Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this
operating manual must be handed over to the purchaser along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from
DANGER!
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause
D
!
!
A
fatal or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
5
EN
Safety instructionsB40 DC/AC
NOTE
Supplementary information for operating the product.
I
➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
✓ This symbol describes the result of an action.
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
2Safety instructions
2.1General safety
DANGER!
D
!
On boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that
the power supply has a residual current circuit breaker.
WARNING!
Do not operate the device if it is visibly damaged.
This device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
Persons whose physical sensory or mental capacities prevent
them from using this device safely should not operate it without
the supervision of a responsible adult.
Electrical devices are not toys.
Always keep and use the device out of the reach of children.
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, customer service or a similarly qualified
person in order to prevent safety hazards.
!
6
CAUTION!
Disconnect the device from the mains
– before cleaning and maintenance
–after use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
EN
B40 DC/ACSafety instructions
NOTICE!
A
2.2Operating the device safely
D
Only connect the device as follows:
– With the 12 V cable to a 12 V plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter)
– Or with the 230 V connection cable to the 230 V AC mains
supply
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
Never pull the plug out of the socket by the cable.
If the cooler is connected to the 12 V socket: Disconnect the
cooler and other power consuming devices from the battery
before connecting the quick charging device.
If the cooler is connected to the 12 V socket: Disconnect the
cooler or switch it off when you turn off the engine. Otherwise
you may discharge the battery.
DANGER!
Do not touch exposed cables with your bare hands. This
especially applies when operating the device with an AC mains
power supply.
!
A
CAUTION!
Before starting the device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the
heat that arises during operation does not build up. Make sure
that the device is sufficiently far away from walls and other
objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation slots are not covered.
7
EN
Intended useB40 DC/AC
Do not fill the inner container with ice or fluid.
Never immerse the device in water.
Protect the device and the cable against heat and moisture.
3Intended use
In compressor mode the cooler is suitable for cooling and deep freezing
foodstuffs. In thermoelectric mode the cooler is only suitable for cooling
foodstuffs.
The device is designed for use with:
a 12 V vehicle electrics socket of a car (such as a cigarette lighter), boat
or caravan (see voltage specification on the type plate)
a 230 V AC mains supply
The appliance may also be used for camping use. The appliance shall not to
be exposed to rain.
CAUTION! Health hazard!
If you wish to cool medicines, please check if the cooling capacity
!
of the device is suitable for the medicine in question.
4Scope of delivery
No. in
fig. 1, page 3
11Cooling device
–1Instruction manual
QuantityDescription
5Accessories
DesignationDescription
Y2424/12 DC/DC converter
for connecting 12-Vg cooling device to 24 Vg
8
EN
B40 DC/ACTechnical description
6Technical description
The hybrid cooler is suitable for portable use. It is equipped with two separate
cooling systems. The device features a Peltier cooling system with heat
discharged by a fan, as well as a compressor cooling system. The cooling
system is non-wearing.
In thermoelectric mode (connection to 12 Vg), it can cool goods down to
max. 20 °C below ambient temperature and keep them cool. In compressor mode (connection to 230 V), it can cool goods down to –15 °C and keep
them cool.
In compressor mode, you can use the continuously variable thermostat to set
the temperature within a range from +12 °C to –15 °C.
6.1Description of the device
No. in
fig. 2, page 3
1Handle
2Ventilation slots
3Thermostat
Description
7Operation
CAUTION! Health hazard!
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
!
I
containers.
NOTE
Before starting your new cooling device for the first time, you
should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic
reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 12).
A few water drops may form inside the cooler if it has been cool-
ing for a lengthy period. This is normal because the moisture in
the air condenses to water when the temperature in the cooler
falls. The cooler is not defective. Wipe it out with a dry cloth if
necessary.
9
EN
OperationB40 DC/AC
7.1Energy saving tips
Choose a well ventilated installation location which is protected against
direct sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep
cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooler unit open for longer than necessary.
7.2Using the cooler
NOTICE! Risk of damage
A
Do not switch on the device immediately after transporting it.
This could damage the cooling system. Leave the device to
stand for about 30 minutes after transporting, before you switch
it on. This allows the refrigerant to collect again in the
compressor, and the compressor does not run dry.
Only operate the device from a single energy source. Simulta-
neous use of the thermoelectric cooling system and the compressor is not permitted.
Ensure that the objects or goods placed in the cooling device
are suitable for cooling to the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not
excessively refrigerated. Liquids expand when they freeze and
can therefore destroy glass containers.
Ensure that your cooler is well ventilated so that any heat
created can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be
ensured. It is especially important not to cover the air vents.
➤ Place the cooler on a firm base.
10
EN
B40 DC/ACOperation
Connecting the cooler to 12 V (thermoelectric mode)
NOTE
In thermoelectric mode, the thermostat has no function and the
I
➤ Make sure the cable between the cooler and the battery is protected by a
➤ Plug the 12-V connection cable (fig. 1 2, page 3) into the cigarette
✓ The cooler starts cooling the interior.
➤ To switch off the cooler:
I
Connecting the cooler to 230 V (compressor mode)
➤ Connect the 230-V connection cable (fig. 1 3, page 3) to the 230-V AC
➤ Open the lid of the thermostat (fig. 2 3, page 3) by pressing down on it.
device cannot deep freeze.
fuse (maximum 5 A).
lighter socket or a 12-V socket in the vehicle.
– Disconnect the plug.
– Wind the cable around the two holders on the back of the device for
storage.
NOTE
Disconnect the cooler from the battery when the engine is not
running, as otherwise the battery will run down.
mains supply.
NOTE
Press down on the lid again to close it.
I
➤ Turn the thermostat (fig. 2 3, page 3) clockwise to the required position.
NOTE
The further you turn the thermostat towards “MAX”, the lower the
I
✓ The cooler starts cooling the interior.
➤ To switch off the cooler:
refrigerating temperature.
– Turn the thermostat (fig. 2 3, page 3) anti-clockwise to “0”.
– Disconnect the plug.
– Wind the cable around the two holders on the back of the device for
storage.
11
EN
Cleaning and maintenanceB40 DC/AC
7.3Connecting to the cigarette lighter
NOTE
If you connect the cooler to the cigarette lighter, remember that the
I
ignition must be turned on to supply it with power.
8Cleaning and maintenance
WARNING!
Always disconnect the device from the mains before you clean and
!
A
➤ Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
➤ Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any
service it.
NOTICE! Risk of damage
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during
cleaning as these can damage the cooler.
dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
12
EN
B40 DC/ACTroubleshooting
9Troubleshooting
ProblemPossible causeSuggested remedy
Your device is not working (plug is inserted).
When operating from the
DC socket (cigarette
lighter):
The ignition is on and the
cooler is not working.
There is no voltage flowing from the DC socket
(cigarette lighter) in your
vehicle.
No voltage present in
the AC voltage socket.
The inner fan or the
cooling element or the
compressor is defective.
The fuse of the DC plug
is dirty. This results in a
poor electrical contact.
The fuse of the DC plug
has blown.
The vehicle fuse has
blown.
The ignition must be switched on in
most vehicles to supply current to the
cigarette lighter.
Try using another plug socket.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
If the plug of your cooler becomes very
warm in the DC socket fitting, either the
fitting must be cleaned or the plug has
not been assembled correctly.
Replace the fuse of the DC plug with
one of the same rating (fig. 3 1,
page 4).
Replace the vehicle's DC socket fuse
(usually 15 A). Please refer to the
operating manual of your vehicle.
10Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
M
accordance with the applicable disposal regulations.
Amount of coolant:38 g
Category:1
Energy efficiency class:A+
Energy consumption:99 kWh/annum
Gross capacity:40 l
Usable capacity:38 l
Climate class:N
Ambient temperature:+16 °C –
Noise emission:46 dB
Weight:approx. 21 kg
Dimensions (mm):520 x 510 x 450
Inspection/certification:
max. 20 °C under ambient temperature
continuously variable from +12 °C to –15 °C
+32 °C
14
DE
B40 DC/ACErklärung der Symbole
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer
D
!
!
A
Verletzung.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion
des Produktes beeinträchtigen.
15
DE
SicherheitshinweiseB40 DC/AC
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
I
➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheit
GEFAHR!
D
!
Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass
Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist.
WARNUNG!
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person nutzen.
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
16
DE
B40 DC/ACSicherheitshinweise
VORSICHT!
!
A
Trennen Sie das Gerät vom Netz
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder
geeigneten Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an:
– mit dem 12-V-Anschlusskabel an die 12-V-Bordsteckdose
(z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
– oder mit dem 230-V-Anschlusskabel an das 230-V-Wechsel-
stromnetz
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
Wenn das Kühlgerät an der 12-V-Steckdocke angeschlossen
ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Wenn das Kühlgerät an der 12-V-Steckdocke angeschlossen
ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die
Batterie entladen werden.
2.2Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
GEFAHR!
D
!
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies
gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.
VORSICHT!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
17
DE
Bestimmungsgemäßer GebrauchB40 DC/AC
ACHTUNG!
A
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl-
gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür
empfohlen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Im Kompressorbetrieb eignet sich das Kühlgerät zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln. Im thermoelektrischen Betrieb eignet sich das
Kühlgerät ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln.
Das Gerät ist ausgelegt für den Betrieb an:
einer 12-V-Bordnetzsteckdose eines Autos (z. B. Zigarettenanzünder),
Boots oder Wohnmobils (siehe Spannungsangabe auf dem Typenschild)
an einem 230-V-Wechselstromnetz
Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem
Regen ausgesetzt werden.
!
18
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Falls Sie Medikamente kühlen wollen, prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen Arzneimittel entspricht.
DE
B40 DC/ACLieferumfang
4Lieferumfang
Pos. in
Abb. 1, Seite 3
11Kühlgerät
–1Bedienungsanleitung
MengeBezeichnung
5Zubehör
BezeichnungBeschreibung
Y2424/12 DC/DC Wandler
zum Anschluss des 12-Vg-Kühlgerätes an 24 Vg
6Technische Beschreibung
Die Hybrid-Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie hat zwei voneinander unabhängige Kühlsysteme. Das Gerät verfügt über eine Peltierkühlung mit Wärmeabfuhr durch einen Lüfter sowie eine Kühlung durch
einen Kompressor. Die Kühlung ist verschleißfrei.
Im thermoelektrischen Betrieb (Anschluss an 12 Vg) kann sie Waren bis
max. 20 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten. Im
Kompressorbetrieb (Anschluss an 230 Vw) kann sie Waren abkühlen bzw.
kühl halten oder bis zu –15 °C tiefkühlen.
Im Kompressorbetrieb kann die Temperatur über einen Thermostat stufenlos
von +12 °C bis –15 °C eingestellt werden.
6.1Gerätebeschreibung
Pos. in
Abb. 2, Seite 3
1Tragegriff
2Lüftungsöffnungen
3Thermostat
Bezeichnung
19
DE
BedienungB40 DC/AC
7Bedienung
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
!
I
7.1Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
Behältern eingelagert werden.
HINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es
aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“
auf Seite 23).
Ein paar Wassertropfen können sich im Inneren des Kühl-
gerätes absetzen, wenn es längere Zeit gekühlt hat. Dies ist
normal, weil die Feuchtigkeit in der Luft zu Wassertropfen
kondensiert, wenn die Temperatur im Kühlgerät abkühlt. Das
Kühlgerät ist nicht defekt. Wischen Sie es ggf. mit einem
trockenen Tuch aus.
Einsatzort.
halten.
20
DE
B40 DC/ACBedienung
7.2Kühlgerät verwenden
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, nachdem Sie es trans-
portiert haben. Das Kühlsystem könnte sonst beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät nach dem Transport mindestens
30 Minuten stehen, bevor Sie es einschalten. So kann sich das
Kühlmittel wieder im Verdichter sammeln, und der Verdichter
läuft nicht trocken.
Betreiben Sie das Gerät nur an einer einzigen Energiequelle.
Die gleichzeitige Verwendung des thermoelektrischen Kühlsystems und des Kompressors ist unzulässig.
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im
Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt
oder werden dürfen.
Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glas-
behältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich
Getränke oder flüssige Speisen aus. Dadurch können die Glasbehälter zerstört werden.
Achten Sie darauf, dass das Kühlgerät gut belüftet wird, damit
die entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls ist
eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet. Insbesondere dürfen die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
➤ Stellen Sie das Kühlgerät auf eine feste Unterlage.
Kühlgerät an 12 V anschließen (thermoelektrischer Betrieb)
HINWEIS
Im thermoelektrischen Betrieb ist der Thermostat ohne Funktion
I
➤ Sichern Sie die Leitung zwischen Kühlgerät und Batterie durch eine
➤ Schließen Sie das 12-V-Anschlusskabel (Abb. 1 2, Seite 3) an den
✓ Das Kühlgerät startet mit dem Kühlen des Innenraums.
➤ Wenn Sie das Kühlgerät außer Betrieb nehmen:
und das Gerät kann nicht tiefkühlen.
Sicherung (maximal 5 A) ab.
Zigarettenanzünder oder eine 12-V-Steckdose im Fahrzeug an.
– Ziehen Sie den Anschlussstecker heraus.
– Wickeln Sie das Anschlusskabel zur Aufbewahrung auf die beiden
Halter an der Geräterückseite.
21
DE
BedienungB40 DC/AC
HINWEIS
Trennen Sie das Kühlgerät bei Motorstillstand von der Batterie,
I
Kühlgerät an 230 V anschließen (Kompressorbetrieb)
➤ Schließen Sie das 230-V-Anschlusskabel (Abb. 1 3, Seite 3) an das
➤ Öffnen Sie den Deckel des Thermostats (Abb. 2 3, Seite 3), indem Sie
damit diese nicht entladen wird.
230-V-Wechselstromnetz an.
darauf drücken.
HINWEIS
Durch erneutes Drücken wird der Deckel wieder geschlossen.
I
➤ Drehen Sie den Thermostat (Abb. 2 3, Seite 3) im Uhrzeigersinn in die
gewünschte Stellung.
HINWEIS
Je weiter Sie den Thermostat in Richtung „MAX“ drehen, desto
I
✓ Das Kühlgerät startet mit dem Kühlen des Innenraums.
➤ Wenn Sie das Kühlgerät außer Betrieb nehmen:
niedriger wird die Kühltemperatur.
– Drehen Sie den den Thermostat (Abb. 2 3, Seite 3) gegen den
Uhrzeigersinn auf „0“.
– Ziehen Sie den Anschlussstecker heraus.
– Wickeln Sie das Anschlusskabel zur Aufbewahrung auf die beiden
Halter an der Geräterückseite.
7.3An Zigarettenanzünder anschließen
HINWEIS
Wenn Sie das Kühlgerät an den Zigarettenanzünder Ihres
I
22
Fahrzeugs anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung
einschalten müssen, damit das Gerät mit Strom versorgt wird.
DE
B40 DC/ACReinigung und Pflege
8Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz.
!
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
➤ Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Geräts frei
Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser
oder gar im Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel
oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen
können.
Tuch.
von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Gerät keinen Schaden nimmt.
23
DE
StörungsbeseitigungB40 DC/AC
9Störungsbeseitigung
StörungMögliche UrsacheLösungsvorschlag
Ihr Gerät funktioniert
nicht (Stecker ist eingesteckt).
Betrieb an der
DC-Steckdose
(Zigarettenanzünder):
Die Zündung ist eingeschaltet, und die Box
funktioniert nicht.
An der DC-Steckdose
(Zigarettenanzünder) im
Fahrzeug liegt keine
Spannung an.
Die WechselspannungsSteckdose führt keine
Spannung.
Der Innenlüfter oder das
Kühlelement oder der
Kompressor ist defekt.
Die Fassung der DCSteckdose ist verschmutzt. Das hat einen
schlechten elektrischen
Kontakt zur Folge.
Die Sicherung des
DC-Steckers ist durchgebrannt.
Die Fahrzeug-Sicherung ist durchgebrannt.
In den meisten Fahrzeugen muss der
Zündschalter eingeschaltet sein, damit
der Zigarettenanzünder Spannung hat.
Versuchen Sie es an einer anderen
Steckdose.
Die Reparatur kann nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Wenn Ihr Kühlgerätstecker in der
DC-Steckdosenfassung sehr warm
wird, muss entweder die Fassung
gereinigt werden, oder der Stecker ist
möglicherweise nicht richtig
zusammengebaut.
Tauschen Sie die Sicherung des
DC-Steckers durch eine gleichwertige
Sicherung aus (Abb. 3 1, Seite 4).
Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung
der DC-Steckdose (üblicherweise
15 A) aus (Beachten Sie dazu die
Betriebsanweisungen zu Ihrem KFZ).
10Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei
M
24
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
DE
B40 DC/ACTechnische Daten
11Technische Daten
B40 DC/AC
Anschlussspannung:12 Vg
220–240 Vw, 50 Hz
Leistungsaufnahme:DC: 47 W
AC: 65 W
Kühlleistung:
Thermoelektrischer Betrieb (12 V):
Kompressorbetrieb (230 V):
Kühlmittelmenge:38 g
Kategorie:1
Energieeffizienzklasse:A+
Energieverbrauch:99 kWh/annum
Bruttoinhalt:40 l
Nutzinhalt:38 l
Klimaklasse:N
Umgebungstemperatur:+16 °C –
Schallemissionen:46 dB
Gewicht:ca. 21 kg
Abmessungen (mm):520 x 510 x 450
Prüfung/Zertifikat:
max. 20 °C unter Umgebungstemperatur
stufenlos von +12 °C bis –15 °C
+32 °C
25
FR
Explication des symbolesB40 DC/AC
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani-
DANGER !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne
D
!
!
26
la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures.
FR
B40 DC/ACConsignes de sécurité
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
A
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
I
➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2Consignes de sécurité
2.1Sécurité générale
DANGER !
D
Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique
soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est
branché sur le secteur.
!
AVERTISSEMENT !
Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le
mettre en service.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-
tions sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque d’entraîner de graves dangers.
Ne laissez aucune personne incapable d’utiliser l’appareil en
toute sécurité, en raison de déficiences physiques, sensorielles
ou mentales ou de son manque d’expérience ou de connaissances, utiliser cet appareil sans surveillance.
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour
enfants !
Placez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
27
FR
Consignes de sécuritéB40 DC/AC
Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
ATTENTION !
!
A
Débranchez l'appareil du secteur
– avant tout nettoyage et entretien
– après chaque utilisation
Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
AVIS !
Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous :
– avec le câble de raccordement 12 V sur une prise 12 V du
véhicule (par ex. un allume-cigare)
– ou avec le câble de raccordement 230 V au secteur à
courant alternatif 230 V
Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec
l’alimentation électrique dont vous disposez.
N’utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits
corrosifs ou de solvants.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche
de la prise.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise 12 V : Débranchez de
la batterie le réfrigérateur et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise 12 V : Débranchez ou
éteignez le réfrigérateur lorsque vous éteignez le moteur. Dans
le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
2.2Consignes de sécurité concernant
le fonctionnement de l’appareil
DANGER !
D
28
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les
mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement
sur secteur.
FR
B40 DC/ACConsignes de sécurité
ATTENTION !
!
A
Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d’alimentation électrique et la fiche sont sèches.
AVIS !
N'utilisez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf si
ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet
usage.
Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources
de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
Danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se
trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de
sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas
recouvertes.
Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de
glace.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de
l’humidité.
29
FR
Usage conformeB40 DC/AC
3Usage conforme
En fonctionnement avec compresseur, la glacière peut être utilisée pour
refroidir ou congeler des aliments. En fonctionnement thermoélectrique,
elle peut uniquement être utilisée pour refroidir des aliments.
L'appareil est conçu pour fonctionner sur :
une prise 12 V du réseau de bord de votre voiture (p. ex. allume-cigares),
de votre bateau ou de votre camping-car (voir la tension indiquée sur la
plaque signalétique)
un réseau alternatif 230 V
L’appareil convient également au camping. L'appareil ne doit pas être
exposé à la pluie.
ATTENTION ! Risque pour la santé !
Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous
!
prions de vérifier si la puissance frigorifique de l’appareil correspond à la température de conservation recommandée pour le
médicament.
4Pièces fournies
Pos. dans
fig. 1,
page 3
11Glacière
–1Notice d’emploi
QuantitéDésignation
5Accessoires
DésignationDescription
Y24Transformateur 24/12 CC/CC
pour raccorder la glacière 12-Vg à une prise 24 Vg
30
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.