Chapter VIII GPS Info 51
Chapter IX Troubleshooting 52
3
3
Page 4
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Thanks for using MODECOM FreeWAY MX2!
MODECOM S.A rerves the rights of final interpretation of the manual.
The product is subject to change without notice. Please accept our
apology for your inconvenience.
Please back up your information in the GPS navigator. MODECOM
S.A assumes no responsibility for any loss caused by material loss.
The manual might contain a few mistakes though it has been checked.
If mistakes are found, please contact the MODECOM S.A customer
service center. Please read the instructions in this manual and use
only accessories of MODECOM to avoid unpredicted damage. Failure
to follow the instructions will invalidate warranty and might endanger
personnel safety, for which MODECOM assumes no responsibility.
Data of navigation electronic maps might be inconsistent with actual
traffic signals due to transportation development. Please follow traffic
regulations and signs and drive according to road situation. Operating the GPS navigator device while driving might cause serious accidents. MODECOM S.A assumes no responsibility for accidents and
loss due to improper use.
For information of software update and upgrade, please go to our
website www.modecom.eu
The pictures in the manual are subject to the material object.
With navigation as the major function, it also supports audio play,
video play, photo browsing and e-book reading.
AT840 CABA CPU with high performance and low power consumption•
Friendly user interface for simple operation•
Power management for longer and more stable operation•
Data transmission with computers via Mini USB•
Quality reception for accurate positioning and satisfactory navigation •
service
4
4
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 5
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Leisure partner with audio/video/amusement functions•
You may use the GPS navigator anytime anywhere, for example
while driving, walking or cycling. Its navigation and amusement functions will enrich your life and work!
To fully exert the functions of FreeWAY MX2 and to understand the
operation details, please read the manual carefully.
You may see the following supplemental information in the manual.
[Note]: Explanation of relevant subjects
[Relevant Information]: Extra information of relevant subjects
[Attention]: Precautions or warnings of relevant subjects. Please
pay attention to this information and follow the instructions to avoid
devastating influence on yourself and others.
[*]: Optional function
This manual is applicable only to the FreeWAY MX2.
Chapter I Beginning Use
This chapter introduces the appearance, components and basic
operations of FreeWAY MX2.
1.1 Appearance
The effect figure below is subject to the material object.
5
5
Page 6
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
SNComponentExplanation
1Power key
2Stylus slotLocation of the stylus
3Speaker
4Indicator light
5Earphone jackConnected with the stereophone
6T-Flash card slotT-Flash card inside
7AV-In port (option)
8MINI USB port
Powering on/ off the device or enter sleep
mode
Playing sounds (such as navigation prompt
tones, music, etc.)
Indicating the operating state of external
power supply
Use the AV-In cable to connect the navigator to a rear view camera via this port while
backing the vehicle. Refer to rear view camera usage.
Communicating with PC via MINI USB
cable, or connected to TMC, or used as the
charging port
9Light sensorFor automatic backlight adjustment
10Reset keyRestart the system
1.2 Power Supply & Charging
Charge the GPS navigator fully with the charger before first use.
1.2.1 Power Supply
The FreeWAY MX2 can be powered by the built-in battery or ex-
ternal power supply.
When the GPS navigator is unconnected to the charger, it is powered by the Li-polymer battery. The battery capacity icon
system main interface shows current residual battery capacity.
in the
When the GPS navigator is connected to the charger, it is powered
by external power and the battery is charged.
[Attention] The GPS navigator adopts internal non-removable Lipolymer battery. To avoid battery rupture, explosion, release of haz-
6
6
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 7
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
ardous substance or burn, do not unpack, pierce, strike on or discard
the battery in fire or water.
1.2.2 Charging by AC Adapter
Plug the USB terminal of the
AC adapter into the USB
port on the left side of the
GPS navigator and the other
to the power socket to supply power and charge the
GPS navigator.
[Note] The charging indicator light is red during charging. Do not unplug the AC adapter until
the battery is fully charged and the indicator light turns green. Please
charge the GPS navigator when the battery is low or used up in succeeding use.
1.2.3 Charging by Car Charger
Plug one terminal of the car charger into the USB port on the left
side of the GPS navigator and the other to the charging port to supply
power and charge the GPS navigator.
[Note] Plug in the car
charger after the automobile is started to avoid
damage due to current
surge.
7
7
Page 8
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
1.3 Basic Use
1.3.1 Powering on/off & Sleep
1.3.1.1 Powering on
Press the power key on the top side of the GPS navigator for at
least two seconds to power it on.
[Note] Great humidity fluctuation may lead to short circuit of the
GPS navigator. Power on the navigator after it has accommodated to
new environment.
1.3.1.2. Powering off & Sleep
Long press the power key to power off the GPS navigator. The
following interface will be prompted. If
is selected, the navigator
will automatically resume the state before entering sleep mode when
powered on again.
1.3.2 Restarting the System
When the system does not response, press the reset key on the
back of the GPS navigator to restart the system.
[Relevant Information] The following situations might lead to no re-
sponse of the system.
1. Delay or stagnancy in interface switching;
2. Failure of function activation with overlong execution;
8
8
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 9
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
3. Failure to power on/off the GPS navigator by pressing the power key
[Note] Restarting the system by pressing the reset key will result in
loss of unsaved data. Please backup your data regularly.
1.3.3 Fixing the GPS Navigator with Mounting Kit
The mounting kit is composed of a cradle and a bracket as shown
below. To use the GPS navigator in an automobile, fix the mounting kit
on the dashboard under the front windshield.
Step 1: Install the cradle
onto the bracket via the four
Step 2: Use the
two screws to
sockets.
adjust the angle
and direction of
the PND
Step 3: Pull the switch to make
flat the rubber sheet at the
bottom and then place the kit
in a proper position in the car
and pull the switch back to fix
the kit.
[Note] Do not place the GPS navigator in positions obstructing the
driver’s vision. Do not place it without fixing or in the place of air bag
or the area after the air bag is inflated.
1.3.4 Using T-FLASH Card
Copy mapping applications, map data and media files in a T-FLASH
card. Insert the card in the corresponding slot.
[Note]
1. Do not take out the T-FLASH card while a navigation program is
being run or a media file is being played.
2. To avoid drop or crash of the T-FLASH card, do not exert heavy
pressure on it or bend it.
9
9
Page 10
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
3. Avoid using or storing the T-FLASH card in high temperature,
high humidity or direct sunlight. Keep the card away from liquid or
corrosive substance.
4. Mind the direction while inserting the T-FLASH card to avoid
damaging the slot or the card.
1.4 Accessories
Please find in the package the following accessories.
Car charger1 pcUser manual1 pc
Poly bag1 pcAV-In cable (Option)1 pc
Stylus1 pcUSB cable1 pc
Cradle1 pcBracket1 pc
1.5 System Main Interface and Major
Functions
Long press the power key on the top side of the GPS navigator to
enter the system main interface shown below.
10
10
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 11
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
View the functions by pressing at the bottom of the interface.
Tap Media, Games, Setting, etc. to enter the function menus. The
main functions are listed as below.
FunctionExplanation
GPS
Music playerWMA9 and WAV files supported;
Video playerWMV, ASF and AVI files supported;
Photo browserJPG, GIF, BMP and PNG files supported; Photo
E-bookTXT files reading supporting page selection
Bluetooth
GamesOthello, DuiDuiPeng and Russia Block included
ToolsCalculator and Unit
SettingsVolume, Backlight, Language, Date& Time, Cali-
Tap to enable navigation function.
Random, sequence and cycle play supported
Adjustment of playing progress, pause and fullscreen play supported
rotation, zoom in/out and auto play supported
Enable wireless connection between the GPS
navigator and a Bluetooth mobile phone
bration, FM Transmitter and System Information.
Chapter II GPS
Various navigation mapping applications can be installed in the
GPS navigator, such as CARELAND and RITU intelligent navigation
systems, which position the navigator via the satellite receiver and
display it on the map. Set a destination, and the system will automatically work out the best path to help the user reach the destination
safely and quickly.
11
11
Page 12
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
2.1 Map
Due to transportation development, inconformity between products
and real traffic information will occur a period after product release.
Please drive according to road conditions and abide by traffic regulations.
2.2 Navigation
Navigation paths are for reference only, and the user may decide
whether to follow them.
2.3 Reception
High and crowded structures (such as inside of tunnels, space
between high buildings, underground car parks and under viaducts),
weather change or satellite signals turnoff may influence signal reception, resulting in positioning failure, inaccurate positioning, navigation
failure or system function abnormity.
With stereoscopic maps, instant animation, voice prompt and text
prompt of the navigation system, you will appreciate its unique charm
and enjoy a great trip.
Different navigation maps may have different operation methods.
Please follow instructions of corresponding navigation mapping applications.
[Note] Before using the GPS navigator, please purchase and install mapping applications and appoint file paths. For setting methods
please refer to 7.10 Setting Navigation Path.
12
12
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 13
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Chapter III Media
The Media function includes the music player, video player, photo
browser and e-book reader.
3.1 Music Player
This section introduces the usage of the music player.
3.1.1 Features
The music player supports WMA9 and WAW files and selection of
play sequence.
Copy audio files into your memory card before using the player.
3.1.2 Interface and Operation
Tap
in the system main interface to enter the Media interface
as shown below.
Tap to enter the Music Play as shown below.
13
13
Page 14
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IconNameExplanation
CloseClose the music player.
Minimize the music player and return
Minimize
to the Media interface.
Continue playing the paused/ stopped
Play
music.
PausePause the music playing
StopStop the music being played.
Select sequence, random or cycle
Set play sequence
play.
PreviousPlay the previous music.
NextPlay the next music.
Volume
14
14
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Drag it leftward to turn down or rightward to turn up the volume.
Page 15
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Progress
Drag it leftward or rightward to play
from a previous or future moment.
Music listEnter it to select music to play.
TimeDisplay the run time.
EqualizerEnter the equalizer.
Tap in the interface Music Play to enter the Music list shown
as below.
IconNameExplanation
CloseClose the Music List
Scroll barDrag it upward/ downward to view all music.
Add oneAdd a piece of music on the left list to the play
list on the right.
15
15
Page 16
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Add allAdd all the music on the left list to the play list
on the right.
Delete oneSelect one piece of music in the play list and tap
the icon to delete it.
Delete allDelete all the music in the play list.
3.2 Video Player
This section introduces the usage of the video player.
3.2.1 Features
The video player supports WMV, ASF and AVI files, full-screen
play, progress selection and file selection.
Copy video files to a folder in your memory card before using the
player.
3.2.2 Interface and Operation
Tap
in the Media interface to enter the video player interface
shown as below.
IconNameExplanation
CloseClose the video player.
16
16
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 17
Previous filmPlay the previous film.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Play
Continue playing the paused/ stopped
music.
Next filmPlay the next film.
StopStop the film being played.
Video folderEnter it to select a film to play.
Drag the sliding block leftward to play from
Progress
a previous moment or rightward coming
moment.
Drag it leftward to turn down or rightward to
Volume
turn up the volume.
Display the play time and the music dura-
Time
tion.
Tap in the Video Player interface to enter the video folder
shown as below.
17
17
Page 18
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IconNameExplanation
CloseClose the video folder.
Drag the sliding block upward/
Scroll bar
Film name& formatFilm name and its format
downward to view all the files inside the folder.
3.3 Photo Browser
This section introduces the usage of the photo browser.
3.3.1 Features
The photo browser supports JPG, GIF, BMP and PNG files, photo
rotation, zoom in/ out and auto play.
Copy photos to a folder in your memory card before using the
browser.
3.3.2 Interface and Operation
Tap
in the Media interface to enter the photo browser interface
shown as below.
18
18
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 19
IconNameExplanation
PreviousView the preview photo in the folder.
NextView the next photo in the folder.
Zoom inScale up current photo.
Zoom outScale down current photo.
RotateRotate current photo 90°clockwise.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Auto play
Cycle play all the photos in the folder from current
photo.
FolderEnter the photo folder to select a photo.
Close the browser and return to the Media inter-
Close
face.
Tap in the browser interface to enter the photo folder shown
as below.
19
19
Page 20
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IconNameExplanation
CloseClose the current folder.
ReturnReturn to the previous folder.
Scroll barDrag the sliding block to view all the photos.
3.4 E-book Reader
This section introduces the usage of the E-book reader.
3.4.1 Features
The reader supports TXT files, page turn and folder selection.
Copy TXT files into your memory card before using the browser.
3.4.2 Interface and Operation
Tap
in the Media interface to enter the reader interface shown
as below.
20
20
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 21
IconNameExplanation
File name& formatCurrent file name and format.
CloseClose the reader.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Scroll bar
Drag the sliding block upward/ downward to view all content of the e-book.
Enter the e-book folder to select an
Folder
e-book to read.
PreviousRead the previous page.
NextRead the next page.
Select a text theme, font, word size
Setting
and bold type.
Select partial text and tap the icon to
New bookmark
create a bookmark.
Enter the bookmark list to select or
Bookmark list
delete a bookmark.
Page/ total pagesCurrent page/ total pages
Tap in the e-book reader interface to enter the setting interface shown as below.
21
21
Page 22
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IconNameExplanation
CloseExit the setting interface
SaveSave the setting.
Theme
Font
BoldTap to enable bold type. Tap it again to cancel.
Tap
Tap
to select a theme for the e-book.
to select a font for the e-book.
Tap in the e-book reader interface to enter the e-book folder
shown as below.
IconNameExplanation
CloseClose current folder.
Return Return to the previous folder.
22
22
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 23
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Scroll
bar
File
name &
format
Drag the sliding block upward/ downward to view all
TXT files.
The file name and format.
To create a bookmark, locate a page by taping / or
dragging the scroll bar in the reader interface and drag to select text
content. Tap
Tap
to view created bookmarks in the interface of Bookmark
when it is on. Tap OK to finish.
List shown as below.
Drag the scroll bar and select a bookmark on the left list. Tap
to go to the page with the bookmark or tap
mark.
to delete the book-
23
23
Page 24
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Chapter IV Bluetooth
This function realizes wireless connection between the GPS navigator and a Bluetooth mobile phone for making and answering calls.
Before using this function, make sure that Bluetooth function of the
cell phone has been enabled.
In the main interface, tap
follow. At the bottom is the connection status bar. Tap
interface.
to enter the Bluetooth interface as
to quit the
4.1 Pair
Tap to enter the following interface to pair with mobile phone
(mobile phone’s Bluetooth function should be enabled beforehand).
24
24
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 25
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Notice: Please keep the Bluetooth mobile phone around the PND
while pairing them.
After successful pairing, the message “Connected established”
and the mobile phone name will be shown in the interface as below.
25
25
Page 26
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.2 Outgoing call
Tap to enter the phone keyboard interface as below.
Tap on the keyboard to enter a phone number. Tap to delete
the last number entered. Tap
to generate a call as shown in the
following interface.
26
26
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 27
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IconNameExplanation
Volume downTap it to turn down the volume.
Volume upTap it to turn up the volume.
Hang offTap to hang off.
When the called number is put through, the interface will be as
below.
IconNameExplanation
Volume downTap it to turn down the volume.
Volume upTap it to turn up the volume.
Microphone Tap to input voice.
27
27
Page 28
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Volume switch
Keypad
Hang offTap to hang off.
Switch the voice output to the mobile
phone.
Tap it to open the keypad as shown in
the interface below.
If the call fails, the below interface will be prompted.
28
28
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 29
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.3 Incoming Call
When there is incoming call, the following interface will be prompted.
IconNameExplanation
Volume
Reduce the volume
down
Volume upIncrease the volume
AnswerAnswer the call
RejectReject the incoming call
29
29
Page 30
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.4 Dial Record
Tap in the Bluetooth interface to enter the dial record interface as shown below.
IconNameExplanation
Outgoing call records
Incoming call records
Failed call recordsTap it t to view the list of failed calls.
Delete one
Delete all
Generate
Tap it to view the list of called numbers.
Tap it to view the list of incoming call
numbers.
Select a number in the list and tap
this icon to delete it.
Select all the numbers in the list and
tap this icon to delete it.
Select a number in the list and tap
this icon to generate a call.
30
30
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 31
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.5 Redial
In the Bluetooth interface, tap to redial the last dialed number.
4.6 Settings
In the Bluetooth interface, tap to enter the setting interface
as shown below.
IconNameExplanation
Name
Pin code
Ring
The device’s display name in the
Bluetooth transmission process.
Tap to set a pin code for the connection between the PND and
mobile phone.
Tap
/ to select a ring tone.
31
31
Page 32
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
You may choose to keep Bluetooth function when the Bluetooth
interface is closed by ticking in the box. Otherwise, the Bluetooth function will be disabled.
You may also choose automatic HFP connection when Bluetooth is
started up by ticking in the box.
4.7 Paired Device List
In the Bluetooth interface, tap to enter the Paired Device
List interface as shown below.
IconNameExplanation
Profile list
Delete oneTap this icon to delete the
Disconnect
32
32
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Select a paired device from the list on the
left and tap this icon to view the profile list
as below.
Tap it to disconnect the PND from the mobile
phone.
Page 33
4.7.1 Profile List
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Select a paired device and tap
to view the profile list of this
device as shown below.
[Note]: Profile details may differ for different mobile phone.
4.7.1.1 HFP
Select a service from the Profile List and tap the highlighted icon on
the right. If the navigator is in connection with the mobile phone, tap
“Hand free service” and then
not connected with the mobile phone, tap
to disconnect; if the navigator is
for connection.
4.7.1.2 Dial-Up Network Service
Select DUN service and then tap to enter the DUN interface
as shown below.
33
33
Page 34
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IconNameExplanation
Service provider name
Service provider information
Connect to
network
Tap to select your service
provider.
Tap to add, modify or delete the
information of the selected service provider.
Tap to establish DUN connection. After connection, you may
enter the WINCE interface to
use Internet Explorer for web
browsing and downloading.
4.8 Search
In the Bluetooth interface, tap to enter the following interface
and the device will automatically search and display a list of Bluetooth
devices.
34
34
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 35
IconNameExplanation
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
StopStop searching for Bluetooth devices.
After selecting a Bluetooth device, tap the icon to
pair the navigator and the mobile phone. The default
Pair
PIN code “8888” Shall be input. After connection, the
Profile List of the device will be displayed. Refer to 5.7 Pair Device List.
Pair
Tap to enter the Pair device list. Refer to 5.7 Pair
device
Device List.
list
Select a device from the left list and tap to pair with it. If fail,
the following interface will be displayed.
35
35
Page 36
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
You may also tap to enter the interface of Paired Device List
as below. Please refer to the part of Paired Device List for details.
4.9 Phonebook
Tap to enter the phonebook interface as below.
36
36
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 37
IconNameExplanation
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Download
Dial
Delete
Download the phonebook of the mobile phone to
the PND.
Select a number from the phonebook and tap this
icon to generate a call.
Select a number from the phonebook and tap this
icon to delete it.
Chapter V Games
This chapter introduces the usage of Games.
Tap
as shown as below. Tap
in the system main interface to enter the games interface
to exit.
5.1 Othello
Tap in the Games interface to enter the interface as shown
below.
37
37
Page 38
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5.2 DuiDuiPeng
Tap in the Games interface to enter the interface as shown
below.
38
38
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 39
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5.3 Russia Block
Tap in the Games interface to enter the interface as shown below.
Chapter VI Tools
The tools include Calculator and Unit conversion.
Tap
shown below. Tap
in the system main interface to enter the tools interface as
to exit.
39
39
Page 40
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
6.1 Calculator
Tap in the Tools interface to enter the calculator interface as
shown below.
6.2 Unit
Tap in the Tools interface to enter the unit converter interface
as shown below.
40
40
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 41
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Chapter VII Settings
7.1 Summary
This chapter introduces the system settings of the GPS navigator.
Tap
in the system main interface to enter the system interface
to set volume, backlight, language, date & time, calibration, factory
reset, system info, USB and navigation path.
Tap to display the next interface.
41
41
Page 42
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
FunctionExplanation
Volume
Backlight
LanguageSystem language selection
Date & time
Calibration
System info
FM Transmitter Transmit audio signals of the navigator to radio sets.
USB settingData transmission mode between the navigator and PC.
Navigation pathSelect a document path for the navigator.
Factory ResetReset the factory default settings.
Adjust the speaker volume;
Open/ close the startup music setting
Adjust the brightness of touch screen backlight;
Latency of auto backlight turnoff under power supply.
System date setting;
System time setting;
System time zone setting;
If deviation occurs while touching the screen, calibrate the
screen.
Display system information including ROM version, software version, OEM version, platform ID and device ID.
7.2 Volume
Tap in the system interface to enter the volume setting inter-
face as shown below.
42
42
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 43
IconNameExplanation
CloseExit the volume setting.
Ten volume grades (from mute to
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Volume
Sounds
for taps
Poweron music
maximum) available. Tap to decrease
the volume by grade.
Tap it to enable the function. Tap it
again to disable the function.
Tap
music or disable it.
or to select power-on
7.3 Backlight
Backlight setting includes backlight brightness adjustment and la-
tency of backlight off.
Tap
face as shown below.
in the system interface to enter the backlight setting inter-
43
43
Page 44
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IconNameExplanation
CloseExit the backlight setting.
Backlight
Auto BacklightAuto backlight function.
Drag leftward to turn down or rightward to turn up the backlight.
7.4 Language
Tap to enter in the system interface to enter the language
setting interface as shown below. Tap
language and tap
to save the selection.
or to select a system
7.5 Date& Time
Tap to enter in the setting interface to enter the language setting interface as shown below.
Date & Time setting includes system date setting, time setting and
time zone setting.
44
44
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 45
7.5.1 Setting the system date and time
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
In the above interface, tap
or to set the year, month, day,
hour and minute.
[Note]: Time format options are 12-hour and 24-hour.
7.5.2 Setting the system time zone
In the above interface, tap
or to select a time zone. For example, select “(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi”
for China.
7.6 Calibration
Tap in the setting interface to prompt the calibration dialog
shown as below.
45
45
Page 46
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Tap OK to execute calibration or Cancel to cancel calibration and
go back to the setting interface.
Tap OK, and the following calibration interface is prompted. Click
the center of cross cursor with the stylus and the cursor shifts from the
center, upper left, lower left, upper right and lower right to finish the
calibration and the interface will be closed automatically to go back to
the setting interface.
7.7 System Info
Tap in the setting interface to view the system information interface.
7.8 FM Transmitter
FM transmitter realizes transmission of audio signals of the GPS
navigator to radio sets. Adjust the emission frequency of the GPS
navigator the same as that of the receiving frequency of the radio,
and sounds of the navigator will be output by the amplifier system of
the radio sets.
Tap
in the system interface to enter FM Setting shown as be-
low.
46
46
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 47
IcontNameExplanation
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
CloseExit the FM Setting.
SaveSave current setting.
Use FMTick in the box to enable FM function.
Drag the slide block rightward (or tap
) to increase the frequency and
Frequency
leftward (or tap
quency. The frequency range is 88.00
Mhz-108.00 Mhz.
) to reduce the fre-
7.9 USB
Connect the GPS navigator to PC via the MINI USB port to transmit
data, or back up data from the navigator data to PC.
The GPS navigator provides MASS STORAGE and MS STORAGE modes. Select one in the USB setting.
7.9.1 MASS STORAGE
1. Have the GPS navigator in operation status and the SD card
plugged in the slot;
47
47
Page 48
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
2. Tap in the system interface to enter USB Option as shown
below.
Select MASS STORAGE and tap to save it.
3. Connect the MINI USB terminal of the USB cord to the MINI USB
port of the GPS navigator and the standard USB terminal to the USB
Host port of PC. Then the PC will recognize the navigator and prompt
the following interface. To disconnect the navigator from PC and enter
USB charging mode, you may select
.
48
48
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 49
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4. After communication, unplug the MINI USB cable.
7.9.2 MS ACTIVESYNC
1. Tap
below.
in the system interface to enter USB Option as shown
Select MASS ACTIVESYNC and tap to save the setting.
2. Install the application Mobile Device in a drive of PC. Then the
following icon
will appear in the drive selection.
3. Connect the MINI USB terminal of the USB cable to the MINI
USB port of the GPS navigator and the standard USB terminal to the
USB Host port of PC.
4. After the PC finds new hardware, double click the Mobile Device
drive in the selection area to enter the memory of GPS navigator for
data transmission.
5. After transmission, unplug the USB cable.
[Attention] For data safety back up the navigator data
[Note] If MASS STORAGE is selected while the GPS navigator is
connected with PC, other operations will be suspended.
49
49
Page 50
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
[Attention] The following operations will stop suspend the commu-
nication of the system and PC and unsaved data will be lost.
1. Unplugging the MINI USB cable;
2. Powering off the GPS navigator;
3. Resetting the system;
4. Tap the on close button on the top right.
7.10 Navigation Path
Insert a T-flash card with map data into the GPS navigator and tap
to enter the interface shown as below.
Select a map address and tap to save the setting.
Icon Function
Tap to select a map address.
Tick in the box to run the set navigation map when the navigator is powered on.
7.11 Factory Reset
Tap
in the system interface to restore the factory setting. The
following dialog will be prompted.
50
50
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 51
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Tap OK to restore the default setting or Cancel to return to the set-
ting interface.
Chapter VIII GPS Info
Tap on the system main interface to view the GPS information
as shown below.
Tap to prompt a dialog as below.
51
51
Page 52
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Tap OK to reset the GPS satellite or tap Cancel to exit.
Chapter IX Troubleshooting
Please carry out the following operations in case of abnormal operation of the GPS navigator. For further problems, please contact our
customer service center.
FaultReasonSolution
Low battery
Startup failure
System downReset the GPS navigator.
Supply external power and charge
the battery.
Sudden power cutLow battery
No/ vague display
52
52
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Supply external power and charge
the battery.
Low backlightTurn up the backlight.
Backlight offTap the screen with the touch pan.
Page 53
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Incorrect tapping
response
Touch screen
not calibrated
Low volumeTurn up the volume.
No sounds
Poor contact of
earphone
Communication with PCPoor USB con-
nection
GPS signals reception failure
Poor GPS
signal
Accidental dele-
Loss of map data
tion
Recalibrate the screen.
Connect the earphone.
Connect the USB cable.
About 3 minutes are needed for
low intensity of local GPS satellite
signal.
Contact your agent or distributor.
Input a new password after recovering the GPS data.
Note: This document is for guidance only and the content is subject
to change without notice.
53
53
Page 54
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Spis treści
1.1 Wygląd 57
1.2 Zasilanie i ładowanie urządzenia 58
1.3 Podstawowe zastosowanie 60
1.4 Akcesoria 62
1.5 Główny interfejs i podstawowe funkcje systemu 62
Rozdział II GPS 64
2.1 Mapa 64
2.2 Nawigacja 64
2.3 Odbiór 65
Rozdział III Media 65
3.1 Odtwarzacz muzyki 65
3.2 Odtwarzacz wideo 69
3.3 Przeglądarka zdjęć 71
3.4 Czytnik książek elektronicznych (e-book) 73
Rozdział IV Bluetooth 77
4.1 Parowanie urządzeń 77
4.2 Połączenia wychodzące 79
4.3 Połączenia przychodzące 82
4.4 Rejestr połączeń 82
4.5 Ponowne wybieranie numeru 84
4.6 Ustawienia 84
4.7 Lista sparowanych urządzeń 85
4.8 Wyszukiwanie
4.9 Książka telefoniczna 90
54
54
www.modecom.eu
www.modecom.eu
8
8
Page 55
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Rozdział V Gry 90
5.1 Othello 91
5.2 DuiDuiPeng 92
5.3 Russia Block 92
Rozdział VI Narzędzia 93
6.1 Kalkulator 93
6.2 Konwerter jednostek 94
Rozdział VII Ustawienia 94
7.1 Streszczenie 94
7.2 Głośność 97
7.3 Podświetlenie ekranu 98
7.4 Język 99
7.5 Data i godzina 99
7.6 Kalibracja 100
7.7 Informacje na temat systemu 101
7.8 Nadajnik FM 101
7.9 USB 103
7.10 Ścieżka dostępu do nawigacji 105
7.11 Przywracanie ustawień fabrycznych 106
Rozdział VIII
Informacje na temat GPS
107
Rozdział IX
Rozwiązywanie problemów 108
55
55
Page 56
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Witamy
Dziękujemy za zakup urządzenia MODECOM FreeWAY MX2.
Oprócz spełniania głównej funkcji, którą jest nawigacja GPS, urządzenie to umożliwia także odtwarzanie plików audio i wideo, przeglądanie zdjęć i czytanie książek w wersji elektronicznej (e-book).
Wysokowydajny i ekonomiczny procesor.•
Przyjazny dla użytkownika interfejs umożliwiający łatwą obsługę •
urządzenia
Funkcja zarządzania zasilaniem zapewniająca dłuższe i bardziej •
stabilne działanie
Transmisja danych do komputera za pomocą portu Mini USB•
Doskonały odbiór sygnału zapewniający dokładne pozycjonowanie •
oraz precyzyjne usługi nawigacyjne
Rozrywka zapewniana przez funkcje audio, wideo oraz inne apli-•
kacje
Użytkownik może korzystać z nawigacji GPS w dowolnym czasie
i miejscu, np. podczas jazdy samochodem lub rowerem, a także w
trakcie wycieczek pieszych. Funkcja nawigacyjne i rozrywkowe mają
doskonałe zastosowanie w życiu prywatnym i zawodowym!
Aby w pełni korzystać z funkcji MODECOM FreeWAY MX2 i swobodnie obsługiwać to urządzenie, należy dokładnie zapoznać się z
treścią niniejszego dokumentu.
Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje następujące informacje dodatkowe.
[Uwaga]: Objaśnienia dotyczące ważnych tematów.
[Ważne informacje]: Dodatkowe informacje dotyczące ważnych
tematów.
56
56
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 57
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
[Ostrożnie]: Środki ostrożności i ostrzeżenia dotyczące ważnych
tematów. Aby nie spowodować szkód własnych lub wypadków mających wpływ na inne osoby, należy dokładnie zapoznać się z treścią
niniejszego dokumentu i stosować się do zawartych w nim instrukcji.
[*]: Funkcja opcjonalna.
Niniejszy dokument obejmuje tylko informacje dotyczące modelu
MODECOM FreeWAY MX2.
Rozdział I Pierwsze kroki
Rozdział ten obejmuje informacje na temat wyglądu, podzespołów
oraz podstawowej obsługi urządzenia MODECOM FreeWAY MX2.
1.1 Wygląd
Poniższa ilustracja jest odwzorowaniem rzeczywistego przedmiotu
materialnego.
NrPodzespółObjaśnienie
1
Przycisk zasilania
Włączanie/wyłączanie urządzenia oraz aktywacja
trybu wstrzymania pracy
2
Gniazdo
rysika
3Głośnik
Lokalizacja rysika
Odtwarzanie dźwięków (wskazówki nawigacji, muzyka
itd.)
57
57
Page 58
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4
5
6
7
8
9
10
Lampka
wskaźnika
Gniazdo słuchawki
Gniazdo karty
T-Flash
Port AV-In
(Opcja)
Port MINI
USB
Czujnik
świetlny
Przycisk
Reset
Wskazania stanu roboczego zewnętrznego źródła
zasilania
Służy do podłączenia słuchawek stereo
Wewnętrzna karta T-Flash
Port ten służy do podłączenia (za pomocą przewodu
AV-In) nawigacji do kamery cofania, co umożliwia
obsługę podczas cofania pojazdu.
Port ten jest wykorzystywany do komunikacji z komputerem PC za pomocą przewodu MINI USB, podłączania do TMC lub ładowania akumulatora urządzenia.
Automatyczna regulacja podświetlenia ekranu
Ponowne uruchamianie systemu
1.2 Zasilanie i ładowanie urządzenia
Przed pierwszym użyciem nawigacji GPS należy ją całkowicie naładować za pomocą dostarczonej ładowarki.
1.2.1 Zasilanie
Urządzenie MODECOM FreeWAY MX2 może być zasilane z wbudowanego akumulatora lub zewnętrznego źródła zasilania.
Kiedy nawigacja GPS nie jest podłączona do ładowarki, jest ona
zasilana przez wbudowany akumulator litowo-polimerowy. Ikona poziomu naładowania akumulatora
mu pokazuje bieżący poziom naładowani akumulatora.
Kiedy nawigacja GPS jest podłączona do ładowarki, jest ona zasilana przez zewnętrzny zasilacz, a akumulator litowo-polimerowy jest
ładowany.
na głównym interfejsie syste-
[Ostrożnie] Nawigacja GPS jest wyposażona w wewnętrzny, niewymienny akumulator litowo-polimerowy. Aby nie spowodować pęk-
58
58
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 59
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
nięcia akumulatora, wybuchu, emisji niebezpiecznych substancji lub
poparzenia, nie otwierać, przekłuwać lub wystawiać akumulatora na
uderzenia. Nie należy także wrzucać go do ognia lub wody.
1.2.2 Ładowanie za pomocą zasilacza sieciowego[*]
Aby zapewnić zasilanie i naładować akumulator nawigacji
GPS, podłączyć koniec przewodu z wtyczką USB zasilacza sieciowego do portu USB po lewej
stronie urządzenia oraz drugi
koniec przewodu do gniazdka
zasilania.
[Uwaga] W czasie ładowania aktywna jest czerwona lampka
wskaźnika. Nie odłączać zasilacza sieciowego, aż akumulator nie zostanie w pełni naładowany, a kolor lampki wskaźnika nie zmieni się na
zielony. Akumulator nawigacji GPS należy ładować, gdy jego poziom
naładowania jest niski lub został on całkowicie rozładowany podczas
eksploatacji.
1.2.3 Ładowanie za pomocą ładowarki samochodowej
Aby zapewnić zasilanie i naładować akumulator nawigacji GPS,
podłączyć jeden koniec przewodu ładowarki samochodowej do portu USB po lewej stronie urządzenia oraz drugi koniec przewodu do
gniazdka zasilania w samochodzie.
[Uwaga] Aby uniknąć uszkodzeń
powodowanych przez udar prądowy, podłączyć ładowarkę samochodową dopiero po uruchomieniu pojazdu.
59
59
Page 60
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
1.3 Podstawowe zastosowanie
1.3.1 Włączanie/wyłączanie urządzenia oraz tryb wstrzymania
pracy
1.3.1.1 Włączanie urządzenia
Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk aktywacji zasilania
(górna część urządzenia) i przytrzymać go przez przynajmniej 2 sekundy.
[Uwaga] Duże zmiany wilgotności powietrza mogą spowodować
zwarcie w urządzeniu. Włączyć urządzenie po dostosowaniu go do
nowych warunków otoczenia.
1.3.1.2. Włączanie urządzenia i tryb wstrzymania pracy
Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć przycisk aktywacji zasilania
i przytrzymać go przez dłuższy czas. Na interfejsie urządzenia wyświetlony zostanie poniższy komunikat. Po wybraniu
i włączeniu
nawigacji, automatycznie wejdzie ona w tryb wybrany przed wejściem
w tryb wstrzymania pracy.
1.3.2 Ponowne uruchamianie systemu
Jeśli system nie odpowiada na wydawane polecenia, nacisnąć
przycisk resetowania na jego tylnej obudowie, aby go ponownie uruchomić.
60
60
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 61
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
[Ważne informacje] System może nie odpowiadać na polecenia w
następujących sytuacjach.
1. Opóźnienie lub brak czynności związanych z przełączaniem in-
terfejsu.
2. Błąd aktywacji funkcji spowodowany zbyt długim wykonywaniem
czynności.
3. Urządzenie nie jest włączone/wyłączone za pomocą przycisku
aktywacji zasilania.
[Uwaga] Ponowne uruchomienie systemu po naciśnięciu przycisku
resetowania powoduje utratę niezapisanych danych. Dlatego też należy regularnie tworzyć backupy danych.
1.3.3 Mocowanie nawigacji GPS za pomocą zestawu montażowe-
go
Zestaw montażowy składa się z ramki i wspornika (patrz rysunek
poniżej). Aby korzystać z nawigacji GPS w samochodzie, należy zamocować zestaw montażowy na desce rozdzielczej pod przednią
szybą.
Etap 1: Za pomocą czterech
gniazd zamocować ramkę we
Etap 2: Za
pomocą dwóch
śrub ustawić
kąt i kierunek
mocowania
zestawu PND.
wsporniku.
Etap 3: Pociągnąć za
przełącznik, aby ustawić dolną
gumową podkładkę w płaskim
położeniu, umieścić zestaw w
wybranym miejscu i ponownie
[Uwaga] Urządzenie należy zamocować tak, aby nie ograniczało
ono zakresu widoczności kierowcy. Nie należy mocować urządzenia
bez zestawu montażowego, na poduszce powietrznej lub w obszarze
jej działania.
pociągnąć za przełącznik, aby
zamocować zestaw.
61
61
Page 62
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
1.3.4 Korzystanie z karty T-FLASH
Karta T-Flash służy do kopiowania aplikacji (map), danych związanych z zainstalowanymi mapami oraz plików (media). Umieścić kartę
w odpowiednim gnieździe.
[Uwaga]
1. Nie wyjmować karty T-FLASH podczas pracy nawigacji lub od-
twarzania pliku mediów.
2. Aby nie upuścić lub nie uszkodzić karty T-FLASH, nie należy jej
zginać lub montować przy użyciu siły.
3. Nie używać lub przechowywać karty T-FLASH w wysokich temperaturach, w wilgotnych pomieszczeniach lub w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Chronić kartę
przed działaniem płynów lub substancji korozyjnych.
4. Aby nie uszkodzić karty T-FLASH lub jej gniazda, należy montować ją w odpowiedni sposób (ustalić poprawny kierunek wsuwania
karty).
1.4 Akcesoria
Urządzenie jest dostarczane wraz z poniższymi akcesoriami.
Aby uzyskać dostęp do ukazanego poniżej głównego interfejsu
systemu, nacisnąć i przez dłuższy czas przytrzymać przycisk aktywacji zasilania (górna część urządzenia).
62
62
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 63
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Funkcje urządzenia można przeglądać naciskając w dolnej części interfejsu. Aby wejść do poszczególnych menu, naciskać przyciski
Media, Gry, Ustawienia, itd. Poniżej opisane są główne funkcje systemu.
FunkcjaObjaśnienie
GPSNacisnąć, aby aktywować funkcję nawigacji.
Obsługuje pliki WMA9 i WAV.
Odtwarzacz muzyki
Odtwarzacz wideo
Tryby odtwarzania: odtwarzanie przypadkowe, w
wybranej kolejności lub cykliczne.
Obsługuje pliki WMV, ASF i AVI.
Regulacja postępu odtwarzania pliku, zatrzymywanie i odtwarzanie w trybie pełnego ekranu.
GPS i telefonem komórkowym obsługującym funkcję
Bluetooth.
Fabrycznie zainstalowane gry: Othello, DuiDuiPeng
i Russia Block.
Głośność, podświetlenie ekranu, język, data i
godzina, kalibracja, nadajnik FM oraz informacje
systemowe.
Rozdział II GPS
W nawigacji GPS można zainstalować różne aplikacje obsługujące
mapy, np. inteligentne systemy nawigacji AutoMapa, które ustawiają nawigację za pomocą odbiornika satelitarnego i wyświetlają jego
położenie na mapie. Po ustawieniu miejsca docelowego system automatycznie oblicza najlepszą trasę, umożliwiając w ten sposób bezpieczne i szybkie dotarcie do celu.
2.1 Mapa
Z powodu stale wprowadzanych zmian w ruchu drogowym, po
pewnym czasie od zakupu produktu mogą wystąpić różnice pomiędzy
zawartymi w nim informacjami i rzeczywistymi warunkami drogowymi.
Należy stosować się do przepisów i znaków drogowych oraz kierować
pojazdem zgodnie z bieżącymi warunkami na drodze.
2.2 Nawigacja
Trasy sugerowane przez nawigację stanowią tylko źródło odniesienia, a użytkownik sam podejmuje decyzję na temat ich wykorzystania.
64
64
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 65
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
2.3 Odbiór
Wysokie i zatłoczone konstrukcje (np. wnętrza tuneli, miejsca usytuowane pomiędzy wysokimi budynkami, podziemne parkingi oraz
przejazdy pod wiaduktami), zmiany warunków pogodowych oraz dezaktywacje sygnałów satelitarnych mogą mieć wpływ na odbiór sygnału, uniemożliwiać pozycjonowanie urządzenia, a także powodować
błąd pozycjonowania lub wadliwe działanie systemu.
Dzięki takim funkcjom systemu nawigacji, jak stereoskopowe
mapy, animacje oraz wskazówki głosowe i tekstowe, każda podróż
stanie się wyjątkową przyjemnością.
Rożne mapy do nawigacji można obsługiwać przy zastosowaniu
rożnych metod. Należy więc stosować się do instrukcji dotyczących
danej aplikacji obsługującej mapy.
[Uwaga] Przed rozpoczęciem korzystania z nawigacji GPS, należy
nabyć oraz zainstalować odpowiednie aplikacje obsługujące mapy, a
także wybrać wymagane ścieżki plików. Informacje na ten temat znajdują się w punkcie 7.10 Ustawianie ścieżek nawigacji.
Rozdział III Media
Funkcja Media umożliwia obsługę odtwarzacza muzyki, odtwarzacza wideo, przeglądarki zdjęć i czytnika książek elektronicznych
(e-book).
3.1 Odtwarzacz muzyki
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby korzystania z odtwarzacza muzyki.
3.1.1 Funkcje
Odtwarzacz muzyki obsługuje pliki WMA9 i WAW oraz funkcje wyboru kolejności odtwarzania.
65
65
Page 66
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza należy skopiować
pliki audio na kartę pamięci.
3.1.2 Interfejs i obsługa
Nacisnąć
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp
do ekranu Media (patrz poniżej).
Nacisnąć , aby uzyskać dostęp do ekranu funkcji Odtwarzanie
muzyki (patrz poniżej).
66
66
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 67
IkonaNazwaObjaśnienie
ZamknijDezaktywuje odtwarzacz muzyki.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Minimalizuj
Minimalizuje okno odtwarzacza muzyki i powraca do
interfejsu Media.
Umożliwia wybór następujących trybów odtwarzania:
odtwarzanie przypadkowe, w wybranej kolejności lub
cykliczne.
PoprzedniOdtwarza poprzedni plik muzyczny.
NastępnyOdtwarza następny plik muzyczny.
Głośność
Przesunąć wskaźnik w lewo, aby zmniejszyć natężenie dźwięku lub w prawo, aby je zwiększyć.
Przesuwać wskaźnik w lewo lub w prawo, aby odtwa-
Postęp
rzać plik od poprzedniego lub kolejnego fragmentu.
Lista utwo-
Umożliwia wybór odtwarzanych plików.
rów
CzasPokazuje czas trwania utworu.
Korektor
Umożliwia obsługę korektora graficznego.
graficzny
Nacisnąć na interfejsie Odtwarzanie muzyki, aby uzyskać
dostęp do ekranu funkcji Lista utworów (patrz poniżej).
67
67
Page 68
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IkonaNazwaObjaśnienie
ZamknijZamyka Listę utworów.
Pasek przewijania
Należy go przesuwać w górę lub w dół, aby przeglądać wszystkie pliki muzyczne.
Dodaje jeden utwór z listy po lewej stronie do listy
Dodaj jeden
odtwarzania po prawej stronie.
Dodaj
wszystkie
Dodaje wszystkie utwory z listy po lewej stronie do
listy odtwarzania po prawej stronie.
Wybrać jeden utwór na liście odtwarzania i nacisnąć
Usuń jeden
tę ikonę, aby go skasować.
Usuń
Usuwa wszystkie utwory z listy odtwarzania.
wszystkie
68
68
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 69
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
3.2 Odtwarzacz wideo
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby korzystania z odtwarzacza plików wideo.
3.2.1 Funkcje
Odtwarzacz wideo obsługuje pliki WMV, ASF i AVI oraz takie funkcje, jak odtwarzanie w trybie pełnego ekranu, wybór postępu odtwarzania oraz wybór plików.
Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza należy skopiować
pliki wideo do foldera na karcie pamięci.
3.2.2 Interfejs i obsługa
Nacisnąć
na interfejsie Media, aby uzyskać dostęp do interfej-
Przesuwać suwak w lewo, aby odtwarzać plik od poprzedniego fragmentu lub
w prawo, aby odtwarzać go od następnego momentu.
Przesunąć wskaźnik w lewo, aby
zmniejszyć natężenie dźwięku lub w
prawo, aby je zwiększyć.
Wyświetla czas odtwarzania oraz czas
trwania utworu muzycznego.
Nacisnąć na interfejsie Odtwarzacz wideo, aby uzyskać dostęp do folderu plików wideo (patrz poniżej).
70
70
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 71
IkonaNazwaObjaśnienie
ZamknijZamyka folder plików wideo.
Należy przesuwać suwak w górę lub
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Pasek przewijania
Nazwa i format filmuNazwa i format pliku filmowego.
w dół, aby przeglądać wszystkie pliki
w folderze.
3.3 Przeglądarka zdjęć
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby korzystania z przeglądarki zdjęć.
3.3.1 Funkcje
Przeglądarka zdjęć obsługuje formaty JPG, GIF, BMP i PNG, a
także następujące funkcje: obrót zdjęcia, zbliżanie/oddalanie, automatyczne odtwarzanie.
Przed rozpoczęciem korzystania z przeglądarki należy skopiować
zdjęcia do foldera na karcie pamięci.
3.3.2 Interfejs i obsługa
Nacisnąć
na interfejsie Media, aby uzyskać dostęp do interfejsu
przeglądarki zdjęć (patrz poniżej).
71
71
Page 72
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IkonaNazwaObjaśnienie
PoprzedniWyświetla poprzednie zdjęcie w folderze.
NastępnyWyświetla kolejne zdjęcie w folderze.
ZbliżeniePowiększa bieżące zdjęcie.
OddaleniePomniejsza bieżące zdjęcie.
Obrót
Automatyczne
odtwarzanie
Folder
Zamknij
Obraca bieżące zdjęcie o 90° w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Cykliczne odtwarzanie wszystkich zdjęć w folderze, rozpoczynając od bieżącego zdjęcia.
Umożliwia wejście do folderu w celu wyboru
danego zdjęcia.
Zamyka przeglądarkę i powraca do interfejsu
Media.
Nacisnąć na interfejsie przeglądarki, aby uzyskać dostęp do
folderu zdjęć (patrz poniżej).
72
72
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 73
IkonaNazwaObjaśnienie
ZamknijZamyka bieżący folder.
PowrótPowraca do poprzedniego folderu.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Pasek przewijania
Należy przesuwać suwak, aby przeglądać
wszystkie zdjęcia.
3.4 Czytnik książek elektronicznych (e-book)
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby korzystania z czytnika
książek elektronicznych (e-book).
3.4.1 Funkcje
Czytnik obsługuje pliki TXT oraz następujące funkcje: przewracanie kolejnych stron i wybór folderu.
Przed rozpoczęciem korzystania z czytnika za pomocą przeglądarki skopiować pliki TXT na kartę pamięci.
3.4.2 Interfejs i obsługa
Nacisnąć
na interfejsie Media, aby uzyskać dostęp do interfej-
su czytnika (patrz poniżej).
73
73
Page 74
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IkonaNazwaObjaśnienie
Nazwa i format plikuBieżąca nazwa i format pliku.
ZamknijZamyka czytnik.
Należy przesuwać suwak w górę lub w
Pasek przewijania
Folder
PoprzedniOdczyt poprzedniej strony.
NastępnyOdczyt następnej strony.
Ustawienie
Nowa zakładka
Lista zakładek
Strona / stron
dół, aby przeglądać zawartość ksiązki
elektronicznej (e-book).
Umożliwia wejście do folderu w celu
wyboru danej książki.
Umożliwia wybór tematu tekstu,
czcionki, wielkości słów lub pogrubionej czcionki.
Należy wybrać fragment tekstu i nacisnąć tę ikonę, aby stworzyć zakładkę.
Umożliwia dostęp do listy zakładek w
celu ich wybierania lub kasowania.
Pokazuje numer bieżącej strony i liczbę wszystkich stron.
Nacisnąć na interfejsie czytnika książek elektronicznych (ebook), aby uzyskać dostęp do interfejsu ustawień (patrz poniżej).
74
74
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 75
IkonaNazwaObjaśnienie
ZamknijWyjście z interfejsu ustawień.
ZapiszZapisuje wybrane ustawienia.
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Temat
Nacisnąć
, aby wybrać temat książki elektronicz-
nej (e-book).
Czcionka
Nacisnąć
, aby wybrać czcionkę książki elektro-
nicznej (e-book).
Nacisnąć, aby wybrać pogrubioną czcionkę. Naci-
Pogrubienie
snąć ponownie, aby anulować pogrubienie.
Nacisnąć na interfejsie czytnika książek elektronicznych (ebook), aby uzyskać dostęp do foldera książek (patrz poniżej).
IkonaNazwaObjaśnienie
ZamknijZamyka bieżący folder.
PowrótPowraca do poprzedniego folderu.
75
75
Page 76
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Pasek
przewijania
Nazwa
i format
pliku
Należy przesuwać suwak w górę lub w dół, aby przeglądać wszystkie pliki TXT.
Pokazuje nazwę i format pliku.
Aby utworzyć zakładkę, należy określić stronę naciskając /
lub przeciągać pasek przewijania na interfejsie czytnika w celu
wybrania danego fragmentu tekstu. Po znalezieniu fragmentu nacisnąć
Nacisnąć
. Nacisnąć OK, aby zakończyć.
, aby przeglądać utworzone zakładki na interfejsie
Lista zakładek (patrz poniżej).
Przeciągnąć pasek przewijania i wybrać zakładkę z listy po lewej
stronie. Nacisnąć
lub
76
76
, aby skasować tę zakładkę.
www.modecom.eu
www.modecom.eu
, aby przejść do strony oznaczonej zakładką
Page 77
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Rozdział IV Bluetooth
Funkcja ta zapewnia bezprzewodowe połączenie pomiędzy nawigacją GPS i telefonem komórkowym obsługującym funkcję Bluetooth w celu wykonywania i odbierania rozmów telefonicznych. Przed
rozpoczęciem korzystania z tego rozwiązania należy sprawdzić, czy
funkcja Bluetooth w telefonie została aktywowana.
Nacisnąć
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp
do interfejsu Bluetooth (patrz poniżej). Na dole ekranu znajduje się
pasek stanu połączenia. Nacisnąć
, aby wyjść z interfejsu.
4.1 Parowanie urządzeń
Nacisnąć , aby uzyskać dostęp do poniższego interfejsu umożliwiającego nawiązanie łączności z telefonem komórkowym (funkcja
Bluetooth telefonu musi być uprzednio włączona).
77
77
Page 78
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Uwaga: Podczas parowania należy umieścić telefon komórkowy w
pobliżu urządzenia PND.
Po zakończeniu parowania na ekranie wyświetlany jest komunikat „Nawiązano łączność”, a interfejs pokazuje nazwę telefonu (patrz
poniżej).
78
78
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 79
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.2 Połączenia wychodzące
Nacisnąć , aby wejść na ekran klawiatury telefonu (patrz poniżej).
Naciskać przyciski klawiatury, aby wybrać numer telefonu. Nacisnąć
, aby skasować ostatnią wpisaną cyfrę. Nacisnąć , aby
wykonać połączenie ukazane na poniższej ilustracji.
79
79
Page 80
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IkonaNazwaObjaśnienie
Zmniejszenie poziomu
głośności
Zwiększenie poziomu
głośności
Zakończenie rozmowyNacisnąć, aby zakończyć rozmowę.
Nacisnąć, aby zmniejszyć natężenie
dźwięku.
Nacisnąć, aby zwiększyć natężenie
dźwięku.
Podczas łączenia z wybranym numerem na ekranie wyświetlane
są następujące informacje.
IkonaNazwaObjaśnienie
Zmniejszenie poziomu
głośności
Zwiększenie poziomu głośności
Mikrofon
80
80
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Nacisnąć, aby zmniejszyć
natężenie dźwięku.
Nacisnąć, aby zwiększyć natężenie dźwięku.
Nacisnąć, aby nawiązać połączenie głosowe.
Page 81
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Przełącznik natężenia
dźwięku
Klawiatura
Zakończenie rozmowy
Przełącza wyjście dźwięku na
telefon komórkowy.
Nacisnąć, aby otworzyć klawiaturę (patrz poniżej).
Nacisnąć, aby zakończyć
rozmowę.
W przypadku niepowodzenia przy nawiązywaniu połączenia, na
ekranie wyświetlone zostaną poniższe informacje.
81
81
Page 82
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.3 Połączenia przychodzące
W przypadku połączenia przychodzącego, na ekranie wyświetlone
zostaną poniższe informacje.
IkonaNazwaObjaśnienie
Zmniejszenie poziomu głośności
Zwiększenie poziomu głośności
Odbierz połączenieOdbiera połączenie.
Odrzuć połączenieOdrzuca połączenie przychodzące.
Zmniejsza natężenie głosu.
Zwiększa natężenie głosu.
4.4 Rejestr połączeń
Nacisnąć na interfejsie Bluetooth, aby uzyskać dostęp do
ekranu rejestru połączeń (patrz poniżej).
82
82
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 83
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IkonaNazwaObjaśnienie
Rejestr połączeń wychodzących
Rejestr połączeń przychodzących
Rejestr nieudanych
połączeń
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić
listę wybranych numerów.
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić
listę przychodzących połączeń.
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić
listę nieudanych połączeń.
Wybrać jeden numer na liście i naci-
Usuń jeden
snąć tę ikonę, aby go usunąć.
Wybrać wszystkie numery na liście i
Usuń wszystkie
nacisnąć tę ikonę, aby je usunąć.
Połącz
Wybrać jeden numer na liście i nacisnąć tę ikonę, aby wykonać połączenie z tym numerem.
83
83
Page 84
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.5 Ponowne wybieranie numeru
Nacisnąć na głównym interfejsie Bluetooth, aby ponownie
wybrać ostatni numer.
4.6 Ustawienia
Nacisnąć na interfejsie Bluetooth, aby uzyskać dostęp do
ekranu ustawień (patrz poniżej).
IkonaNazwaObjaśnienie
84
84
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Nazwa
Kod PIN
Dzwonek
Nazwa urządzenia wyświetlana
podczas transmisji wykonywanej za
pomocą funkcji Bluetooth.
Nacisnąć, aby wprowadzić kod PIN
umożliwiający połączenie pomiędzy
urządzeniem PND i telefonem komórkowym.
Nacisnąć
dzwonka.
/ , aby wybrać ton
Page 85
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Po zaznaczeniu odpowiedniego pola, funkcja Bluetooth jest nadal
aktywna po zamknięciu jej interfejsu. W innym przypadku funkcja ta
zostanie wyłączona.
Po zaznaczeniu odpowiedniego pola, można wybrać także automatyczne połączenie HFP przy aktywacji funkcji Bluetooth.
4.7 Lista sparowanych urządzeń
Nacisnąć na interfejsie Bluetooth, aby uzyskać dostęp do
ekranu Lista sparowanych urządzeń (patrz poniżej).
IkonaNazwaObjaśnienie
Lista profili
Usuń jeden
Rozłącz
Wybrać sparowane urządzenie z listy po lewej
stronie i nacisnąć tę ikonę, aby przeglądać listę
profili (patrz poniżej).
Nacisnąć tę ikonę, aby skasować jeden element.
Nacisnąć, przerwać połączenie pomiędzy urządzeniem PND i telefonem komórkowym.
85
85
Page 86
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.7.1 Lista profili
Wybrać sparowane urządzenie i nacisnąć
listę profili tego urządzenia (patrz poniżej).
, aby przeglądać
[Uwaga]: Szczegóły profilu mogą różnić się w zależności od typu
telefonu komórkowego.
4.7.1.1 HFP (profil „zestaw głośnomówiący”)
Wybrać usługę z listy profili i nacisnąć podświetloną ikonę po prawej stronie. Jeśli nawigacja jest połączona z telefonem komórkowym,
nacisnąć „Zestaw głośnomówiący”, a następnie
, aby przerwać
połączenie. Jeśli nawigacja nie jest połączona z telefonem, nacisnąć
, aby nawiązać połączenie.
4.7.1.2 Dial-Up Network Service (profil usług modemowych)
Wybrać usługę DUN i nacisnąć , aby uzyskać dostęp do interfejsu DUN (patrz poniżej).
86
86
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 87
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
IkonaNazwaObjaśnienie
Nazwa
usługodawcy
Nacisnąć
dawcę.
Informacje
Nacisnąć ten przycisk, aby dodawać,
na temat
modyfikować lub kasować informacje na
usługo-
temat wybranego usługodawcy.
dawcy
Nacisnąć, aby ustanowić połączenie
DUN. Po wykonaniu połączenia, użytPołącz z
siecią
kownik może wejść na ekran WINCE w
celu korzystania z przeglądarki Internet
Explorer do przeglądania stron interne-
towych i pobierania zawartości.
, aby wybrać usługo-
87
87
Page 88
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.8 Wyszukiwanie
Na interfejsie Bluetooth nacisnąć , aby otworzyć poniższy ekran.
Nawigacja automatycznie wyszukuje i wyświetla listę urządzeń Bluetooth.
IkonaNazwaObjaśnienie
StopKończy wyszukiwanie urządzeń Bluetooth.
Parowanie
Lista sparowanych urządzeń
88
88
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Po wybraniu urządzenia Bluetooth należy
nacisnąć tę ikonę, aby sparować nawigację
z telefonem komórkowym. Należy wpisać
domyślny kod PIN „8888”. Po uzyskaniu
połączenia, na ekranie wyświetlona zostanie
lista profili urządzenia. Patrz pkt. 5.7 „Lista
sparowanych urządzeń”.
Nacisnąć ten przycisk, aby uzyskać dostęp
do listy sparowanych urządzeń. Patrz pkt.
5.7 „Lista sparowanych urządzeń”.
Page 89
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Wybrać urządzenie na liście po lewej stronie i nacisnąć , aby
sparować je z innym urządzeniem. W przypadku wystąpienia błędu,
na interfejsie urządzenia wyświetlony zostanie poniższy komunikat.
Można także nacisnąć , aby uzyskać dostęp do ekranu Lista
sparowanych urządzeń (patrz poniżej). Szczegółowe informacje na
ten temat znajdują się w pkt. „Lista sparowanych urządzeń”.
89
89
Page 90
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
4.9 Książka telefoniczna
Nacisnąć , aby wejść na ekran książki telefonicznej (patrz poniżej).
IkonaNazwaObjaśnienie
Pobiera zawartość ksiązki telefonicznej te-
Pobieranie
Wybierz numer
Usuń
lefonu komórkowego do pamięci urządzenia
PND.
Po wybraniu numeru z książki telefonicznej
należy nacisnąć tę ikonę, aby wykonać połączenie z tym numerem.
Po wybraniu numeru z książki telefonicznej
należy nacisnąć tę ikonę, aby go skasować.
Rozdział V Gry
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby korzystania z dostępnych gier.
Nacisnąć
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp
do ekranu Gry (patrz poniżej). Nacisnąć
nu.
90
90
www.modecom.eu
www.modecom.eu
, aby wyjść z tego ekra-
Page 91
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5.1 Othello
Nacisnąć na interfejsie Gry, aby uzyskać dostęp do poniższego
ekranu.
91
91
Page 92
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
5.2 DuiDuiPeng
Nacisnąć na interfejsie Gry, aby uzyskać dostęp do poniższe-
go ekranu.
5.3 Russia Block
Nacisnąć na interfejsie Gry, aby uzyskać dostęp do poniższe-
go ekranu.
92
92
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 93
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
Rozdział VI Narzędzia
Narzędzia dostępne w urządzeniu obejmują kalkulator i konwerter
jednostek.
Nacisnąć
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp
do ekranu Narzędzia (patrz poniżej). Nacisnąć
ekranu.
6.1 Kalkulator
, aby wyjść z tego
Nacisnąć na interfejsie Narzędzia, aby uzyskać dostęp do ekra-
nu kalkulatora (patrz poniżej).
93
93
Page 94
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
6.2 Konwerter jednostek
Nacisnąć na interfejsie Narzędzia, aby uzyskać dostęp do ekranu konwertera jednostek (patrz poniżej).
Rozdział VII Ustawienia
7.1 Streszczenie
W niniejszym rozdziale opisane są sposoby wykonywania usta-
wień systemu nawigacji GPS.
Nacisnąć
stęp do następujących funkcji systemowych: ustawianie głośności,
podświetlenie ekranu, język, data i godzina, kalibracja, przywrócenie
ustawień fabrycznych, informacje na temat systemu, USB i ścieżki
dostępu do nawigacji.
Reguluje jasność podświetlenia ekranu.
Ustawia funkcję automatycznego wyłączania nie-
Podświetlenie ekranu
używanego urządzenia, które jest podłączone do
zasilania.
JęzykUstawia język systemu.
Ustawia datę w systemie.
Data i godzina
Ustawia godzinę w systemie.
Ustawia strefę czasową w systemie.
Umożliwia kalibrację nieprecyzyjnie działającego
Kalibracja
ekranu urządzenia.
Wyświetla następujące informacje na temat syste-
Informacje na temat
mu: wersja ROM, wersja oprogramowania, wersja
systemu
Nadajnik FM
Ustawienia USB
Ścieżka dostępu do
nawigacji
Przywracanie ustawień fabrycznych
OEM, identyfikator platformy oraz identyfikator
urządzenia.
Transmituje sygnały dźwiękowe nawigacji do zestawów radiowych.
Ustawia tryb transmisji pomiędzy nawigacją i komputerem PC.
Wybiera ścieżkę dostępu do dokumentów w nawigacji.
Przywraca ustawienia fabryczne urządzenia.
96
96
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Page 97
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
7.2 Głośność
Nacisnąć na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp
do ekranu ustawień głośności (patrz poniżej).
IkonaNazwaObjaśnienie
Wyjście z interfejsu ustawień
Zamknij
głośności.
Dostępnych jest 10 ustawień
głośności (wyciszenie - mak-
Głośność
symalne natężenie dźwięku).
Nacisnąć, aby stopniowo zwiększyć natężenie dźwięku.
Nacisnąć, aby aktywować tę
Dźwięk przyci-
funkcję. Nacisnąć ponownie,
sków
aby ją anulować.
Dźwięk przy
włączaniu urządzenia
Nacisnąć
brać dźwięk emitowany przy
włączaniu urządzenia lub, aby
dezaktywować tę funkcję.
lub , aby wy-
97
97
Page 98
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
7.3 Podświetlenie ekranu
Dostępne są następujące ustawienia funkcji podświetlenia ekranu:
regulacja jasności podświetlenia oraz ustawienie opóźnienia dezaktywacji podświetlenia.
Nacisnąć
na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp
do ekranu ustawień podświetlenia ekranu (patrz poniżej).
IkonaNazwaObjaśnienie
98
98
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Zamknij
Podświetlenie ekranu
Automatyczna janość
ekranu
Wyjście z interfejsu ustawień
podświetlenia ekranu.
Przesunąć wskaźnik w lewo,
aby zmniejszyć natężenie podświetlenia ekranu lub w prawo,
aby je zwiększyć.
Nacisnąć na głównym interfejsie systemu, aby uzyskać dostęp
do ekranu ustawień języka (patrz poniżej). Nacisnąć
wybrać język systemu i następnie nacisnąć
, aby zapisać wybrane
ustawienie.
7.5 Data i godzina
lub , aby
Nacisnąć na interfejsie ustawień systemu, aby uzyskać dostęp
do ekranu ustawień daty i godziny (patrz poniżej).
Dostępne ustawienia daty i godziny to: ustawienie daty, ustawienie
godziny oraz ustawienie strefy czasowej.
99
99
Page 100
5” GPS Navigation
5” GPS Navigation
7.5.1 Ustawianie daty i godziny systemu
Na powyższym interfejsie należy nacisnąć
lub , aby ustawić
rok, miesiąc, dzień, godziny i minuty.
[Uwaga] Godzinę można wyświetlać w formacie 12-godzinnym i
formacie 24-godzinnym.
7.5.2 Ustawianie strefy czasowej w systemie
Na powyższym interfejsie należy nacisnąć
lub , aby wybrać
strefę czasową. Przykładowo, jeśli urządzenie jest wykorzystywane
w Chinach, należy wybrać „(GMT+08:00) Pekin, Chongqing, Hong
Kong, Urumczi”.
7.6 Kalibracja
Nacisnąć na interfejsie ustawień, aby wyświetlić poniższe okno
dialogowe kalibracji.
Nacisnąć OK, aby wykonać kalibrację lub Anuluj, aby ją anulować
i przejść do interfejsu ustawień.
Po naciśnięciu OK, urządzenie wyświetli poniższy interfejs kalibra-
cji. Za pomocą rysika nacisnąć środek kursora (krzyżyk). Następnie
100
100
www.modecom.eu
www.modecom.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.