Modecom 5 GPS navigation, FreeWAY MX2 User Manual

Page 1
5” GPS Navigation
user’s manual
5” GPS Navigation
MODECOM
1
Page 2
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Contents
1.2 Power Supply & Charging 6
1.3 Basic Use 8
Chapter II GPS 11
Chapter III Media 13
3.2 Video Player 16
Chapter IV Bluetooth 24
4.6 Settings 31
2
2
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 3
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.9 Phonebook 36
Chapter V Games 37
5.2 DuiDuiPeng 38
5.3 Russia Block 39
Chapter VI Tools 39
6.2 Unit 40
Chapter VII Settings 41
7.2 Volume 42
7.3 Backlight 43
7.9 USB 47
Chapter VIII GPS Info 51 Chapter IX Troubleshooting 52
3
3
Page 4
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Thanks for using MODECOM FreeWAY MX2! MODECOM S.A rerves the rights of final interpretation of the manual. The product is subject to change without notice. Please accept our
apology for your inconvenience.
Please back up your information in the GPS navigator. MODECOM S.A assumes no responsibility for any loss caused by material loss. The manual might contain a few mistakes though it has been checked. If mistakes are found, please contact the MODECOM S.A customer service center. Please read the instructions in this manual and use only accessories of MODECOM to avoid unpredicted damage. Failure to follow the instructions will invalidate warranty and might endanger personnel safety, for which MODECOM assumes no responsibility. Data of navigation electronic maps might be inconsistent with actual traffic signals due to transportation development. Please follow traffic regulations and signs and drive according to road situation. Operat­ing the GPS navigator device while driving might cause serious ac­cidents. MODECOM S.A assumes no responsibility for accidents and loss due to improper use.
For information of software update and upgrade, please go to our website www.modecom.eu
The pictures in the manual are subject to the material object.
With navigation as the major function, it also supports audio play, video play, photo browsing and e-book reading.
AT840 CABA CPU with high performance and low power consumption• Friendly user interface for simple operation• Power management for longer and more stable operation• Data transmission with computers via Mini USB• Quality reception for accurate positioning and satisfactory navigation • service
4
4
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 5
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Leisure partner with audio/video/amusement functions
You may use the GPS navigator anytime anywhere, for example while driving, walking or cycling. Its navigation and amusement func­tions will enrich your life and work!
To fully exert the functions of FreeWAY MX2 and to understand the operation details, please read the manual carefully.
You may see the following supplemental information in the man­ual.
[Note]: Explanation of relevant subjects
[Relevant Information]: Extra information of relevant subjects
[Attention]: Precautions or warnings of relevant subjects. Please pay attention to this information and follow the instructions to avoid devastating influence on yourself and others.
[*]: Optional function
This manual is applicable only to the FreeWAY MX2.
Chapter I Beginning Use
This chapter introduces the appearance, components and basic operations of FreeWAY MX2.
1.1 Appearance
The effect figure below is subject to the material object.
5
5
Page 6
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
SN Component Explanation
1 Power key
2 Stylus slot Location of the stylus
3 Speaker
4 Indicator light
5 Earphone jack Connected with the stereophone 6 T-Flash card slot T-Flash card inside
7 AV-In port (option)
8 MINI USB port
Powering on/ off the device or enter sleep mode
Playing sounds (such as navigation prompt tones, music, etc.)
Indicating the operating state of external power supply
Use the AV-In cable to connect the naviga­tor to a rear view camera via this port while backing the vehicle. Refer to rear view cam­era usage.
Communicating with PC via MINI USB cable, or connected to TMC, or used as the
charging port 9 Light sensor For automatic backlight adjustment 10 Reset key Restart the system
1.2 Power Supply & Charging
Charge the GPS navigator fully with the charger before first use.
1.2.1 Power Supply
The FreeWAY MX2 can be powered by the built-in battery or ex-
ternal power supply.
When the GPS navigator is unconnected to the charger, it is pow­ered by the Li-polymer battery. The battery capacity icon system main interface shows current residual battery capacity.
in the
When the GPS navigator is connected to the charger, it is powered by external power and the battery is charged.
[Attention] The GPS navigator adopts internal non-removable Li­polymer battery. To avoid battery rupture, explosion, release of haz-
6
6
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 7
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
ardous substance or burn, do not unpack, pierce, strike on or discard the battery in fire or water.
1.2.2 Charging by AC Adapter
Plug the USB terminal of the AC adapter into the USB port on the left side of the GPS navigator and the other to the power socket to sup­ply power and charge the GPS navigator.
[Note] The charging indi­cator light is red during charging. Do not unplug the AC adapter until the battery is fully charged and the indicator light turns green. Please charge the GPS navigator when the battery is low or used up in suc­ceeding use.
1.2.3 Charging by Car Charger
Plug one terminal of the car charger into the USB port on the left side of the GPS navigator and the other to the charging port to supply power and charge the GPS navigator.
[Note] Plug in the car charger after the auto­mobile is started to avoid
damage due to current surge.
7
7
Page 8
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
1.3 Basic Use
1.3.1 Powering on/off & Sleep
1.3.1.1 Powering on Press the power key on the top side of the GPS navigator for at
least two seconds to power it on.
[Note] Great humidity fluctuation may lead to short circuit of the GPS navigator. Power on the navigator after it has accommodated to new environment.
1.3.1.2. Powering off & Sleep
Long press the power key to power off the GPS navigator. The following interface will be prompted. If
is selected, the navigator will automatically resume the state before entering sleep mode when powered on again.
1.3.2 Restarting the System
When the system does not response, press the reset key on the
back of the GPS navigator to restart the system.
[Relevant Information] The following situations might lead to no re-
sponse of the system.
1. Delay or stagnancy in interface switching;
2. Failure of function activation with overlong execution;
8
8
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 9
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
3. Failure to power on/off the GPS navigator by pressing the power key
[Note] Restarting the system by pressing the reset key will result in
loss of unsaved data. Please backup your data regularly.
1.3.3 Fixing the GPS Navigator with Mounting Kit
The mounting kit is composed of a cradle and a bracket as shown below. To use the GPS navigator in an automobile, fix the mounting kit on the dashboard under the front windshield.
Step 1: Install the cradle onto the bracket via the four
Step 2: Use the two screws to
sockets.
adjust the angle and direction of the PND
Step 3: Pull the switch to make flat the rubber sheet at the bottom and then place the kit in a proper position in the car and pull the switch back to fix the kit.
[Note] Do not place the GPS navigator in positions obstructing the driver’s vision. Do not place it without fixing or in the place of air bag or the area after the air bag is inflated.
1.3.4 Using T-FLASH Card
Copy mapping applications, map data and media files in a T-FLASH card. Insert the card in the corresponding slot.
[Note]
1. Do not take out the T-FLASH card while a navigation program is
being run or a media file is being played.
2. To avoid drop or crash of the T-FLASH card, do not exert heavy
pressure on it or bend it.
9
9
Page 10
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
3. Avoid using or storing the T-FLASH card in high temperature, high humidity or direct sunlight. Keep the card away from liquid or corrosive substance.
4. Mind the direction while inserting the T-FLASH card to avoid damaging the slot or the card.
1.4 Accessories
Please find in the package the following accessories.
Car charger 1 pc User manual 1 pc Poly bag 1 pc AV-In cable (Option) 1 pc Stylus 1 pc USB cable 1 pc Cradle 1 pc Bracket 1 pc
1.5 System Main Interface and Major Functions
Long press the power key on the top side of the GPS navigator to
enter the system main interface shown below.
10
10
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 11
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
View the functions by pressing at the bottom of the interface. Tap Media, Games, Setting, etc. to enter the function menus. The main functions are listed as below.
Function Explanation GPS
Music player WMA9 and WAV files supported;
Video player WMV, ASF and AVI files supported;
Photo browser JPG, GIF, BMP and PNG files supported; Photo
E-book TXT files reading supporting page selection Bluetooth
Games Othello, DuiDuiPeng and Russia Block included Tools Calculator and Unit Settings Volume, Backlight, Language, Date& Time, Cali-
Tap to enable navigation function.
Random, sequence and cycle play supported
Adjustment of playing progress, pause and full­screen play supported
rotation, zoom in/out and auto play supported
Enable wireless connection between the GPS navigator and a Bluetooth mobile phone
bration, FM Transmitter and System Information.
Chapter II GPS
Various navigation mapping applications can be installed in the GPS navigator, such as CARELAND and RITU intelligent navigation systems, which position the navigator via the satellite receiver and display it on the map. Set a destination, and the system will auto­matically work out the best path to help the user reach the destination safely and quickly.
11
11
Page 12
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
2.1 Map
Due to transportation development, inconformity between products and real traffic information will occur a period after product release. Please drive according to road conditions and abide by traffic regula­tions.
2.2 Navigation
Navigation paths are for reference only, and the user may decide whether to follow them.
2.3 Reception
High and crowded structures (such as inside of tunnels, space between high buildings, underground car parks and under viaducts), weather change or satellite signals turnoff may influence signal recep­tion, resulting in positioning failure, inaccurate positioning, navigation failure or system function abnormity.
With stereoscopic maps, instant animation, voice prompt and text prompt of the navigation system, you will appreciate its unique charm and enjoy a great trip.
Different navigation maps may have different operation methods. Please follow instructions of corresponding navigation mapping ap­plications.
12
12
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 13
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Chapter III Media
The Media function includes the music player, video player, photo browser and e-book reader.
3.1 Music Player
This section introduces the usage of the music player.
3.1.1 Features
The music player supports WMA9 and WAW files and selection of play sequence.
Copy audio files into your memory card before using the player.
3.1.2 Interface and Operation
Tap
in the system main interface to enter the Media interface
as shown below.
Tap to enter the Music Play as shown below.
13
13
Page 14
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Icon Name Explanation
Close Close the music player.
Minimize the music player and return
Minimize
to the Media interface. Continue playing the paused/ stopped
Play
music.
Pause Pause the music playing
Stop Stop the music being played.
Select sequence, random or cycle
Set play sequence
play.
Previous Play the previous music.
Next Play the next music.
Volume
14
14
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Drag it leftward to turn down or right­ward to turn up the volume.
Page 15
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Progress
Drag it leftward or rightward to play from a previous or future moment.
Music list Enter it to select music to play.
Time Display the run time.
Equalizer Enter the equalizer.
Tap in the interface Music Play to enter the Music list shown as below.
Icon Name Explanation
Close Close the Music List
Scroll bar Drag it upward/ downward to view all music.
Add one Add a piece of music on the left list to the play
list on the right.
15
15
Page 16
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Add all Add all the music on the left list to the play list
on the right.
Delete one Select one piece of music in the play list and tap
the icon to delete it.
Delete all Delete all the music in the play list.
3.2 Video Player
This section introduces the usage of the video player.
3.2.1 Features
The video player supports WMV, ASF and AVI files, full-screen play, progress selection and file selection.
Copy video files to a folder in your memory card before using the player.
3.2.2 Interface and Operation
Tap
in the Media interface to enter the video player interface
shown as below.
Icon Name Explanation
Close Close the video player.
16
16
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 17
Previous film Play the previous film.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Play
Continue playing the paused/ stopped music.
Next film Play the next film.
Stop Stop the film being played.
Video folder Enter it to select a film to play.
Drag the sliding block leftward to play from
Progress
a previous moment or rightward coming moment.
Drag it leftward to turn down or rightward to
Volume
turn up the volume. Display the play time and the music dura-
Time
tion.
Tap in the Video Player interface to enter the video folder shown as below.
17
17
Page 18
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Icon Name Explanation
Close Close the video folder.
Drag the sliding block upward/
Scroll bar
Film name& format Film name and its format
downward to view all the files in­side the folder.
3.3 Photo Browser
This section introduces the usage of the photo browser.
3.3.1 Features
The photo browser supports JPG, GIF, BMP and PNG files, photo rotation, zoom in/ out and auto play.
Copy photos to a folder in your memory card before using the browser.
3.3.2 Interface and Operation
Tap
in the Media interface to enter the photo browser interface
shown as below.
18
18
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 19
Icon Name Explanation
Previous View the preview photo in the folder.
Next View the next photo in the folder.
Zoom in Scale up current photo.
Zoom out Scale down current photo.
Rotate Rotate current photo 90°clockwise.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Auto play
Cycle play all the photos in the folder from current photo.
Folder Enter the photo folder to select a photo.
Close the browser and return to the Media inter-
Close
face.
Tap in the browser interface to enter the photo folder shown as below.
19
19
Page 20
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Icon Name Explanation
Close Close the current folder.
Return Return to the previous folder.
Scroll bar Drag the sliding block to view all the photos.
3.4 E-book Reader
This section introduces the usage of the E-book reader.
3.4.1 Features
The reader supports TXT files, page turn and folder selection.
Copy TXT files into your memory card before using the browser.
3.4.2 Interface and Operation
Tap
in the Media interface to enter the reader interface shown
as below.
20
20
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 21
Icon Name Explanation
File name& format Current file name and format.
Close Close the reader.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Scroll bar
Drag the sliding block upward/ down­ward to view all content of the e-book.
Enter the e-book folder to select an
Folder
e-book to read.
Previous Read the previous page.
Next Read the next page.
Select a text theme, font, word size
Setting
and bold type. Select partial text and tap the icon to
New bookmark
create a bookmark. Enter the bookmark list to select or
Bookmark list
delete a bookmark.
Page/ total pages Current page/ total pages
Tap in the e-book reader interface to enter the setting inter­face shown as below.
21
21
Page 22
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Icon Name Explanation
Close Exit the setting interface
Save Save the setting.
Theme
Font
Bold Tap to enable bold type. Tap it again to cancel.
Tap
Tap
to select a theme for the e-book.
to select a font for the e-book.
Tap in the e-book reader interface to enter the e-book folder shown as below.
Icon Name Explanation
Close Close current folder.
Return Return to the previous folder.
22
22
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 23
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Scroll bar
File name & format
Drag the sliding block upward/ downward to view all TXT files.
The file name and format.
To create a bookmark, locate a page by taping / or dragging the scroll bar in the reader interface and drag to select text content. Tap
Tap
to view created bookmarks in the interface of Bookmark
when it is on. Tap OK to finish.
List shown as below.
Drag the scroll bar and select a bookmark on the left list. Tap to go to the page with the bookmark or tap mark.
to delete the book-
23
23
Page 24
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Chapter IV Bluetooth
This function realizes wireless connection between the GPS navi­gator and a Bluetooth mobile phone for making and answering calls. Before using this function, make sure that Bluetooth function of the cell phone has been enabled.
In the main interface, tap follow. At the bottom is the connection status bar. Tap interface.
to enter the Bluetooth interface as
to quit the
4.1 Pair
Tap to enter the following interface to pair with mobile phone (mobile phone’s Bluetooth function should be enabled beforehand).
24
24
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 25
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Notice: Please keep the Bluetooth mobile phone around the PND while pairing them.
After successful pairing, the message “Connected established” and the mobile phone name will be shown in the interface as below.
25
25
Page 26
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.2 Outgoing call
Tap to enter the phone keyboard interface as below.
Tap on the keyboard to enter a phone number. Tap to delete the last number entered. Tap
to generate a call as shown in the
following interface.
26
26
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 27
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Icon Name Explanation
Volume down Tap it to turn down the volume.
Volume up Tap it to turn up the volume.
Hang off Tap to hang off.
When the called number is put through, the interface will be as below.
Icon Name Explanation
Volume down Tap it to turn down the volume.
Volume up Tap it to turn up the volume.
Microphone Tap to input voice.
27
27
Page 28
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Volume switch
Keypad
Hang off Tap to hang off.
Switch the voice output to the mobile phone. Tap it to open the keypad as shown in the interface below.
If the call fails, the below interface will be prompted.
28
28
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 29
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.3 Incoming Call
When there is incoming call, the following interface will be prompted.
Icon Name Explanation
Volume
Reduce the volume
down
Volume up Increase the volume
Answer Answer the call
Reject Reject the incoming call
29
29
Page 30
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.4 Dial Record
Tap in the Bluetooth interface to enter the dial record inter­face as shown below.
Icon Name Explanation
Outgoing call records
Incoming call records
Failed call records Tap it t to view the list of failed calls.
Delete one
Delete all
Generate
Tap it to view the list of called num­bers.
Tap it to view the list of incoming call numbers.
Select a number in the list and tap this icon to delete it. Select all the numbers in the list and tap this icon to delete it. Select a number in the list and tap this icon to generate a call.
30
30
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 31
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.5 Redial
In the Bluetooth interface, tap to redial the last dialed num­ber.
4.6 Settings
In the Bluetooth interface, tap to enter the setting interface as shown below.
Icon Name Explanation
Name
Pin code
Ring
The device’s display name in the Bluetooth transmission process.
Tap to set a pin code for the con­nection between the PND and mobile phone.
Tap
/ to select a ring tone.
31
31
Page 32
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
You may choose to keep Bluetooth function when the Bluetooth interface is closed by ticking in the box. Otherwise, the Bluetooth func­tion will be disabled.
You may also choose automatic HFP connection when Bluetooth is started up by ticking in the box.
4.7 Paired Device List
In the Bluetooth interface, tap to enter the Paired Device List interface as shown below.
Icon Name Explanation
Profile list
Delete one Tap this icon to delete the
Disconnect
32
32
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Select a paired device from the list on the left and tap this icon to view the profile list as below.
Tap it to disconnect the PND from the mobile phone.
Page 33
4.7.1 Profile List
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Select a paired device and tap
to view the profile list of this
device as shown below.
[Note]: Profile details may differ for different mobile phone.
4.7.1.1 HFP
Select a service from the Profile List and tap the highlighted icon on the right. If the navigator is in connection with the mobile phone, tap “Hand free service” and then not connected with the mobile phone, tap
to disconnect; if the navigator is
for connection.
4.7.1.2 Dial-Up Network Service
Select DUN service and then tap to enter the DUN interface as shown below.
33
33
Page 34
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Icon Name Explanation
Service pro­vider name
Service provid­er information
Connect to network
Tap to select your service provider.
Tap to add, modify or delete the information of the selected ser­vice provider.
Tap to establish DUN connec­tion. After connection, you may enter the WINCE interface to use Internet Explorer for web browsing and downloading.
4.8 Search
In the Bluetooth interface, tap to enter the following interface and the device will automatically search and display a list of Bluetooth devices.
34
34
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 35
Icon Name Explanation
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Stop Stop searching for Bluetooth devices.
After selecting a Bluetooth device, tap the icon to pair the navigator and the mobile phone. The default
Pair
PIN code “8888” Shall be input. After connection, the Profile List of the device will be displayed. Refer to 5.7 Pair Device List.
Pair
Tap to enter the Pair device list. Refer to 5.7 Pair
device
Device List.
list
Select a device from the left list and tap to pair with it. If fail, the following interface will be displayed.
35
35
Page 36
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
You may also tap to enter the interface of Paired Device List as below. Please refer to the part of Paired Device List for details.
4.9 Phonebook
Tap to enter the phonebook interface as below.
36
36
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 37
Icon Name Explanation
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Download
Dial
Delete
Download the phonebook of the mobile phone to the PND.
Select a number from the phonebook and tap this icon to generate a call.
Select a number from the phonebook and tap this icon to delete it.
Chapter V Games
This chapter introduces the usage of Games.
Tap as shown as below. Tap
in the system main interface to enter the games interface
to exit.
5.1 Othello
Tap in the Games interface to enter the interface as shown below.
37
37
Page 38
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5.2 DuiDuiPeng
Tap in the Games interface to enter the interface as shown below.
38
38
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 39
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5.3 Russia Block
Tap in the Games interface to enter the interface as shown below.
Chapter VI Tools
The tools include Calculator and Unit conversion.
Tap shown below. Tap
in the system main interface to enter the tools interface as
to exit.
39
39
Page 40
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
6.1 Calculator
Tap in the Tools interface to enter the calculator interface as shown below.
6.2 Unit
Tap in the Tools interface to enter the unit converter interface as shown below.
40
40
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 41
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Chapter VII Settings
7.1 Summary
This chapter introduces the system settings of the GPS navigator.
Tap
in the system main interface to enter the system interface to set volume, backlight, language, date & time, calibration, factory reset, system info, USB and navigation path.
Tap to display the next interface.
41
41
Page 42
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Function Explanation
Volume
Backlight
Language System language selection
Date & time
Calibration
System info
FM Transmitter Transmit audio signals of the navigator to radio sets. USB setting Data transmission mode between the navigator and PC. Navigation path Select a document path for the navigator. Factory Reset Reset the factory default settings.
Adjust the speaker volume; Open/ close the startup music setting
Adjust the brightness of touch screen backlight; Latency of auto backlight turnoff under power supply.
System date setting; System time setting; System time zone setting;
If deviation occurs while touching the screen, calibrate the screen.
Display system information including ROM version, soft­ware version, OEM version, platform ID and device ID.
7.2 Volume
Tap in the system interface to enter the volume setting inter-
face as shown below.
42
42
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 43
Icon Name Explanation
Close Exit the volume setting.
Ten volume grades (from mute to
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Volume
Sounds for taps Power­on music
maximum) available. Tap to decrease the volume by grade.
Tap it to enable the function. Tap it again to disable the function.
Tap music or disable it.
or to select power-on
7.3 Backlight
Backlight setting includes backlight brightness adjustment and la-
tency of backlight off.
Tap
face as shown below.
in the system interface to enter the backlight setting inter-
43
43
Page 44
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Icon Name Explanation
Close Exit the backlight setting.
Backlight
Auto Backlight Auto backlight function.
Drag leftward to turn down or right­ward to turn up the backlight.
7.4 Language
Tap to enter in the system interface to enter the language setting interface as shown below. Tap language and tap
to save the selection.
or to select a system
7.5 Date& Time
Tap to enter in the setting interface to enter the language set­ting interface as shown below.
Date & Time setting includes system date setting, time setting and time zone setting.
44
44
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 45
7.5.1 Setting the system date and time
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
In the above interface, tap
or to set the year, month, day,
hour and minute.
[Note]: Time format options are 12-hour and 24-hour.
7.5.2 Setting the system time zone
In the above interface, tap
or to select a time zone. For ex­ample, select “(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi” for China.
7.6 Calibration
Tap in the setting interface to prompt the calibration dialog
shown as below.
45
45
Page 46
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Tap OK to execute calibration or Cancel to cancel calibration and
go back to the setting interface.
Tap OK, and the following calibration interface is prompted. Click the center of cross cursor with the stylus and the cursor shifts from the center, upper left, lower left, upper right and lower right to finish the calibration and the interface will be closed automatically to go back to the setting interface.
7.7 System Info
Tap in the setting interface to view the system information in­terface.
7.8 FM Transmitter
FM transmitter realizes transmission of audio signals of the GPS navigator to radio sets. Adjust the emission frequency of the GPS navigator the same as that of the receiving frequency of the radio, and sounds of the navigator will be output by the amplifier system of the radio sets.
Tap
in the system interface to enter FM Setting shown as be-
low.
46
46
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 47
Icont Name Explanation
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Close Exit the FM Setting.
Save Save current setting.
Use FM Tick in the box to enable FM function.
Drag the slide block rightward (or tap
) to increase the frequency and
Frequency
leftward (or tap quency. The frequency range is 88.00 Mhz-108.00 Mhz.
) to reduce the fre-
7.9 USB
Connect the GPS navigator to PC via the MINI USB port to transmit data, or back up data from the navigator data to PC.
The GPS navigator provides MASS STORAGE and MS STOR­AGE modes. Select one in the USB setting.
7.9.1 MASS STORAGE
1. Have the GPS navigator in operation status and the SD card
plugged in the slot;
47
47
Page 48
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
2. Tap in the system interface to enter USB Option as shown
below.
Select MASS STORAGE and tap to save it.
3. Connect the MINI USB terminal of the USB cord to the MINI USB port of the GPS navigator and the standard USB terminal to the USB Host port of PC. Then the PC will recognize the navigator and prompt the following interface. To disconnect the navigator from PC and enter USB charging mode, you may select
.
48
48
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 49
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4. After communication, unplug the MINI USB cable.
7.9.2 MS ACTIVESYNC
1. Tap below.
in the system interface to enter USB Option as shown
Select MASS ACTIVESYNC and tap to save the setting.
2. Install the application Mobile Device in a drive of PC. Then the following icon
will appear in the drive selection.
3. Connect the MINI USB terminal of the USB cable to the MINI USB port of the GPS navigator and the standard USB terminal to the USB Host port of PC.
4. After the PC finds new hardware, double click the Mobile Device drive in the selection area to enter the memory of GPS navigator for data transmission.
5. After transmission, unplug the USB cable.
[Attention] For data safety back up the navigator data [Note] If MASS STORAGE is selected while the GPS navigator is
connected with PC, other operations will be suspended.
49
49
Page 50
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
[Attention] The following operations will stop suspend the commu-
nication of the system and PC and unsaved data will be lost.
1. Unplugging the MINI USB cable;
2. Powering off the GPS navigator;
3. Resetting the system;
4. Tap the on close button on the top right.
7.10 Navigation Path
Insert a T-flash card with map data into the GPS navigator and tap
to enter the interface shown as below.
Select a map address and tap to save the setting.
Icon Function
Tap to select a map address.
Tick in the box to run the set navigation map when the naviga­tor is powered on.
7.11 Factory Reset
Tap
in the system interface to restore the factory setting. The
following dialog will be prompted.
50
50
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 51
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Tap OK to restore the default setting or Cancel to return to the set-
ting interface.
Chapter VIII GPS Info
Tap on the system main interface to view the GPS information
as shown below.
Tap to prompt a dialog as below.
51
51
Page 52
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Tap OK to reset the GPS satellite or tap Cancel to exit.
Chapter IX Troubleshooting
Please carry out the following operations in case of abnormal op­eration of the GPS navigator. For further problems, please contact our customer service center.
Fault Reason Solution
Low battery
Startup failure
System down Reset the GPS navigator.
Supply external power and charge the battery.
Sudden power cut Low battery
No/ vague display
52
52
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Supply external power and charge the battery.
Low backlight Turn up the backlight.
Backlight off Tap the screen with the touch pan.
Page 53
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Incorrect tapping response
Touch screen not calibrated
Low volume Turn up the volume.
No sounds
Poor contact of earphone
Communication with PCPoor USB con-
nection
GPS signals recep­tion failure
Poor GPS signal
Accidental dele-
Loss of map data
tion
Recalibrate the screen.
Connect the earphone.
Connect the USB cable.
About 3 minutes are needed for low intensity of local GPS satellite signal.
Contact your agent or distributor. Input a new password after recov­ering the GPS data.
Note: This document is for guidance only and the content is subject to change without notice.
53
53
Page 54
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Spis treści
1.3 Podstawowe zastosowanie 60
Rozdział II GPS 64
Rozdział III Media 65
Rozdział IV Bluetooth 77
4.2 Połączenia wychodzące 79
4.8 Wyszukiwanie
4.9 Książka telefoniczna 90
54
54
www.modecom.eu
www.modecom.eu
8
8
Page 55
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Rozdział V Gry 90
5.2 DuiDuiPeng 92
5.3 Russia Block 92
Rozdział VI Narzędzia 93
Rozdział VII Ustawienia 94
7.4 Język 99
7.6 Kalibracja 100
7.9 USB 103
7.10 Ścieżka dostępu do nawigacji 105
Rozdział VIII Informacje na temat GPS 107
Rozdział IX Rozwiązywanie problemów 108
55
55
Page 56
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Witamy
Dziękujemy za zakup urządzenia MODECOM FreeWAY MX2. Oprócz spełniania głównej funkcji, którą jest nawigacja GPS, urzą­dzenie to umożliwia także odtwarzanie plików audio i wideo, przeglą­danie zdjęć i czytanie książek w wersji elektronicznej (e-book).
Wysokowydajny i ekonomiczny procesor.• Przyjazny dla użytkownika interfejs umożliwiający łatwą obsługę • urządzenia Funkcja zarządzania zasilaniem zapewniająca dłuższe i bardziej • stabilne działanie Transmisja danych do komputera za pomocą portu Mini USB• Doskonały odbiór sygnału zapewniający dokładne pozycjonowanie • oraz precyzyjne usługi nawigacyjne Rozrywka zapewniana przez funkcje audio, wideo oraz inne apli-• kacje
Użytkownik może korzystać z nawigacji GPS w dowolnym czasie i miejscu, np. podczas jazdy samochodem lub rowerem, a także w trakcie wycieczek pieszych. Funkcja nawigacyjne i rozrywkowe mają doskonałe zastosowanie w życiu prywatnym i zawodowym!
Aby w pełni korzystać z funkcji MODECOM FreeWAY MX2 i swo­bodnie obsługiwać to urządzenie, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu.
Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje następujące informacje do­datkowe.
[Uwaga]: Objaśnienia dotyczące ważnych tematów.
[Ważne informacje]: Dodatkowe informacje dotyczące ważnych tematów.
56
56
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 57
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
[Ostrożnie]: Środki ostrożności i ostrzeżenia dotyczące ważnych tematów. Aby nie spowodować szkód własnych lub wypadków mają­cych wpływ na inne osoby, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu i stosować się do zawartych w nim instrukcji.
[*]: Funkcja opcjonalna.
Niniejszy dokument obejmuje tylko informacje dotyczące modelu MODECOM FreeWAY MX2.
Rozdział I Pierwsze kroki
Rozdział ten obejmuje informacje na temat wyglądu, podzespołów oraz podstawowej obsługi urządzenia MODECOM FreeWAY MX2.
1.1 Wygląd
Poniższa ilustracja jest odwzorowaniem rzeczywistego przedmiotu materialnego.
Nr Podzespół Objaśnienie
1
Przycisk zasi­lania
Włączanie/wyłączanie urządzenia oraz aktywacja trybu wstrzymania pracy
2
Gniazdo rysika
3 Głośnik
Lokalizacja rysika
Odtwarzanie dźwięków (wskazówki nawigacji, muzyka itd.)
57
57
Page 58
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4
5
6
7
8
9
10
Lampka wskaźnika
Gniazdo słu­chawki
Gniazdo karty T-Flash
Port AV-In (Opcja)
Port MINI USB
Czujnik świetlny
Przycisk Reset
Wskazania stanu roboczego zewnętrznego źródła zasilania
Służy do podłączenia słuchawek stereo
Wewnętrzna karta T-Flash
Port ten służy do podłączenia (za pomocą przewodu AV-In) nawigacji do kamery cofania, co umożliwia obsługę podczas cofania pojazdu.
Port ten jest wykorzystywany do komunikacji z kompu­terem PC za pomocą przewodu MINI USB, podłącza­nia do TMC lub ładowania akumulatora urządzenia.
Automatyczna regulacja podświetlenia ekranu
Ponowne uruchamianie systemu
1.2 Zasilanie i ładowanie urządzenia
Przed pierwszym użyciem nawigacji GPS należy ją całkowicie na­ładować za pomocą dostarczonej ładowarki.
1.2.1 Zasilanie
Urządzenie MODECOM FreeWAY MX2 może być zasilane z wbu­dowanego akumulatora lub zewnętrznego źródła zasilania.
Kiedy nawigacja GPS nie jest podłączona do ładowarki, jest ona zasilana przez wbudowany akumulator litowo-polimerowy. Ikona po­ziomu naładowania akumulatora mu pokazuje bieżący poziom naładowani akumulatora.
Kiedy nawigacja GPS jest podłączona do ładowarki, jest ona zasi­lana przez zewnętrzny zasilacz, a akumulator litowo-polimerowy jest ładowany.
na głównym interfejsie syste-
[Ostrożnie] Nawigacja GPS jest wyposażona w wewnętrzny, nie­wymienny akumulator litowo-polimerowy. Aby nie spowodować pęk-
58
58
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 59
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
nięcia akumulatora, wybuchu, emisji niebezpiecznych substancji lub poparzenia, nie otwierać, przekłuwać lub wystawiać akumulatora na uderzenia. Nie należy także wrzucać go do ognia lub wody.
1.2.2 Ładowanie za pomocą zasilacza sieciowego[*]
Aby zapewnić zasilanie i na­ładować akumulator nawigacji GPS, podłączyć koniec przewo­du z wtyczką USB zasilacza sie­ciowego do portu USB po lewej stronie urządzenia oraz drugi koniec przewodu do gniazdka zasilania.
[Uwaga] W czasie ładowania aktywna jest czerwona lampka wskaźnika. Nie odłączać zasilacza sieciowego, aż akumulator nie zo­stanie w pełni naładowany, a kolor lampki wskaźnika nie zmieni się na zielony. Akumulator nawigacji GPS należy ładować, gdy jego poziom naładowania jest niski lub został on całkowicie rozładowany podczas eksploatacji.
1.2.3 Ładowanie za pomocą ładowarki samochodowej
Aby zapewnić zasilanie i naładować akumulator nawigacji GPS, podłączyć jeden koniec przewodu ładowarki samochodowej do por­tu USB po lewej stronie urządzenia oraz drugi koniec przewodu do gniazdka zasilania w samochodzie.
[Uwaga] Aby uniknąć uszkodzeń powodowanych przez udar prądo­wy, podłączyć ładowarkę samocho­dową dopiero po uruchomieniu po­jazdu.
59
59
Page 60
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
1.3 Podstawowe zastosowanie
1.3.1 Włączanie/wyłączanie urządzenia oraz tryb wstrzymania
pracy
1.3.1.1 Włączanie urządzenia
Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk aktywacji zasilania (górna część urządzenia) i przytrzymać go przez przynajmniej 2 se­kundy.
[Uwaga] Duże zmiany wilgotności powietrza mogą spowodować zwarcie w urządzeniu. Włączyć urządzenie po dostosowaniu go do nowych warunków otoczenia.
1.3.1.2. Włączanie urządzenia i tryb wstrzymania pracy
Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć przycisk aktywacji zasilania i przytrzymać go przez dłuższy czas. Na interfejsie urządzenia wy­świetlony zostanie poniższy komunikat. Po wybraniu
i włączeniu nawigacji, automatycznie wejdzie ona w tryb wybrany przed wejściem w tryb wstrzymania pracy.
1.3.2 Ponowne uruchamianie systemu
Jeśli system nie odpowiada na wydawane polecenia, nacisnąć przycisk resetowania na jego tylnej obudowie, aby go ponownie uru­chomić.
60
60
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 61
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
[Ważne informacje] System może nie odpowiadać na polecenia w następujących sytuacjach.
1. Opóźnienie lub brak czynności związanych z przełączaniem in-
terfejsu.
2. Błąd aktywacji funkcji spowodowany zbyt długim wykonywaniem
czynności.
3. Urządzenie nie jest włączone/wyłączone za pomocą przycisku
aktywacji zasilania.
[Uwaga] Ponowne uruchomienie systemu po naciśnięciu przycisku resetowania powoduje utratę niezapisanych danych. Dlatego też na­leży regularnie tworzyć backupy danych.
1.3.3 Mocowanie nawigacji GPS za pomocą zestawu montażowe-
go
Zestaw montażowy składa się z ramki i wspornika (patrz rysunek poniżej). Aby korzystać z nawigacji GPS w samochodzie, należy za­mocować zestaw montażowy na desce rozdzielczej pod przednią szybą.
Etap 1: Za pomocą czterech gniazd zamocować ramkę we
Etap 2: Za pomocą dwóch śrub ustawić kąt i kierunek mocowania zestawu PND.
wsporniku.
Etap 3: Pociągnąć za przełącznik, aby ustawić dolną gumową podkładkę w płaskim położeniu, umieścić zestaw w wybranym miejscu i ponownie
[Uwaga] Urządzenie należy zamocować tak, aby nie ograniczało ono zakresu widoczności kierowcy. Nie należy mocować urządzenia bez zestawu montażowego, na poduszce powietrznej lub w obszarze jej działania.
pociągnąć za przełącznik, aby zamocować zestaw.
61
61
Page 62
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
1.3.4 Korzystanie z karty T-FLASH
Karta T-Flash służy do kopiowania aplikacji (map), danych związa­nych z zainstalowanymi mapami oraz plików (media). Umieścić kartę w odpowiednim gnieździe.
[Uwaga]
1. Nie wyjmować karty T-FLASH podczas pracy nawigacji lub od-
twarzania pliku mediów.
2. Aby nie upuścić lub nie uszkodzić karty T-FLASH, nie należy jej
zginać lub montować przy użyciu siły.
3. Nie używać lub przechowywać karty T-FLASH w wysokich tem­peraturach, w wilgotnych pomieszczeniach lub w miejscu wystawio­nym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Chronić kartę przed działaniem płynów lub substancji korozyjnych.
1.4 Akcesoria
Urządzenie jest dostarczane wraz z poniższymi akcesoriami.
Ładowarka samochodowa 1 szt. Instrukcja obsługi 1 szt.
Torebka polipropylenowa 1 szt. Przewód AV-In (Opcja) 1 szt.
Rysik 1 szt. Przewód USB 1 szt.
Ramka 1 szt. Wspornik 1 szt.
1.5 Główny interfejs i podstawowe funkcje systemu
Aby uzyskać dostęp do ukazanego poniżej głównego interfejsu systemu, nacisnąć i przez dłuższy czas przytrzymać przycisk aktywa­cji zasilania (górna część urządzenia).
62
62
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 63
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Funkcje urządzenia można przeglądać naciskając w dolnej czę­ści interfejsu. Aby wejść do poszczególnych menu, naciskać przyciski Media, Gry, Ustawienia, itd. Poniżej opisane są główne funkcje sys­temu.
Funkcja Objaśnienie
GPS Nacisnąć, aby aktywować funkcję nawigacji.
Obsługuje pliki WMA9 i WAV.
Odtwarzacz muzyki
Odtwarzacz wideo
Tryby odtwarzania: odtwarzanie przypadkowe, w wybranej kolejności lub cykliczne.
Obsługuje pliki WMV, ASF i AVI. Regulacja postępu odtwarzania pliku, zatrzymy­wanie i odtwarzanie w trybie pełnego ekranu.
Przeglądarka zdjęć
Książki elektroniczne (e-book)
Obsługuje pliki JPG, GIF, BMP i PNG. Obrót zdjęcia, zbliżanie/oddalanie, automatyczne odtwarzanie.
Odczyt plików TXT z funkcją wyboru strony.
63
63
Page 64
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Bezprzewodowe połączenie pomiędzy nawigacją
Bluetooth
Gry
Narzędzia Kalkulator i konwersja jednostek
Ustawienia
GPS i telefonem komórkowym obsługującym funkcję Bluetooth.
Fabrycznie zainstalowane gry: Othello, DuiDuiPeng i Russia Block.
Głośność, podświetlenie ekranu, język, data i godzina, kalibracja, nadajnik FM oraz informacje systemowe.
Rozdział II GPS
W nawigacji GPS można zainstalować różne aplikacje obsługujące mapy, np. inteligentne systemy nawigacji AutoMapa, które ustawia­ją nawigację za pomocą odbiornika satelitarnego i wyświetlają jego położenie na mapie. Po ustawieniu miejsca docelowego system au­tomatycznie oblicza najlepszą trasę, umożliwiając w ten sposób bez­pieczne i szybkie dotarcie do celu.
2.1 Mapa
Z powodu stale wprowadzanych zmian w ruchu drogowym, po pewnym czasie od zakupu produktu mogą wystąpić różnice pomiędzy zawartymi w nim informacjami i rzeczywistymi warunkami drogowymi. Należy stosować się do przepisów i znaków drogowych oraz kierować pojazdem zgodnie z bieżącymi warunkami na drodze.
2.2 Nawigacja
Trasy sugerowane przez nawigację stanowią tylko źródło odnie­sienia, a użytkownik sam podejmuje decyzję na temat ich wykorzy­stania.
64
64
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 65
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
2.3 Odbiór
Wysokie i zatłoczone konstrukcje (np. wnętrza tuneli, miejsca usy­tuowane pomiędzy wysokimi budynkami, podziemne parkingi oraz przejazdy pod wiaduktami), zmiany warunków pogodowych oraz dez­aktywacje sygnałów satelitarnych mogą mieć wpływ na odbiór sygna­łu, uniemożliwiać pozycjonowanie urządzenia, a także powodować błąd pozycjonowania lub wadliwe działanie systemu.
Dzięki takim funkcjom systemu nawigacji, jak stereoskopowe mapy, animacje oraz wskazówki głosowe i tekstowe, każda podróż stanie się wyjątkową przyjemnością.
Rożne mapy do nawigacji można obsługiwać przy zastosowaniu rożnych metod. Należy więc stosować się do instrukcji dotyczących danej aplikacji obsługującej mapy.
[Uwaga] Przed rozpoczęciem korzystania z nawigacji GPS, należy nabyć oraz zainstalować odpowiednie aplikacje obsługujące mapy, a także wybrać wymagane ścieżki plików. Informacje na ten temat znaj­dują się w punkcie 7.10 Ustawianie ścieżek nawigacji.
Rozdział III Media
Funkcja Media umożliwia obsługę odtwarzacza muzyki, odtwa­rzacza wideo, przeglądarki zdjęć i czytnika książek elektronicznych (e-book).
3.1 Odtwarzacz muzyki
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby korzystania z odtwa­rzacza muzyki.
3.1.1 Funkcje
Odtwarzacz muzyki obsługuje pliki WMA9 i WAW oraz funkcje wy­boru kolejności odtwarzania.
65
65
Page 66
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza należy skopiować pliki audio na kartę pamięci.
3.1.2 Interfejs i obsługa
Nacisnąć
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp
do ekranu Media (patrz poniżej).
Nacisnąć , aby uzyskać dostęp do ekranu funkcji Odtwarzanie muzyki (patrz poniżej).
66
66
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 67
Ikona Nazwa Objaśnienie
Zamknij Dezaktywuje odtwarzacz muzyki.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Minimalizuj
Minimalizuje okno odtwarzacza muzyki i powraca do interfejsu Media.
Kontynuuje odtwarzanie zatrzymanego/wyłączonego
Odtwarzaj
pliku muzycznego.
Pauza Na chwilę zatrzymuje odtwarzanie pliku muzycznego.
Całkowicie zatrzymuje odtwarzanie pliku muzycz-
Stop
nego.
Ustaw kolej­ność odtwa­rzania
Umożliwia wybór następujących trybów odtwarzania: odtwarzanie przypadkowe, w wybranej kolejności lub cykliczne.
Poprzedni Odtwarza poprzedni plik muzyczny.
Następny Odtwarza następny plik muzyczny.
Głośność
Przesunąć wskaźnik w lewo, aby zmniejszyć natęże­nie dźwięku lub w prawo, aby je zwiększyć.
Przesuwać wskaźnik w lewo lub w prawo, aby odtwa-
Postęp
rzać plik od poprzedniego lub kolejnego fragmentu.
Lista utwo-
Umożliwia wybór odtwarzanych plików.
rów
Czas Pokazuje czas trwania utworu.
Korektor
Umożliwia obsługę korektora graficznego.
graficzny
Nacisnąć na interfejsie Odtwarzanie muzyki, aby uzyskać dostęp do ekranu funkcji Lista utworów (patrz poniżej).
67
67
Page 68
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Ikona Nazwa Objaśnienie
Zamknij Zamyka Listę utworów.
Pasek prze­wijania
Należy go przesuwać w górę lub w dół, aby przeglą­dać wszystkie pliki muzyczne.
Dodaje jeden utwór z listy po lewej stronie do listy
Dodaj jeden
odtwarzania po prawej stronie.
Dodaj wszystkie
Dodaje wszystkie utwory z listy po lewej stronie do listy odtwarzania po prawej stronie.
Wybrać jeden utwór na liście odtwarzania i nacisnąć
Usuń jeden
tę ikonę, aby go skasować.
Usuń
Usuwa wszystkie utwory z listy odtwarzania.
wszystkie
68
68
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 69
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
3.2 Odtwarzacz wideo
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby korzystania z odtwa­rzacza plików wideo.
3.2.1 Funkcje
Odtwarzacz wideo obsługuje pliki WMV, ASF i AVI oraz takie funk­cje, jak odtwarzanie w trybie pełnego ekranu, wybór postępu odtwa­rzania oraz wybór plików.
Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza należy skopiować pliki wideo do foldera na karcie pamięci.
3.2.2 Interfejs i obsługa
Nacisnąć
na interfejsie Media, aby uzyskać dostęp do interfej-
su odtwarzacza wideo (patrz poniżej).
Ikona Nazwa Objaśnienie
Zamknij Dezaktywuje odtwarzacz plików wideo.
Poprzedni film Odtwarza poprzedni film.
69
69
Page 70
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Odtwarzaj
Następny film Odtwarza następny film.
Stop
Folder plików wideo Umożliwia wybór odtwarzanych filmów.
Postęp
Głośność
Czas
Kontynuuje odtwarzanie zatrzymanego/ wyłączonego pliku muzycznego.
Całkowicie zatrzymuje odtwarzanie pliku filmowego.
Przesuwać suwak w lewo, aby odtwa­rzać plik od poprzedniego fragmentu lub w prawo, aby odtwarzać go od następ­nego momentu.
Przesunąć wskaźnik w lewo, aby zmniejszyć natężenie dźwięku lub w prawo, aby je zwiększyć.
Wyświetla czas odtwarzania oraz czas trwania utworu muzycznego.
Nacisnąć na interfejsie Odtwarzacz wideo, aby uzyskać do­stęp do folderu plików wideo (patrz poniżej).
70
70
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 71
Ikona Nazwa Objaśnienie
Zamknij Zamyka folder plików wideo.
Należy przesuwać suwak w górę lub
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Pasek przewijania
Nazwa i format filmu Nazwa i format pliku filmowego.
w dół, aby przeglądać wszystkie pliki w folderze.
3.3 Przeglądarka zdjęć
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby korzystania z przeglą­darki zdjęć.
3.3.1 Funkcje
Przeglądarka zdjęć obsługuje formaty JPG, GIF, BMP i PNG, a także następujące funkcje: obrót zdjęcia, zbliżanie/oddalanie, auto­matyczne odtwarzanie.
Przed rozpoczęciem korzystania z przeglądarki należy skopiować zdjęcia do foldera na karcie pamięci.
3.3.2 Interfejs i obsługa
Nacisnąć
na interfejsie Media, aby uzyskać dostęp do interfejsu
przeglądarki zdjęć (patrz poniżej).
71
71
Page 72
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Ikona Nazwa Objaśnienie
Poprzedni Wyświetla poprzednie zdjęcie w folderze.
Następny Wyświetla kolejne zdjęcie w folderze.
Zbliżenie Powiększa bieżące zdjęcie.
Oddalenie Pomniejsza bieżące zdjęcie.
Obrót
Automatyczne odtwarzanie
Folder
Zamknij
Obraca bieżące zdjęcie o 90° w kierunku zgod­nym z ruchem wskazówek zegara.
Cykliczne odtwarzanie wszystkich zdjęć w folde­rze, rozpoczynając od bieżącego zdjęcia.
Umożliwia wejście do folderu w celu wyboru danego zdjęcia.
Zamyka przeglądarkę i powraca do interfejsu
Media.
Nacisnąć na interfejsie przeglądarki, aby uzyskać dostęp do folderu zdjęć (patrz poniżej).
72
72
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 73
Ikona Nazwa Objaśnienie
Zamknij Zamyka bieżący folder.
Powrót Powraca do poprzedniego folderu.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Pasek prze­wijania
Należy przesuwać suwak, aby przeglądać wszystkie zdjęcia.
3.4 Czytnik książek elektronicznych (e-book)
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby korzystania z czytnika książek elektronicznych (e-book).
3.4.1 Funkcje
Czytnik obsługuje pliki TXT oraz następujące funkcje: przewraca­nie kolejnych stron i wybór folderu.
Przed rozpoczęciem korzystania z czytnika za pomocą przeglądar­ki skopiować pliki TXT na kartę pamięci.
3.4.2 Interfejs i obsługa
Nacisnąć
na interfejsie Media, aby uzyskać dostęp do interfej-
su czytnika (patrz poniżej).
73
73
Page 74
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Ikona Nazwa Objaśnienie
Nazwa i format pliku Bieżąca nazwa i format pliku.
Zamknij Zamyka czytnik.
Należy przesuwać suwak w górę lub w
Pasek przewijania
Folder
Poprzedni Odczyt poprzedniej strony.
Następny Odczyt następnej strony.
Ustawienie
Nowa zakładka
Lista zakładek
Strona / stron
dół, aby przeglądać zawartość ksiązki elektronicznej (e-book).
Umożliwia wejście do folderu w celu wyboru danej książki.
Umożliwia wybór tematu tekstu, czcionki, wielkości słów lub pogrubio­nej czcionki.
Należy wybrać fragment tekstu i naci­snąć tę ikonę, aby stworzyć zakładkę.
Umożliwia dostęp do listy zakładek w celu ich wybierania lub kasowania.
Pokazuje numer bieżącej strony i licz­bę wszystkich stron.
Nacisnąć na interfejsie czytnika książek elektronicznych (e­book), aby uzyskać dostęp do interfejsu ustawień (patrz poniżej).
74
74
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 75
Ikona Nazwa Objaśnienie
Zamknij Wyjście z interfejsu ustawień.
Zapisz Zapisuje wybrane ustawienia.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Temat
Nacisnąć
, aby wybrać temat książki elektronicz-
nej (e-book).
Czcionka
Nacisnąć
, aby wybrać czcionkę książki elektro-
nicznej (e-book). Nacisnąć, aby wybrać pogrubioną czcionkę. Naci-
Pogrubienie
snąć ponownie, aby anulować pogrubienie.
Nacisnąć na interfejsie czytnika książek elektronicznych (e­book), aby uzyskać dostęp do foldera książek (patrz poniżej).
Ikona Nazwa Objaśnienie
Zamknij Zamyka bieżący folder.
Powrót Powraca do poprzedniego folderu.
75
75
Page 76
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Pasek przewijania
Nazwa i format pliku
Należy przesuwać suwak w górę lub w dół, aby prze­glądać wszystkie pliki TXT.
Pokazuje nazwę i format pliku.
Aby utworzyć zakładkę, należy określić stronę naciskając /
lub przeciągać pasek przewijania na interfejsie czytnika w celu wybrania danego fragmentu tekstu. Po znalezieniu fragmentu naci­snąć
Nacisnąć
. Nacisnąć OK, aby zakończyć.
, aby przeglądać utworzone zakładki na interfejsie
Lista zakładek (patrz poniżej).
Przeciągnąć pasek przewijania i wybrać zakładkę z listy po lewej stronie. Nacisnąć lub
76
76
, aby skasować tę zakładkę.
www.modecom.eu
www.modecom.eu
, aby przejść do strony oznaczonej zakładką
Page 77
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Rozdział IV Bluetooth
Funkcja ta zapewnia bezprzewodowe połączenie pomiędzy nawi­gacją GPS i telefonem komórkowym obsługującym funkcję Blueto­oth w celu wykonywania i odbierania rozmów telefonicznych. Przed rozpoczęciem korzystania z tego rozwiązania należy sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie została aktywowana.
Nacisnąć
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp do interfejsu Bluetooth (patrz poniżej). Na dole ekranu znajduje się pasek stanu połączenia. Nacisnąć
, aby wyjść z interfejsu.
4.1 Parowanie urządzeń
Nacisnąć , aby uzyskać dostęp do poniższego interfejsu umoż­liwiającego nawiązanie łączności z telefonem komórkowym (funkcja Bluetooth telefonu musi być uprzednio włączona).
77
77
Page 78
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Uwaga: Podczas parowania należy umieścić telefon komórkowy w pobliżu urządzenia PND.
Po zakończeniu parowania na ekranie wyświetlany jest komuni­kat „Nawiązano łączność”, a interfejs pokazuje nazwę telefonu (patrz poniżej).
78
78
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 79
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.2 Połączenia wychodzące
Nacisnąć , aby wejść na ekran klawiatury telefonu (patrz po­niżej).
Naciskać przyciski klawiatury, aby wybrać numer telefonu. Naci­snąć
, aby skasować ostatnią wpisaną cyfrę. Nacisnąć , aby
wykonać połączenie ukazane na poniższej ilustracji.
79
79
Page 80
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Ikona Nazwa Objaśnienie
Zmniejszenie poziomu głośności
Zwiększenie poziomu głośności
Zakończenie rozmowy Nacisnąć, aby zakończyć rozmowę.
Nacisnąć, aby zmniejszyć natężenie dźwięku.
Nacisnąć, aby zwiększyć natężenie dźwięku.
Podczas łączenia z wybranym numerem na ekranie wyświetlane są następujące informacje.
Ikona Nazwa Objaśnienie
Zmniejszenie poziomu głośności
Zwiększenie poziomu gło­śności
Mikrofon
80
80
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Nacisnąć, aby zmniejszyć natężenie dźwięku.
Nacisnąć, aby zwiększyć natę­żenie dźwięku.
Nacisnąć, aby nawiązać połą­czenie głosowe.
Page 81
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Przełącznik natężenia dźwięku
Klawiatura
Zakończenie rozmowy
Przełącza wyjście dźwięku na telefon komórkowy.
Nacisnąć, aby otworzyć kla­wiaturę (patrz poniżej).
Nacisnąć, aby zakończyć rozmowę.
W przypadku niepowodzenia przy nawiązywaniu połączenia, na ekranie wyświetlone zostaną poniższe informacje.
81
81
Page 82
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.3 Połączenia przychodzące
W przypadku połączenia przychodzącego, na ekranie wyświetlone zostaną poniższe informacje.
Ikona Nazwa Objaśnienie
Zmniejszenie pozio­mu głośności
Zwiększenie pozio­mu głośności
Odbierz połączenie Odbiera połączenie.
Odrzuć połączenie Odrzuca połączenie przychodzące.
Zmniejsza natężenie głosu.
Zwiększa natężenie głosu.
4.4 Rejestr połączeń
Nacisnąć na interfejsie Bluetooth, aby uzyskać dostęp do ekranu rejestru połączeń (patrz poniżej).
82
82
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 83
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Ikona Nazwa Objaśnienie
Rejestr połączeń wy­chodzących
Rejestr połączeń przy­chodzących
Rejestr nieudanych połączeń
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić listę wybranych numerów.
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić listę przychodzących połączeń.
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić listę nieudanych połączeń.
Wybrać jeden numer na liście i naci-
Usuń jeden
snąć tę ikonę, aby go usunąć.
Wybrać wszystkie numery na liście i
Usuń wszystkie
nacisnąć tę ikonę, aby je usunąć.
Połącz
Wybrać jeden numer na liście i naci­snąć tę ikonę, aby wykonać połącze­nie z tym numerem.
83
83
Page 84
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.5 Ponowne wybieranie numeru
Nacisnąć na głównym interfejsie Bluetooth, aby ponownie wybrać ostatni numer.
4.6 Ustawienia
Nacisnąć na interfejsie Bluetooth, aby uzyskać dostęp do ekranu ustawień (patrz poniżej).
Ikona Nazwa Objaśnienie
84
84
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Nazwa
Kod PIN
Dzwonek
Nazwa urządzenia wyświetlana podczas transmisji wykonywanej za pomocą funkcji Bluetooth.
Nacisnąć, aby wprowadzić kod PIN umożliwiający połączenie pomiędzy urządzeniem PND i telefonem ko­mórkowym.
Nacisnąć dzwonka.
/ , aby wybrać ton
Page 85
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Po zaznaczeniu odpowiedniego pola, funkcja Bluetooth jest nadal aktywna po zamknięciu jej interfejsu. W innym przypadku funkcja ta zostanie wyłączona.
Po zaznaczeniu odpowiedniego pola, można wybrać także auto­matyczne połączenie HFP przy aktywacji funkcji Bluetooth.
4.7 Lista sparowanych urządzeń
Nacisnąć na interfejsie Bluetooth, aby uzyskać dostęp do ekranu Lista sparowanych urządzeń (patrz poniżej).
Ikona Nazwa Objaśnienie
Lista profili
Usuń jeden
Rozłącz
Wybrać sparowane urządzenie z listy po lewej stronie i nacisnąć tę ikonę, aby przeglądać listę profili (patrz poniżej).
Nacisnąć tę ikonę, aby skasować jeden ele­ment.
Nacisnąć, przerwać połączenie pomiędzy urzą­dzeniem PND i telefonem komórkowym.
85
85
Page 86
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.7.1 Lista profili
Wybrać sparowane urządzenie i nacisnąć listę profili tego urządzenia (patrz poniżej).
, aby przeglądać
[Uwaga]: Szczegóły profilu mogą różnić się w zależności od typu telefonu komórkowego.
4.7.1.1 HFP (profil „zestaw głośnomówiący”)
, aby przerwać
połączenie. Jeśli nawigacja nie jest połączona z telefonem, nacisnąć
, aby nawiązać połączenie.
4.7.1.2 Dial-Up Network Service (profil usług modemowych)
Wybrać usługę DUN i nacisnąć , aby uzyskać dostęp do inter­fejsu DUN (patrz poniżej).
86
86
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 87
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Ikona Nazwa Objaśnienie
Nazwa usługo­dawcy
Nacisnąć dawcę.
Informacje
Nacisnąć ten przycisk, aby dodawać,
na temat
modyfikować lub kasować informacje na
usługo-
temat wybranego usługodawcy.
dawcy
Nacisnąć, aby ustanowić połączenie
DUN. Po wykonaniu połączenia, użyt­Połącz z siecią
kownik może wejść na ekran WINCE w
celu korzystania z przeglądarki Internet
Explorer do przeglądania stron interne-
towych i pobierania zawartości.
, aby wybrać usługo-
87
87
Page 88
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.8 Wyszukiwanie
Na interfejsie Bluetooth nacisnąć , aby otworzyć poniższy ekran. Nawigacja automatycznie wyszukuje i wyświetla listę urządzeń Blu­etooth.
Ikona Nazwa Objaśnienie
Stop Kończy wyszukiwanie urządzeń Bluetooth.
Parowanie
Lista sparowa­nych urządzeń
88
88
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Po wybraniu urządzenia Bluetooth należy nacisnąć tę ikonę, aby sparować nawigację z telefonem komórkowym. Należy wpisać domyślny kod PIN „8888”. Po uzyskaniu połączenia, na ekranie wyświetlona zostanie lista profili urządzenia. Patrz pkt. 5.7 „Lista
sparowanych urządzeń”.
Nacisnąć ten przycisk, aby uzyskać dostęp do listy sparowanych urządzeń. Patrz pkt.
5.7 „Lista sparowanych urządzeń”.
Page 89
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Wybrać urządzenie na liście po lewej stronie i nacisnąć , aby sparować je z innym urządzeniem. W przypadku wystąpienia błędu, na interfejsie urządzenia wyświetlony zostanie poniższy komunikat.
Można także nacisnąć , aby uzyskać dostęp do ekranu Lista sparowanych urządzeń (patrz poniżej). Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w pkt. „Lista sparowanych urządzeń”.
89
89
Page 90
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.9 Książka telefoniczna
Nacisnąć , aby wejść na ekran książki telefonicznej (patrz po­niżej).
Ikona Nazwa Objaśnienie
Pobiera zawartość ksiązki telefonicznej te-
Pobieranie
Wybierz numer
Usuń
lefonu komórkowego do pamięci urządzenia PND.
Po wybraniu numeru z książki telefonicznej należy nacisnąć tę ikonę, aby wykonać połą­czenie z tym numerem.
Po wybraniu numeru z książki telefonicznej należy nacisnąć tę ikonę, aby go skasować.
Rozdział V Gry
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby korzystania z dostęp­nych gier.
Nacisnąć
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp do ekranu Gry (patrz poniżej). Nacisnąć nu.
90
90
www.modecom.eu
www.modecom.eu
, aby wyjść z tego ekra-
Page 91
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5.1 Othello
Nacisnąć na interfejsie Gry, aby uzyskać dostęp do poniższego
ekranu.
91
91
Page 92
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5.2 DuiDuiPeng
Nacisnąć na interfejsie Gry, aby uzyskać dostęp do poniższe-
go ekranu.
5.3 Russia Block
Nacisnąć na interfejsie Gry, aby uzyskać dostęp do poniższe-
go ekranu.
92
92
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 93
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Rozdział VI Narzędzia
Narzędzia dostępne w urządzeniu obejmują kalkulator i konwerter
jednostek.
Nacisnąć
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp do ekranu Narzędzia (patrz poniżej). Nacisnąć ekranu.
6.1 Kalkulator
, aby wyjść z tego
Nacisnąć na interfejsie Narzędzia, aby uzyskać dostęp do ekra-
nu kalkulatora (patrz poniżej).
93
93
Page 94
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
6.2 Konwerter jednostek
Nacisnąć na interfejsie Narzędzia, aby uzyskać dostęp do ekra­nu konwertera jednostek (patrz poniżej).
Rozdział VII Ustawienia
7.1 Streszczenie
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby wykonywania usta-
wień systemu nawigacji GPS.
Nacisnąć stęp do następujących funkcji systemowych: ustawianie głośności, podświetlenie ekranu, język, data i godzina, kalibracja, przywrócenie ustawień fabrycznych, informacje na temat systemu, USB i ścieżki dostępu do nawigacji.
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać do-
94
94
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 95
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Nacisnąć , aby wyświetlić kolejny interfejs.
95
95
Page 96
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Funkcja Objaśnienie
Ustawia poziom natężenia dźwięku emitowanego z
Głośność
głośników. Otwiera / zamyka ekran ustawień pliku muzycznego aktywowanego przy uruchamianiu urządzenia.
Reguluje jasność podświetlenia ekranu. Ustawia funkcję automatycznego wyłączania nie-
Podświetlenie ekranu
używanego urządzenia, które jest podłączone do zasilania.
Język Ustawia język systemu.
Ustawia datę w systemie.
Data i godzina
Ustawia godzinę w systemie. Ustawia strefę czasową w systemie.
Umożliwia kalibrację nieprecyzyjnie działającego
Kalibracja
ekranu urządzenia. Wyświetla następujące informacje na temat syste-
Informacje na temat
mu: wersja ROM, wersja oprogramowania, wersja
systemu
Nadajnik FM
Ustawienia USB
Ścieżka dostępu do nawigacji
Przywracanie usta­wień fabrycznych
OEM, identyfikator platformy oraz identyfikator urządzenia.
Transmituje sygnały dźwiękowe nawigacji do zesta­wów radiowych.
Ustawia tryb transmisji pomiędzy nawigacją i kom­puterem PC.
Wybiera ścieżkę dostępu do dokumentów w nawi­gacji.
Przywraca ustawienia fabryczne urządzenia.
96
96
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 97
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
7.2 Głośność
Nacisnąć na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp do ekranu ustawień głośności (patrz poniżej).
Ikona Nazwa Objaśnienie
Wyjście z interfejsu ustawień
Zamknij
głośności. Dostępnych jest 10 ustawień
głośności (wyciszenie - mak-
Głośność
symalne natężenie dźwięku). Nacisnąć, aby stopniowo zwięk­szyć natężenie dźwięku.
Nacisnąć, aby aktywować tę
Dźwięk przyci-
funkcję. Nacisnąć ponownie,
sków
aby ją anulować.
Dźwięk przy włączaniu urzą­dzenia
Nacisnąć brać dźwięk emitowany przy włączaniu urządzenia lub, aby dezaktywować tę funkcję.
lub , aby wy-
97
97
Page 98
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
7.3 Podświetlenie ekranu
Dostępne są następujące ustawienia funkcji podświetlenia ekranu: regulacja jasności podświetlenia oraz ustawienie opóźnienia dezakty­wacji podświetlenia.
Nacisnąć
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp
do ekranu ustawień podświetlenia ekranu (patrz poniżej).
Ikona Nazwa Objaśnienie
98
98
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Zamknij
Podświetlenie ekranu
Automatyczna janość ekranu
Wyjście z interfejsu ustawień podświetlenia ekranu.
Przesunąć wskaźnik w lewo, aby zmniejszyć natężenie pod­świetlenia ekranu lub w prawo, aby je zwiększyć.
Funkcja automatycznego do­stosowania jasności ekranu.
Page 99
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
7.4 Język
Nacisnąć na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp do ekranu ustawień języka (patrz poniżej). Nacisnąć wybrać język systemu i następnie nacisnąć
, aby zapisać wybrane
ustawienie.
7.5 Data i godzina
lub , aby
Nacisnąć na interfejsie ustawień systemu, aby uzyskać dostęp do ekranu ustawień daty i godziny (patrz poniżej).
Dostępne ustawienia daty i godziny to: ustawienie daty, ustawienie godziny oraz ustawienie strefy czasowej.
99
99
Page 100
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
7.5.1 Ustawianie daty i godziny systemu
Na powyższym interfejsie należy nacisnąć
lub , aby ustawić
rok, miesiąc, dzień, godziny i minuty.
[Uwaga] Godzinę można wyświetlać w formacie 12-godzinnym i formacie 24-godzinnym.
7.5.2 Ustawianie strefy czasowej w systemie
Na powyższym interfejsie należy nacisnąć
lub , aby wybrać strefę czasową. Przykładowo, jeśli urządzenie jest wykorzystywane w Chinach, należy wybrać „(GMT+08:00) Pekin, Chongqing, Hong Kong, Urumczi”.
7.6 Kalibracja
Nacisnąć na interfejsie ustawień, aby wyświetlić poniższe okno
dialogowe kalibracji.
Nacisnąć OK, aby wykonać kalibrację lub Anuluj, aby ją anulować
i przejść do interfejsu ustawień.
Po naciśnięciu OK, urządzenie wyświetli poniższy interfejs kalibra-
cji. Za pomocą rysika nacisnąć środek kursora (krzyżyk). Następnie
100
100
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Loading...