
e n g l i s h 3 - 6
p o l s k i 7 - 1 0
f r a n ç a i s 1 1 - 1 4
č e s k ý 1 5 - 1 8
e s p a ñ o l 1 9 - 2 2
y к р а и н с к и й 2 3 - 2 6
d e u t s c h 2 7 - 3 0
p у с с к и й 3 1 - 3 4
i t a l i a n o 3 5 - 3 8
m a g y a r 3 9 - 4 2
T A B L E O F C O N T E N T S

Copyright©2006 Mode Com Ltd. All rights reser ved. Mode Com Logo is a registered trademark of Mode Com Ltd.
MC2020
SPEAKER SYSTEM 2.1
WITH ACTIVE SUBWOOFER
INSTRUCTION MANUAL
1. INTRODUCTION OF THE PRODUCT
Thank You for choosing the two-channel Speaker System MC 2020. Mode Com places a
high value on the quality of its products to not only match but also surpass customers’ requirements.
Our clients are well acquainted with high quality, advanced technology, reliability and
functionality of our products.
MC 2020 is made of integrated circuits and high quality subassemblies.
The system consists of subwoofer with a built-in active amplier and two satellite units.
Owing to implementation of CAD in the process of production and bringing the speakers
under the strict testing, circuit of the amplier and the satellite made an excellent match
for the acoustic properties of the system. This lets generate a detailed and broad sound
eld. Additionally, a wooden subwoofer enhances a special eect of Super Bass. Expressive
impression of sound surround is evoked due to the ‘Fun Theatre’ function. Three way satellites with professional membranes guarantee precise mediant and tremble, which is a feature characteristic for advanced speaker systems. Full volume control, bass and tremble
as well as a handy, wireless remote control facilitate the management of all the functions.
Excellent parameters of the speakers prove high class of the system. Extremely attractive
design of MC 2020 has been equipped with a classy display picturing the operations being performed.
To facilitate the usage of the product please take a few moments to read the instruction
manual thoroughly.
For You we create products unique in every aspect
Choose better future – choose Mode Com!

2. CHARACTERISTICS
• Compatible for computer, VCD, DVD, Walkman, Discman and other dierent audios.
• Characteristic feature of the device is powerful bass, gentle and full mediant, clear and
virtual treble
• „Fun Theatre” and stereo functions.
3. SPECIFICATION
Channel system 2.1
Output Power (RMS):
Subwoofer: 28 W
Satellite: 10 W x 2
Frequency Response:
Subwoofer: 40 Hz – 250 Hz
Satellites: 150 Hz – 18 kHz
Dimension (WxHxD):
Subwoofer: 250 x 300 x 340 mm
Satellite: 120 x 375 x 120 mm
S/N ratio: >= 65 dB
Input Sensitivity:
PC1: 320 mV
PC2: 480 mV
Speaker Unit:
Subwoofer: 5,25", 8 Ohm, 30 W
Satellites: 3" x 2, 8 Ohm, 10 W;
1,5", 4 Ohm, 5 W
magnetically shielded
Power Supply: AC-230V, 50Hz

4. USAGE
• Connect the plugs of the satellites and power supply to the subwoofer according to il-
lustration (2).
• Check the connection before you power on your system.
• Adjust the button of volume and tone till you get your appreciation.
• After using, rst, you should turn down the system, and then turn o the power supply
of the device.
1) Satellite
2) Subwoofer
3) Power
4) Mute
5) SUB VOL+
6) SUB VOL-
7) MIC/VOL
8) Echo
9) Remote control
Illustration 1: Elements of the system
Illustration 2: Connecting speakers
Input VCD/DVD
Input PC
L – leftR - right

5. NOTICE
• To prevent shock hazard, do not remove front or back cover. Do not attempt to repair the
unit yourself. It should be done by qualied service technician.
• To avoid damage, never place the unit near radiators, in front of heating vent, in direct
sunlight, in excessive humid or near water for long term.
• When the system was used for weak signal exporting audios such as VCD, DVD etc. you
should use the input plug socket for VCD or DVD. When it was used for weak strong exporting audios such as PC, Walkman etc. the input plug socket for PC should be used.
• When not used for several months or more, unplug the AC power cord from the AC po-
wer outlet.
6. PACKING LIST
1) Subwoofer 1PC
2) Satellite Units 2PCS
3) Input signal cord 1PC
4) Instruction Manual 1PC
5) Remote control 1PC

1. OPIS PRODUKTU
Dziękujemy za wybór dwukanałowego zestawu głośnikowego MC-2020.
Mode Com dba o jakość swoich wyrobów, aby nie tylko spełniać, ale i wyprzedzać oczekiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych
produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalności.
MC-2020 jest zbudowany z wysokiej jakości podzespołów. Zestaw jest wyposażony w
subwoofer z wbudowanym, aktywnym wzmacniaczem oraz dwóch zespołów satelitarnych. Dzięki zastosowaniu komputerowego wspomagania na etapie projektowania konstrukcji zestawu oraz poddaniu głośników szczegółowym testom, obwody elektroniczne
wzmacniacza oraz satelity zostały doskonale dopasowane do właściwości akustycznych
systemu. Pozwoliło to na generowanie doskonałego, szerokiego i czystego pola dźwiękowego. Dodatkowo drewniany subwoofer wzmacnia specjalny efekt Super Bass. Wrażenie
otoczenia wyrazistym brzmieniem uzyskano poprzez funkcję ‘Fun Theatre’. Cecha występująca tylko w zaawansowanych zestawach głośnikowych - trzydrożne satelity o mocnych i profesjonalnych membranach gwarantują precyzyjne tony wysokie i średnie. Pełna
regulacja głośności, basów i sopranów oraz poręczny i bezprzewodowy pilot ułatwiają zarządzanie wszystkimi funkcjami. Bardzo dobre parametry głośników potwierdzają wysoką klasę zestawu. Niesamowicie ciekawy wzorniczo MC-2020 posiada gustowny wyświetlacz obrazujący dokonywane operacje.
Aby ułatwić Państwu korzystanie z naszego produktu zalecamy dokładne zapoznanie się
z instrukcją obsługi.
Dla Państwa tworzymy rzeczy wyjątkowe pod każdym względem…
Wybierz lepszą przyszłość – wybierz Mode Com!
Copyright©2006 Mode Com Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Mode Com jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Mode Com Ltd.
MC2020
SYSTEM GŁOśNIKOWY 2.1
Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM
INSTRUKCJA OBSŁUGI

2. CHARAKTERYSTYKA WYROBU
• Współpracuje z komputerem, odtwarzaczami Video CD, DVD, walkman’ami, discman’ami
oraz innymi urządzeniami audio.
• Zestaw charakteryzuje się potężnym basem, delikatną i pełną barwą średnich tonów, a
także wierną reprodukcją sopranów.
• Funkcja ‘Fun Theatre’ i stereo.
3. SPECYFIKACJA
System kanałów 2.1
Moc wyjściowa RMS:
Subwoofer: 28 W
Satelity: 10 W x 2
Pasmo przenoszenia:
Subwoofer: 40 Hz – 250 Hz
Satelity: 150 Hz – 18 kHz
Wymiary (szer. × wys. × głęb.):
Subwoofer: 250 x 300 x 340 mm
Satelita: 120 x 375 x 120 mm
Odstęp sygnału od szumu: >= 65 dB
Czułość wejściowa:
PC1: 320 mV
PC2: 480 mV
Rodzaje głośników:
Subwoofer: 5,25", 8 Ohm, 30 W
Satelity: 3" x 2, 8 Ohm, 10 W;
1,5", 4 Ohm, 5 W
ekranowany magnetycznie
Zasilanie: prąd zmienny, 230V, 50 Hz

4. UŻYTKOWANIE ZESTAWU
• Podłączyć do subwoofera wtyki zestawów satelitarnych i zasilania, zgodnie ze schema-
tem, pokazanym na rys. 2.
• Sprawdzić stan połączeń przed włączeniem zasilania zestawu.
• Wyregulować natężenie i barwę dźwięku stosownie do własnych upodobań.
• Po zakończeniu pracy, należy najpierw ściszyć głośność a dopiero potem wyłączyć zasi-
lanie zestawu.
1) Satelita
2) Subwoofer
3) Zasilanie
4) Wyciszenie
5) Regulator głośności subwoofera +
6) Regulator głośności subwoofera -
7) Głośność mikrofonu
(MIC/VOL)
8) Echo
9) Pilot
Rysunek 1: Elementy zestawu
Rysunek 2: Ilustracja podłączenia głośników
Gniazdo wejściowe VCD/DVD
Gniazdo wejściowe PC
L – lewyR - prawy

5. UWAGA!
• Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem elektrycznym, nie należy odkręcać pokrywy tylnej ani przedniej. Prosimy nie próbować samodzielnie naprawiać zestawu! Naprawa powinna być wykonywana jedynie przez wykwalikowanego pracownika serwisu.
• W celu uniknięcia uszkodzeń, nigdy nie należy stawiać urządzeń na dłuższy czas w pobliżu kaloryferów, grzejników nawiewowych, w miejscu bezpośredniego padania promieni
słonecznych, w warunkach zwiększonej wilgotności lub w pobliżu wody.
• W przypadku współpracy systemu z urządzeniami audio podającymi silny sygnał wyjściowy, takimi jak VCD, DVD do podłączenia należy używać gniazda wejściowego VCD/
DVD. Gdy zaś system współpracuje z urządzeniami, generującymi słaby sygnał wyjściowy, takimi jak komputer PC, walkman, itp. należy używać gniazda wejściowego PC.
• Jeśli zestaw nie jest użytkowany przez dłuższy okres (kilka miesięcy, lub dłużej), należy
wyjąć przewód zasilający z gniazda elektrycznego.
6. KOMPLETACJA ZESTAWU
1) Subwoofer- 1 szt.
2) Satelity- 2 szt.
3) Przewód sygnałowy-1 szt.
4) Instrukcja obsługi- 1 szt.
5) Pilot-1 szt.

Copyright©2006 Mode Com Ltd. Tout droits réservés. Le. logo Mode Com est une marque déposée par la société
MC2020
SYSTEME DE HAUT-PARLEURS 2.1
AVEC UN SUBWOOFER ACTIF
NOTICE D’EMPLOI DU
1. DESCRIPTIF DU PRODUIT
Nous vous remercions de votre choix de l’ensemble de haut-parleurs à deux voies MC-
2020.
Le Mode Com veille à la qualité de nos produits de manière à ne pas seulement répondre
mais aussi à précéder les désirs de ses clients. Nous avons habitué nos clients à une haute qualité de nos produits, à leur technologie de pointe, à leur abilité et leur fonctionnalité..
Le MC-2020 est réalisé avec des circuits intégrés de haute qualité. L’ensemble est formé
par un haut-parleur pour basses fréquences (subwoofer) avec un amplicateur actif incorporé et deux ensembles satellites. Grâce à l’emploi d’un ordinateur d’assistance à l’étape
du projet et d’un testage de la structure de l’ensemble et d’un autre particulier des hautparleurs, les circuits électroniques de l’amplicateur et des satellites ont été parfaitement
adaptés aux propriétés acoustiques du système. Ce fait a permis de générer un large et
détaillé environnement sonore. Cette propriété n’apparaît que dans des ensembles de
haut-parleurs de pointe – les satellites à trois voies et les membranes résistantes et professionnelles garantissent des tons élevés et moyens précis. L’eet Super Bass spécial a été
renforcé par le boîtier en bois du subwoofer. L’impression d’une enceinte de sons clairs a
été obtenue grâce à la fonction. ‘Fun Theatre’. Le réglage complet de la sonorité, des tons
bas et du type élevé ainsi que le pilote portable sans l facilitent la gestion de toutes les
fonctions. Les excellents paramètres des haut-parleurs conrmant la classe de l’ensemble.
Le MC-2020 à présentation particulièrement attrayante disposent d’un panneau digital
reprenant l’image de toutes les opérations réalisées non seulement avec une excellente
qualité musicale mais aussi une stylistique inédite.
Nous recommandons, pour vous faciliter l’exploitation de notre produit, de lire attentivement la présente notice d’emploi.
Nous construisons, pour votre plaisir, des objets uniques sous tous les points de vue. …
Choisissez un meilleur avenir – choisissez Mode Com !

2. CARACTERISTIQUE DU PRODUIT
• Il coopère avec un ordinateur, des reproducteurs Vidéo CD, DVD, walkmans, discmans
ainsi qu’avec d’autres dispositifs audio
• L’ensemble se caractérise par des tons bas imposants, une teinte délicate et pleine des
sons moyens et une reproduction dèle des ton élevés
• Fonction ‘Fun Theatre’ et stéréo.
3. SPECIFICATION
Système 2.1
Puissance de sortie RMS :
Subwoofer: 28 W
Satellites: 10 W x 2
Bande de transfert:
Subwoofer: 40 Hz - 250 Hz
Satellites: 150 Hz - 18 kHz
Dimensions (L x H x P):
Subwoofer: 250 x 300 x 340 mm
Satellites: 120 x 375 x 120 mm
Intervalle entre la tonalité et le bruit : >=65 dB
Sensibilité d’entrée:
PC1: 320 mV
PC2: 480 mV
Haut-parleurs :
Subwoofer: 5,25”, 8 Ohm, 30 W
Satellites: 3" x 2, 8 Ohm, 10 W;
1,5", 4 Ohm, 5 W
écrané magnetiquement
Alimentation (courant alternatif ): 230V, 50 Hz

4. UTILISATION DE L’ENSEMBLE
• Brancher au subwoofer les prises des ensembles satellites et d’alimentation, conformé-
ment au schéma repris sur la gure 2. .
• Contrôler l’état des connexions avant l’enclenchement de l’alimentation de l’ensemble
• Régler l’intensité et timbre du son d’après la sensibilité personnelle
• Après la n de son utilisation, réduire d’abord l’intensité du son et ensuite seulement
déclencher l’alimentation de l’ensemble
1) Satellite
2) Haut-parleur pour basses
fréquences (Subwoofer )
3) Alimentation
4) Silence
5) Régulateur de la puissance
du son du subwoofer +
6) Régulateur de la puissance
du son du subwoofer-
7) Puissance du son du microphone (MIC/VOL)
8) Echo
9) Pilote
Figure 1: Eléments de l’ensemble
Figure 2 : Illustration du branchement des haut-parleurs
Prise d’entrée VCD/DVD
Prise de sortie PC
L – gaucheR - droite

5. NOTA !
• Pour éviter le risque d’une électrocution, ne jamais dévisser les xations des couvercles arrière et avant de l’ensemble. Prière de ne pas essayer de réparer personnellement
l’ensemble. Le dépannage ne peut être eectuer uniquement par un employé qualié
du service.
• Pour éviter tout endommagement, ne jamais placer les équipements à proximité des radiateurs, réchaueurs à souage, des endroits d’accès direct des rayons du soleil et en
présence d’endroits à humidité accrue ou à proximité de l’eau.
• En cas de coopération du système avec des appareils audio générant un fort signal de
sortie tels que VCD, DVD, utiliser, pour le raccordement, la prise CVD /DVD à l’entrée. En
cas de coopération du système des équipements générant un faible signal de sortie, tel
que les ordinateurs PC, walkmans , etc, utiliser une prise d’entrée du type PC.
• Lorsque l’ensemble n’est pas utilisé pendant une longue période (plusieurs mois et plus) ,
extraire le conducteur d’alimentation de la prise de courant.
6. JEU CONSTITUANT L’ENSEMBLE
1) Subwoofer - 1 p-ce
2) Satellites- 2 p-ces
3)Conducteur de signalisation-1 p-ce.
4) Notice d’emploi- 1 p-ce
5) Pilote-1 p-ce

Copyright©2006 Mode Com Ltd. Veškerá práva vyhrazena. Logo Mode Com je registrovanou ochrannou známkou
rmy Mode Com Ltd.
MC2020
SYSTéM REPRODUKTORů 2.1
S AKTIVNíM SUBWOOFEREM
NÁVOD K OBSLUZE
1. POPIS VÝROBKU
Děkujeme, že jste si vybrali dvoukanálovou sestavu reproduktorů MC-2020.
Mode Com pečuje o kvalitu svých výrobků, aby nejen splňoval, ale také předčil očekávání
svých zákazníků. Naši zákazníci si zvykli na vysokou kvalitu našich výrobků, jejich pokročilou technologii, spolehlivost a funkčnost.
MC-2020 je sestavena z podsystémů vysoké kvality. Sestava je vybavena subwooferem
se zabudovaným aktivním zesilovačem a dvou satelitních reproduktorů. Díky použití počítačové podpory ve fázi projektování jejich konstrukce a podrobení reproduktorů
podrobným testům, byly elektronické obvody a satelitů dokonale přizpůsobeny akustickým vlastnostem systému. Dřevěný subwoofer pak podtrhuje efekt Super Bass. Pocit obklopení výrazným zvukem získáte díky funkci „Fun Theatre”. Vlastnost vyskytující se pouze
u pokročilých soustav reproduktorů – tří-pásmové satelity se silnými a profesionálními
membránami zaručují přesné vysoké a střední tóny. Kompletní regulace hlasitosti, basů a
sopránů a také dálkový ovladač usnadňují ovládání všech funkcí. Velmi dobré parametry
reproduktorů potvrzují vysokou třídu soustavy. Modelově neobyčejně zajímavý MC-2020
je vybaven vkusným displejem, který zobrazuje prováděné operace.
Abychom Vám usnadnili používání našeho výrobku, doporučujeme Vám důkladně se seznámit s návodem k obsluze.
Tvoříme pro Vás věci výjimečné v každém ohledu...
Zvolte si lepší budoucnost – zvolte si Mode Com!

2. CHARAKTERYSTIKA VÝROBKU
• je kompatibilní s počítačem, přehrávači Video CD, DVD, walkmany, discmany a jinými audio zařízeními.
• sestava se charakterizuje mohutným basem, jemnou a plnou barvu středních tónů a také
věrnou reprodukcí sopránů.
• Funkce ‘Fun Theatre’ a stereo.
3. TECHNICKÉ ÚDAJE
Systém kanálů 2.1
Výkon RMS:
Subwoofer: 28 W
Satelity: 10 W x 2
Frekvenční rozsah:
subwoofer: 40 Hz – 250 Hz
satelity: 150 Hz – 18 kHz
Rozměry (šířka × výška × hloubka):
Subwoofer: 250 x 300 x 340 mm
Satelity: 120 x 375 x 120 mm
Odstup signál / šum: >= 65 dB
Vstupní citlivost:
PC1: 320 mV
PC2: 480 mV
Druhy reproduktorů:
Subwoofer: 5,25”, 8 Ohm, 30 W
Satelity: 3" x 2, 8 Ohm, 10 W;
1,5", 4 Ohm, 5 W
magneticky stíněný
Napájení: střídavý proud, 230V, 50 Hz

4. POUŽÍVÁNÍ SOUSTAVY
• připojit k subwooferu zdířky soustavy satelitů a napájení, dle schématu uvedeného na
obrázku 2.
• zkontrolovat stav připojení před zapojením napájení soustavy.
• nastavit intenzitu a barvu zvuku podle Vašich požadavků.
• po dokončení práce je nutné nejdříve ztlumit hlasitost a teprve poté odpojit napájení
soustavy.
1) Satelit
2) Subwoofer
3) Napájení
4) Vypnutí zvuku
5) Ovládání hlasitosti subwooferu +
6) Ovládání hlasitosti subwooferu -
7) Hlasitost mikrofonu (MIC/
VOL)
8) Echo
9) Ovladač
Obrázek 1: Prvky soustavy
Obrázek 2: Ilustrace připojení reproduktorů
Vstupní zdířka VCD/DVD
Vstupní zdířka PC
L – levýR - pravý

5. POZOR!
• abychom se vyhnuli nebezpečí zasažení elektrickým proudem, neodnímejte přední ani
zadní kryt. Nepokoušejte se, prosím, samostatně opravovat soustavu! Opravu musí být
provedena pouze kvalikovaným pracovníkem servisu.
• za účelem zamezení poškození, nikdy nestavějte zařízení na delší dobu v blízkosti ústředního topení, topných těles, v místech s přímým slunečním světlem, v místech se zvýšenou vlhkostí nebo v blízkosti vody.
• v případě připojení systému k zařízení audio generujícímu silný výstupní signál, jako
např. VCD, DVD je nutné použít vstupní zdířku VCD/DVD. Pokud je soustava připojena k
zařízení generujícímu slabý výstupní signál, jako např. PC, walkman apod., je nutné použít vstupní zdířku PC.
• pokud není soustava používána po delší dobu (několik měsíců nebo déle), je nutné
vyjmout kabel přívodu elektrické energie ze zásuvky.
6. KOMPLETACE SOUSTAVY
1) Subwoofer- 1 kus
2) Satelity- 2 kusy
3) kabel -1 kus
4) Návod k použití - 1 kus
5) Ovladač-1 kus

Copyright©2006 Mode Com Ltd. Todos derechos reservados. Logo Mode Com es la marca comercial reservada de
la empresa Mode Com Ltd.
MC2020
SISTEMA DE ALTAVOCES 2.1
CON SUBWOOFER ACTIVO
MODO DE EMPLEO
1. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO
Gracias por elegir el sistema de altavoces de dos canales MC-2020.
Mode Com cuida la calidad de sus productos para no solamente cumplir, pero también
adelantar las expectativas de nuestros clientes. Hemos acostumbrado a los usuarios a alta
calidad de nuestros productos, su tecnología avanzada, su delidad y funcionalidad.
MC-2020 es construido de los componentes de alta calidad. El sistema está equipado con
el subwoofer con el amplicador activo, interno y con dos grupos de satélites. Gracias a la
aplicación del soporte computarizado en etapa de diseño de la construcción del sistema
y gracias a someter los altavoces a los chequeos detallados, los circuitos electrónicos de
amplicador y de los satélites quedaron muy bien ajustados a las propiedades acústicas
del sistema. Esto permitió generar el campo de sonido amplio y limpio. Adicionalmente
el subwoofer de madera subraya el efecto especial de Super Bass. La función ‘Fun Theatre’
crea la impresión que uno está rodeado por el sonido muy claro. Tiene una característica propia solamente para los sistemas de sonido avanzados – satélites de tres vías con
membranas fuertes y profesionales garantizan los precisos tonos altos y medios. La regulación completa de volumen, los bajos y altos y el control remoto sin cable facilitan el
manejo de todas las funciones. Muy buenos parámetros de los altavoces conrman el alto
nivel del sistema. El diseño de MC-2020 es muy interesante. Este sistema dispone de pantalla que muestra las operaciones realizadas.
Para que le sea más fácil utilizar nuestro producto, recomendamos estudiar detalladamente las instrucciones del modo de empleo.
Para ustedes creamos productos extraordinarios desde cada punto de vista…
Escoge futuro mejor – escoge Mode Com!

2. PROPIEDADES DE PRODUCTO
• Compatible con la computadora, reproductores de VideoCD, DVD, walkman, discman, y
con otros equipos de sonido.
• El sistema se caracteriza por un bajo poderoso, delicados y llenos tonos medios y la el
reproducción de sopranos.
• Función ‘Fun Theatre’ y estéreo.
3. DATOS TÉCNICOS
Sistema de canales 2.1
Poder de salida RMS:
El subwoofer: 28 W
Los satélites: 10 W x 2
Banda de frecuencia:
Subwoofer: 40 Hz - 250 Hz
Satélites: 150 Hz – 18 kHz
Tamaño (ancho x altura x profundidad):
Subwoofer: 250 x 300 x 340 mm
Satélite: 120 x 375 x 120 mm
Distancia entre la señal y el ruido: >=65 dB
Sensibilidad de entrada:
PC1: 320 mV
PC2: 480 mV
Tipos de los altavoces:
Subwoofer: 5,25”, 8 Ohm, 30 W
Satélites: 3" x 2, 8 Ohm, 10 W;
1,5", 4 Ohm, 5 W
apantallado magnéticamente
Alimentación: corriente variable, 230V, 50 Hz

4. USO DEL SISTEMA
• Conectar las terminaciones de los sistemas de satélites y de alimentación con el sub-
woofer según el esquema presentado en dibujo 2.
• Antes de encender la alimentación del sistema, vericar el estado de conexiones.
• Regular la intensidad y tono del sonido según su gusto.
• Al terminar trabajo, primero se debe bajar el volumen y después desconectar la alimen-
tación del sistema.
1) Satélite
2) Subwoofer
3) Alimentación
4) Mudo
5) Regulador de volumen de
subwoofer +
6) Regulador de volumen de
subwoofer -
7) Volumen de micrófono
(MIC/VOL)
8) Eco
9) Control remoto
Dibujo 1: Elementos del sistema
Dibujo 2: Esquema de conexión de altavoces
Enchufe de entrada VCD/DVD
Enchufe de entrada PC
L – izquierdoR - derecho

5. ATENCIÓN!
• Para prevenir el riesgo de un electrochoque, no se debe abrir la tapa trasera, ni delantera.
No intente reparar el equipo solo! La reparación debe efectuarse solamente por un empleado calicado del taller de servicio.
• Para evitar daños al sistema, este nunca debe estar colocado por un tiempo prolongado
cerca de los radiadores, calefactores de aire, expuesto a rayos solares directos, en las condiciones de humedad elevada o cerca del agua.
• En caso de trabajo del sistema con los equipos de sonido que emiten una fuerte señal de
salida, como los VCD, DVD, la conexión debe realizarse a través del enchufe de entrada de
VCD/DVD. Y en caso de trabajo del sistema con los equipos que generan una debil señal
de salida, como PC, walkman, etc., hay que utilizar el enchufe de entrada de PC.
• Si el equipo no es utilizado por un prolongado período de tiempo (varios meses o más)
el cable de alimentación se debe desconectar de la toma de corriente.
6. PAQUETE INCLUYE
1) Subwoofer- 1 ud.
2) Satélites- 2 uds.
3) Cable de transmisión de señal-1 ud.
4) Instruccón de modo de empleo- 1 ud.
5) Control remoto-1 ud.

Copyright©2006 Mode Com Ltd. Усі права захищені. Фірмовий знак „Mode Com” захищений товарним знаком
фірми „Mode Com Ltd”.
MC2020
АКУСТИЧНА СИСТЕМА 2.1
З АКТИВНИМ СУБВУФЕРОМ
ІНСТРУКЦІЯ ПО ОБСЛУГОВУВАННЮ
1. ОПИС ПРОДУКТУ
Дякуємо за вибір двоканального акустичного комплекту MC-2020.
Фірма „Mode Com” дбає про якість своїх виробів, щоби не тільки запевнювати, але
і опереджати очікування своїх Клієнтів. Ми призвичаїли Користувачів до високої
якості наших продуктів, до їх розвинутої технології та функціональності і надійності.
Акустична система MC-2020 сконструйована із високоякісних підвузлів. Комплект
оснащений вбудованим активним підсилювачем, а також двома сателітними
підвузлами. Завдяки застосуванню комп’ютерної підтримки на етапі проектування
конструкції комплекту та піддаванню гучномовців спеціальним тестам, електронні
контури підсилювача та сателіти досконало допасовані до акустичних властивостей
системи. Це позволило забезпечити генерування детального і широкого звукового
поля. Додатково дерев’яний субвуфер (окремий низькочастотний гучномовець)
підкреслює спеціальний ефект „Super Bass”. Враження оточення виразним звучанням
отримано за допомогою функції „Fun Theatre”. Особливість, яку мають тільки високо
розвинуті акустичні системи – трьохпрохідні сателіти з міцними професіональними
мембранами гарантують точні високі і середні тони. Повне регулювання гучності,
басів і сопрано, а також зручний безпровідний пульт управління полегшує керування
усіма функціями. Досконалі параметри гучномовців підтверджують високий клас
комплекту. Надзвичайно цікавий своїм дизайном комплект MC-2020 має вишуканий
індикатор, який відображає виконувані операції.
Для того, щоб полегшити вам користування нашим продуктом, рекомендуємо
ретельно ознайомитися з інструкцією по обслуговуванню.
Для вас ми створюємо речі, виняткові у кожному відношенні…
Виберіть краще майбутнє – виберіть „Mode Com”!

2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРОБУ
• Співпрацює з комп’ютером, відеомагнітофонами CD, DVD, касетними плеєрами, CDплеєрами та іншими обладнаннями аудіо.
• Комплект характеризується потужним басом, делікатною і повною барвою середніх
тонів, а також вірною репродукцією звуку сопрано.
• Функція „Fun Theatre” і функція стерео.
3. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
2.1 канальна система
Вихідна потужність:
сабвуфер: 28 Вт
сателіти: 10 Вт x 2
Діапазон частот що відтворюються:
сабвуфер: 40 Гц - 250 Гц
сателіти: 150 Гц - 18 кГц
Розміри: (шир. Х глиб. Х вис.)
сабвуфер: 250 x 300 x 340 мм
сателіти: 120 x 375 x 120 мм
Співвідношення сигналу до шуму: >=65 дБ
вхідна чутливість:
PC1: 320 Мв
PC2: 480 Мв
Динаміки що використовуються:
сабвуфер: 5,25”, 8 Ом, 30 Вт
сателіти: 3” x 2, 8 Ом, 10 Вт
1,5”, 4 Ом, 5 Вт
Магнітне екранування системи
Живлення: від мережі змінного струму, напруга в мережі: 220 В, 50 Гц

4. КОРИСТУВАННЯ КОМПЛЕКТОМ
• Підключити до субвуферa штепсельні вилки сателітних комплектів і електричного
живлення відповідно до схеми, показаної на рис. 2.
• Перевірити стан з’єднань перед включенням електричного живлення комплекту.
• Відрегулювати інтенсивність і барву звуку відповідно до власних уподобань.
• Після закінчення праці необхідно спочатку притишити гучність, а тільки після цього
виключити електричне живлення комплекту.
1) Сателіт
2) Субвуфер
3) Живлення
4) Мовчить
5) Регулятор гучності
субвуфера +
6) Регулятор гучності
субвуфера -
7) Гучність мікрофону (MIC/
VOL)
8) Резонанс
9) Пульт управління
Рисунок 1: Елементи комплекту
Рисунок 2: Ілюстрація підключення гучномовців
Вхідне гніздо VCD/DVD
Вхідне гніздо PC
L – лівийR - правий
~220 В/50 Гц

5. УВАГА!
• Для того, щоб запобігти рискові ураження електричним струмом, не належить
відкривати ні задню, ні передню кришку. Прохання не пробувати самостійно
виконувати ремонт акустичного комплекту! Ремонт повинен виконуватися тільки
висококваліфікованим працівником сервісного обслуговування.
• З метою уникнення ушкоджень, ніколи не належить розміщати улаштування на
довший час поблизу калориферів, вентиляторних радіаторів, у місці безпосереднього
падіння сонячних промінів, у умовах збільшеної вологості або поблизу води.
• У випадку спільної роботи системи з обладнанням аудіо, які подають сильний
вихідний сигнал, такими як VCD, DVD, для підключення належить застосовувати
вхідне гніздо VCD/DVD. А коли система співпрацює з обладнаннями, які генерують
слабкий вихідний сигнал, такими як персональний комп’ютер (PC), касетний плеєр і
т.п., то належить використовувати вхідне гніздо PC.
• У випадку, якщо комплект не використовується на протязі довшого періоду часу
(кілька місяців, або ще довше), то належить вийняти провід живлення з електричного
гнізда.
6. КОМПЛЕКТУВАННЯ АКУСТИЧНОЇ СИСТЕМИ
1) Субвуфер - 1 шт.
2) Сателіти - 2 шт.
3) Сигнальний провід -1 шт.
4) Інструкція по обслуговуванню - 1 шт.
5) Пульт управління -1 шт.

Copyright©2006 Mode Com Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Logo von Mode Com ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Mode Com Ltd.
MC2020
2.1-LAUTSPRECHERSYSTEM
MIT AKTIVEM SUBWOOFER
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
Vielen Dank für die Wahl des Zweikanal-Lautsprechersets MC-2020.
Mode Com sorgt für die Qualität ihrer Produkte, um die Erwartungen ihrer Kunden nicht
nur zu erfüllen aber auch zu übertreen. Wir haben die Benutzer an die hohe Qualität,
die hoch entwickelte Technologie, die Zuverlässigkeit und die Funktionalität unserer
Produkte gewöhnt.
Das MC-2020 besteht aus hochqualitativen Bausteinen. Zum Set gehören ein Subwoofer
mit integriertem aktivem Verstärker sowie zwei Satelliten. Durch den Einsatz der computergestützten Planung in der Entwicklungsphase des Sets sowie durch die umfangreichen
Tests der Lautsprecher, wurden die elektronischen Verstärkerschaltkreise und die Satelliten
perfekt an die akustischen Systemeigenschaften angepasst. Damit war es möglich, ein
perfektes, breites und reines Tonprol zu erzeugen. Der Subwoofer in Holzausführung
verstärkt zusätzlich den besonderen Super-Bass-Eekt. Der Eindruck, vom expressiven
Sound umgeben zu sein, wurde durch die Funktion ‘Fun Theatre’ erzielt. Eine Eigenschaft,
die nur in hoch entwickelten Lautsprechersets vorkommt - Dreiwegsatelliten mit starken und professionellen Membranen garantieren die präzisen Hoch- und Mitteltöne.
Die volle Regelung der Lautstärke, der Tief- und Hochtöne sowie eine handliche drahtlose Fernbedienung erleichtern die Handhabung aller Funktionen. Die sehr guten
Lautsprecherparameter bestätigen die hohe Klasse dieses Sets. Das überaus designmäßig
interessante MC-2020 verfügt über eine stilvolle Anzeige zur Veranschaulichung der durchgeführten Operationen.
Um Ihnen die Benutzung unseres Produktes zu erleichtern, empfehlen wir, sich mit der
Bedienungsanleitung genau vertraut zu machen.
Für Sie schaen wir etwas Besonderes in jeder Hinsicht …
Wählen Sie ein bessere Zukunft – wählen Sie Mode Com!

2. PRODUKTCHARAKTERISTIK
• Ist für den Betrieb mit Computern, Video-CD- und DVD-Playern, Walkmans, Discmans
und anderen Audiogeräten geeignet.
• Das Set ist durch einen mächtigen Bass, eine feine und komplette Mitteltonfarbe sowie
eine treue Wiedergabe von Hochtönen gekennzeichnet.
• Die Funktion ‘Fun Theatre’ und Stereo.
3. TECHNISCHE DATEN
2.1.Lautsprechersystem
Ausgangsleistung RMS:
Subwoofer: 28 W
Satelliten: 10 W x 2
Frequenzbereich:
Subwoofer: 40 Hz – 250 Hz
Satelliten: 150 Hz – 18 kHz
Masse (Breite x Höhe x Tiefe):
Subwoofer: 250 x 300 x 340 mm
Satelliten: 120 x 375 x 120 mm
Störabstand: >= 65 dB
Eingangsempndlichkeit:
PC1: 320 mV
PC2: 480 mV
Lautsprecher:
Subwoofer: 5,25”, 8 Ohm, 30 W
Satelliten: 3" x 2, 8 Ohm, 10 W;
1,5", 4 Ohm, 5 W
magnetische Abschirmung
Speisung: Wechselstrom, 230V, 50 Hz

4. SET-BENUTZUNG
• An den Subwoofer die Stecker der Satelliten und der Versorgung entsprechend dem
Schaltplan aus Abb. 2 anschließen.
• Vor dem Einschalten der Set-Versorgung den Zustand der Anschlüsse überprüfen.
• Die Lautstärke und die Klangfarbe entsprechend den eigenen Präferenzen einstellen.
• Nach Betriebsende zuerst die Lautstärke reduzieren und erst dann die Versorgung des
Sets abschalten.
1) Satellit
2) Subwoofer
3) Versorgung
4) Stummschaltung
5) SubwooferLautstärkeregler +
6) SubwooferLautstärkeregler -
7) Mikrofon-Lautstärke
(MIC/VOL)
8) Echo
9) Fernbedienung
Abbildung 1: Set-Elemente
Abbildung 2: Darstellung des Lautsprecheranschlusses
VCD/DVD-Eingangssteckdose
PC-Eingangssteckdose
L – linksR - rechts

5. ACHTUNG!
• Um das Risiko des elektrischen Stromschlags zu vermeiden, soll weder die hintere noch
die vordere Abdeckung abgeschraubt werden. Bitte versuchen Sie nicht, das Set selbst
zu reparieren! Die Reparatur darf nur durch eine Servicefachkraft erfolgen.
• Um Schäden zu vermeiden, sind die Geräte niemals für eine längere Zeit in der Nähe von
Heizkörpern, Heißluftgebläsen, in Bereichen mit direkter Sonneneinwirkung, erhöhter
Feuchtigkeit bzw. in Wassernähe aufzustellen.
• Beim Betrieb des Systems mit Audiogeräten, die ein starkes Ausgangssignal liefern, wie
die VCD- und DVD-Player, ist für den Anschluss die VCD/DVD-Eingangssteckdose zu verwenden. Beim Betrieb des Systems mit Geräten, die ein schwaches Ausgangssignal liefern, wie PC, Walkman u. dgl., ist die PC-Eingangssteckdose zu verwenden.
• Sollte das Set über einen längeren Zeitraum (einige Monate oder länger) nicht betrieben
werden, ist die Stromversorgungsleitung aus der Steckdose herauszuziehen.
6. KOMPLETTIERUNG DES SETS
1) Subwoofer - 1 St.
2) Satelliten - 2 St.
3) Signalleitung - 1 St.
4) Bedienungsanleitung - 1 St.
5) Fernbedienung -1 St.

Copyright©2006 Mode Com Ltd. Все права защищены. Лого Mode Com является защищенным товарным
знаком фирмы Mode Com Ltd.
MC2020
АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 2.1
С АКТИВНЫМ САБВУФЕРОМ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
1. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Благодарим Вас за выбор двухканального акустического комплекта MC-2020.
Фирма Mode Com заботится о качестве своих изделий, стараясь не только удовлетворять ожидания своих Клиентов, но и опережать их. Наши Потребители привыкли к
высокому качеству наших продуктов, продвинутой технологии их изготовления, надежности и функциональности изделий.
MC-2020 построен на высококачественных компонентах. Комплект состоит из сабвуфера со встроенным активным усилителем и двух сателлитных комплектов. Благодаря
компьютерной поддержке на этапе разработки конструкции комплекта и детальному тестированию громкоговорителей, электронные схемы усилителя и сателлита отлично согласованы с акустическими свойствами системы. Это обеспечило генерирование великолепного, широкого и чистого звукового поля. Дополнительно деревянный сабвуфер подчеркивает специальный эффект Super Bass. Впечатление окружения выразительным звучанием получено благодаря функции ‘Fun Theatre’. Свойство
только продвинутых акустических комплектов – трехполосные сателлиты с мощными, профессиональными мембранами гарантируют прецизионные высокие и средние тона. Полная регуляция громкости, баса и высоких частот, а также удобный, беспроводной пульт ДУ облегчают управление всеми функциями. Отличные параметры
громкоговорителей подтверждают высокий класс комплекта. Необыкновенно интересная по дизайну аппаратура MC-2020 имеет изящный дисплей, отображающий выполняемые операции.
Чтобы было легче пользоваться нашим продуктом, рекомендуем внимательно ознакомиться с инструкцией по обслуживанию.
Для Вас мы создаем вещи, исключительные во всех отношениях …
Выберите лучшее будущее – выберите Mode Com!

2. ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ
• Взаимодействует с компьютером, Video, CD, DVD-плеерами, уокменами, дискменами и другими аудио-устройствами.
• Комплект характеризуется мощным басом, деликатной и полной окраской средних
тонов, верным воспроизведением высоких тонов.
• Функции ‘Fun Theatre’ и «стерео».
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1 канальная система
Выходная мощность (RMS):
сабвуфер: 28 Вт
сателлиты: 10 Вт x 2
Диапазон вопсроизводимых частот:
сабвуфер: 40 Гц - 250 Гц
сателлиты: 150 Гц - 18 кГц
Размеры (шир. х глуб. х выс.)
сабвуфер: 250 x 300 x 340 мм
сателлиты: 120 x 375 x 120 мм
Соотношение сигнал/шум: >=65 дБ
Входная чувствительность:
PC1: 320 Мв
PC2: 480 Мв
Используемые динамики:
сабвуфер: 5,25”, 8 Ом, 30 Вт
сателлиты: 3” x 2, 8 Ом, 10 Вт
1,5”, 4 Ом, 5 Вт
Магнитное экранирование системы
Питание: от сети переменного тока, напряжение в сети: 220 В, 50 Гц

4. ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПЛЕКТА
• Подключить к сабвуферу штекеры сателлитных комплектов и питания в соответствии со схемой, показанной на рис. 2.
• Прежде чем включить питание комплекта, проверить подключения.
• Отрегулировать силу и тембр звука на свой вкус.
• По окончании работы сначала приглушить громкость и лишь после этого выключить питание комплекта.
1) Сателлит
2) Сабвуфер
3) Питание
4) Пауза
5) Регулятор громкости сабвуфера +
6) Регулятор громкости сабвуфера -
7) Громкость микрофона
(MIC/VOL)
8) Эхо
9) ПДУ
Рисунок 1: Элементы комплекта
Рисунок 2: Иллюстрация подключения громкоговорителей
Входное гнездо VCD/DVD
Входное гнездо PC
L –– леваяR - правая
~220 В/50 Гц

5. ВНИМАНИЕ!
• Во избежание поражения электрическим током не следует отвертывать ни тыльную, ни переднюю крышки. Просим не пробовать самостоятельно ремонтировать
комплект! Ремонт должен производить только квалифицированный работник сервиса.
• Во избежание повреждений ни в коем случае не следует устанавливать аппаратуру на длительное время вблизи калориферов, приточных нагревателей, в местах
прямого воздействия солнечных лучей, в условиях повышенной влажности, близко к воде.
• В случае взаимодействия системы с аудио устройствами, высылающими сильный
выходной сигнал, такими, как VCD, DVD, для подключения следует использовать
входное гнездо VCD/DVD. Если же система взаимодействует с устройствами, генерирующими слабый выходной сигнал, такими, как компьютер PC, уокмен и т.п., следует использовать входное гнездо PC.
• Если комплект длительное время не используется (несколько месяцев или дольше),
следует вынуть провод питания из гнезда.
6. УКОМПЛЕКТОВАНИЕ
1) Сабвуфер - 1 шт.
2) Сателлиты - 2 шт.
3) Сигнальный провод -1 шт.
4) Инструкция по обслуживанию - 1 шт.
5) ПДУ -1 шт.

Copyright©2006 Mode Com Ltd. Tutti diritti riservati. Il logo Mode Com e’ sigla riservata della ditta Mode Com Ltd.
MC2020
SISTEMA ALTOPARLANTI 2.1
CON SUBWOOFER ATTIVO
MANUALE D’USO
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Vi ringraziamo per aver scelto il sistema altoparlanti a due canali MC-2020.
Mode Com fa cura della qualità dei suoi prodotti non solo per soddisfare ma anche per anticipare le aspettative dei suoi clienti. I nostri clienti sono abituati alla alta qualità dei nostri prodotti, loro avanzata tecnologia, adabilità e funzionalità.
Il sistema MC-2020 e’ costruito di sub-componenti di alta qualità. Il set e’ composto di subwoofer con amplicatore attivo integrato e due set satellitari. Grazie al impiego del CAD
in fase della progettazione della costruzione del set e la messa degli altoparlanti ai test
dettagliati, i circuiti elettronici del amplicatore e satellite sono state eccellentemente armonizzate con le proprietà acustiche del sistema. Questo ha dato via alla generazione del
perfetto, ampio e pulito campo sonoro. Inoltre, il subwoofer in legno fa ingrandire l’eetto
speciale Super Bass. L’ impressione di essere circondati con i suoni chiari e’ stata ottenuta
tramite funzione ‘Fun Theatre”; la proprietà presente solo in sistemi altoparlanti avanzati
– satelliti a tre vie provviste delle membrane forti e professionali garantiscono toni alti e
medi precisi. Regolazione totale del volume, bassi e soprani, e telecomando wireless conveniente facilitano il controllo di tutte le funzioni. Le molto buone caratteristiche degli altoparlanti confermano la alta classe del set. L’ incredibilmente interessante design del MC2020 e’ provvisto del gustoso display che visualizza le operazioni in corso.
Per facilitarvi limpiego del nostro prodotto vi raccomandiamo di studiare attentamente
l’istruzione di uso.
Facciamo per voi le cose eccezionali al ogni rispetto...
Scegli un futuro migliore – scegli Mode Com!

2. CARATTERISTICA DEL PRODOTTO
• Compatibile con i computer, lettori Video CD, DVD, walkman, discman e altri dispositivi
audio.
• Il set e’ caratterizzato da potente basso, delicato e pieno spettro di toni medi e anche
esatta riproduzione dei soprani.
• Funzione ‘Fun Theatre’ e stereo
3. CARATTERISTICHE TECHNICHE
Sistema di canali 2.1
Potenza di uscita RMS:
Subwoofer: 28 W
Satelliti: 10 W x 2
Banda di trasmissione di suono:
Subwoofer: 40 Hz – 250 Hz
Satelliti: 150 Hz – 18 kHz
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità):
Subwoofer: 250 x 300 x 340 mm
Satelliti: 120 x 375 x 120 mm
Distanza di suono dal rumore: > = 65 dB
Sensibilità d’ingresso:
PC1: 320 mV
PC2: 480 mV
Tipologia di altoparlanti:
Subwoofer: 5,25’’, 8 Ohm, 30 W
Satelliti: 3" x 2, 8 Ohm, 10 W;
1,5", 4 Ohm, 5 W
magneticamente schermati
Alimentazione: corrente alternata, 230 V, 50 Hz

4. L’USO DEL SET
• Connettere al subwoofer le spine di set satellitari e di alimentazione, secondo lo schema
indicato in g. 2.
• Controllare le connessioni prima del inserimento della alimentazione del set.
• Regolare il volume e lo spettro del suono a seconda delle proprie preferenze.
• Finito il lavoro, si deve, per primo, abbassare il volume e poi disinserire l’alimentazione
del set.
1) Satellite
2) Subwoofer
3) Alimentazione
4) Muto
5) Regolatore volume subwoofer +
6) Regolatore volume subwoofer -
7) Volume microfono
(MIC/VOL)
8) Eco
9) Telecomando
Figura 1: Elementi del set
Figura 2: Schema accoppiamento altoparlanti
Connettore entrata VCD/DVD
Connettore entrata PC
L – sinistroR - destro

5. AVVERTENZA!
• Per evitare l’urto elettrico e’ proibito distaccare il coperchio posteriore o anteriore. Si prega di non provare di far riparare il set dalle persone non autorizzate! Riparazione deve essere eseguita solo da un uomo qualicato di servizio.
• Per evitare il danni, mai mettere l’equipaggiamento per tempo eccessivo in prossimità
dei radiatori, riscaldatori con circolazione aria, in località’ direttamente irradiati da luce
solare, con umidità elevata o in prossimità d’acqua.
• Nel caso di collaborazione del sistema con i dispositivi audio che trasmettono un segnale
di uscita forte, come VCD e DVD, la connessione deve essere eseguita attraverso l’ entrata VCD/DVD. Se invece il sistema collabora con i dispositivi che emettono un segnale di
uscita debole, come PC, walkman etc., deve essere usata l’ entrata PC.
• Se il set non e’ usato per un lungo periodo (qualche mese o più’), staccare il cavo alimentazione dalla presa corrente.
6. IL SET E’ COMPLETO DI
1) Subwoofer - 1 pezzo
2) Satellite- 2 pezzi
3) Cavo segnale – 1 pezzo
4) Manuale d’ uso - 1 pezzo
5) Telecomando – 1 pezzo

Copyright©2006 Mode Com Ltd. Minden jog fenntartva. A Mode Com logo a Mode Com Ltd vállalat védett márkajegye.
MC2020
2.1 HANGFALRENDSZER
AKTíV SUBWOOFERREL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
1. TERMÉK LEÍRÁSA
Köszönjük, hogy az MC-2020 kétcsatornás hangfalrendszert választotta.
A Mode Com ügyel a termékeik minőségére, hogy nem csak teljesítse, hanem túl is szárnyalja Ügyfeleik elvárásait. Ügyfeleink hozzászoktak termékeink magas minőségére, a korszerű technológiára valamint a megbízhatóságra és a funkcionalitásra.
Az MC-2020 magas minőségű alegységekből épült. Az egység beépített, aktív erősítővel
ellátott subwooferből valamint két szatelit hangszóró egységből áll. Az egység szerkezetének számítógépes tervezésének valamint a hangszórók részletes tesztjeinek köszönhetően az erősítő elektromos vezetékei valamint a hangszórók tökéletesen be lettek állítva a rendszer akusztikai tulajdonságaihoz. Ez lehetőséget ad a tökéletes, széles és tiszta
hangmező képzésére. Ezenkívül a fa subwoofer megerősíti a speciális Super Bass hatást.
A környezet hatásának a hallható hangzását a ‘Fun Theatre’ funkció segítségével sikerült
elérni. Csak az igazán fejlett hangfalrendszer tulajdonsága - a háromirányú, erős és professzionális membránokkal rendelkező sugárzók garantálják a precíz magas és közepes
tónusú hangzást. A hangerő, bassok és magas hangok teljes szabályozása és a vezeték nélküli távirányító megkönnyítik az összes funkció vezérlését. A hangszórók nagyon jó paraméterei az egység magas minőségére utalnak. Az MC-2020 hihetetlenül érdekes mintázata ízléses kijelzővel rendelkezik, amely kivetíti a végrehajtott műveleteket.
Ahhoz, hogy megkönnyítsük Önök számára a termékünk használatát ajánljuk a használati
útmutató alapos megismerését.
Az Önök számára minden tekintetben kivételes dolgokat alkotunk...
Válaszd a jobb jövőt – válaszd a Mode Com-ot!

2. TERMÉK JELLEMZÉSE
• Együttműködik a számítógéppel, Video, CD, DVD lejátszókkal, walkman-el, discman-el
valamint az egyéb audio készülékekkel.
• Az egységet hatalmas bass, közepes tónusok lágy és teljes skálája valamint a magas hangok hiteles visszaadása jellemzi.
• ‘Fun Theatre’ és sztereo funkció.
3. TECHNIKAI ADATOK
2.1 típusú csatornarendszer
Kimenő teljesítmény RMS:
Subwoofer: 28 W
Szateliták: 10 W x 2
Átviteli sáv:
Subwoofer: 40 Hz – 250 Hz
Szateliták: 150 Hz – 18 kHz
Méretek (szélesség × magasság × mélység):
Subwoofer: 250 x 300 x 340 mm
Szateliták: 120 x 375 x 120 mm
Jel és zajszint távolsága: >= 65 dB
Bemeneti érzékenység:
PC1: 320 mV
PC2: 480 mV
A hangszórók típusa:
Subwoofer: 5,25", 8 Ohm, 30 W
Szateliták: 3" x 2, 8 Ohm, 10 W;
1,5", 4 Ohm, 5 W
Mágnes mezős ernyővédelmű
Áramellátás: váltóáram, 230V, 50 Hz

4. EGYSÉG HASZNÁLATA
• Csatlakoztassa a subwooferhez a hangszóró és a tápláló egységek érintkezőit az ábrának
megfelelően, ahogy a 2. rajz is mutatja.
• Ellenőrizze a csatlakozások állapotát az egység bekapcsolása előtt.
• Szabályozza be a hangerőt és a hangszínt a saját igényeknek megfelelően.
• Miután befejezte a használatot, előbb csökkentse a hangerőt majd csak ezután kapcsolja
le az egység tápellátását.
1) Szatelit hangszóró
2) Subwoofer
3) Tápellátás
4) Némítás
5) Subwoofer hangerő szabályozó +
6) Subwoofer hangerő szabályozó -
7) Mikrofon hangerő
(MIC/VOL)
8) Visszhang
9) Távirányító
1 rajz: Egység elemei
2 rajz: Hangszórók csatlakoztatási ábrája
VCD/DVD bemeneti aljzat
PC bemeneti aljzat
L – balR - jobb

5. VIGYÁZAT!
• Ahhoz, hogy elkerülje az elektromos áramütés kockázatát, nem szabad lecsavarni az elülső vagy a hátsó fedelet. Kérjük ne próbálja meg önállóan megjavítani az egységet!
A javítást kizárólag a szerviz szakképzett munkatársa végezheti el.
- Ahhoz, hogy elkerülje az egység károsodást, sohasem szabad a készüléket hosszabb
ideig radiátor, fűtő ventillátor, valamint olyan helyre helyezni, ahol közvetlen napsütés érheti, magasabb páratartalom hatása alá van kitéve illetve a víz közelébe helyezni.
- A rendszer olyan audio készülékekkel való együttműködése esetén, amelyek erős kime-
neti jelet adnak, mint a VCD és a DVD, a csatlakoztatáshoz VCD/DVD bemeneti aljzatot kell
használni. Amennyiben a rendszer olyan készülékekkel dolgozik egyben, amelyek gyenge
kimeneti jelet képeznek, mint a PC, walkman stb., PC bemeneti aljzatot kell használni.
- Amennyiben az egységet hosszabb ideig nem használja (több hónapig vagy még to-
vább), ki kell húzni a tápellátó vezetéket az elektromos konnektorból.
6. EGYSÉG TARTALMA
1) Subwoofer- 1 db
2) Szatelit hangszóró- 2 db
3) Jelvezeték -1 db
4) Használati útmutató - 1 db
5) Távirányító-1 db

ENVIRONMENT PROTECTION:
This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU Directive2002/96
concerning proper disposal of waste electric and electronic equipment (WEEE).
By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative consequences of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human health.
The symbol indicates that this product must not be disposed of with your other waste. You
must hand it over to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic equipment waste. The disposal of the product should obey all the specic Community
waste management legislations.
Contact your local city oce, your waste disposal service or the place of purchase for more
information on the collection.
Weight of the device: 17 kg
OCHRONA ŚRODOWISKA:
Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/UE
dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogą zostać
zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwania tego produktu.
Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować go na równi z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego.
Należy oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów.
Szczegółowe informacje dotyczące usuwania, odzysku i recyklingu niniejszego produktu
można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym nabyłeś niniejszy produkt.
Masa sprzętu:
17 kg

OCHRANA PROSTŘEDI:
Toto zařízení je označeno v souladu s nařízením Evropské unie 2002/96/EU týkajícího se
recyklace elektrických a elektronických zařízení (WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku předcházíte případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, jež mohou být ohroženy nesprávnou likvidací
tohoto výrobku.
Značka umístěná na výrobku označuje, že není možné s ním nakládat jako s jiným běžným
domácím odpadem.
Je nutné jej odevzdat na sběrném místě, které se zabývá recyklací elektronických a elektrických zařízení. Likvidace zařízení musí probíhat v souladu s místně závaznými předpisy o
ochraně životního prostředí týkajícími se likvidace odpadu.
Podrobné informace týkající se likvidace a recyklace tohoto výrobku můžete získat na
městském úřadě, ve rmě likvidující odpady nebo v obchodě, kde jste zařízení zakoupili.
Hmotnost zařízení:
17 kg
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT:
Le présent élément est repéré conformément à la directive de l’Union Européenne 2002/96/UE
relative à la réutilisation des équipements électriques et électroniques (WEEE).
En assurant une élimination correcte de ce produit, vous éliminez les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement naturel et la santé des personnes qui peuvent être menacés par un mode incorrect d’élimination de ce produit.
Le symbole présent sur le produit montre qu’il ne peut pas être traité comme les autres déchets domestiques.
Il convient de le remettre à un point de collecte s ‘occupant du recycling des équipements électriques et électroniques. Leur élimination doit se faire conformément aux prescriptions locales
en vigueur de la protection de l’environnement concernant l »élimination des déchets.
Les informations détaillées relatives à l’élimination, la récupération et le recycling du produit
en question peuvent être obtenues dans la mairie, l’entreprise de collecte des déchets ou le
magasin où vous avez acheté le présent produit.
Masse du matériel :
17 kg

PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE:
El presente dispositivo está marcado de acuerdo con la directiva de la Unión Europea
2002/96/UE referente al tratamiento de residuos de los equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE).
Garantizando una eliminación correcta de este producto, se evitarán las posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana que podrían correr un peligro
en caso de una eliminación incorrecta de este producto.
El símbolo marcado en el producto indica que éste no puede tratarse al igual que otros
residuos domésticos.
El producto debe devolverse al punto de recogida de residuos especializado en reciclaje
de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación del equipo debe realizarse de acuerdo con las regulaciones locales vigentes sobre la protección del medioambiente, referentes al tratamiento de residuos.
Las informaciones detalladas que conciernen la eliminación, recuperación y el reciclaje
del presente producto podrá recibirlas en el ayuntamiento, en la planta de recogida de residuos o en la tienda en la que ha comprado el presente producto.
Masa del equipo:
17 kg
UMGEBUNG SCHŰTZEN:
Diese Geräte sind gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EU über die Entsorgung des Elektround Elektronikgeräts (ROHS) gekennzeichnet.
Durch ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts beugen Sie den möglichen negativen Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit, die durch ordnungswidrige
Abfallentsorgung gefährdet werden können, vor.
Das auf dem Produkt angebrachte Symbol ist ein Hinweis, dass das Gerät nicht wie sonstiger Hausmüll zu handhaben ist.
Es ist einer Rücknahmestelle für recycelbares Elektro- und Elektronikgerät abzugeben. Die
Entsorgung des Geräts hat gemäß den lokalen Umweltschutz- und Abfallentsorgungsvo
rschriften zu erfolgen.
Die detaillierten Informationen zu der Entsorgung, Verwertung und dem Recycling dieses Produkts sind bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsträger bzw. in dem Laden, in
dem Sie das Gerät erworben haben, einzuholen.
Masse des Geräts:
17 kg

KÖRNYEZETVÉDELEM
Az alabbi készülék a 2002/96/UE sz. EU direktiva (WEEE direktiva az elektromos és elektronikus készülékek hulladékainak kezeléséről) szerint van megjelölve.
A készülék a WEEE direktivának megfelelő, biztonságos eltávolításával, szelektiv begyűjtésével megelőzi a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat,
amelyek a készülék helytelen eltávolításából eredhetnek.
A készüléken levő ábra azt jelzi, hogy más háztartási hulladékkal együtt nem kezelhető. A
készüléket az e célra létrehozott újrahasznosító- és gyűjtőhelyen le kell adni. A készülék
hasznosítására és ártalmatlanítására a hulladékká vált elektromos berendezés kezelésére
vonatkozó szabályok alkalmazandók. Azzal kapcsolatos részletes tudnivalókat helyi önkormányzat hivatalában, a hulladék begyűjtési helyén vagy a a készülék eladójától lehet
szerzeni.
A készülék össztömege:
17 kg
PROTEZIONE DEL AMBIENTE:
Questo dispositivo e’ contrassegnato secondo la direttiva europea 2002/96/UE riguardante l’utilizzazione dei impianti elettrici ed elettronici (WEEE).
Assicurando la corretta eliminazione del prodotto si evita le potenziali negative coseguenze per l’ambiente e la salute umana, i quali potrebbero trovarsi in pericolo in seguito di
eliminazione non corretta di questo prodotto.
Il simbolo messo sul prodotto indica che lo stesso non puo’ essere trattato in modo uguale ai altri riuti comunali.
Esso deve essere consegnato alla ditta interessata in reciclaggio dei impianti elettrici e
elettronici. L’eliminazione del dispositivo deve essere eseguita secondo la legge locale in
vigore, relativa alla protezione del ambiente nella attivita di eliminazione dei riuti.
Informazioni detagliati riguardanti l’eliminazione e riciclaggio di questo prodotto sono
ottenibili in ucio comunale, ditta riciclaggio o negozio dal quale e’ stato acquistato questo prodotto.
Peso del dispositivo:
17 kg

www.modecom.eu
48
M o d e C o m L t d .
0 3 - 3 0 1 W a r s a w , P o l a n d
8 2 J a g i e l l o ń s k a S t .
w w w . m o d e c o m . e u
B
e
i
n
s
p
i
r
e
d
.
.
.
B
e
s
a
t
i
s
f
i
e
d
.
.
.
b
e
m
o
d
e
r
n
.
.
.