![](/html/5c/5c8b/5c8bfded9e23a79624bca8c9365f10cae34a6a3172b77f9adc955ad8c31e46bb/bg1.png)
06/01 AWA27-1589
For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
A
PS4-201-MM1
h
AWB27-1184…
A
Abmessungen – Dimensions – Dimensioni – Dimensiones [mm]
AWB27-1287…
Das Gerät ist für den industriellen Einsatz
geeignet (l EN 55011/22 Klasse A).
The device is suitable for use in industrial
environments (l EN 55011/22 Class A).
L’appareil a été conçu pour l’emploi en milieu
industriel (l EN 55011/22 classe A).
L’apparecchio è adatto per uso in ambienti
industriali (l EN 55011/22 Classe A).
El aparato es adecuado para uso en ambiente
industrial (l EN 55011/22 clase A).
45
79
86
UL/CSA
Power
ly
Supp
24 V DC
0.8 A
1) p. d. Pilot Duty/Maximum operating temperature 55 °C/
Tightening torque 0.6 Nm/AWG 12-28
# of channels and
Input Rating
8 digital
24 V DC
2 analog
# of channels and
Output Rating
6 digital
24 V DC, 0.5 A
24 V DC, 0.5 A p. d.
1 analog
1)
134.5
85
87.5
1/10
![](/html/5c/5c8b/5c8bfded9e23a79624bca8c9365f10cae34a6a3172b77f9adc955ad8c31e46bb/bg2.png)
Frontansicht – Front view – Face avant – Vista frontale – Vista de frente
For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616
a
24V 0V
n
1 2 3 4
m
PRG
S1
P1 P2
l
a 24-V-
b Eingang: „Sc
c Alar
d 8 Digital-
e Ste
DC-Stromversorgung
hneller Zähler“,
(3 kHz)
meingang
Eingänge
24 V DC und 24-V-DCVersorgung für die Ausgänge
ckbare Schraubklemme
Power Supply
1=Ready
2=Run
3=Not Ready
4=Battery
Suconet K
1 2
bd
c
.1 .2 .3 .4 .5
.0
Digital
Input
Digital
Output
.0 .1 .2 .3 .4 .5 U
hjki
f Statusanz
g Statusanz
h 6 Digita
24 V DC/0,5 A; kurzschlussfest
und
2 Analog-Eingänge (0 bis 10 V)
Analog-Ausgang (0 bis 10 V)
1
i Suc
transparent (RS 485)
eige der Eingänge
eige der Ausgänge
l-Ausgänge
überlastsicher
onet-K-Schnittstelle/seriell
.6 .7 24VQ0V
PS4-201-MM1
0U1U100VA
e
Output
Q
Power Supply
f
g
Analog
Input/Output
e
j So
llwertgeber P1, P2
halter S1 für Busabschluss-
k Sc
widerstände
ogrammiergeräte-Schnitt-
l Pr
stelle (PRG)/seriell transparent
RS 232)
(
eichermodul
m Sp
n Statusanzeige der
Steuerung
06/01 AWA27-1589
Offene Gehäuseklappe
Housing cover open
Courvercle ouverte
Calotta della custodia aperta
Tapa abierta
a Batterie
set-Taste
b Re
c Stiftleiste für Lok
triebsarten-Vorwahlschalter S2
d Be
ale Erweiterung
a
Diag.
Battery
+
1 Halt/Diag.
2 Run
3 Run M-Reset
Reset
S2
b
1
2
3
c
d
2/10
![](/html/5c/5c8b/5c8bfded9e23a79624bca8c9365f10cae34a6a3172b77f9adc955ad8c31e46bb/bg3.png)
a 24 V DC power supply
For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616
b Input high
arm input
c Al
d 8 24 V DC digital inputs and 24 V DC
for the outputs
ug-in screw terminal
e Pl
f LED
g LED
h 6 24 V DC/
and overload protectetd 2 analog inputs (0 to 10 V)
1 analog output (0 to 10 V)
i Suconet K interface/serial tran
j Setpoint pote
k S1 Sw
l Programm
serial transparent (RS 232)
m Mem
n LED
-speed counter (3 kHz)
supply
status display for the inputs
status display for the outputs
0.5 A digital outputs; short-circuit proof
sparent (RS 485)
ntiometer P1, P2
itch for bus terminating resistors
ing device interface (PRG)/
ory module
status display of the PLC
a Ali
mentation secteur 24 V CC Terre de protection
b Entr
c Entr
d 8 entrées d
e Bornier à vi
f Affic
g Affic
h 6 sorties digita
i Liaison S
j Modu
k S1 interrupteur po
l Liaison p
m Modu
n Afficheur d’état DE
ée compteur rapide (3 kHz)
ée d’alarme
igitales 24 V CC et 24 V CC
alimentation pur sorties
s enfichable
heur d’état DEL entrées
heur d’état DEL sorties
les 24 V CC/0,5 A;
protection courts-circuits et surchages
2 entrées analogiques (0 à 10 V)
1 sortie analogique (0 à 10 V)
uconet K/séquentiel transparent (RS 485)
le d’entrées de consignes
ur résistance de terminaison
de bus
our appareils de programmation (PRG)/
séquentiel transparent (RS 232)
le de mémoire
L de l’automate
a Batte
b Reset bu
c Term
d Mode se
a 24 V DC alimentazione
b Ingresso
c ingresso interrupt
d 8 ingressi digitali 24 V DC e 24 V DC
06/01 AWA27-1589
e Morsetto a vi
f Visualizz
g Vi
h 6 uscite d
i Interfaccia
j Potenziom
k Interruttore S1 resistenze di term
l Interfaccia
m Modulo di m
n Vi
ry
tton
inal for local expansion
lector switch S2
contatore veloce 3 kHz
alimentazione per uscite
te sfilabile
azione di stato a LED degli ingressi
sualizzazione di stato a LED degli uscite
igitali 24 V DC/0,5 A;
protetto da cortocircuito e sovraccarico
2 ingressi analogici (0 a 10 V)
1 uscita analoga (0 a 10 V)
Suconet K/in serie transparente (RS 485)
etro P1, P2
di programmazione (PRG)/
in serie transparente (RS 232)
emoria
sualizzazione a LED di PLC
inazione bus
a Pile
b Bouton R
c Co
d Sélecteur mod
a 24 V DC alimentación
b Entr
c Entr
d 8 entradas digitales 24 V DC y
24 V DC alimentación para las salidas
e Terminal roscado e
f LED v
g LED v
h 6 salidas digitales
cortocircuitos y seguridad
2 entradas analógicas (0 a 10 V)
1 salida analógica (0 a 10 V)
i Interf
j Enc
k Interruptor S
l Interf
en serie transparente (RS 232)
m Módu
n LED v
AZ
nnecteur pour extensions locales
es de fonctionnement S2
ada de contador rapido 3 kHz
ada de alarma
nchufable
isualización entradas
isualización salidas
24 V DC/0,5 A; a prueba de
contra sobrecargas
ace Suconet K/en serie transparente (RS 485)
oder
1 para bus resistancias terminales
ace aparatos de programmación (PRG)/
lo de memoria
isualización del PLC
a Batte
b Tasto di reset
c Conn
d Selettore mo
ria
ettore per espansioni locali
do di funzionamento S2
a Pila
b Pulsador Reset
c Reg
d Selec
leta de bornes para extensiones locales
tor de modo de servicio S2
3/10