MobiCool AC, DC Instruction Manual [ml]

RUPLCSHUHR
SKTRSL
RO
BG
AC/DC
Термоэлектрический холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . 3
Przenośna lodówka termoelektryczna
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Termoelektromos hűtőkészülék
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Termoelektrické chladiace zariadenie
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Termoelektrik soğutma cihazı
Kullanma Kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Termoelektrična hladilna naprava
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Cutie frigorifică termo-electrică
Instrucţiuni de operare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Термоелектрическа хладилна чанта
Инструкция за експлоатация . . . . . . . . . . . .102
RU
Mobicool AC/DC
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный
использованием не по назначению или неправильным управлением.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3
RU
Пояснение символов Mobicool AC/DC
1 Пояснение символов
ОПАСНОСТЬ!
D ! !
A
I
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить
определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом.
Этот символ описывает результат действия. Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на
рисунок, в данном примере на «позицию 5 на рисунке 1 на странице 3».
Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
4
RU
Mobicool AC/DC Указания по технике безопасности
2 Указания по технике безопасности
2.1 Общая безопасность
ОПАСНОСТЬ!
D !
 На катерах и лодках: при работе от сети строго следите за
тем, чтобы электропитание было защищено устройством защитного отключения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет види-
мые повреждения,
В случае повреждения питающего кабеля данного прибора
он - во избежание опасностей - должен быть заменен изго­товителем, сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию персоналом.
 Ремонт данного прибора разрешается выполнять только
специалистам. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным
 Этот прибор может использоваться детьми с 8-ми лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или при недо­статке необходимого опыта и/или знаний только под при­смотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию прибора, если они поняли опасности, которые при этом могут
 Запрещается выполнять очистку и пользовательское тех-
ническое обслуживание детям без присмотра.
Детям запрещается играть с прибором.  За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допу-
стить их игры с прибором.
 Поэтому храните и используйте прибор в месте, недоступ-
ном для детей младше 8-ми лет.
Не храните в приборе
аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
опасностям.
возникнуть.
взрывоопасные вещества, например,
!
ОСТОРОЖНО!
Отсоединяйте прибор от сети
перед каждой чисткой и уходомпосле каждого использования
5
RU
Указания по технике безопасности Mobicool AC/DC
 Продукты питания разрешается хранить только в ориги-
нальной упаковке или подходящих емкостях.
ВНИМАНИЕ!
A
 Сравните значения напряжения, указанные на заводской
табличке, с характеристиками имеющегося источника пита­ния.
Присоединяйте прибор только следующим образом:
питающим кабелем для постоянного тока к бортовой ро-
зетке постоянного тока (например, прикуривателю) в ав­томобиле
– или питающим кабелем для 230 В к сети переменного
тока 230 В
Не вытаскивайте штекер изЕсли холодильник присоединен к розетке постоянного тока:
Отсоедините холодильник и другие потребители от аккуму­ляторной батареи, прежде чем присоединить устройство для ускоренного заряда.
Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока:
Прервите соединение или выключите холодильник перед выключением двигателя. В противном случае аккумулятор­ная батарея может разрядиться
 Холодильник не предназначен для транспортировки едких
или содержащих растворители веществ.
розетки за питающий кабель.
.
2.2 Техника безопасности при работе прибора
ОПАСНОСТЬ!
D !
A
6
 Не беритесь голыми руками за оголенные провода. Это
прежде всего касается работы от сети переменного тока.
ОСТОРОЖНО!
 Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питаю-
щий кабель и штекер сухие.
ВНИМАНИЕ!
 Не используйте электрические приборы внутри холодиль-
ника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомен­дованы для этого изготовителем.
RU
Mobicool AC/DC Указания по технике безопасности
 Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или дру-
гих источников тепла (радиаторов отопления, сильных сол­нечных лучей, газовых печей и т. п.).
Опасность перегрева!
Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при рабо­те тепло могло быть надежно отведено. Прибор должен всегда находиться на достаточном расстоянии до стен или иных предметов ция воздуха.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные
отверстия.
 Запрещается заполнять внутреннее пространство жидко-
стями или льдом.
Не погружайте прибор в воду.  Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги.
, чтобы обеспечивалась хорошая циркуля-
7
RU
Использование по назначению Mobicool AC/DC
3 Использование по назначению
Холодильник предназначен для охлаждения продуктов питания. Холодильник предназначен для бытового использования и
аналогичных областей применения, как, например:  на кухнях для сотрудников в магазинах, офисах и других рабочих
зонах
в сельском хозяйстведля гостей гостиниц, мотелей и т. п.  в пансионах, предлагающих завтракипри кейтеринге и подобных организациях питания
При наличии также выполнять нагрев.
Прибор предназначен для работы от:  бортовой сети постоянного тока автомобиля (например,
прикуривателя), катера или жилого автомобиля (см. данные о
напряжении на заводской табличке) сети переменного тока 230 В Прибор подходит также для применения в кемпингах. Запрещается
подвергать прибор воздействию дождя.
дополнительного оснащения «Нагрев» прибор может
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
!
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность прибора требованиям продуктов питания или медикаментов, которые нужно охладить.
4 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки):
Наименование Описание
Y24 Преобразователь 24/12 DC/DC
для подключения холодильника на 12-Вg к сети 24 Вg
8
RU
Mobicool AC/DC Техническое описание
maxoff
eco
5 Техническое описание
Холодильник подходит для мобильного использования. Он может охлаждать продукты и поддерживать их в охлажденном состоянии или (при наличии дополнительного оснащения «Нагрев») подогревать их до температуры 65 °C и поддерживать в разогретом состоянии.
Охлаждение обеспечивается неизнашиваемыми элементами Пельтье, а отвод тепла обеспечивается вентилятором.
Если холодильник присоединен к сети переменного тока 230 В, то его можно использовать в двух различных режимах работы.
Режим ECO: холодильник потребляет меньше электроэнергииРежим MAX: холодильник достигает максимальной
холодопроизводительности Требуемая холодопроизводительность настраивается регулятором
холодопроизводительности:
➤ Для увеличения холодопроизводительности поверните регулятор
холодопроизводительности по часовой стрелке.
Для достижения максимальной холодопроизводительности
поверните регулятор холодопроизводительности до упора по
часовой стрелке (положение «max»). ➤ Для уменьшения холодопроизводительности поверните регулятор
холодопроизводительности
Для выключения холодильника поверните регулятор
холодопроизводительности до упора против часовой стрелки
(положение «off»). Если холодильник присоединен к розетке сети постоянного тока, то
холодопроизводительность не может быть отрегулирована. В этом случае холодильник выполняет максимально возможное охлаждение.
против часовой стрелки.
9
RU
Техническое описание Mobicool AC/DC
5.1 Возможное дополнительное оснащение
Данный прибор предлагается в различных исполнениях. Поэтому приобретенное Вами исполнение может иметь следующее дополнительное оснащение:
Нагрев
Содержимое холодильника может быть нагрето до температуры
макс. 65 °C и поддерживаться в разогретом состоянии.
ABS (активируемая защита аккумуляторной батареи)
Встроенное в прибор, подключаемое защитное реле предохраняет
аккумуляторную батарею Вашего автомобиля от слишком глубокого
разряда.
Изолирующая
Более легкая изолирующая крышка может для транспортировки
использоваться в качестве альтернативы агрегатной крышке.
Учтите, что изолирующая крышка не охлаждает.
Отверстие для бутылок
Бутылки с напитками можно удобно вынимать через специальное
отверстие.
Дополнительные карманы
Дополнительные наружные карманы служат для хранения. Учтите,
что хранимые в них предметы не охлаждаются.
крышка
10
RU
Mobicool AC/DC Управление
6 Управление
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
!
A
I
Продукты питания разрешается хранить только в оригиналь­ной упаковке или подходящих емкостях.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только
предметы и продукты, которые разрешается охлаждать или (при наличии дополнительного оснащения «На­грев») нагревать до выбранной температуры.
 Следите за тем, чтобы напитки или блюда в стеклянных
емкостях не охлаждались слишком сильно. При замерза­нии напитки и жидкие блюда расширяются приводить к разрушению стеклянных емкостей.
 Следите за хорошей вентиляцией холодильника и дол-
жным отводом тепла – в противном случае не может гарантироваться безупречная работа. В частности, запре­щается перекрывать вентиляционные отверстия.
УКАЗАНИЕ
 Перед вводом нового холодильника в работу его, в гигие-
нических целях, следует протереть снаружи и изнутри влажной тряпкой (см. также Гл. «Чистка и уход» на стр.14).
 После длительной работы внутри холодильника может
собраться несколько капель воды. Это является нормаль­ным явлением, т. к. содержащаяся в воздухе влага конденсируется при нике. Это не является признаком неисправности холо­дильника. При необходимости, протрите его сухой тряпкой.
понижении температуры в холодиль-
. Это может
I
УКАЗАНИЕ для холодильников с откидной ручкой
Когда ручка откинута назад или во время переноски холо­дильника крышка закрыта. Крышка может быть открыта толь­ко в том случае, если ручка откинута вперед.
11
RU
Управление Mobicool AC/DC
6.1 Советы по энергосбережению
 Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных
лучей место применения. Если Вы хотите отрегулировать повышенную энергоэффективность
и ограниченную холодопроизводительность холодильника, то
воспользуйтесь режимом работы холодильника ECO.  Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поддерживать их в
холодном состоянии в холодильнике.  Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно
необходимо.  Не оставляйте холодильник
действительно необходимо. Вынимайте бутылки с напитками через специальное отверстие, если
оно имеется.
открытым дольше, чем это
6.2 Использование холодильника в режиме работы
от постоянного тока
Установите холодильник на прочную опору. ➤ Присоедините питающий кабель к прикуривателю или розетке
постоянного тока в автомобиле.
Холодильник без дополнительного оснащения «Нагрев»
Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство. ➤ Когда Вы выводите холодильник из работы, вытащите
соединительный штекер.
Холодильник с дополнительным оснащением «Нагрев»
➤ Для включения холодильника переместите переключатель на
панели управления
(охлаждение). ✓ Индикаторы на панели управления указывают режим работы:
Индикатор Режим работы
красный Нагрев зеленый Охлаждение
в положение «HOT» (нагрев) или «COLD»
12
RU
Mobicool AC/DC Управление
✓ Холодильник начинает охлаждать или нагревать внутреннее
пространство.
Когда Вы выводите холодильник из работы,
переместите переключатель на панели управления из положения
«HOT» (нагрев) или «COLD» (охлаждение) в положение «OFF»,
вытащите соединительный штекер.
6.3 Использование холодильника в режиме работы
от переменного тока
Установите холодильник на прочную опору. ➤ Присоедините прибор питающим кабелем 230 В к сети переменного
тока 230 В.
➤ Поверните регулятор холодопроизводительности в требуемое
положение. ➤ При наличии дополнительного оснащения «ABS»: выключите
защитное реле (положение «OFF»).
Холодильник без дополнительного оснащения «Нагрев»
Холодильник начинает охлаждать внутреннее пространство. ➤ Для вывода холодильника из работы поверните регулятор
холодопроизводительности в
Холодильник с дополнительным оснащением «Нагрев»
➤ Для включения холодильника переместите переключатель на
панели управления в положение «HOT» (нагрев) или «COLD»
(охлаждение). ✓ Индикаторы на панели управления указывают режим работы:
Индикатор Режим работы
красный Нагрев зеленый Охлаждение
✓ Холодильник начинает охлаждать или нагревать внутреннее
пространство.
положение «OFF».
13
RU
Чистка и уход Mobicool AC/DC
➤ Когда Вы выводите холодильник из работы, переместите
переключатель на панели управления из положения «HOT» (нагрев)
или «COLD» (охлаждение) в положение «OFF».
6.4 Присоединение к прикуривателю
УКАЗАНИЕ
I
Если Вы присоединяете холодильник к прикуривателю в Ва­шем автомобиле, то учтите, что, при известных обстоятель­ствах, для питания прибора необходимо включить зажигание.
7 Чистка и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
!
A
Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
 Категорически запрещается чистить прибор под струей
воды или даже в емкости с водой.
 Не используйте для чистки абразивные чистящие средст-
ва или острые предметы, т. к. они могут привести к повре­ждениям холодильника.
➤ Периодически очищайте прибор снаружи и изнутри влажной
тряпкой. ➤ Убедитесь в том, что приточно-вытяжные вентиляционные
отверстия очищены от пыли загрязнений, чтобы можно было отвести
возникающее при работе тепло и предотвратить опасность
повреждения прибора.
14
RU
Mobicool AC/DC Устранение неисправностей
8 Устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Вариант устранения
Прибор не работает (штекер вставлен).
Работа от розетки постоянного тока (прикуривателя):
Зажигание включено, но холодильник не работает.
В розетке постоянного тока (прикуривателе) в автомобиле отсутствует напряжение.
Отсутствует напряжение в розетке переменного тока.
Поврежден внутренний вентилятор или охлаждающий элемент.
Патрон розетки загрязнен. Это ведет к плохому электрическому контакту.
Перегорел предохранитель штекера.
Перегорел предохранитель в бортовой сети автомобиля.
В большинстве автомобилей для подачи напряжения на прикуриватель необходимо включить зажигание.
Попробуйте присоединить прибор к другой розетке.
Ремонт разрешается выполнять только авторизованному сервисному центру.
Если штекер холодильника сильно нагревается в патроне розетки постоянного тока, то либо необходимо очистить патрон, либо, вероятно, что неправильно собран штекер.
Заменить предохранитель штекера аналогичным
Замените предохранитель розетки постоянного тока (обычно 15 A) (при этом соблюдайте инструкцию по эксплуатации автомобиля).
предохранителем.
9 Утилизация
➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор,
подлежащий вторичной переработке.
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной
M
переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
10 Технические данные
Технические данные приведены на заводской табличке и в таблице, стр. 114.
15
PL
Objaśnienia symboli Mobicool AC/DC
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1Objaśnienia symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Usuwanie odpadów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1Objaśnienia symboli
D ! !
A
16
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
PL
Mobicool AC/DC Wskazówki bezpieczeństwa
WSKAZÓWKA
I
Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś
działanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku. Ten symbol opisuje wynik działania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
D !
W łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bez-
względnie zadbać o zabezpieczenie zasilania wyłącznikiem ochronnym różnicowoprądowym.
OSTRZEŻENIE!
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widocz-
ne uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wy-
mieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwali­fikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie­bezpieczeństwo.
Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby nie­dysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytko­wać to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające zniewłaściwego użytkowania.
Dzieci nie mogą również czyścić
nadzoru.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
i konserwować urządzenia bez
17
PL
Wskazówki bezpieczeństwa Mobicool AC/DC
Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem
dzieci poniżej 8 roku życia.
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybucho-
wych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłacza- jącym.
OSTROŻNIE!
!
A
Urządzenie należy odłączyć od sieci
–przed każdym czyszczeniem i konserwacją –po każdym użyciu
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
UWAGA!
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna-
mionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
Urządzenie można podłączać wyłącznie:
–za pomocą przewodu zasilania prądem stałym do gniazda
prądu stałego w pojeździe (np. gniazda zapalniczki)
– lub za pomocą przewodu zasilania prądem o napięciu 230 V
do sieci prądu przemiennego 230 V
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samo-
chodowej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC:
Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC:
Wy
łączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć.
W przeciwnym razie akumulator może się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji
żrących lub zawierających rozpuszczalniki!
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
D
Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych prze-
wodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemiennego.
18
PL
Mobicool AC/DC Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
OSTROŻNIE!
!
A
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są su-
che.
UWAGA!
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urzą-
dzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i in-
nych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słonecz­ne, piec gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploata­cji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.Wypełnianie wewn
bronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką tempera-
turą i wilgocią.
ętrznego pojemnika cieczami i lodem jest za-
3Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Lodówka nadaje się do chłodzenia środków spożywczych. Urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku domowego i
w podobnych obszarach zastosowań, takich jak:
aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracyw rolnictwieprzez gości hotelowych, motelowych i innych miejscach noclegowychw barach mlecznychw kateringu i podobnych miejscach żywienia zbiorowego
Urządzenie może mieć również dodatkowe wyposażenie do podgrzewania.
19
PL
Osprzęt Mobicool AC/DC
maxoff
eco
Urządzenie może być zasilane prądem z: gniazda wtykowego DC w samochodzie (np. zapalniczki), na łodzi lub
samochodzie campingowym (zob. dane dot. napięcia na tabliczce
znamionowej) sieci prądu przemiennego 230V Urządzenie można stosować na kempingu. Nie można go wystawiać na
deszcz.
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wyma­ganiom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami.
4Osprzęt
Dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy):
Nazwa Opis
Y24 Przetwornik 24/12 DC/DC
do podłączania przenośnej 12-voltowej lodówki do prądu o napięciu 24 V
5 Opis techniczny
Przenośna lodówka to urządzenie mobilne. Może ona chłodzić produkty albo je podgrzewać do maks temp. 65 °C (jeśli ma dodatkowe wyposażenie do podgrzewania).
Chłodzenie jest termoelektryczne (z wykorzystaniem efektu Peltiera – bez ruchomych elementów), odprowadzanie ciepła następuje przez wentylator.
Po podłączeniu lodówki do sieci prądu zmiennego 230 V można skorzystać z dwóch trybów pracy:
Tryb ECO: zużywa mniej energiiTryb MAX: lodówka osiąga maksymalną moc chłodzenia
Wymaga wydajność chłodzenia jest ustawiana za pomocą regulatora wydajności chłodzenia.
20
PL
Mobicool AC/DC Opis techniczny
Aby zwiększyć wydajność chłodzenia, przekręcić regulator wydajności
chłodzenia zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
W celu uzyskania maksymalnej wydajności chłodzenia przekręcić
regulator wydajności chłodzenia do końca zgodnie z ruchem wskazówek
zegara (Pozycja „max”). Aby zmniejszyć wydajność chłodzenia, przekręcić regulator wydajności
chłodzenia przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Aby wyłączyć urządzenie chłodzące, przekręcić regulator wydajności
chłodzenia do końca przeciwnie do ruchów wskazówek zegara (Pozycja
„off”). Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazda prądu stałego, nie można
ustawić wydajności chł możliwą wydajnością.
odzenia. Urządzenie chłodzi wówczas z maksymalną
5.1 Możliwe wyposażenie dodatkowe
Urządzenie jest dostępne w różnych wersjach. Nabyty przez Państwa model może mieć jako dodatkowe wyposażenie:
Moduł do grzania
Zawartość lodówki można podgrzać do maks. temperatury 65°C lub
utrzymywać w cieple.
ABS (aktywna ochrona akumulatora)
Czujnik ochrony akumulatora zintegrowany z urządzeniem chroni
akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
Pokrywa izolująca
Lżejszą pokrywę izolującą można wykorzystywać zamiast pokrywy
agregatu na czas transportu. Należy pamiętać, że pokrywa izolująca nie
chłodzi.
Otwór na butelkę
Otwór na butelkę umożliwia wyciągnięcie jednej butelki z napojem.
Dodatkowe kieszenie
Dodatkowe zewnętrzne kieszenie dają dodatkową możliwość
przechowywania. Należ
nie są chłodzone.
y pamiętać, że znajdujące się w nich przedmioty
21
PL
Obsługa Mobicool AC/DC
6Obsługa
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
!
A
I
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal­nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub
produkty, które mogą być schładzane lub ogrzewane do wy­branej temperatury (w przypadku wyposażenia dodatkowe- go do grzania).
Należy uważać, by nie schładzać nadmiernie napojów ani po-
traw w szklanych pojemnikach. Podczas zamrażania napoje lub płynne substancje zwiększają objętość. Może to spowodo­wać uszkodzenie szklanych pojemników.
Należy pamiętać, że przenośna lodówka powinna mieć za-
pewnioną dobrą wentylację, pozwalającą na odprowadzenie wytwarzanego ciepła. W przeciwnym razie nie gwarantuje się jej prawidłowego działania. W szczególności nie wolno zakry­wać otworów wentylacyjnych.
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem przenośnej lodówki należy ze
względów higienicznych wyczyścić ją od wewnątrz i z ze­wnątrz wilgotną ściereczką (patrz również rozdział rozdz. „Czyszczenie” na stronie 25).
Gdy chłodzenie trwa dłuższy czas, we wnętrzu przenośnej lo-
dówki może nagromadzić się kilka kropel wody. Jest to nor­malne zjawisko, gdyż wilgoć z powietrza przekształca się w krople wody, gdy temperatura w lodówce spada. Urządzenie nie jest uszkodzone. Krople można wytrzeć suchą ścierką.
I
22
WSKAZÓWKA dotycząca lodówek z przekładanym uchwytem
Gdy uchwyt jest przełożony do tyłu lub gdy lodówka jest przeno­szona, pokrywa jest zamknięta. Pokrywę można otworzyć tylko wtedy, gdy uchwyt jest przełożony do przodu.
PL
Mobicool AC/DC Obsługa
6.1 Rady dotyczące oszczędzania energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie
słoneczne. W celu zwiększenia efektywności energetycznej i ograniczenia
wydajności chłodzenia stosuj tryb ECO.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.Jeśli urządzenie ma otwór na butelkę, zaleca się wyciąganie
pojedynczych butelek przez ten otwór.
6.2 Korzystanie z urządzenia chłodzącego w trybie
prądu stałego
Przenośną lodówkę należy stawiać na stabilnym podłożu.Podłączyć przewód zasilania prądem stałym do gniazda zapalniczki lub
gniazda prądu stałego (DC) w pojeździe.
Lodówka przenośna bez dodatkowego wyposażenia do grzania
Przenośna lodówka zaczyna chłodzić komorę.Aby wyłączyć urządzenie, należy wyciągnąć wtyczkę.
Lodówka przenośna z dodatkowym wyposażeniem do grzania
Przesunąć przełącznik na panelu obsługi do pozycji „HOT” (grzanie) lub
„COLD” (chłodzenie), aby włączyć urządzenie. Wskaźniki na panelu obsługi wskazują tryb pracy urządzenia:
Wskaźnik trybu pracy Tryb pracy
czerwony grzanie zielony chłodzenie
Przenośna lodówka zaczyna chł
odzić lub ogrzewać komorę.
23
PL
Obsługa Mobicool AC/DC
Aby wyłączyć przenośną lodówkę,
– przesunąć przełącznik na panelu obsługi z pozycji „HOT” (grzanie) lub
„COLD” (chłodzenie) do pozycji „OFF”,
– wyciągnąć wtyczkę.
6.3 Korzystanie z urządzenia chłodzącego w trybie
prądu zmiennego
Przenośną lodówkę należy stawiać na stabilnym podłożu.Podłączyć przewód zasilania prądem 230 V do gniazdka elektrycznego
230 V.
Ustawić regulator wydajności chłodzenia w żądanej pozycji.W przypadku dodatkowego wyposażenia „ABS”: Wyłączyć czujnik
ochrony akumulatora (pozycja „OFF”).
Lodówka przenośna bez dodatkowego wyposażenia do grzania
Przenośna lodówka zaczyna chłodzić komorę.Gdy lodówka jest wyłączana, przekręcić regulator wydajności chłodzenia
na pozycję „OFF”.
Lodówka przenośna z dodatkowym wyposażeniem do grzania
Przesunąć przełącznik na panelu obsługi do pozycji „HOT” (grzanie) lub
„COLD” (chłodzenie), aby włączyć urządzenie. Wskaźniki na panelu obsł
Wskaźnik trybu pracy Tryb pracy
czerwony grzanie zielony chłodzenie
Przenośna lodówka zaczyna chłodzić lub ogrzewać komorę.Aby wyłączyć przenośną lodówkę, przesunąć przełącznik na panelu
obsługi z pozycji „HOT” (grzanie) lub „COLD” (chłodzenie) do pozycji
„OFF”.
ugi wskazują tryb pracy urządzenia:
24
PL
Mobicool AC/DC Czyszczenie
6.4 Podłączanie do gniazda zapalniczki
WSKAZÓWKA
I
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazda zapalniczki pojazdu, należy pamiętać, że konieczne jest włączenie zapłonu, aby urządzenie było zasilane prądem.
7 Czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
!
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od
wewnątrz i na zewnątrz. Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są
zabrudzone ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła
podczas pracy urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą
ani zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszko­dzić lodówkę.
25
PL
Usuwanie usterek Mobicool AC/DC
8 Usuwanie usterek
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Urządzenie nie działa (wtyczka jest włożona).
Zasilanie z gniazda DC (zapalniczka):
Zapłon jest włączony, lodówka nie działa.
Brak napięcia w gnieździe DC pojazdu (zapalniczka).
Brak napięcia w gnieździe prądu przemiennego.
Wentylator wewnętrzny lub element chłodzący jest uszkodzony.
Oprawa gniazda DC jest zabrudzona. Wpływa to ujemnie na połączenie elektryczne.
Bezpiecznik gniazda DC jest przepalony.
Bezpiecznik pojazdu jest przepalony.
W większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapalniczki było napięcie.
Należy spróbować podłączyć urządzenie do innego gniazdka elektrycznego.
Naprawę może wykonać tylko odpowiedni zakład serwisowy.
Gdy wtyczka lodówki w gnieździe DC jest bardzo ciepł gniazdo. Innym powodem rozgrzewania może być nieprawidłowo zmontowana wtyczka.
Wymienić bezpiecznik gniazda DC na odpowiedni bezpiecznik.
Wymienić bezpiecznik samochodowy gniazda wtykowego DC (zwykle 15 A) (należy przy tym uwzględnić instrukcje obsługi pojazdu).
a, należy oczyścić
9 Usuwanie odpadów
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się wnajbliższym zakładzie recyklingu lub
M
w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
10 Dane techniczne
Dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej i w tabeli, strona 114.
26
CS
Mobicool AC/DC Vysvětlení symbolů
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli.
Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3 Použití v souladu se stanoveným účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Čištění a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9 Likvidace odpadů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10 Technické parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1 Vysvětlení symbolů
NEBEZPEČÍ!
D ! !
A
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění.
VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou
být smrtelná nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být
úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.
27
CS
Bezpečnostní pokyny Mobicool AC/DC
POZNÁMKA
I
Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné
činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku. Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“.
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
2Bezpečnostní pokyny
2.1 Obecná bezpečnost
NEBEZPEČÍ!
D !
Na člunech a lodích: Při použití síťového napájení je nezbytné,
aby byl napájecí zdroj chráněn spínačem FI.
VÝSTRAHA!
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej použí-
vat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat
vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifiko­vanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nespráv-
ně provedené opravy mohou způsobit značné škody.
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se snížený-
mi fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud budou pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a porozuměly nebezpečím, která z použití výrobku vyplývají.
Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí provádět děti
bez dozoru.
Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály!Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
28
CS
Mobicool AC/DC Bezpečnostní pokyny
Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje
shořlavým hnacím plynem.
UPOZORNĚNÍ!
!
A
Přístroj odpojte od sítě:
–Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhod-
ných nádobách.
POZOR!
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdro-
jem napájení.
Připojte přístroj pouze následujícím způsobem:
–Přívodním kabelem stejnosměrného napájení k palubní
zásuvce se stejnosměrným proudem ve vozidle (např. autozapalovač).
–Přívodním kabelem 230 V k síti střídavého proudu 230 V.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného
proudu: Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je připojíte k rychlonabíječce.
Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného
proudu: Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladničku. V opačném případě může dojít k vybití baterie.
Chladnička není vhodná k přepravě leptavých látek nebo látek
obsahujících rozpouštědla.
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
NEBEZPEČÍ!
D !
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů holýma rukama. To
platí především pro provoz v síti střídavého napětí.
UPOZORNĚNÍ!
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel
a zástrčka suché.
29
CS
Použití v souladu se stanoveným účelem Mobicool AC/DC
POZOR!
A
Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze
pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných
tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.).
Nebezpečí přehřátí!
Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, do­statečně odváděno. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dosta­tečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.Nikdy neponořujte přístroj do vody.Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem.
3 Použití v souladu se stanoveným
účelem
Chladnička je určena ke chlazení potravin. Chladnička je určena k použití v domácnostech a v podobných oblastech
používání – například: v kuchyních personálu v obchodech, kancelářích a dalších pracovních
oblastech;
v zemědělství;pro hosty v hotelech, motelech a dalších ubytovacích zařízeních;v penzionech se snídaní;ve stravovacích a podobných velkoobchodních aplikacích.
Přídavná funkce „Ohřívání“ umožňuje ohřívání potravin v přístroji. Výrobek je konstruován k použití v následujících provozních podmínkách: Palubní zásuvka na stejnosměrný proud v automobilech (např. auto-
zapalovač), člunech nebo obytných vozech (viz údaj o napětí na typovém
štítku) Sít’ střídavého proudu 230 V
30
Loading...
+ 86 hidden pages