Moeller TC-RMQ, TW-RMQ, TCV-RMQ Installation Instructions Manual

7.5/15 u 35
06/98 AWA 116-699
2 3 1
M4 u 12
22
20
For Klockner Moeller Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
Montageanweisung Installation Instructions Notice d’installation Istruzioni per il montaggio
TC-RMQ TW-RMQ TCV-RMQ
Montage der Kombinationen: Fitting of combinations: Montage des combinaisons: Montaggio delle combinazioni: Montaje de las combinaciones:
Mонтаж комбинаций:
Instrucciones de montaje
Befestigung des Teleskop-Clip TC-RMQ Mounting of the telescopic bracket TC-RMQ Fixation du clip télescopique TC-RMQ Fissaggio clip telescopica TC-RMQ Montaje del clip telescópico TC-RMQ
Kрепление телескопической вставки TC-RMQ
auf Hutschiene nach DIN EN 50 022 on top-hat rails to DIN EN 50 022 sur profilé chapeau DIN EN 50 022 su guida DIN EN 50 022 sobre carilles DIN EN 50 022
на монтажную шину согласно DIN EN 50 022
TC-RMQ
Maximal 10 TC-RMQ sind pro CI-Gehäuse zulässig, davon maximal 5 mit rastenden Tasten! A maximum of 10 TC-RMQ are permissible per CI–of which a maximum of 5 may have stay-put actuators! 10 TC-RMQ max. autorisés par coffret CI, dont max. avec boutons à accrochage! Ammessi al max. 10 TC-RMQ per ogni custodia CI, max. 5 con tasto permanente! Se admite un máximo de 10 TC-RMQ por envolvente CI, de ellos, un máximo de 5 con pulsadores provistos de enclavamiento!
Hа один корпус CI допускается установка максимум 10 TC-RMQ, из которых максимум 5 с Фиксирующимися кнопками!
auf Montageplatte on mounting plates sur platine de montage su piastra di montaggio sobre placas de montaje
на монтажную плату
DIN EN 50 022
TCV-RMQ
2 u M4 u 12 2 u M4 u 12
1/2
113 – 145.5
1 – 6 mm
175 – 207.5
5.5
63 – 95.5
1 – 6 mm
125 – 157.5
für Einbautiefe bis 200 mm
M 5
X 4.2
10
For Klockner Moeller Sales and Support call KMparts.com (866) 595-9616
for mounting depth up to 200 mm pour profondeur de montage jusqu’à 200 mm per profondità di montaggio fino a 200 mm para profundidad de montaje hasta 200 mm
для встраивания на глубину до 200 mm
Platzbelegung auf Befestigungsadapter Space occupied on fixing adapter Emplacement sur la pièce de fixation Spazio occupato sull´adattore di fissaggio Espacio utilizado sobre adap­tador de fijación
Mесто, необходимое для крепёжных адаптеров
Lage des Zentrieradapters Position of the centring adapter Position de la pièce de centrage Posizione dell’elemento di centraggio Posición del adaptador de centrado
Mоложение центрирующего адаптера
BE3Z
1 – 6 mm
TC-RMQ
BE 3C
2 1
3
oder or ou oppure ó
или
TCV-RMQ
114 – 147
TW-RMQ
52 – 85
Kontaktelemente Contact elements Eléments de contact Elemento di contatto Elementos de contacto
Блок контактов
frei für mögliche Kombinationen mit Fassungselement
Lampenfassungselemente Lamp socket elements Eléments voyant Blocco portalampada Elementos de portalámparas
Ламповый патрон
free for possible combinations with socket element disponible pour combinaisons avec élément voyant libero per combinazioni possibili con zoccoli libre para posibles combinaciones con elementos de portalámparas
свободное для возможной установки других элементов
© 1998 Klöckner-Moeller GmbH, 53105 Bonn
Änderungen vorbehalten
06/98 AWA1 16-699 FD/ 10004703/0006 Printed in the Federal Republic of Germany
2/2
Loading...