TicPods Free is a product of Mobvoi, an Articial
Intelligence company. It pairs with your devices
rapidly. Extremely light and compact, it allows
you to carry the Mobvoi Virtual Private Assistant
wherever you go, enabling a smart lifestyle anytime
and anywhere.
To unlock additional features on the VPA, such as:
1. Checking the battery level of the wireless earbuds
2. Customize notications that play from the earbuds
3. Other features supported by the VPA and the eabuds
* 备注:只限安卓手机
*Note: On supported Android phones
用手机扫描下方二维码,下载并安装出门问问 app。安装后,请
按照提示登录或注册您的问问 ID。
Scan the QR code found below and install the ‘chumenwenwen’
app. After installation, please create a new account or login
into your existing account on the app.
TicPodsFree_UserGuide_V2.indd 3
连接和断连耳机
Connecting and Disconnecting the Earbuds
连接耳机 | Connecting the earbuds
开机
打开充电盒,耳机会自动开机,进入蓝牙配对状态,开始闪蓝。
Power On
The earbuds will automatically power on when the lid of
charging case is open and enter Bluetooth pairing mode
(earbuds start ashing blue).
首次连接
开启手机蓝牙,搜索蓝牙设备 “TicPods Free”,点击连接即可。
Pairing for the rst time
Turn on the device’s Bluetooth and search for “TicPods Free”.
Click on the device’s name to connect successfully.
TicPodsFree_UserGuide_V2.indd 4
取消耳机连接
耳机放入充电盒,盒上盖后,自动关机。并断开手机连接。
Disconnecting
Place the earbud s back in the chargin g case and close the
lid. The ea rbuds will autom atically power o a nd disconnec t
from the p aired device.
重新连接
充电盒开盖后,耳机开机,并自动与手机回连。
Reconnecting
After op ening the lid of th e charging cas e, the earbud s will
power on and automaticall y recon nect to the las t paired
device.
TicPodsFree_UserGuide_V2.indd 5
连接新设备
三击耳机后,会断开耳机和已连接设备的连接。耳机进入蓝牙配
对状态,开始闪蓝。
Pairing with a new device
Tapping on the earbuds three times will disconnect it from
the device it is currently paired to. The earbuds will enter
Bluetooth pairing mode and start ashing blue.
备注:
TicPods Free 支持双耳机使用和主耳机(右耳机)的单独使用。
Note: You can use TicPods Free by wearing both earbuds at
once or just by using the right earbud alone.
TicPodsFree_UserGuide_V2.indd 6
三击 Triple tap
入耳检测
Automatic Ear Detection
TicPods Free 带有入耳检测功能,佩戴时自动播放音频,摘出时
自动停止。
TicPods Free come with automatic ear detection: the
audio stops when you take your earbuds o, and resumes
seamlessly when you put it on again.
触控操作
Touch Gestures
手机播放音乐或在通话时,您可快速地通过耳机触控进行操作。
The earbuds can be used to control playback or calls easily
and quickly through simple touch gestures.
TicPodsFree_UserGuide_V2.indd 7
双击 Double tap
上下划动
Drag upwards/
downwards
长按 2s
Touch and hold
for more than 2s
播放音频 Playback
通话中 Calls
TicPodsFree_UserGuide_V2.indd 8
左耳机
Left Earbud
下一首歌曲
Skip to the
next song
调节音量调节音量
Adjust
volume
暂停 | 播放
Pause/Play
左耳机
Left Earbud
调节音量调节音量
Adjust
volume
右耳机
Right Earbud
下一首歌曲
Skip to the
next song
Adjust
volume
语音助手
Activate voice
assistant
右耳机
Right Earbud
接听电话 | 挂断电话
Answer
/End call
Adjust
volume
拒绝来电
Reject call
唤醒
备注:
以上的触控操作只能在耳机入耳时实现。
Note: The above touch gestures can only be used when the
earbuds are worn.
耳机进入蓝牙配对状态
三击一只或两只耳机会使耳机进入蓝牙配对状态。耳机开始闪蓝。
备注:
三击的操作只能够在手机处于非播放音频和非通话场景下才可以
完成。
Enter Bluetooth Pairing Mode
To enter Bluetooth pairing mode, tap on either or both
earbuds. The earbuds will start ashing blue.
Note:This touch gesture is not supported when the paired
Handle TicPods Free and case with
care. They contain sensitive electronic
components, including batteries, and
can be damaged or cause injury if
dropped, burned, punctured, crushed,
disassembled, or if exposed to
excessive heat or liquid. Don't use
damaged TicPods Free or case.
Bluetooth
若要关闭 TicPod Free 的蓝牙,请将其
置于耳机盒中关闭。
To turn o Bluetooth on TicPods Free,
put them in the case and close it.
Don't attempt to replace TicPods
Free or case batteries yourself-you
may damage the batteries, which
could cause overheating and injury.
USB 线缆和插头
当 USB连接线插入电源时,应当避免
皮肤与插头长时间接触,否则可能引起
不适或者受伤。例如,当耳机盒通过
USB 连接线与电源适配器连接并插入
电源插座充电时,切勿坐在或睡在 USB
插头上,或将其放置在毯子、枕头或您
的身体下。如果您的身体出现影响身体
感知热度能力的状况,请特别小心。
TicPodsFree_Safety_V2.indd 1
Avoid prolonged skin contact with
the connector when the USB Cable
is plugged into a power source,
because it may cause discomfort or
ingury. For example, while the case is
charging using the USB Cable and a
power adapter plugged into a power
source, don't sit or sleep on the USB
connector or place it under a blanket,
pillow or your body. Take special care
if you have a physical condition that
affects your ability to detect heat
against your body.
Listening to sound at high volumes
may permanently damage your
hearing. Background noise, as well as
continued exposure to high volume
levels, can make sounds seem quieter
than they actually are. Check the
volume before inserting TicPods Free
in your ear. For more information
about hearing loss and how to
set a maximum volume limit, see
www………..
WARNING: To prevent
possible hearing damage,
do not listen at high
volume levels for long
periods.
驾驶危险 Driving hazard
建议您不要在驾车时使用TicPods
Free, 在部分地区,这样做是违法的。
请查询并遵守您驾车所在地区有关使用
耳机的法律和法规。驾驶室,请小心谨
慎并集中注意力。在驾驶任何类型的车
辆或者从事任何需要全神贯注的活动
时,如果发现听音乐会引发混乱或者导
致注意力分散,请停止使用音频设备。
Use of TicPods Free while operating
a vehicle is not recommended and
is illegal in some areas. Check
and obey the applicable laws and
regulations on the use of earphones
while operating a vehicle. Be careful
and attentive while driving. Stop
listening to your audio device if
you nd it distruptive or distracting
while operating any type of vehicle
or performing any activity that
requires your full attention.
TicPods Free and case contain
components and radios that emit
electromagnetic elds. TicPods Free
and case also contain magnets. These
eletromagnetic fields and magnets
may interfere with pacemakers,
defibrillators, or other medical
devices. Maintain a safe distance
of separation between your medical
device and TicPods Free and case.
Consult your physician and medical
device manufacturer for information
specic to your medical device. Stop
using TicPods Free and case if you
suspect they are interfering with your
pacemaker, debrilliator. or any other
medical device.
Earphones can lead to ear infections
if not properly cleaned. Clear
TicPods Free regularly with a soft
lint-free cloth. Don’t get moisture
in any openings, or use aerosol
sprays, solvents, or abrasives. If a
skin problem develops, discontinue
use. If the problem persists, consult
a physician.
When using TicPods Free in a areas
where the air is very dry, it is easy
to build up static electricity and
possible for your ears to receive a
small electrostatic discharge from
TicPods Free. To minimize the risk
of electrostatic discharge, avoiding
using TicPods Free in extremely dry
environments, or touch a grounded
unpainted metal object before
inserting TicPods Free
CE statements
EU Regulatory Conformance:
Hereby, Shanghai Mobvoi Information
Technology Company Limited,
declares that this [TicPods Free,
WF7202] is in compliance with the
essential requirements and other
relevant provisions of Directive
2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available
at the following internet address:
https://en.ticstore.com/
EU Frequency: 2.4-2.4835GHz
The maximum RF Power: <200mW
Manufacturer:
Shanghai Mobvoi Information
Technology Company Limited
Address: Building 2-106, 1690 Cailun
Road, China (Shanghai) free trade
area
Importer:
RECYCLING:This product
bears the selective sorting
symbol for waste electrical
and electronic equipment
(WEEE).
TicPodsFree_Safety_V2.indd 3
This means that this product must
be handled pursuant to European
Directive 2012/19/EU in order to be
recycled or dismantled to minimize its
impact on the environment.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been
tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to
radio communications. However, there
is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving
antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver
-Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to
which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help
Warning: Changes or modifications
not expressly approved by the party
responsible for compliance could void
the user's authority to operate the
equipment.
IC Compliance Statement
This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause
interference, and (2)this device
must accept any interference,
includinginterference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux
CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitatio est autorisée
aux deux conditions suivantes
:(1) l'appareil ne doi pas produire
de brouillage, et(2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillag est susceptible d'en
compromettre lefonctionnement.
This device complies with FCC and
IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment.
Cet appareil est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements de
la FCC et de l'IC établies pour un
incontrôlé environnement.