IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting o the electricity.
- Read all instructions before installing.
- System is intended for installation by a qualied electrician in accordance with the National Electrical Code and local
regulations.
- Go to the main fuse box, or circuit breaker. Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s) or
switch ”OFF” the circuit breaker switch(es) that control the power to the xture or room that you are working on.
- Place the wall switch in the “OFF” position.
CAUTION
- All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to follow this instruction could invalidate the ETL/CETL listing of this xture.
CAUTION When handling the xture, do not apply pressure to the LEDs. Hold the xture by the base only.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
- Lisez toutes les instructions avant d’installer.
- Système est destiné à être installé par un électricien qualié en conformité avec le code national de l’électricité et les règlements locaux.
- Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez l’interrupteur principal en posi tion d’arrêt (« OFF »).
- Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »).
MISE EN GARDE
- Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n’en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL/CETL du luminaire. MISE EN GARDE Ors de la manipulation de l’appareil, ne pas appliquer de pression
à la LED, tenir l’appareil par la seule base.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
- Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el ensamblaje e insta lación de esta lámpara.
- Sistema está disenado para ser instalado por un electricista calicado, de acuerdo con el código eléctrico nacional
y las normas locales.
- Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el interruptor de ali mentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
- Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO).
PRECAUCIÓN
- Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, noomita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calicación
ETL/CETL esta lámpara. PRECAUCIÓN Al manipular el aparato, no aplique presión a los LED, mantenga el aparato en la base sólo.
1. Shut o the power at the circuit breaker and
remove existing xture, including the mounting hardware.
2. Carefully unpack your new xture and lay out all the parts on a
clear area. Be careful not to lose any small parts
necessary for installation.
3. Remove the mounting screws (C1) from the xture.
4. Connect the transformer input wires to supply wires as shown in
Fig. 2. Connect the driver output wires to the xture wires. red
(+) to red (+), black (-) to black (-), making sure that all wire connectors secured. If your outlet box has a green or bare copper
ground wire, connect the xture’s ground wire to it. Otherwise,
connect the xture’s ground wire directly to the mounting plate
(DD) using the green screw provided. After wires are connected,
tuck them carefully inside the junction box
MOUNTING THE FIXTURE (Fig. 1)
5. Secure the mounting plate (D1) to the junction box (F1)
using the junction box screws (B1).The side of the mounting
plate marked “GND” must face out.
*Requires driver to be recessed within junction box.
6. Place the xture back plate (G1) over the mounting
plate (D1) and secure with the mounting screws (C1).
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting o the electricity.
- Read all instructions before installing.
- System is intended for installation by a qualied electrician in accordance with the National Electrical Code and local
regulations.
- Go to the main fuse box, or circuit breaker. Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s) or
switch ”OFF” the circuit breaker switch(es) that control the power to the xture or room that you are working on.
- Place the wall switch in the “OFF” position.
CAUTION
- All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts out, or use any parts
that are worn out or broken. Failure to follow this instruction could invalidate the ETL/CETL listing of this xture.
CAUTION When handling the xture, do not apply pressure to the LEDs. Hold the xture by the base only.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
- Lisez toutes les instructions avant d’installer.
- Système est destiné à être installé par un électricien qualié en conformité avec le code national de l’électricité et les
règlements locaux.
- Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez l’interrupteur principal en posi
tion d’arrêt (« OFF »).
- Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »).
MISE EN GARDE
- Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n’en
laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL/CETL du luminaire. MISE EN GARDE Ors de la manipulation de l’appareil, ne pas appliquer de pression
à la LED, tenir l’appareil par la seule base.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
- Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el ensamblaje e insta
lación de esta lámpara.
- Sistema está disenado para ser instalado por un electricista calicado, de acuerdo con el código eléctrico nacional
y las normas locales.
- Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el interruptor de ali
mentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
- Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO).
PRECAUCIÓN
- Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, noomita piezas durante la
instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calicación
ETL/CETL esta lámpara. PRECAUCIÓN Al manipular el aparato, no aplique presión a los LED, mantenga el aparato en la base sólo.
1. Shut o the power at the circuit breaker and
remove existing xture, including the mounting hardware.
2. Carefully unpack your new xture and lay out all the parts
on a clear area. Be careful not to lose any small parts necessary
for installation.
3. Remove the mounting screws (C1) from the xture.
4. Connect the transformer input wires to supply wires as shown
in Fig. 2. Connect the driver output wires to the xture wires.
red (+) to red (+), black (-) to black (-). Making sure that all wire
connectors secured. If your outlet box has a green or bare
copper ground wire, connect the xture’s ground wire
to it. Otherwise, connect the xture’s ground wire directly to
the mounting plate (DD) using the green screw provided.
After wires are connected, tuck them carefully inside the
junction box.
5. Secure the mounting plate (D1) to the junction box (F1) using
the junction box screws (B1).The side of the mounting plate
marked “GND” must face out.
*Requires driver to be recessed within junction box
6. Place the xture back plate (G1) over the mounting plate (D1)
and secure with the mounting screws (C1).