Mode com MC-602 User Manual

Page 1
ENERGY OPTICAL MOUSE
MC-602
ENERGY OPTICAL MOUSE
MC-602
U
s
e
r
M
a
n
u
a
l
Page 2
ENERGY OPTICAL MOUSE
ENERGY OPTICAL MOUSE
MC-602
MC-602
Introduction
Thank you for choosing a high quality computer mouse
MC-602.
The computer mouse MC-602 has been created with
a view to the customers who work with notebooks.
2
www.modecom.eu
Page 3
Owing to the compact size, the mouse is not only an
ideal match for a portable computer but is also very
functional. A wireless technology ensures the com-
fort of use in a distance of 2 meters from the compu-
ter. Additionally, MC-602 is an energy saving device. Its
characteristic features are: the resolution of (800 DPI)
and high quality. The USB receiver incorporates unique
and extremely comfortable solutions of storing the re-
ceiver at the bottom of the mouse.
Mode Com places a high value on the quality of its
products to not only ful l but also surpass customers
requirements. Products are created with the modern
view and the latest technology in mind.
Choose better future – choose Mode Com!
3
Page 4
Package Contents
Wireless Mini Optical Mouse
Mini USB Receiver
2 × AAA Batteries
English Manual
The Description for Each Part
Scroll Button
Left Button
Switch
Right Button
USB Receiver
4
www.modecom.eu
Page 5
Hardware Installation
• lnstalling Batteries
The Steps of installation:
Step 1: Press Switch.
Step 2: Pull out the battery cover from the cover of your
mouse.
Step 3: Insert two AAA Alkaline Batteries into the battery
compartment, replace the cover carefully.
Step 4: Once the battery is placed correctly in the mouse,
the optical LED located at the mouse bottom will
light up.
5
Page 6
Establishing a Communication Link
The Wireless mouse is „Plug & Play ”. It’s not necessary to set
the channel for the products. lf you  nd the mouse can not
work smoothly or the mouse has been interfered by the
neighboring wireless product or you change the new bat-
tery, you can take the following steps:
Step 1: Reconnect the receiver of the mouse and  nd the
new ID.
6
www.modecom.eu
Page 7
Step 2: Press the reset button on the bottom of mouse.
Step 3: Press the reset button on the receiver.
Step 4: Follow the above 3 steps until your wireless mouse
 nd the best-performed ID.
Reset
LED
Reset
7
Page 8
Features
• Receiver stores under the mouse bottom
Put the mouse bottom up.
Step 1:
Step 2: Slide the receiver into the convex part of the mouse
bottom.
Step 3: Slide the receiver tightly into the storage place in
the mouse bottom.
8
www.modecom.eu
Page 9
• Strong Power Saving
1. Inserting receiver into the mouse bottom will turn o
the power.
Push in / Power o
Push out / Power on
2. The wireless mouse has the feature of strong power sav-
ing: if you are not using the mouse, the mouse fall into
„The Sleep Mode”, consequently saving more power.
3. Button wake-up: Press the mouse button for re-working.
9
Page 10
Important note
• To optimize the performance of your wireless reception,
please keep your receiver at least 8 inches (20 cm) away
from electronic devices, such as monitor, speakers or ex-
ternal storage devices.
• Please avoid using your Wireless optical mouse on a met-
al surface.
• Never use the wireless mouse on glass or mirrored sur-
face.
• Use ONLY alkaline batteries. Do not mix used and new
batteries in one mouse.
Copyright©2007 Mode Com Ltd. Mode Com is a registered
trademark of Mode Com Ltd.
10
www.modecom.eu
Page 11
Environment protection:
This symbol on our product nameplates proves its
compatibility with the EU Directive2002/96 con-
cerning proper disposal of waste electric and elec-
tronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal
systems you prevent the potential negative consequences
of wrong product take-back that can pose risks to the en-
vironment and human health. The symbol indicates that
this product must not be disposed of with your other waste.
You must hand it over to a designated collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment waste.
The disposal of the product should obey all the speci c
Community waste management legislations. Contact your
local city o ce, your waste disposal service or the place of
purchase for more information on the collection.
Weight of the device: 53g (76g including AAA batteries)
11
Page 12
ENERGY OPTICAL MOUSE
ENERGY OPTICAL MOUSE
MC-602
MC-602
Wstęp
Dziękujemy za wybór wysokiej jakości myszy MC-602.
Mysz MC-602 została stworzona specjalnie z myślą o po-
trzebach Użytkownika, zwłaszcza takiego, który lubi pra-
cować na notebooku. Dzięki kompaktowym wymiarom
12
www.modecom.eu
Page 13
MC-602 jest nie tylko idealna dla przenośnego kompute-
ra, ale także bardzo funkcjonalna. Bezprzewodowa tech-
nologia zapewnia wygodę użytkowania i pozwala na swo-
bodną pracę w odległości do 2 metrów od komputera.
Ponadto mysz MC-602 jest urządzeniem energooszczęd-
nym. Charakteryzuje się wysoką rozdzielczością (800 DPI)
oraz wysoką jakością wykonania. Odbiornik na USB posia-
da unikalne i niezwykle wygodne rozwiązanie jego prze-
chowywania - na spodzie myszy.
Mode Com dba o jakość swoich wyrobów, by nie tylko
spełniać, ale i wyprzedzać oczekiwania swoich Klientów.
Produkty tworzone są w oparciu o nowoczesną myśl i tech-
nologię.
Wybierz lepszą przyszłość – wybierz Mode Com!
13
Page 14
Zawartość opakowania
Miniaturowa bezprzewodowa mysz optyczna
Miniaturowy odbiornik USB
AAA Baterie – 2 sztuki
Instrukcja obsługi
Opis części
Przycisk Scroll
Lewy przycisk
Przycisk
Prawy przycisk
Odbiornik USB
14
www.modecom.eu
Page 15
Podłączenie
• Wkładanie baterii
Kolejne kroki:
Krok 1: Nacisnąć przycisk.
Krok 2: Wyciągnąć osłonę baterii.
Krok 3: Włożyć dwie baterie alkaliczne AAA w miejsce prze-
znaczone na baterie.
Krok 4: Gdy baterie są poprawnie włożone, dioda optyczna
pod myszą zaświeci się.
15
Page 16
Ustanawianie połączenia
Mysz MC-602 jest typem myszy bezprzewodowej z funk-
cją „Plug & Play”. Do połączenia nie trzeba ustawiać kanału.
Jeżeli mysz nie działa poprawnie lub jest zakłócana przez
inne urządzenie bezprzewodowe znajdujące się w pobliżu,
należy wykonać następujące kroki:
Krok 1: Należy ponownie podłączyć odbiornik myszy oraz
znaleźć nowy kanał komunikacyjny (ID).
16
www.modecom.eu
Page 17
Krok 2: Nacisnąć przycisk „reset” na myszy.
Krok 3: Nacisnąć przycisk „reset” na odbiorniku.
Krok 4: Postępować zgodnie z powyższymi trzema kroka-
mi aż do uzyskania najlepszego kanału komunika-
cyjnego (ID).
Reset
Dioda
Reset
17
Page 18
Cechy
• Odbiornik jest umieszczony pod spodem myszy
Krok 1: Ułóż mysz spodem do góry.
Krok 2: Ułóż odbiornik tak aby swoją wybrzuszoną stroną
ściśle przylegał do zakończenia spodu myszy.
Krok 3: Przesuń odbiornik ku górze aby wsunąć go w miej-
sce do przechowywania.
• Oszczędzanie energii
1. By oszczędzać energię, należy włożyć odbiornik do myszy.
18
www.modecom.eu
Page 19
Włożony odbiornik / mysz wyłączona
Odbiornik na zewnątrz / mysz włączona
2. Bezprzewodowa mysz ma tryb oszczędzania energii: je-
żeli nie używa się myszy przez 8 minut, przejdzie ona w
tryb oszczędzania energii.
3. Wybudzenie: nacisnąć dowolny przycisk myszy.
19
Page 20
Ważna informacja
• By zapewnić najlepsze działanie myszy, należy ustawić od-
biornik w odległości co najmniej 20 cm od innych urzą-
dzeń elektronicznych, takich jak: monitory, głośniki i inne.
• Należy unikać pracy myszy na metalowej powierzchni.
• Nie należy używać myszy na szkle lub po powierzchni lu-
strzanej.
• Należy używać JEDYNIE baterii alkalicznych. Nie należy
używać jednocześnie baterii starych oraz nowych.
Copyright©2007 Mode Com Ltd. Wszelkie prawa zastrze-
żone. Logo Mode Com jest zastrzeżonym znakiem towaro-
wym  rmy Mode Com Ltd.
Ochrona środowiska:
Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie
z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/UE doty-
20
www.modecom.eu
Page 21
czącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(WEEE). Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produk-
tu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwen-
cjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, któ-
re mogą zostać zagrożone z powodu niewłaściwego spo-
sobu usuwania tego produktu. Symbol umieszczony na
produkcie wskazuje, że nie można traktować go na rów-
ni z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy
oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Usuwanie urzą-
dzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązujący-
mi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania
odpadów. Szczegółowe informacje dotyczące usuwania,
odzysku i recyklingu niniejszego produktu można uzyskać
w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w
którym nabyłeś niniejszy produkt.
Masa sprzętu: 53g (76g z bateriami typu AAA)
21
Page 22
NOTES
22
www.modecom.eu
Page 23
NOTES
23
Page 24
d
o
m
e
b
.
.
.
d
e
i
f
s
i
t
a
s
e
B
Mode Com Ltd.
03-301 Warsaw, Poland
82 Jagiellońska St.
www.modecom.eu
e
r
n
.
.
.
Loading...