Sterowniki do myszy przeznaczone są dla systemu Windows98/2000/ME/XP
(automatycznie wykrywają system). Program sterujący jest niezwykle funkcjo-
nalny : ponad 50 klawiszy skrótów „Hot-keys”.
9
5. Instalacja baterii w myszy.
- Otwórz pokrywę baterii
- Umieść baterie wewnątrz
- Załóż spowrotem pokrywę
6. Ładowanie baterii w myszy
a) Podłącz wtyczkę stacji dokującej do wolnego portu USB
w twoim komputerze i umieść w niej myszkę.
b) Kiedy baterie(akumulatorki) rozpoczną ładowanie, zielona
dioda zapali się 3 razy (wolno) w celu sprawdzenia statusu ich
naładownia. Jeżeli wynik sprawdzenia będzie wskazywał na
możliwość ładowania, zielona dioda zacznie szybko migać i
rozpocznie się ładowanie. Po zakończeniu, zielona dioda bę-
dzie świeciła się bez przerwy. Jeżeli wynik sprawdzenia nała-
dowania będzie wskazywał na brak możliwości uzupełnienia
energii w akumulatorach myszy, po 3-krotnym mignięciu zie-
lonej diody zapali się ona na stałe. W tym przypadku prosimi o sprawdzenie uło-
10
www.modecom.eu
żenia baterii (akumulatorów) w myszy, sprawdzenie czy łącze stacji dokującej nie
jest brudne lub uszkodzone i czy pozycja myszy w ładowarce jest dobra.
7. Ustanawianie bezprzewodowego połączenia myszy z nadajnikiem
Uwaga:
Prosimy ustawić produkty w odległości nie większej niż
1m. Po naciśnięciu klawisza „Connect” połączenie powin-
no być ustanowione w czasie do 15 sekund.
a) Włącz komputer. W stym samym czasie w podłączonej
stacji dokującej(nadajniku) włączą się.
b) Za każdym razem kiedy zostanie wciśnięty klawisz
„Connect” na nadajniku użytkownik ma 15 sekund na usta-
nowienie połączenia.
c) W tym celu prosimy o wciśnięcie i przytrzymanie przez 2
sekundy przycisku „Connect” na spodzie myszy.
d) Mysz powinna być już połączona z nadajnikiem.
e) Kiedy użyjesz myszy zapali się dioda informująca o tym.
f) Jeżeli mysz nie będzie pracować poprawnie, prosimy o powtórzenie czynności
zawartych w podpunkcie b) i c). Jeżeli inne urządzenia bezprzewodowe będą za-
kłócać łączność prosimy o ponowne ustanowienie połączenia.
11
8. Korzystanie ze specjalnych funkcji myszy.
Funkcja zmiany rozdzielczości
MC-905 jest laserową myszą umożliwiającą łatwą zmia-
nę rozdzielczości za pomocą tylko jednego naciśnięcia
klawisza. Na górze myszy, pod rolką, znajduje się przy-
cisk DPI. Prosimy nacisnąć go aby wybrać jedną z trzech
ustawień czułości : 400, 800 lub 1600DPI. Przycisk ten pracuje w trybie cyklicz-
nym co oznacza, że kolejnym trybem rozdzielczości po 1600DPI jest 400DPI, itd.
Ustawienie rozdzielczości myszy zostanie zapamiętane i będzie takie samo przy
ponownym uruchomieniu komputera.
9. Ustawienia czwartego i piątego klawisza
Użytkownik może zde niować funkcje czwartego i piątego klawisza:
Włóż plytę CD do napędu CD-ROM w celu instalacji oprogramowania. Po za-
kończeniu instalacji na pasku zadań powinna pojawić się ikona myszy. Naciśnij
prawym przyciskiem myszy na tej ikonie i wybierz „Control Panel”. Pojawi się
12
www.modecom.eu
okno (jak poniżej). Kliknij „4” w usta-
wieniach klawiszy myszy „Mouse
Button Setting” a następnie wy-
bierz funkcje z menu. Potwierdź wy-
bór, naciskająć klawisz „Yes”. Te same
operacje dotyczą ustawień piątego
klawisza myszy.
10. Rozwiązywanie problemów
Jeżeli mysz nie będzie działać po instalacji, prosimy o:
- sprawdzenie połączenia pomiędzy stacją dokującą(nadajnikiem) a kompute-
rem.
- upewnienie się, że baterie(akumulatorki) są poprawnie zainstalowane w ba-
terii
- ponowne ustanowienie połączenia z nadajnikiem
- sprawdź czy mysz jest włączona, jeżeli nie, prosimy o naciśnięcie klawisza na
spodzie myszy
- zmniejszenie odległości pomiędzy nadajnikiem a myszą
- uruchomienie ponowne komputera po pierwszej instalacji i pierwszym usta-
nawianiu połączenia.
13
11. Środowisko pracy
Nadajnik (stacja robocza) nie powinna znajdować się w bliskim sąsiedztwie urzą-
dzeń elektrycznych i elektronicznych takich jak : komputer, monitor, urządze-
nia peryferyjne. Sugerowana odległość od tego typu urządzeń powinna wyno-
sić około 20cm. Połączenie bezprzewodowe może nie działać jeżeli pomiędzy
nadajnikiem a myszą znajdują się niemetalowe przedmioty wykonane z drewna
czy szkła. Sygnał może być zakłócony również przez stalowe przedmioty, któ-
re stoją na drodze pomiędzy nadajnikiem a myszą, lub w ich bezpośredniej bli-
skości. Sygnał rozchodzi się we wszystkich kierunkach od nadajnika, więc ani
mysz ani nadajnik nie muszą być na tym samym poziomie aby działać popraw-
nie. Mysz jest stworzona tak by działać na praktycznie każdej powierzchni, lecz
może nie funkcjonować poprawnie na szkle lub jednolitych gładkich powierzch-
niach. W tym przypadku prosimy o stosowanie specjalnej podkładki pod mysz
aby cieszyć się jej pełną funkcjonalnością.
14
www.modecom.eu
ENVIRONMENT PROTECTION:
This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU
Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic equip-
ment (WEEE).
By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative consequences
of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human health.
The symbol indicates that this product must not be disposed of with your other waste. You
must hand it over to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic equipment waste. The disposal of the product should obey all the speci c Community
waste management legislations.
Contact your local city o ce, your waste disposal service or the place of purchase for more
information on the collection.
Weight of the device: 235.5 g
OCHRONA ŚRODOWISKA:
Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/
UE dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogą zostać zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwania tego produktu.
Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować go na równi z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego.
Należy oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi
przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów.
Szczegółowe informacje dotyczące usuwania, odzysku i recyklingu niniejszego produktu
można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym nabyłeś
niniejszy produkt.
Masa sprzętu: 235.5 g
15
.
b
.
.
d
e
i
f
s
i
t
a
s
e
B
.
.
.
d
e
r
i
p
s
n
i
e
B
e
m
o
d
e
r
n
.
.
.
M o d e C o m L t d .
0 3 - 3 0 1 W a r s a w , P o l a n d
8 2 J a g i e l l o ń s k a S t .
w w w . m o d e c o m . e u
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.