betrieb nimmt und wartet.

Abkürzungen und Symbole In diesem Handbuch werden Abkürzungen und Symbole

eingesetzt, die folgende Bedeutung haben:
EEx e Zündschutzart „Erhöhte Sicherheit“
PTB Physikalisch Technische Bundesanstalt, Zerti-
fizierungsstelle für Geräte im EEx-Bereich
NM Niedrigster möglicher Einstellstrom
HM Höchster möglicher Einstellstrom
h
h i
X zeigt Handlungsanweisungen an
macht Sie aufmerksam auf interessante Tipps und Zusatzinformationen
Achtung!
warnt vor leichten Sachschäden.
Vorsicht!
warnt vor schweren Sachschäden und leichten Verletzungen.
3
Zu diesem Handbuch
j

Änderungsprotokoll

05/05 AWB2300-1527D/GB
Warnung!
warnt vor schweren Sachschäden und schweren Verletzungen oder Tod.
Für eine gute Übersichtlichkeit finden Sie auf den linken Seiten im Kopf die Kapitelüberschrift und auf den rechten Seiten den aktuellen Abschnitt, Ausnahmen sind Kapitel­anfangsseiten und leere Seiten am Kapitelende.
Redaktions­datum
05/05 6 Abschnitt „Direktanbau“ j
Seite Stichwort neu Ände-
rung
8 Tabelle 1 „Strombereiche ZB12 Relais“ j
9 Abschnitt „Temperaturkompensation“ j
15 Tabelle 3 „ZB12 in Direktanbau“ j
16 Tabelle 4 „ZB32 in Direktanbau oder
Einzelaufstellung“
21 Tabelle 5 „Direktanbau“ j
54 Tabelle 9 „Werte der einzelnen Typen“ j
78 Auslösekennlinie „ZB12-16“ j
j
ent­fällt
4
05/05 AWB2300-1527D/GB

1 Motorschutzrelais ZB12 und ZB32

Vorwort Für den Schutz von Motoren in explosionsgefährdeten

Bereichen gelten zusätzlich zu den Vorschriften nach EN 60079-14 und VDE 0165 Teil 1 separate Vorschriften für die entsprechenden Zündschutzarten. Für Motoren in der Zündschutzart „e“ „Erhöhte Sicherheit“ verlangt die Vorschrift EN 50019 zusätzliche Maßnahmen. Durch diese werden mit einem erhöhten Grad an Sicherheit die Möglich­keiten von unzulässig hohen Temperaturen und das Entstehen von Funken und Lichtbögen an Motoren, bei denen dies im normalen Betrieb nicht auftritt, verhindert. Die Motorschutzgeräte hierfür, die sich selber nicht im EEx e-Bereich befinden, müssen durch eine akkreditierte Zulassungsstelle zertifiziert sein.
Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX 100a) zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsmäßigen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen ist ab dem 30.06.2003 bindend.

Geräteübersicht

Die Motorschutzrelais ZB12 und ZB32 sind nach der Richt­linie 94/9/EG (ATEX 100a) durch die PTB zugelassen.
a Die EG-Baumusterprüfbescheinigungs-Nummern lauten:
ZB12: PTB 04 ATEX 3022
ZB32: PTB 04 ATEX 3022
Abbildung 1: Motorschutzrelais ZB12
5
Motorschutzrelais ZB12 und ZB32
Abbildung 2: Motorschutzrelais ZB32
05/05 AWB2300-1527D/GB

Gerätebeschreibung Überlastschutz mit Bimetallrelais

Die Motorschutzrelais ZB12 und ZB32 sind dreipolige elek­tromechanische Motorschutzrelais mit Bimetallen. Sie sind zur Überwachung von Gleich- und Wechselstrom geeignet.
Die Motorschutzrelais ZB12 und ZB32 sind als Direktanbau an die Schütze DIL einsetzbar.
Direktanbau
Motorschutzrelais Schütz
ZB12 DILM7
DILM9 DILM12 DILM15
ZB32
DILM17 DILM25 DILM32
Zusätzlich ist das Relais ZB32 in Kombination mit einer Einzelaufstellung einzeln einsetzbar.
Einzelaufstellung
Motorschutzrelais
ZB32 ZB32-XEZ
Einzelaufstellung
Bei einer Überlastauslösung schalten die Hilfsschalter 95-96 und 97-98 um und unterbrechen den Steuerstromkreis des zugehörigen Leistungsschützes. Sie schalten so indirekt den Stromfluss des zu überwachenden Motors ab.
6
05/05 AWB2300-1527D/GB
Gerätebeschreibung
L1 L2 L3
Q11
F1
F2
135
246
246
UVW
979795
96
PE
-F2
0
-S11 I
-Q11
N
M
3~
M1
Abbildung 3: Schaltbild eines Motorabganges mit
Motorschutzrelais
F1 Sicherung F2 Motorschutzrelais K1M Motorschütz M1 Motor
L1 (Q11/1)
95
96
21
22
13
14
-Q11
A1
A2
-F0
14
13

Strombereiche der Motorschutzrelais

Die Z-Relais werden mit Hilfe einer Strom-Einstellscheibe auf den Motornennstrom eingestellt.
Mit verschiedenen Typen können Motoren von 0,1 bis 32 A Motornennstrom überwacht werden.
7
Motorschutzrelais ZB12 und ZB32
05/05 AWB2300-1527D/GB
Tabelle 1: Strombereiche ZB12 Relais
Typ
ZB12-0,16 0,1 bis 0,16
ZB12-0,24 0,16 bis 0,24
ZB12-0,4 0,24 bis 0,4
ZB12-0,6 0,4 bis 0,6
ZB12-1,0 0,6 bis 1,0
ZB12-1,6 1,0 bis 1,6
ZB12-2,4
ZB12-4 2,4 bis 4,0
ZB12-6 4,0 bis 6,0
ZB12-10 6,0 bis 10
ZB12-12 9 bis 12
ZB12-16 12 bis 16
Tabelle 2: Strombereiche ZB32 Relais
Typ
ZB32-0,16 0,1 bis 0,16
ZB32-0,24 0,16 bis 0,24
ZB32-0,4 0,24 bis 0,4
ZB32-0,6 0,4 bis 0,6
ZB32-1,0 0,6 bis 1,0
ZB32-1,6 1,0 bis 1,6
ZB32-2,4 1,6 bis 2,4
ZB32-4
ZB32-6 4,0 bis 6,0
ZB32-10 6,0 bis 10
ZB32-16 10 bis 16
ZB32-24 16 bis 24
ZB32-32 24 bis 32
8
Strombereich I [A]
1,6 bis 2,4
Strombereich I [A]
2,4 bis 4,0
05/05 AWB2300-1527D/GB
Gerätebeschreibung

Temperaturkompensation

Zwei Parameter beeinflussen die Ausbiegung der Bimetalle. Zum einen ist das die Wärme, die proportional zum flie­ßendem Strom erzeugt wird und zum anderen ist das der Einfluss der Umgebungstemperatur.
Der Einfluss der Umgebungstemperatur wird mit Hilfe eines zusätzlichen Bimetalls, das nicht vom Motorstrom durch­flossen wird, im Temperaturbereich –5 °C bis +55 °C konti­nuierlich durch Korrektur des Auslöseweges selbsttätig kompensiert.

Phasenausfall

Motorschutzrelais ZB12 und ZB32 sind phasenausfallemp­findlich. Die Auslenkung aller drei Bimetalle wirkt auf eine Auslösebrücke, die bei Erreichen des Grenzwertes einen Sprungschalter umschaltet. Gleichzeitig verschieben alle drei Bimetalle die Differenzialbrücke. Wird bei einem Phasenaus­fall ein Bimetall weniger ausgelenkt, bleibt die Differential­brücke zurück und der Weg wird in zusätzlichen Auslöseweg umgewandelt, so dass es zu einer vorzeitigen Auslösung kommt.
97S95
98 96
97 95
98 96
Normalbetrieb ungestört dreiphasige Überlast Ausfall einer Phase
(zweiphasige Belastung)
Abbildung 4: Funktion der Phasenausfallempfindlichkeit mit Hilfe
einer Auslöse- und Differenzialbrücke
a Auslösebrücke b Differenzialbrücke c Differenzweg
s = Auslöseweg
97 95
98 96
9
Motorschutzrelais ZB12 und ZB32
05/05 AWB2300-1527D/GB
h
Soll mit einem ZB12 oder ZB32 Relais ein Wechselstrom­motor oder ein Gleichstrommotor überwacht werden, muss der Strom über alle drei Strombahnen geführt werden, um Frühauslösungen zu vermeiden.
Abbildung 5: Verdrahtung der Motorschutzrelais für den Schutz
von Wechselstrom- oder Gleichstrommotoren (Reihenschaltung der Bimetallauslöser)
(a Abschnitt „Auslösekennlinien“ ab Seite 55)

Wiedereinschaltung

Nach einer Auslösung müssen zunächst die Bimetalle abkühlen, bevor das Motorschutzrelais wieder zurückgesetzt werden kann. Mittels eines Wahlschalters kann zwischen manuellem und automatischer Rücksetzung gewählt werden (a Abschnitt „Rücksetzung“auf Seite 25).
10
j
In der Stellung Automatik fallen die Kontakte nach der Abkühlung der Bimetalle automatisch zurück, in der Hand­stellung muss die Auslösung vor Ort am Motorschutzrelais quittiert werden.
Warnung!
Für den Explosionsschutz ist nur ein manuelles Rück­setzen/Einschalten der Bimetalle des Motorschutzrelais oder ein automatisches Zuschalten über eine Steuerungs­verriegelung zum Motor bzw. zur elektrischen Maschine zulässig
Rücksetzungen dürfen manuell vor Ort oder durch geschultes Personal in der Leitwarte vorgenommen werden.
05/05 AWB2300-1527D/GB
Gerätebeschreibung

Testfunktion

Durch eine zusätzliche Testtaste kann die Funktionstüchtig­keit der Hilfsschalter kontrolliert werden. Hierbei hat die Testtaste eine Doppelfunktion:
• Das Drücken der Testtaste öffnet den Öffner 95-96. Nach dem Loslassen fällt der Öffner wieder zurück. Diese Funktion kann zum manuellen Ausschalten des Motors genutzt werden.
• Das Ziehen der Testtaste führt zur Auslösung des Motor­schutzrelais. Der Öffner 95-96 öffnet und der Schließer 97-98 schließt. Nach dem Loslassen der Testtaste muss das Motorschutzrelais wie nach einer Auslösung zurück­gesetzt werden (a Abschnitt „Wiedereinschaltung“auf Seite 10).
11
05/05 AWB2300-1527D/GB
12
05/05 AWB2300-1527D/GB

2 Projektierung

Überlastüberwachung von Motoren im EEx e-Bereich

Einstellung der Über­stromschutzeinrichtung
j
Durch besondere konstruktive Maßnahmen erreicht man bei Motoren die Zündschutzart EEx e. Die Motoren werden auf Basis der höchst zulässigen Oberflächentemperaturen Temperaturklassen zugeordnet. Zusätzlich wird die Erwär­mungszeit t
I
A/IN
Die Erwärmungszeit t bei Anlaufstrom I betrieb zur Grenztemperatur erwärmt.
EEx e-Motoren für sich alleine sind jedoch noch nicht sicher. Sie erlangen die Explosionssicherheit erst durch zusätzliche Maßnahmen bei der Installation durch zweckentsprechende Auswahl und Einsatzbedingungen (PTB-Prüfregeln), u. a. durch das Zusammenschalten mit einer richtig bemessenen und eingestellten Überstromschutzeinrichtung.
Warnung!
Die stromabhängige Schutzeinrichtung muss so ausge­wählt werden, dass nicht nur der Motorstrom überwacht wird, sondern auch der festgebremste Motor innerhalb der Erwärmungszeit t Schutzorgan ist so zu bemessen, dass die Auslösezeit für das Verhältnis IA/IN des EEx e-Motors nach Kennlinie nicht größer als seine Erwärmungszeit Motor innerhalb dieser Zeit sicher abzuschalten ( nachfolgendes Beispiel).
und das Verhältnis Anlaufstrom zu Nennstrom
E
bestimmt und auf dem Motor angegeben.
ist die Zeit, in der sich eine Wicklung
E
von der Endtemperatur im Bemessungs-
A
abgeschaltet wird. Dies bedeutet, das
E
t
ist, um den
E
a
t
A
13
Projektierung
Beispiel: IA/IN = 6, tE = 10 s
10
J
8 6
4
min
2
1
40
20
10
8 6
4
s
2
1
0.8
0.6
0.4
05/05 AWB2300-1527D/GB
14
i
0.2
0.1 1
2345678910
N
1
Abbildung 6: Auslösekennlinie des Motorschutzrelais
Der Motor wird zuverlässig geschützt.

Kurzschlussschutz der Motorschutzrelais

Der Kurzschlussschutz der Motorschutzrelais wird durch Sicherungen realisiert. Bei Direktanbau an ein Schütz wird die Vorsicherung des Schützes für die entsprechende Zuord­nungsart mit berücksichtigt.
Vorsicht!
Zum Schutz von EEx e-Motoren ist nur die Zuordnungsart „2“ zulässig.
05/05 AWB2300-1527D/GB
Schütz Sicherung gG/gL [A] Bemessungs-
Tabelle 3: ZB12 in Direktanbau
Zuordnungsart
1)
„1“
Zuordnungsart
1)
„2“
Einstellung der Über­stromschutzeinrichtung
kurzschlussstrom
Iq [kA]
ZB12-0,16 DILM7
ZB12-0,24 1
ZB12-0,4 2
DILM9 DILM12 DILM15
25 0,5 100
ZB12-0,6 4
ZB12-1,0 4
ZB12-1,6 6
ZB12-2,4 10
ZB12-4 16
ZB12-6
20
ZB12-10 50 25
ZB12-12 50 25
ZB12-16
50 25
1) nach IEC/EN 60947
15
Projektierung
05/05 AWB2300-1527D/GB
Tabelle 4: ZB32 in Direktanbau oder Einzelaufstellung
Schütz Sicherung gG/gL [A] Bemessungs-
Zuordnungsart
1)
„1“
Zuordnungsart
1)
„2“
kurzschlussstrom
Iq [kA]
ZB32-0,16 DILM17
ZB32-0,24 1
DILM25 DILM32
25 0,5 100
ZB32-0,4 2
ZB32-0,6 4
ZB32-1,0 4
ZB32-1,6 6
ZB32-2,4 10
ZB32-4 16
ZB32-6
20
ZB32-10 50 25
ZB32-16 63 35
ZB32-24
100 35
ZB32-32 125 63
1) nach IEC/EN 60947
16
05/05 AWB2300-1527D/GB
Zulassungen Die Motorschutzrelais ZB12 und ZB32 sind nach der
Vorschrift IEC EN 60947 Niederspannungsschaltgeräte gebaut und erfüllen die Forderungen nach der Richtlinie 94/9/EG (ATEX 100a) zum Schutz von EEx e-Motoren.
Außerdem können nach EN 50281-1-1 und EN 50281-1-2 Motoren in den Zonen 21 und 22 (Bereiche mit brennbarem Staub) geschützt werden. Die Motorabgangsverdrahtung ist nach IEC/EN 60947-1, Tabelle 9 auszuführen.

Zulassungen

c
0102
ZB12: PTB 04 ATEX 3022
ZB32: PTB 04 ATEX 3022
Die Relais sind nach UL und CSA für die USA und Kanada approbiert.
II(2)GD
Us
Weitere Approbationen bestehen für:
• China
17
05/05 AWB2300-1527D/GB
18
05/05 AWB2300-1527D/GB

Hinweise zur Installation

3 Installation

Hinweise zur Installation Bei der mechanischen und elektrischen Installation ist die
entsprechende Montageanweisung zu beachten. Die Monta­geanweisung ist auf der Innenseite der Kartonverpackung aufgedruckt.
ZB12, ZB32: AWA2300-2114
Warnung!
j
Für den Explosionsschutz ist nur ein manuelles Rück­setzen/Einschalten nach Abkühlung der Bimetalle oder ein automatisches Zuschalten über eine Steuerungsverriege­lung zum Motor bzw. zur elektrischen Maschine zulässig.
Rücksetzungen dürfen manuell vor Ort oder durch geschultes Personal in der Leitwarte vorgenommen werden.
j
Warnung!
Insbesondere darf bei EEx e-Anwendungen nach Ausfall der Steuerspannung und Spannungsrückkehr kein auto­matischer Wiederanlauf erfolgen. Dies wird durch eine Selbsthaltung des Leistungsschützes zuverlässig verhindert.
19
Installation
05/05 AWB2300-1527D/GB
L1 (Q11/1)
-F0
95
-F2
96
21
0
22
-S11
13
I
14
14
-Q11
13
A1
-Q11
A2
N
Q11
F1
F2
L1 L2 L3
135
246
246
UVW
979795
96
PE
M
3~
M1
Abbildung 7: Schaltung verhindert automatischen Wiederanlauf F1 Sicherung
F2 Motorschutzrelais K1M Leistungsschütz M1 Motor
20
Die Selbsthaltung des Leistungsschützes K1M verhindert einen automatischen Wiederanlauf.
05/05 AWB2300-1527D/GB

Geräte montieren

Geräte montieren Die Motorschutzrelais ZB12 und ZB32 können direkt am
Schütz montiert werden.
Das ZB32 kann zusätzlich in Kombination mit der Einzelauf­stellung einzeln eingesetzt werden.
Tabelle 5: Direktanbau
Schütz
DILM7, DILM9, DILM12, DILM15 ZB12-...
DILM17, DILM25, DILM32 ZB32-...
Tabelle 6: Einzelaufstellung
Motorschutzrelais
Motorschutzrelais
ZB32-... ZB32-XEZ
X Montieren Sie die Geräte wie in den nachfolgenden
Einzelaufstellung
Abbildungen angegeben.
ZB12, ZB32
Abbildung 8: Montage ZB12, ZB32
ZB32
ZB32-XEZ
21
Installation
05/05 AWB2300-1527D/GB
Die Einzelaufstellung ZB32-XEZ kann auf einer Hutschiene oder direkt auf der Montageplatte montiert werden.
Tabelle 7: Maße zur Montage
ZB32-XEZ
Bohrmaße (B x H) [mm] 35 x 75
Schraube [mm] 2 x (M4 x 12)
X Verdrahten Sie die Motorleitungen
1h/H 3 ~
22
Abbildung 9: Hauptstromverdrahtung
Folgende Leitungsquerschnitte sind möglich.
05/05 AWB2300-1527D/GB
Geräte montieren
Tabelle 8: Leitungsquerschnitte
Hauptstrombahnen Hilfsstrom-
bahnen
ZB12 ZB32 95-96
97-98
1 x (1 – 6) 1 x (1– 6) 1 x (0,75 – 4)
[mm2] 2 x (1– 6) 2 x (1– 6) 2 x (0,75 – 4)
1)
1 x (1– 6) 1 x (1– 6) 1x (0,75 – 2,5)
2
] 2 x (1– 6) 2 x (1– 6) 2 x (0,75 – 2,5)
[mm
AWG 1 x (14 – 8) 1 x (14 –8) 1 x (18 – 12)
2 x (14 – 8) 2 x (14 – 8) 2 x (18 – 12)
Anzugsdreh-
1,8 1,8 1,2
moment [Nm]
1) Aderendhülse nach DIN 46228.
23
05/05 AWB2300-1527D/GB
24
05/05 AWB2300-1527D/GB

Einstellungen

4 Geräte betreiben

Einstellungen Vor der Erstinbetriebnahme des Motorschutzrelais muss der
Motornennstrom mit Hilfe einer Stromeinstellscheibe am Relais eingestellt werden (a Tabelle 1 und Tabelle 2, Seite 8).
Vorsicht!
i
Bei einem kühlen Aufstellungsort des Motorschutzrelais (z. B. -5 °C) und einem warmen Aufstellungsort des Motors (z. B. 40 °C) kann es im Überlastfall zu einer verzö­gerten Auslösung kommen, wenn die Geräte im unteren Stromeinstellbereich betrieben werden.

Rücksetzung

Die Motorschutzrelais ZB12 und ZB32 bieten mit Hilfe des Wahlknopfes Reset die Möglichkeit, zwischen einem auto­matischem Wiederanlauf „A“ und einer Handrücksetzung „H“ zu wählen.
H
A
Abbildung 10: Schaltmöglichkeiten mit Wahlknopf Reset
Die Stellung „H“ verhindert einen automatischen Wiederan­lauf und ist werksseitig bei den Motorschutzrelais vorge­wählt. In der Stellung „H“ muss das Relais nach einer Auslösung händisch durch Drücken dieses Wahlknopfes zurückgesetzt werden.
25
Geräte betreiben
05/05 AWB2300-1527D/GB

Test

Die Motorschutzrelais ZB12 und ZB32 sind mit einer Taste Test versehen, in der eine Doppelfunktion integriert ist.
OFF
TEST
Abbildung 11: Schaltmöglichkeiten der Taste Test
Ein Drücken der Taste hat das Öffnen des Hilfskontaktes 95-96 zur Folge und kann zum Abschalten des Schützes genutzt werden.
Im stromlosen Zustand kann durch das Drücken der Taste die Funktion beider Hilfsschalter getestet werden.
NC 95
NO 97
NC 96
NO 98
26
j
Warnung!
Funktionsuntüchtige Geräte dürfen nicht geöffnet und repariert werden. Sie müssen von Fachpersonal ausge­tauscht werden.
05/05 AWB2300-1527D/GB

Contents

About this manual 29
Target group 29 Abbreviations and symbols 29 Modification index 30
1 ZB12 and ZB 32 overload relays 31
Preface 31 Overview of the devices 31 Device description 32 – Overload protection relays with
bimetallic release 32 – Current ranges of the motor-protective relays 33 – Temperature compensation 35 – Phase loss 35 –Reset 36 – Test function 37
2 Configuration 39
Monitoring overload of motors in the EEx e area 39 Adjusting the overload current protection 39 – Short-circuit protection of the
motor-protective relays 40 Approvals 43
3 Installation 45
Notes on installation 45 Mounting the devices 47
4 Operating the devices 51
Settings 51 –Reset 51 –Test 52
27
Contents
05/05 AWB2300-1527D/GB
Anhang/Appendix 53 Typenschilder/Rating plates 53 – Motorschutzrelais/Overload relay ZB12
und/and ZB32 53 Auslösekennlinien/ Tripping characteristics 55 – ZB12-0,16 und/and ZB32-0,16 56 – ZB12-0,24 und/and ZB32-0,24 58 – ZB12-0,4 und/and ZB32-0,4 60 – ZB12-0,6 und/and ZB32-0,6 62 – ZB12-1 und/and ZB32-1 64 – ZB12-1,6 und/and ZB32-1,6 66 – ZB12-2,4 und/and ZB32-2,4 68 – ZB12-4 und/and ZB32-4 70 – ZB12-6 und/and ZB32-6 72 – ZB12-10 und/and ZB32-10 74 – ZB12-12 76 – ZB12-16 78 – ZB32-16 80 – ZB32-24 82 – ZB32-32 84 Konformitätserklärung/Declaration of Conformity 86
28
05/05 AWB2300-1527D/GB

About this manual

This manual applies to the motor-protective relays ZB12 and ZB32.
It describes the overload monitoring system for the protection of motors operating in potentially explosive atmospheres EEx e areas.

Target group This manual addresses special personnel who install,

commission and service the motor-protective relay.

Abbreviations and symbols

h
h i
The abbreviations and symbols used in this manual have the following meaning:
EEx e "Increased safety“ type of protection
PTB Physikalisch Technische Bundesanstalt. German
Federal Testing Laboratory: Accredited certification authority for devices operated in EEx e areas.
NM Lowest possible setup current
HM Highest possible setup current
X indicates actions to be taken.
Draws our attention towards interesting tips and additional information
Note!
Warns of a hazardous situation that could result in damage to the product or components.
Caution!
Warns of the possibility of a hazardous situation that could result in major damage and minor injury.
29
About this manual

Modification index

j
05/05 AWB2300-1527D/GB
Warning!
Warns of the risk of heavy material damage and of serious or lethal injury.
The chapter title in the header on the left side and the title of the current topic on the right side provide you with a good overview of this documentation. Exceptions are the starting pages of the chapters and empty pages at the end of a chapter.
Edition date
05/05 32 section “Direct mounting” j
Page Subject New Modi-
fied
34 table 1 „ZB12 relay current ranges“ j
35 section “Temperature compensation” j
41 table 3 „ZB12 direct mounting“ j
42 table 4 „Direct mounting or individual
installation of the ZB32“
47 table 5 „Direct mounting“ j
54 table 9 „Values of the various types“ j
78 Tripping characteristic „ZB12-16“ j
j
Omitted
30
05/05 AWB2300-1527D/GB

1 ZB12 and ZB 32 overload relays

Preface In addition to the type of protection specified in the

standards EN 60079-14 and VDE 0165 Part 1, further provisions have been made to ensure the safety from ignition for motors operated in potentially explosive atmospheres. EN 50019 demands additional measures for operating motors with "increased safety" type of protection "e". These measures provide a higher degree of safety and prevent impermissible high temperature and development of sparking and arcing on the motors, which usually does not occur under normal operating conditions. The motor protective equipment used for this is operated at a location separate from the EEx e area and must be certified by an accredited certification authority.
The guidelines on the application of Directive 94/9/EC (ATEX 100a) on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres has been enforced since 30
th
June 2003.

Overview of the devices

The motor-protective relays ZB12 and ZB32 are certified by PTB according to the 94/9/EC (ATEX 100a) Directives.
a The EU Certification of Conformity numbers are:
ZB12: PTB 04 ATEX 3022
ZB32: PTB 04 ATEX 3022
Figure 1: ZB12 overload relay
31
ZB12 and ZB 32 overload relays
Figure 2: ZB32 overload relay
05/05 AWB2300-1527D/GB

Device description Overload protection relays with bimetallic release

The overload relays ZB12 and ZB32 are 3-pole electromechanical motor-protective relays and are equipped with bimetallic releases. They are suitable for monitoring direct (DC) and alternating (AC) current.
The ZB12 and ZB32 overload relays can be mounted directly on the DIL contactors.
Direct mounting
Motor-protective relay Contactor relay
32
ZB12 DILM7
DILM9 DILM12 DILM15
ZB32
DILM17 DILM25 DILM32
Furthermore, the ZB32 relay can be used individually in combination with an individual mounting.
Individual mounting
Motor-protective relay Individual mounting
ZB32 ZB32-XEZ
In the event of overload tripping, the auxiliary contacts 95-96 and 97-98 change over and disconnect the control voltage circuit from the corresponding contactor relay, and
05/05 AWB2300-1527D/GB
Device description
thus indirectly switch off the current flow to the monitored motor.
L1 (Q11/1)
-F0
95
-F2
96
21
0
22
-S11
13
I
14
14
-Q11
13
A1
-Q11
A2
N
Q11
F1
F2
L1 L2 L3
135
246
246
UVW
979795
96
PE
M
3~
M1
Figure 3: Circuit diagram of a motor tap with motor-protective
relay
F1 Fuse F2 Motor-protective relay K1M Motor contactor M1 Motor

Current ranges of the motor-protective relays

The rated motor current is set on the Z relays by means of a current setting dial.
The various types can be used to monitor motors operating at a rated current of 0.1 to 32 A.
33
ZB12 and ZB 32 overload relays
05/05 AWB2300-1527D/GB
Table 1: ZB12 relay current ranges
34
Type
ZB12-0,16 0.1 to 0.16
ZB12-0,24 0.16 to 0.24
ZB12-0,4 0.24 to 0.4
ZB12-0,6 0.4 to 0.6
ZB12-1,0 0.6 to 1.0
ZB12-1,6 1.0 to 1.6
ZB12-2,4
ZB12-4 2.4 to 4.0
ZB12-6 4.0 to 6.0
ZB12-10 6.0 to 10
ZB12-12 9 to 12
ZB12-16 12 to 16
Table 2: ZB32 relay current ranges
Type
ZB32-0,16 0.1 to 0.16
ZB32-0,24 0.16 to 0.24
ZB32-0,4 0.24 to 0.4
ZB32-0,6 0.4 to 0.6
ZB32-1,0 0.6 to 1.0
ZB32-1,6 1.0 to 1.6
ZB32-2,4 1.6 to 2.4
ZB32-4
ZB32-6 4.0 to 6.0
ZB32-10 6.0 to 10
ZB32-16 10 to 16
ZB32-24 16 to 24
ZB32-32 24 to 32
Current range I [A]
1.6 to 2.4
Current range I [A]
2.4 to 4.0
05/05 AWB2300-1527D/GB
Device description

Temperature compensation

Two parameters influence the deflection of the bimetallic releases. There is for one the heat which is generated in proportion to the current flow, and secondly, the influence of the ambient temperature.
The influence of the ambient temperature is automatically compensated within a temperature range from -5 °C to +55 °C by means of an additional current-free bimetallic release that continuously corrects the tripping range.

Phase loss

ZB12 and ZB32 overload relays are single-phasing sensitive. The deflecting action of all three bimetallic releases is directed towards a tripping bridge that switches over a quick-break switch when the limit value is reached. At the same time, all three bimetallic releases shift the differential bridge. If the path of action of one of the bimetallic releases is reduced due to a phase loss, the differential bridge is retarded and the distance is converted into an additional tripping distance, which leads to an early tripping.
Normal error-free operation
Figure 4: Function of the phase sensitivity by means of tripping
a Tripping bridge b Differential bridge c Differential distance
s = Tripping distance
97S95
98 96
97 95
98 96
3-phase overload Failure of one phase
(two-phase load)
and differential bridge
97 95
98 96
35
ZB12 and ZB 32 overload relays
05/05 AWB2300-1527D/GB
h
When a ZB12 or ZB32 relay is to be used for monitoring an AC or DC motor, the current must flow across all three current paths in order to avoid early tripping.
Figure 5: Wiring of the motor-protective relay for the protection of
AC or DC motors (bimetallic release switched in series)
(a Section "Tripping characteristics" as of page 53)

Reset

After tripping, the bimetallic releases must first cool down before the motor-protective relay can be reset. Manual and automatic reset can be selected by means of a selector switch (a section “Reset”to page 51).
In auto mode, the contacts automatically fall back after the bimetallic releases have cooled down, whereas in manual mode the tripping must be acknowledged locally on the motor-protective relay.
36
j
Warning!
To ensure explosion-proof operation, the motor-protective relay may only be reset/switched on manually, or automatically via a control interlock circuit for the motor or electrical machinery, after the bimetallic release has cooled down.
A manual reset may be carried out by trained personnel locally or in the control room.
05/05 AWB2300-1527D/GB
Device description

Test function

The function of the auxiliary contacts can be verified by means of an additional test button that has a dual function:
• Pressing the test button will open the break contact (NC) 95-96. The open contact will return to the closed position as soon as the button is released. This function can also be used to switch off the motor manually.
• Pulling the button will trip the motor-protective relay. The break contact 95-96 opens and the make contact 97-98 closes. After the test button is released, the motor­protective relay must be reset in the same way as after a normal tripping (a section “Reset”to page 36).
37
05/05 AWB2300-1527D/GB
38
05/05 AWB2300-1527D/GB

2 Configuration

Monitoring overload of motors in the EEx e area

Adjusting the overload current protection

j
EEx e type of protection is achieved on motors by special constructive measures. The motors are assigned according to the highest permissible surface temperature classes. The temperature rise time t current and rated current I specified on the rating plate of the motor.
The temperature rise time t for the temperature of the motor winding to rise from its final rated operational temperature up to the limit temperature, at a startup current of I
However, since EEx e motors are not intrinsically safe, explosion safety is only achieved by taking special measures during installation and by selecting appropriate operating conditions (PTB testing regulations), e.g. by a combination of the circuit with a correctly rated and set overload current protection.
Warning!
The selected current overload protection system must not only ensure proper motor current monitoring, but also that the seized motor is switched off within the temperature rise time t rated in such a way to ensure that the tripping time the ratio temperature rise time curve, in order to safely switch off the motor within that period (
. This means, the protective device must be
E
I
A/IN
a following example).
and the ratio between startup
E
are calculated also and
A/IN
represents the time that expires
E
t.
A
t
A
of the EEx e motor is not higher than its
t
according to its characteristics
E
for
39
Configuration
Example: IA/IN = 6, tE = 10 s
10
J
8 6
4
min
2
1
40
20
10
8 6
4
s
2
1
0.8
0.6
0.4
05/05 AWB2300-1527D/GB
40
i
0.2
0.1 1
2345678910
N
1
Figure 6: Tripping characteristics of the motor-protective relay
The motor is reliably protected.

Short-circuit protection of the motor-protective relays

The motor-protective relays are short-circuit protected by means of fuses. When the relay is mounted directly onto a contactor relay, the corresponding primary fuse of the contactor relay is taken into account accordingly.
Caution!
Only co-ordination type “2” is permissible for the protection of EEx e motors.
05/05 AWB2300-1527D/GB
Contactor relay
Adjusting the overload current protection
Table 3: ZB12 direct mounting
Fuse gG/gL [A] Rated short-circuit
Type of assignment "1"
Type of
1)
assignment "2"
1)
current
Iq [kA]
ZB12-0,16 DILM7
ZB12-0,24 1
ZB12-0,4 2
DILM9 DILM12 DILM15
25 0.5 100
ZB12-0,6 4
ZB12-1,0 4
ZB12-1,6 6
ZB12-2,4 10
ZB12-4 16
ZB12-6
20
ZB12-10 50 25
ZB12-12 50 25
ZB12-16
50 25
1) to IEC/EN 60947
41
Configuration
Contactor relay
05/05 AWB2300-1527D/GB
Table 4: Direct mounting or individual installation of the ZB32
Fuse gG/gL [A]
Type of assignment "1"
Type of
1)
assignment "2"
1)
ZB32-0,16 DILM17
ZB32-0,24 1
DILM25 DILM32
25 0.5 100
ZB32-0,4 2
ZB32-0,6 4
ZB32-1,0 4
ZB32-1,6 6
ZB32-2,4 10
ZB32-4 16
ZB32-6
20
ZB32-10 50 25
ZB32-16 63 35
ZB32-24
100 35
ZB32-32 125 63
1) to IEC/EN 60947
42
05/05 AWB2300-1527D/GB
Approvals The ZB12 and ZB32 overload relays are manufactured
conform to the IEC EN 60947 low-voltage switchgear standards and comply with the demands of the 94/9/EC (ATEX 100a) directive for the protection of EEx e-motors.
Furthermore, motors in zones 21 and 22 (areas with combustible dusts) can be protected conform to EN 50281-1-1 and EN 50281-1-2. The motor outgoer wiring must be implemented conform to IEC/EN 60947-1, table 9.

Approvals

c
0102
ZB12: PTB 04 ATEX 3022
ZB32: PTB 04 ATEX 3022
The relays are approved by UL and CSA for the USA and Canada.
II(2)GD
Us
Further approvals exist for
• China
43
05/05 AWB2300-1527D/GB
44
05/05 AWB2300-1527D/GB

Notes on installation

3 Installation

Notes on installation The mechanical and electrical installation instructions must
be observed. The installation instructions are printed on the inside of the cardboard packaging.
ZB12, ZB32: AWA2300-2114
Warning!
j
To ensure explosion-proof operation, the motor-protective relay may only be reset/switched on manually, or automatically via a control interlock circuit for the motor or electrical machinery, after the bimetallic release has cooled down.
A manual reset may be carried out by trained personnel locally or in the control room.
j
Warning!
Particularly in EEx e applications, an automatic restart must be prevented after an interruption of the control voltage. This is prevented safely by means of the latching function of the power relay.
45
Installation
05/05 AWB2300-1527D/GB
L1 L2 L3
Q11
F1
F2
135
246
246
UVW
979795
96
PE
-F2
0
-S11 I
-Q11
N
M
3~
M1
Figure 7: The circuit prevents an automatic restart. F1 Fuse
F2 Motor-protective relay K1M Contactor relay M1 Motor
L1 (Q11/1)
95
96
21
22
13
14
-Q11
A1
A2
-F0
14
13
46
The latching function of the K1M contactor relay prevents an automatic restart.
05/05 AWB2300-1527D/GB

Mounting the devices

Mounting the devices The ZB12 and ZB32 overload relays can be mounted directly
on the contactor.
The ZB32 can additionally be used in combination with an individual mounting.
Table 5: Direct mounting
Contactor relay
DILM7, DILM9, DILM12, DILM15 ZB12-...
DILM17, DILM25, DILM32 ZB32-...
Table 6: Individual installation
Motor-protective relay
Motor-protective relay
ZB32-... ZB32-XEZ
X Mount the devices as shown in the figures below.
ZB12, ZB32
Figure 8: Mounting ZB12, ZB32
Individual mounting
ZB32
ZB32-XEZ
47
Installation
05/05 AWB2300-1527D/GB
The individually mounted ZB32-XEZ can be mounted on a top-hat rail or directly on a mounting plate.
Table 7: Mounting dimensions
ZB32-XEZ
Bore dimensions (W x H) [mm]
Screw [mm]
X Wire the motor cables
1h/H 3 ~
Figure 9: Mains wiring
35 x 75
2 x (M4 x 12)
The following conductor cross-sections can be used.
48
05/05 AWB2300-1527D/GB
Mounting the devices
Table 8: Conductor cross-sections
Mains circuit Auxiliary
voltage circuit
ZB12 ZB32 95-96
97-98
1 x (1– 6) 1 x (1– 6) 1 x (0.75 – 4)
[mm2] 2 x (1– 6) 2 x (1– 6) 2 x (0.75 – 4)
1)
1 x (1– 6) 1 x (1– 6) 1x (0.75 – 2.5)
2
] 2 x (1– 6) 2 x (1– 6) 2 x (0.75 – 2.5)
[mm
AWG 1 x (14 – 8) 1 x (14 – 8) 1 x (18 – 12)
2 x (14 – 8) 2 x (14 – 8) 2 x (18 – 12)
Tightening
1.8 1.8 1.2
torque [N/m]
1) Ferrule to DIN 46228.
49
05/05 AWB2300-1527D/GB
50
05/05 AWB2300-1527D/GB

Settings

4 Operating the devices

Settings Prior to initial commissioning, the rated motor current must
be set on the motor-protective relay by means of the current dial (a table 1 and table 2, page 34).
Caution!
i
If the overload relay is installed at a cool location (e.g. -5 °C) and the motor is installed at a warm motor location (e.g. 40 °C), it is possible that there will be a delayed release during an overload if the devices are operated in the lower current setting range.

Reset

The user can select automatic restart "A" or manual reset "H" on the motor-protective relays ZB12 and ZB32 by means of the Reset selector button.
H
A
Figure 10: Switching options of the reset selector button
The factory set position "H" on the motor-protective relay prevents automatic restarts. In position "H", the relay must be reset manually after it has tripped by pressing the selector button.
51
Operating the devices
05/05 AWB2300-1527D/GB

Test

The motor-protective relays ZB12 and ZB32 are equipped with a test button that has an integral dual function.
OFF
TEST
Figure 11: Switching options of the test button
The auxiliary contact 95-96 is opened by pressing the button, and can thus be used to switch off the contactor relay.
The function of both auxiliary contacts can be tested in current-less state by pressing the button.
NC 95
NO 97
NC 96
NO 98
52
j
Warning!
Faulty devices may not be opened for repairs and may only be replaced suitably qualified personnel.
05/05 AWB2300-1527D/GB

Anhang/Appendix

Typenschilder/Rating plates

Motorschutzrelais/Overload relay ZB12 und/and ZB32

AF
U
imp
U
690 V h
e
Normal
97
98
AC–15
95–96: 97–98:
U
imp
Abbildung/Figure 12: Typenschild/Rating plate ZB12 und/and
6000 V
95
96
U I I
6000 V
0102
e e e
"1"
max
"2"
Y
1
Test
95
97
98
96
220/240
1,5
1,5
380/415 500Vh
0,9 0,8 A 0,5 0,5 A
I
II(2)GD
PTB 04 ATEX 3022
IEC/EN 60947
ZB32
C
D
97
98
th
A gL
6 A
A014079
Y
2
95
96
Die Zuordnungen der Werte zu den jeweiligen Typen sind der nachfolgenden Tabelle 9 zu entnehmen.
For information on the assignment of values to the relevant types, please refer to Tabelle 9.
53
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB
Tabelle/Table 9: Werte der einzelnen Typen/Values of the
various types
A
ZB12-0,16 0.1 – 0.16 A 25 0.5
ZB12-0,24 0.16 – 0.24 A 25 1
ZB12-0,4 0.24 – 0.4 A 25 2
ZB12-0,6
ZB12-1 0.6 – 1 A 25 4
ZB12-1,6 1 – 1.6 A 25 6
ZB122,4 1.6 – 2.4 A 25 10
ZB12-4 2.4 – 4 A 25 16
ZB12-6 4 – 6 A 25 20
ZB12-10 6 – 10 A 50 25
ZB12-12 9 – 12 A 50 25
ZB12-16 12 – 16 A 50 25
ZB32-0,16 0.1 – 0.16 A 25 0.5
ZB32-0,24 0.16 – 0.24 A 25 1
ZB32-0,4 0.24 – 0.4 A 25 2
ZB32-0,6
ZB32-1 0.6 – 1 A 25 4
ZB32-1,6 1 – 1.6 A 25 6
ZB322,4 1.6 – 2.4 A 25 10
ZB32-4 2.4 – 4 A 25 16
ZB32-6 4 – 6 A 25 20
ZB32-10 6 – 10 A 50 25
ZB32-16 10 - 16 A 63 35
ZB32-24 16 - 24 A 100 35
ZB32-32 24 - 32 A 125 63
F C D
0.4 – 0.6 A 25 4
0.4 – 0.6 A 25 4
54
05/05 AWB2300-1527D/GB

Auslösekennlinien/ Tripping characteristics

Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
55
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-0,16 und/and ZB32-0,16

Bereich/Range 0.1 – 0.16 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 23 17.5 21 14
7.2 x I 5.5 4.6 5.2 4.0
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
56
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
0.5
50
b
a
10
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 13: ZB12-0,16 und/and ZB32-0,16
57
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-0,24 und/and ZB32-0,24

Bereich/Range 0.16 – 0.24 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 21 15 21 13.5
7.2 x I 5.1 4 5.1 3.6
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
58
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
50
a
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
b
10
0.5
0.1
c
5
1
1
2345678910
Abbildung/Figure 14: ZB12-0,24 und/and ZB32-0,24
d
59
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-0,4 und/and ZB32-0,4

Bereich/Range 0.24 – 0.4 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 23.5 18 22 13.5
7.2 x I 5.9 4.8 5.5 4.0
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
60
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 15: ZB12-0,4 und/and ZB32-0,4
61
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-0,6 und/and ZB32-0,6

Bereich/Range 0.4 – 0.6 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 27 19.5 25 15.5
7.2 x I 6.5 5.4 6.2 4.6
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
62
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 16: ZB12-0,6 und/and ZB32-0,6
63
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-1 und/and ZB32-1

Bereich/Range 0.6 – 1 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 29.4 22 26 15
7.2 x I 7.3 5.9 6.5 4.6
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
64
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 17: ZB12-1 und/and ZB32-1
65
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-1,6 und/and ZB32-1,6

Bereich/Range 1 – 1.6 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 29 20 27 16
7.2 x I 6.9 5.5 6.5 4.4
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
66
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 18: ZB12-1,6 und/and ZB32-1,6
67
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-2,4 und/and ZB32-2,4

Bereich/Range 1.6 – 2.4 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 28.5 19 25 15.3
7.2 x I 6.8 5.3 6.3 4.7
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
68
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 19: ZB12-2,4 und/and ZB32-2,4
69
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-4 und/and ZB32-4

Bereich/Range 2.4 – 4 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 32.1 24 30 17.9
7.2 x I 7.8 6.5 7.3 5.2
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
70
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 20: ZB12-4 und/and ZB32-4
71
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-6 und/and ZB32-6

Bereich/Range 4 – 6 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 32.5 24.5 30 19.2
7.2 x I 7.4 6 6.9 5
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
72
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 21: ZB12-6 und/and ZB32-6
73
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-10 und/and ZB32-10

Bereich/Range 6 – 10 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 33.5 23.7 31 19
7.2 x I 7 5.3 6.2 4.4
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
74
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
50
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
a
b
10
0.5
0.1
c
5
1
1
2345678910
Abbildung/Figure 22: ZB12-10 und/and ZB32-10
d
75
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-12

Bereich/Range 9 – 12 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 30.7 18.8 27.2 15.7
7.2 x I 6.1 4.1 5.6 3.6
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
76
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 23: ZB12-12
77
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB12-16

Bereich/Range 12 – 16 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 30 24 29 19
7.2 x I 4.3 3.6 4.1 3
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
78
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
100
a
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
b
10
0.1
c
d
1
1
Abbildung/Figure 24: ZB12-16
2345678910
79
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB32-16

Bereich/Range 10 – 16 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 30 22 28 16.4
7.2 x I 4.1 3.2 3.8 2.4
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
80
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 25: ZB32-16
81
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB32-24

Bereich/Range 16 – 24 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 34.5 24.5 30 19
7.2 x I 6.3 4.9 5.6 4
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
82
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 26: ZB32-24
83
Anhang/Appendix
05/05 AWB2300-1527D/GB

ZB32-32

Bereich/Range 24 – 32 A (NM – HM) Umgebungstemperatur/Ambient temperature Auslöseklasse/Tripping class Toleranzbereich/Tolerance range
20 °C 10 A g 20 %
Einstellung/ Setting
3 x I 30.2 21.8 26.6 17.8
7.2 x I 6.1 4.7 5.4 3.9
Auslösezeit/Tripping time t [s]
NM HM
3-phase a 2-phase c 3-phase b 2-phase d
84
05/05 AWB2300-1527D/GB
1000
500
100
Auslösekennlinien/ Tripping characteristics
50
10
0.5
a
b
c
5
1
d
0.1 1
2345678910
Abbildung/Figure 27: ZB32-32
85
Anhang/Appendix

Konformitätserklärung/Declaration of Conformity

05/05 AWB2300-1527D/GB
86
E-Mail: info@moeller.net Internet: www.moeller.net
© 2002 by Moeller GmbH Subjekt to alteration AWB2300-1527D/GB Doku/Doku/Eb 05/05 Printed in the Federal Republic of Germany (09/05) Article No.: 284910
4 *patpks#,v.y-,*
A A
Think future. Switch to green. Think future. Switch to green.
Loading...