M-Life ML0670 User Manual [de]

Model: ML0670
Instrukcja obsługi
Owner’s manual
Bedienungsanleitung
Manual de utilizare
PL
EN
DE
RO
Drogi użytkowniku,
Dziękujemy za wybranie naszego produktu ML0670.
Aby używanie przyrządu było bezpieczne, prosimy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję, w szczególności część dotyczącą bezpieczeństwa pracy.
Po jej przeczytaniu zalecamy przechowywanie jej w miejscu, z którego w razie potrzeby można by było łatwo, ponownie po nią sięgnąć.
Spis treści:
1. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA 5
2. CECHY PRODUKTU
6
2.1. Opis produktu 6
2.2. Wyświetlacz 7
2.3. Instalacja karty SIM i microSD 7
2.4. Instalacja baterii 8
2.5. Ładowanie baterii 8
3. OBSŁUGA
9
3.1. Włącz/wyłącz urządzenie 9
3.2. Wi-Fi 9
4. KONFIGURACJA URZĄDZENIA
4.1. Za pomocą komputera 10
4.2. Ikony na stronie konguracyjnej 11
4.3. Za pomocą smartfonu 11
4.4. Szybkie ustawienia (Quick Setup) 12
4.5. Połączenie (Connection) 12
10
4.5.1. Connection status (Status połączenia) 12
4.5.2. Usage history (Historia) 12
4.5.3. Prole management (Zarządzanie prolem) 13
4.5.4. Network (Sieć) 13
4.5.5. PIN management (Kod PIN) 14
4.5.6. Connected Device (Połączone urządzenia) 14
4.6. SMS 14
4.6.1. Odczytaj SMS 15
4.6.2. Wyślij SMS 15
4.6.3. Przekaż SMS 15
4.6.4. Odpowiedz 15
4.6.5. Usuń SMS 15
4.6.6. Usuń wszystkie wiadomości SMS 15
4.6.7. Ustawienia SMS 15
4.7. Karta microSD 16
4.7.1. File management (Zarządzanie plikami) 16
4.7.2. Sharing (Udostępnij) 16
4.8. Ustawienia 16
4.8.1. Wi-Fi 16
4.8.2. WPS (Wi-Fi Protected Setup) 17
4.8.3. Router 18
4.8.4. Diagnostic (O urządzeniu) 18
4.8.5. Advanced (Zaawansowane) 18
5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
6. OSTRZEŻENIA
20
6.1. Urządzenie elektroniczne 20
6.2. Szpital 20
6.3. Przechowywanie 20
6.4. Bezpieczeństwo dzieci 20
6.5. Środowisko użytkowania 21
6.6. Czyszczenie i konserwacja 21
19
Instrukcja obsługi
1. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem, należy uważnie przeczytać informacje o bezpiecznym użytkowaniu w celu zapewnienia prawidłowej i bezpiecznej obsługi. Instrukcję należy zachować w celu późniejszego wykorzystania.
Nie należy włączać urządzenia gdy jego użycie jest zabronione lub gdy może powodować zakłócenia lub stwarzać niebezpieczeństwo.
Należy przestrzegać przepisów w szpitalach i ośrodkach opieki zdrowotnej. Wyłączaj urządzenie w pobliżu aparatury medycznej.
Należy wyłączyć urządzenie przed wejściem na pokład samolotu. Urządzenie może zakłócać sygnały kontrolne samolotu.
Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu precyzyjnych urządzeń elektrycznych. To urządzenie może wpłynąć na ich działanie.
Zabrania się demontażu czy własnoręcznej naprawy urządzenia. W wypadku uszkodzenia,
MIFI ROUTER 3G
należy oddać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia/ naprawy.
Nie należy umieszczać tego urządzenia i jego akcesoriów w miejscach z silnym polem elektromagnetycznym.
Nie należy umieszczać magnetycznych nośników danych w pobliżu tego urządzenia. Promieniowanie z tego urządzenia może wymazać dane na takich nośnikach.
Produkt należy chronić przed źródłami ciepła, bezpośrednim nasłonecznieniem oraz bardzo wysokimi lub bardzo niskimi temperaturami.
Dopuszczalne warunki środowiskowe:
» temperatura pracy: 0°C– 50°C
» wilgotność powietrza (podczas pracy): 10% – 90%
» temperatura przechowywania: -10°C–50°C
» wilgotność powietrza (przechowywanie) 10%–90%
Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami.
PL
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy używać wyłącznie oryginalnych baterii i ładowarek.
Ze względów bezpieczeństwa, producent zaleca zmianę domyślnego identykatora sieci
(SSID) oraz hasła przez użytkownika.
- 5 -
Instrukcja obsługi
2. CECHY PRODUKTU
Z urządzeniem może się połączyć maksymalnie 10 użytkowników jednocześnie.
Router obsługuje sieci WCDMA/HSDPA/HSUPA/HSPA+ oraz EDGE/GPRS/GSM.
Prędkość przesyłania do 5.76 Mbps, prędkość pobierania do 43.2 Mbps (tryb HSPA+).
Obsługuje udostępnianie plików.
MI-FI ROUTER 3 G
Obsługuje karty microSD (do 32 GB).
2.1. Opis produktu
PL
1
2
3
4
1. Wyświetlacz 2. Port USB
3. Przycisk Włącz / Wyłącz 4. Przycisk reset
- 6 -
2.2. Wyświetlacz
Ikona Status
Instrukcja obsługi
MIFI ROUTER 3G
Siła sygnału
Typ sieci 2G/3G
Wi-Fi aktywne
Nr użytkowników
WPS WPS aktywny
WPS połączono
WPS połączenie nie udane
Internet jest podłączony
Skrzynka odbiorcza SMS pełna
Nowy SMS
Poziom naładowania baterii
MOBILE Informacje dostawcy usług internetowych
Tryb połączenia:
połączony automatycznie
PL
połączony ręcznie
Transfer danych
Roaming
2.3. Instalacja karty SIM i microSD
1. Aby zainstalować karty SIM i microSD, należy zdjąć tylną obudowę urządzenia.
Następnie umieścić karty SIM oraz microSD w odpowiednim gnieździe (zgodnie z ilustracją).
2.
- 7 -
Instrukcja obsługi
1. 2.
MI-FI ROUTER 3 G
Uwaga: nie należy podłączać/odłączać karty SIM lub microSD jeżeli urządzenie jest włączone.
PL
2.4. Instalacja baterii
Baterię należy umieścić wewnątrz urządzenia zgodnie z zaznaczoną polaryzacją.
2.5. Ładowanie baterii
Aby naładować baterię urządzenia, należy podłączyć router np. do komputera za pomocą kabla USB.
Uwaga: Napięcie ładowania 5 V, 0.7-1 A
- 8 -
Instrukcja obsługi
3. OBSŁUGA
3.1. Włącz/wyłącz urządzenie
1.
Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Włącz/Wyłącz przez około 3 sekundy, aż na wyświetlaczu pojawi się powitanie „Welcome”.
2.
Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymaćprzycisk Włącz/Wyłącz przez około 3 sekundy aż na ekranie wyświetli się pożegnanie „Power off”.
3.2. Wi-Fi
1. Aby korzystać z Wi-Fi za pomocą tego urządzenia, należy włączyć router.
2. Na komputerze bądź innym urządzeniu wyszukać dostępne sieci bezprzewodowe.
MIFI ROUTER 3G
3. Połączyć się z SSID routera.
4. Wpisać klucz dostępu.
Uwaga:
Przed nawiązaniem połączenia, należy się upewnić, że komputer posiada zainstalowaną kartę sieciową Wi-Fi.
Identykator sieci (SSID) oraz hasło są nadrukowane znajdują się na wewnętrznej stronie obudowy routera.
Dostęp do internetu będzie aktywny bezpośrednio po nawiązaniu połączenia pomiędzy routerem a komputerem.
PL
- 9 -
Instrukcja obsługi
4. KONFIGURACJA URZĄDZENIA
4.1. Za pomocą komputera
Aby wprowadzić zmiany w konguracji urządzenia, należy otworzyć przeglądarkę internetową, po czym przejść do adresu 192.168.43.1. Następnie wprowadzić hasło (domyślne: „admin”. domyślne hasło do logowania oraz adres IP są nadrukowane na etykiecie pod baterią routera.
MI-FI ROUTER 3 G
PL
Po pomyślnym zalogowaniu, na ekranie komputera wyświetli się strona główna:
- 10 -
Instrukcja obsługi
4.2. Ikony na stronie konguracyjnej
Ikona Opis Ikona Opis
Siła sygnału WPS aktywne
Internet jest podłączony Brak połączenia z internetem
Funkcja SMS aktywna Funkcja SMS nieaktywna
Skrzynka odbiorcza jest pełna Nieprzeczytana wiadomość
Wi-Fi aktywne Wi-Fi nieaktywne
Poziom naładowania baterii
MIFI ROUTER 3G
4.3. Za pomocą smartfonu
Jeśli użytkownik korzysta z telefonu, strona konguracyjna wygląda następująco:
PL
- 11 -
Instrukcja obsługi
4.4. Szybkie ustawienia (Quick Setup)
Connection mode (Tryb łączenia): ustaw tryb łączenia (domyślny: ręcznie).
SSID: zmień identykator sieci.
Login password (Hasło logowania): zmień hasło logowania do strony konguracyjnej.
Security (Zabezpieczenia): skonguruj zabezpieczenia dla łączności WiFi.
MI-FI ROUTER 3 G
4.5. Połączenie (Connection)
4.5.1. Connection status (Status połączenia): status obecnych połączeń, status WAN,
status WLAN.
Current status (Obecny status)
» Active prole (Aktywny prol): wybierz prol
PL
» Rate (Prędkość): prędkość pobierania w sieci 3G
» Duration time (Długość): długość połączenia
» Roaming: wyświetla status roamingu
WAN status (Status WAN)
» IP address (Adres IP): adres IP urządzenia
» Network name (Nazwa sieci): nazwa używanej sieci 3G
SIM card status (Status karty SIM): brak karty SIM / karta SIM uszkodzona /
»
blokada PIN / blokada PUK / karta SIM gotowa
» Network type (Typ sieci): GPRS/EDGE/UMTS/HSDPA/HSUPA/HSPA+
WLAN status (Status WLAN)
» SSID: identykator sieci
» Security (Zabezpieczenia): szyfrowanie Wi-Fi
User (Użytkownik): liczba użytkowników podłączonych do urządzenia oraz
»
maksymalna ilość połączonych użytkowników
4.5.2. Usage history (Historia): wyświetl historię.
» Naciśnij "Clear History" (Usuń historię) aby wyczyścić dane dotyczące historii.
» Naciśnij "Refresh" (odśwież) aby odświeżyć wyświetlane informacje.
- 12 -
Instrukcja obsługi
4.5.3. Prole management (Zarządzanie prolem): zmień ustawienia konta (preferowana metoda łączenia, punkt dostępu APN).
Dodaj nowy prol:
1. Naciśnij "New" (Nowy).
2. Wprowadź poprawne dane uzyskane od operatora.
Uwaga: Nazwa prolu / numer / APN są wartościami obowiązkowymi.
3. Naciśnij "Save" (Zapisz).
Edytuj prol:
1. Wybierz prol z listy.
2. Zmień parametry.
3. Naciśnij "Save" (Zapisz).
Usuń prol:
1. Wybierz prol z listy.
2. Naciśnij "Delete" (Usuń).
MIFI ROUTER 3G
3. System zażąda potwierdzenia usunięcia prolu, aby usunąć naciśnij "OK".
Uwaga: prol domyślny nie może być usunięty.
Ustaw jako domyślny:
1. Wybierz prol z listy.
2. Kliknij "Set default" (ustaw jako domyślny).
System zażąda potwierdzenia ustawienia prolu jako domyślnego, aby ustawić
3.
naciśnij "OK".
Uwaga: prol domyślny będzie oznaczony symbolem "D".
4.5.4. Network (Sieć): ustawienia sieciowe.
» Network mode (Tryb sieci): Automatyczny / 3G / 2G (domyślnie: automatyczny).
»
Network Selection (Wybór sieci): automatyczny / ręczny (domyślnie: automatyczny).
PL
Ręczny wybór sieci:
1. Wybierz opcję ręcznie w zakładce "Network Selection” (Wybór sieci).
2. Naciśnij "Apply" (Zastosuj).
3. Naciśnij "Refresh" (Odśwież) aby wyświetlić listę dostępnych sieci.
4. Zaznacz wybraną sieć i naciśnij "Select" (Wybierz) aby zarejestrować.
- 13 -
Instrukcja obsługi
4.5.5. PIN management (Kod PIN): zmień ustawienia kodu PIN (włącz/wyłącz/zmień/sprawdź). Włącz PIN:
1. Jeśli blokada PIN jest wyłączona, naciśnij "Enable" (Włącz). Na ekranie wyświetli się okno w które należy wpisać kod PIN.
2. Wprowadź kod PIN (wyłącznie cyfry).
3. Naciśnij "Apply" (Zastosuj).
MI-FI ROUTER 3 G
Uwaga: po wprowadzeniu trzy razy z rzędu błędnego kodu PIN, karta zostanie
PL
Wyłącz PIN:
1. Jeśli blokada PIN jest włączona, naciśnij "Disable" (Wyłącz).
2. Wprowadź obecny PIN.
3. Naciśnij "Apply" (Zastosuj).
Zmień PIN:
1. Jeśli PIN jest włączony, naciśnij "Change PIN" (Zmień PIN).
2. Obecny PIN / Nowy PIN / potwierdź nowy PIN.
3. Naciśnij "Apply" (Zastosuj).
zablokowana. Aby ją odblokować, należy wprowadzić kod PUK. Po wprowadzeniu 10 razy z rzędu błędnego kodu PUK, karta zostanie uszkodzona.
Na ekranie wyświetlą się okna w które trzeba wpisać następujące dane.
Na ekranie wyświetlą się okna w które należy wpisać następujące dane:
4.5.6. Connected Device (Połączone urządzenia): wyświetla połączone urządzenia.
» Wyświetla połączone urządzenia.
» Aby odświeżyć informacje naciśnij przycisk "Refresh" (Odśwież).
4.6. SMS
Inbox (Skrzynka odbiorcza): wyświetla odebrane wiadomości.
Write SMS (Napisz SMS): napisz nową wiadomość.
Sent (Skrzynka nadawcza): wyświetla wysłane wiadomości.
Draft (Wersje robocze): wyświetla wiadomości niewysłane lub których wysyłanie nie powiodło się.
SMS settings (Ustawienia SMS): ustaw numer centrum wiadomości oraz miejsce w którym
zapisywane będą wiadomości.
- 14 -
Instrukcja obsługi
4.6.1. Odczytaj SMS
Kliknij lewym przyciskiem myszy aby odczytać wiadomość.
4.6.2. Wyślij SMS
1. Kliknij lewym przyciskiem myszy na "Write SMS" (Napisz SMS).
2. Wprowadź numer adresata i treść wiadomości.
3. Naciśnij "Sent" (wyślij).
4.6.3. Przekaż SMS
1. Naciśnij lewym przyciskiem myszy na treść wiadomości którą chcesz przekazać.
2. Naciśnij "Forward" (Przekaż).
3. Wprowadź numer adresata.
MIFI ROUTER 3G
4. Naciśnij "Sent" (wyślij).
4.6.4. Odpowiedz
1. Kliknij lewym przyciskiem myszy na treść wiadomości na którą chcesz odpowiedzieć.
2. Naciśnij "Reply" (Odpowiedz).
3. Wpisz treść wiadomości.
4. Naciśnij "Sent" (wyślij).
4.6.5. Usuń SMS
1. Zaznacz lewym przyciskiem myszy wiadomość, którą chcesz usunąć.
2. Naciśnij "Delete" (Usuń).
4.6.6. Usuń wszystkie wiadomości SMS
1. Naciśnij "Mark All" (Zaznacz wszystkie).
PL
2. Naciśnij "Delete" (Usuń).
4.6.7. Ustawienia SMS
Numer centrum wiadomości SMS: dostępny u Twojego operatora.
Tryb zapisu SMS: miejsce zapisywania wiadomości SMS (domyślnie karta SIM).
- 15 -
Instrukcja obsługi
4.7. SD card (Karta microSD)
4.7.1. File management (Zarządzanie plikami): Nowy/Odczytaj/Usuń plik z karty pamięci.
Utwórz nowy folder:
1. Naciśnij symbol <folder plus>.
2. Wprowadź nazwę folderu.
3. Naciśnij OK.
MI-FI ROUTER 3 G
Prześlij plik:
1. Naciśnij "Browse" (Wyszukaj) aby wybrać plik który chcesz przesłać.
2. Kliknij "Upload" (prześlij) aby załadować plik.
3. Naciśnij "Cancel" (Anuluj) aby anulować.
Pobierz plik:
1. Naciśnij lewym przyciskiem myszy na wybrany plik i zaznacz "download" (pobierz).
2. Wybierz lokalizację zapisu i zapisz.
Usuń plik / folder:
1. Zaznacz wybrany folder/plik.
2. Naciśnij "Delete" (Usuń)
3. System zażąda potwierdzenia usunięcia prolu, aby usunąć naciśnij "OK".
PL
4.7.2. Sharing (Udostępnij): ustaw tryb udostępniania z karty microSD.
Tylko USB: dostęp do plików przez kabel USB.
Udostępnianie przez sieć: dostęp do plików przez sieć.
Udostępnianie karty pamięci: włącz, aby umożliwić połączonym użytkownikom
dostęp do karty pamięci.
4.8. Ustawienia
4.8.1. Wi-Fi: ustawienia łączności Wi-Fi.
802.11 Mode (802.11): wybierz tryb 802.11 b/802.11 g/802.11 n.
SSID (SSID): identykator sieci Wi-Fi. Długość identykatora sieci SSID powinna
mieścić się w zakresie 1-32 znaków, wliczając "_".
WiFi Channel (Kanał Wi-Fi): Różne regiony mają różne kanały:
» Kanały 1-11 w FCC (USA)/IC (Kanada).
- 16 -
Instrukcja obsługi
» Kanały 1-13 w ETSI (Europa).
» Kanały 1-13 w MKK (Japonia).
Max Number of Users (Maksymalna liczba użytkowników): ustaw maksymalną
liczbę użytkowników Wi-Fi. Domyślna i maksymalna wartość to 10.
Security (Zabezpieczenia): szyfrowanie Wi-Fi.
» Wybierz tryb szyfrowania i ustaw hasło.
WEP: niższy poziom zabezpieczeń. Działa ze starszymi i nowszymi urządzeniami. Zalecane wyłącznie w przypadku nie obsługiwania standardu WPA lub WPA2.
WPA: Silny standard zabezpieczeń, obsługiwany przez większość urządzeń Wi-Fi. Wymagane 8 do 63 znaków ASCII.
WPA2: Silniejszy, nowszy standard zabezpieczeń. Tylko dla nowszych urządzeń Wi-Fi. Wymagane 8 do 63 znaków ASCII.
WPS: ustawienia WPS.
Router: ustawienia routera.
Diagnostic (O urządzeniu): wyświetl informacje o urządzeniu
MIFI ROUTER 3G
Advanced (Zaawansowane): zapisz / przywróć ustawienia.
Jeśli zaznaczysz "None" (Żadne), każde urządzenie obsługujące łączność Wi-Fi będzie mogło połączyć się z routerem bez konieczności wpisywania hasła.
4.8.2. WPS (Wi-Fi Protected Setup): ustawienia WPS.
Pozwala na bardziej intuicyjną kongurację pomiędzy routerem a urządzeniem zewnętrznym. Należy upewnić się, że urządzenie zewnętrzne obsługuje funkcję WPS.
PIN:
1. Na urządzeniu zewnętrznym (np. komputerze), wybierz opcję dostępu Wi-Fi, która obsługuje funkcję WPS, oraz wybierz kod PIN. Zostanie wygenerowany 8-cyfrowy kod PIN.
Zaloguj się na stronę konguracyjną (192.168.43.1), wybierz zakładkę "Settings"
2.
(Ustawienia), a następnie przejdź do ustawień WPS.
3. Włącz kod PIN i wpisz 8 cyfrowy kod.
4. Naciśnij "Apply" (Zastosuj)
PL
Uwaga:
W zależności od rezultatu, na ekranie wyświetli się:
"PIN submit successfully!" (blokada PIN włączona) lub
"PIN submit failed!" (blokada PIN nie została włączona).
- 17 -
Instrukcja obsługi
4.8.3. Router: ustawienia routera.
Strona dostarcza informacji na temat:
Router IP Address (Adres IP routera w sieci LAN): domyślny adres: 192.168.43.1
Subnet Mask (Maska podsieci): maska wewnętrznej podsieci LAN routera. Domyślna
maska: 255.255.255.0.
DHCP Server (Serwer DHCP): serwer DHCP automatycznie przydziela adresy IP urządzeniom w sieci. Domyślne ustawienie to "Enable" (Włącz).
MI-FI ROUTER 3 G
PL
DHCP IP Pool (DHCP pula IP): ustaw zakres dostępnych adresów IP.
DHCP Lease Time (DHCP czas dzierżawy): czas przez jaki urządzenie Wi-Fi może
korzystać z przydzielonego adresu IP zanim konieczne jest odnowienie dzierżawy.
4.8.4. Diagnostic (O urządzeniu): wyświetl informacje o urządzeniu.
Informacje o urządzeniu:
Wersja oprogramowania, wersja urządzenia, nazwa urządzenia, numer IMEI, adres MAC, adres IP, maska podsieci.
Restart:
Naciśnij "Reboot" (zrestartuj) aby ponownie uruchomić urządzenie.
4.8.5. Advanced (Zaawansowane)
Zapisz ustawienia:
1. Naciśnij "Download" (pobierz).
2. Wybierz miejsce zapisu ustawień.
Przywróć ustawienia:
1. Naciśnij "Upload" (wgraj).
2. Wybierz plik z ustawieniami które chcesz wczytać.
Ustawienia fabryczne:
Przywracane są ustawienia fabryczne. Innym sposobem przywrócenia ustawień fabrycznych jest naciśnięcie i przytrzymanie przycisku reset, który znajduje się na obudowie urządzenia.
1. Włączyć urządzenie, nacisnąć i przytrzymać przycisk Reset przez około 3 sekundy. Urządzenie uruchomi się ponownie.
2.
Po zrestartowaniu urządzenia zostaną przywrócone ustawienia fabryczne oraz hasło domyślne (12345678).
- 18 -
Filtrowanie MAC:
Instrukcja obsługi
Jest używane do kontrolowania dostępu według określonych adresów MAC.
"Disable" (wyłącz): każde urządzenie może się połączyć.
"Enable" (włącz): jedynie urządzenia na liście będą mogły się połączyć.
Użytkownik może dodać, zmienić lub usunąć kongurację.
Uwaga: maksymalna ilość pozycji to 10.
5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Rozwiązanie
Zapomniałem identykatora sieci SSID lub hasła:
External devices can not connect to
Włącz urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk reset przez około 3 sekundy. Urządzenie przywróci ustawienia fabryczne.
Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne posiada kartę
MIFI ROUTER 3G
Wi-Fi via this router:
Nie można włączyć urządzenia:
Urządzenie nie wykrywa karty SIM:
Po połączeniu z siecią, nie można otworzyć strony:
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy:
sieciową, oraz, że wprowadzone hasło jest poprawne.
Upewnij się, że bateria jest w pełni naładowana i zainstalowana poprawnie.
Upewnij się, że karta SIM została zainstalowana poprawnie
Sprawdź czy na karcie znajdują się środki.
sprawdzić poziom naładowania baterii routera
uruchomić ponownie urządzenie
przywrócić ustawienia fabryczne
PL
- 19 -
Instrukcja obsługi
6. OSTRZEŻENIA
6.1. Urządzenie elektroniczne
Wyłącz router w pobliżu precyzyjnych urządzeń elektronicznych. Router może wpływać na działanie takich urządzeń, np. aparaty słuchowe, rozruszniki serca, alarmy pożarowe, automatyczne bramy i inne urządzenia automatyczne. Jeśli korzystasz z elektronicznej aparatury medycznej, skonsultuj się z producentem urządzenia, aby upewnić się czy fale radiowe wpłyną na pracę urządzenia.
MI-FI ROUTER 3 G
6.2. Szpital
Przestrzegaj poniższych zaleceń w szpitalach i ośrodkach opieki zdrowotnej:
Nie wnoś tego urządzenia na salę operacyjną, oddział intensywnej opieki medycznej lub oddział kardiologiczny.
PL
Nie używaj tego urządzenia w ośrodkach opieki zdrowotnej, w których zabronione jest
korzystanie z tego typu urządzeń.
6.3. Przechowywanie
Nie umieszczaj magnetycznych nośników danych, jak np. karty magnetyczne i dyskietki, w pobliżu tego urządzenia bezprzewodowego.
Promieniowanie z tego urządzenia bezprzewodowego może wymazać informacje z takich nośników.
Nie umieszczaj tego urządzenia lub jego akcesoriów w miejscach z silnym polem magnetycznym, jak piecyk indukcyjny czy kuchenka mikrofalowa. Może to spowodować awarię, pożar lub eksplozję.
Nie zostawiaj tego urządzenia bezprzewodowego w bardzo gorącym lub bardzo zimnym miejscu. Może to spowodować awarię, pożar lub eksplozję.
Nie poddawaj tego urządzenia silnym uderzeniom. Może to spowodować awarię, przegrzanie, pożar lub eksplozję.
6.4. Bezpieczeństwo dzieci
Przechowuj to urządzenie w miejscu poza zasięgiem dzieci. Nie pozwalaj dzieciom korzystać z tego urządzenia bezprzewodowego bez nadzoru.
Nie pozwalaj dzieciom wkładać tego urządzenia do ust.
Nie dawaj dzieciom drobnych części. Jeśli dziecko połknie drobną część, może dojść do
uduszenia lub zatkania przełyku.
- 20 -
6.5. Środowisko użytkowania
Instrukcja obsługi
Urządzenie nie jest wodoodporne. Należy chronić urządzenie przed wilgocią i wodą.
Nie należy obsługiwać tego urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.
Niestosowanie się może spowodować zwarcie i awarię urządzenia lub porażenie prądem.
Nie należy używać tego urządzenia w zakurzonym, wilgotnym lub brudnym miejscu, lub w
miejscu z silnym polem magnetycznym. Może to spowodować awarię urządzenia.
Nie należy używać tego urządzenia na zewnątrz podczas burzy.
Router może zakłócać pracę znajdujących się w pobliżu telewizorów, odbiorników radiowych, itp.
W zgodzie z międzynarodowymi standardami dla częstotliwości radiowych i promieniowania, używaj z tym urządzeniem bezprzewodowym tylko akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
6.6. Czyszczenie i konserwacja
Zanim zaczniesz czyszczenie lub konserwację tego urządzenia, wyłącz je i odłącz zasilania. Nie robiąc tego ryzykujesz porażenie prądem lub zwarcie.
MIFI ROUTER 3G
Nie używaj chemicznych detergentów, proszków ani innych substancji chemicznych jak np. alkohol czy benzyna) do czyszczenia tego urządzenia. Mogą spowodować uszkodzenie części lub pożar.
Możesz czyścić urządzenie lekko wilgotną, miękką ściereczką antystatyczną.
W wypadku uszkodzenia, należy oddać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia/naprawy.
Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu.
PL
- 21 -
Instrukcja obsługi
MI-FI ROUTER 3 G
Specykacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia.
PL
„Niniejszym rma Lechpol oświadcza, że urządzenie ML0670 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin.
- 22 -
1. SAFETY PRECAUTIONS 25
2. PRODUCT'S FEATURES
2.1. Product description 26
2.2. Display Status 27
2.3. Instalacja karty SIM i microSD 27
2.4. Battery installation 28
2.5. Battery Charging 28
3. OPERATION
29
3.1. Tum ON/OFF 29
3.2. Wi-Fi 29
4. WEB CONFIGURATION
4.1. Through computer 30
4.2. Web page icons 31
4.3. Through smartphone 31
4.4. Quick setup 32
26
30
4.5. Connection 32
4.5.1. Connection status 32
4.5.2. Usage history 32
4.5.3. Prole management 32
4.5.4. Network 33
4.5.5. PIN management 34
4.5.6. Connected Device 34
4.6. SMS 34
4.6.1. Read SMS 34
4.6.2. Sent SMS 35
4.6.3. Forward SMS 35
4.6.4. Reply SMS 35
4.6.5. Delete SMS 35
4.6.6. Delete all SMS 35
4.6.7. SMS settings 35
4.7. MicroSD card 35
4.7.1. File management 35
4.7.2. Sharing 36
4.8. Settings 36
4.8.1. WiFi 36
4.8.2. WPS 37
4.8.3. Router 37
4.8.4. Diagnostic 37
4.8.5. Advanced 38
5. TROUBLESHOOTING 38
6. WARNING AND PRECAUTIONS
6.1. Electronic Device 39
6.2. Hospital 39
6.3. Storage Environment 39
6.4. Children Safety 40
6.5. Operating Environment 40
6.6. Cleaning and Maintenance 40
39
Owner's manual
1. SAFETY PRECAUTIONS
Read the safety precautions carefully to ensure the correct and safe use of your wireless device. Keep this instruction manual for future reference.
Do not switch on your device when the use of such devices is prohibited or when the device use may cause interference or danger.
Follow the rules and regulations in hospitals and health care facilities. Switch off your device near medical apparatuses.
Switch off your device in an aircraft. The device may cause interference to control signals of the aircraft.
Switch off you device near high-precision electronic devices. The device may affect the performance of these devices.
Do not attempt to disassemble the device or repair it yourself. In case of damage contact authorized service point for check-up/repair.
MIFI ROUTER 3G
Do not place your device or its accessories near strong electromagnetic elds
Do not place magnetic storage media near the device. Radiation from the device may
erase the information stored on them.
Protect this product from sources of heat, direct sunlight and extreme temperatures.
Proper environmental ranges for this product are:
» working temperature 0ºC - 50ºC
» working humidity 10% - 90%
» storage temperature -10ºC – 50ºC
» storage humidity 10% - 90%
Protect this product from humidity, water and other liquids.
Keep your device and its accessories away from children.
Use only authorized batteries and chargers.
Producer suggests SSID and password change as soon as possible for safety reasons.
EN
- 25 -
Owner's manual
2. PRODUCT'S FEATURES
The device supports maximum 10 users
The router supports WCDMA/HSDPA/HSUPA/HSPA+ networks, and compatible EDGE/
GPRS/GSM networks.
Upload speed up to 5.76 Mbps, download speed up to 43.2 Mbps (HSPA+ mode).
MI-FI ROUTER 3 G
Supports multimedia sharing function
Supports microSD card up to 32 GB
2.1. Product description
EN
1
2
3
4
1. Display 2. USB Port
3. Power ON/OFF Switch 4. Reset
- 26 -
2.2. Display Status
Icon Status
Owner's manual
MIFI ROUTER 3G
Signal strength
Network type 2G/3G
Wi-Fi active
User no.
WPS WPS is active
WPS connected successfully
WPS failed
Connected to internet
SMS full
New SMS
Battery level
MOBILE ISP information
Connection mode:
Auto connected
EN
Manually connected
Trafc statistics
Roaming status
2.3. Instalacja karty SIM i microSD
1. Open the bottom cover
2. Insert the SIM card and microSD card into the corresponding card slots as indicated on the
illustration.
- 27 -
Owner's manual
1. 2.
MI-FI ROUTER 3 G
Note: do not plug/unplug the SIM card or microSD card when device is working.
2.4. Battery installation
EN
Place the battery inside battery compartment accordingly to polarities.
2.5. Battery Charging
Connect the device via USB cable to power bank, computer, etc. to charge.
Note: Charging voltage 5 V, 0.7-1 A
- 28 -
Owner's manual
3. OPERATION
3.1. Tum ON/OFF
1. To turn the device on, press and hold the power switch for about 3 seconds until display lights up and shows the word "Welcome”.
2.
To turn it off, press and hold the power switch for about 3 seconds until display shows „Power off”.
3.2. Wi-Fi
1. Turn on the router
2. Establish a Wi-Fi connection: search for available wireless connections on your computer
MIFI ROUTER 3G
or other device.
3. When you nd the router's SSID in the Wi-Fi list, click "connect" to connect your device to the internet.
4. Enter the WiFi key when prompted for a security key.
Note:
Before establishing a Wi-Fi connection, please ensure that your computer has been equipped
with a wireless network card.
SSID and password are printed on the label beneath the router's battery.
Internet will be available immediately once the connection between user and router is established.
EN
- 29 -
Owner's manual
4. WEB CONFIGURATION
4.1. Through computer
Open browser and enter the IP address http://192.168.43.1 into address bar. Then input login password (default: admin. IP address and login password are printed on a plate beneath the router's battery).
MI-FI ROUTER 3 G
EN
After successful login, the page display is as bellow:
- 30 -
4.2. Web page icons
Owner's manual
Icon Description Icon Description
Signal strength WPS is active
Internet connected Internet disconnected
SMS enabled SMS disabled
Inbox is full Unread message
Wi-Fi is on Wi-Fi is off
Battery level
MIFI ROUTER 3G
4.3. Through smartphone
If accessed by mobile phone, the web conguration page will be as below:
EN
- 31 -
Owner's manual
4.4. Quick setup
Connection Mode: Set the dial mode of this device (default is manual).
SSID: Set the network name of this device.
Login Password: Set the password for login.
Security: Congure the security mode for WiFi connection.
MI-FI ROUTER 3 G
4.5. Connection
4.5.1. Connection status: current connection, WAN status, WLAN status.
Current connection:
» Active prole: Select the prole you want to use from the drop down box.
EN
» Rate: current download speed from 3G network.
» Duration time: the duration for current connection.
» Roaming: display whether you are in roaming network or not.
WAN status
» IP address: this is the IP address arranged for this device.
» Network name: the 3G network you used.
SIM card status: No SIM card, invalid SIM card, PIN lock, PUK lock. SIM card ready.
»
» Network type: GPRS/EDGE/UMTS/HSDPA/HSUPA/HSPA+.
WLAN status
» SSSID: the network name of this device.
» Security: the cipher type of the WiFi used.
» User: the users connected to this device and max capacity.
4.5.2. Usage history: display the data and duration used.
» Click <Clear History> to clear the data and duration use.
» Click <Refresh> to update the info displayed.
4.5.3. Prole management: manage account settings, which includes your preferred network connection as well as the Access Point Name (APN).
- 32 -
Add a new prole:
Owner's manual
1. Click <New>.
2. Input the correct parameters you get from the operator.
3. Note: Prole Name/Number/APN is the mandatory to be lled.
4. Click <Save>.
Edit a prole:
1. Select the prole from the connection prole list.
2. Change the parameters.
3. Click <Save>.
Delete a prole:
1. Select the prole from the connection prole list.
2. Click <Delete>.
3. On the pop up dialog ”are you sure to delete this prole?”, click <OK>.
MIFI ROUTER 3G
Note: the default prole can not be deleted.
Set as default:
1. Select the prole from the connection prole list.
2. Click <Set default>.
3. On the pop up dialog ”are you sure to set this prole as default?”, click <OK>.
Note: Once set the prole as default, (D) will be added as a mark.
4.5.4. Network: choose and set up preferred network settings.
» Network mode: Automatic/3G only/2G only, default is automatic.
» Network Selection: Automatic/Manual, default is automatic.
Select a Network Manually:
EN
1. Choose Manual in the network selection.
2. Click <Apply>.
3. Click <Refresh> to list the available network.
4. Choose the network and Click <Select> to register..
- 33 -
Owner's manual
4.5.5. PIN management: manage PIN, enable / disable / change / verify. Enable PIN:
1. When PIN is disable, click <Enable>. PIN input page is displayed.
2. Enter the PIN you want to set (numerals only).
3. Click <Apply>..
Disable PIN:
MI-FI ROUTER 3 G
Note: you have 3 chances to input the correct PIN code. If you fail to enter proper PIN code three times in a row, you will need to input PUK code to unlock. Also, you fail to enter proper PUK number 10 times in a row, SIM card will be locked.
4.5.6. Connected Device: display the device connected.
1. When PIN is enable, click <Disable>, PIN input page is displayed.
2. Enter current PIN.
3. Click <Apply>..
Change PIN:
1. When PIN is enable, click <Change PIN>, PIN input page is displayed.
2. Enter the Old PIN/New PIN/Conrm PIN.
3. Click <Apply>
EN
» Wyświetla połączone urządzenia.
» Aby odświeżyć informacje naciśnij przycisk "Refresh" (Odśwież).
4.6. SMS
Inbox: list the SMS received.
Write SMS: write the new SMS.
Sent: list the SMS sent successfully.
Draft: save the SMS not sent or sent failed.
SMS settings: set the SMS center number and the SMS saved location .
4.6.1. Read SMS
Left click the content of the SMS to read.
- 34 -
Owner's manual
4.6.2. Sent SMS
1. Left click “Write SMS”.
2. Input the number and the content.
3. Click <Sent>.
4.6.3. Forward SMS
1. Left click the content of the SMS you want to forward.
2. Click <Forward>.
3. Input the number.
4. Click <Sent>.
4.6.4. Reply SMS
MIFI ROUTER 3G
1. Left click the content of the SMS you want to reply.
2. Click <Reply>.
3. Input the content.
4. Click <Sent>.
4.6.5. Delete SMS
1. Left click the Mark of the SMS you want to delete.
2. Click <Delete>.
4.6.6. Delete all SMS
1. Click <Mark All>.
2. Click <Delete>.
4.6.7. SMS settings
EN
SMS Center Number: You can get it from your operator.
SMS Save Mode: the location SMS stored, default is SIM card.
4.7. MicroSD card
4.7.1. File management: new / Read / Delete the le in the microSD card.
Create a new folder:
1. Click folder symbol.
- 35 -
2. Input the name of the folder.
3. Click <OK>
Upload le:
1. Click <Browse> to select the le you want to upload.
2. Click <Upload> to upload le.
3. Click <Cancel> to cancel.
MI-FI ROUTER 3 G
Download a le:
1. Left click the le and select download.
2. Select the location and save.
Delete a le or folder:
Owner's manual
EN
1. Click the check box.
2. Click <Delete>.
3. On the pop up dialog “are you sure to delete?”, click <OK>.
4.7.2. Sharing: set the share mode of microSD card.
USB Only: Access the le in the microSD card via USB cable.
Web access: enable to access the le in the microSD card via Web browser.
MicroSD card sharing: enable to allow the connected WiFi users to access the le
in the microSD card.
4.8. Settings
4.8.1. WiFi: set the parameters related to WiFi.
8802.11 Mode: selected the mode used, such as 802.11 b/g/n.
SSID: This is the name of Wi-Fi network, which was used to identify your Wi-Fi network.
The length of the SSID should be 1-32 characters including “_”.
WiFi Channel: Different domain has different channels (Channel 1~11 in FCC (US)/IC
(Canada). Channel 1~13 in ETSI (Europe). Channel 1~13 in MKK (Japan)).
Max Number of Users: Set the maximum number of Wi-Fi users. The default and maximum value is “10”.
Security: set the cipher for WiFi.
» Select an encryption mode in the list and set your password:
WEP: Lower security. Works with older Wi-Fi devices. Recommended only if your
- 36 -
Owner's manual
devices don't support WPA or WPA2. WPA: A strong security standard, supported by most Wi-Fi devices. 8 to 63 ASCII
characters needed.
WPA2: A stronger, newer security standard. Limited to newer Wi-Fi devices. 8 to 63 ASCII characters needed.
Select an encryption mode in the list and set your password.
If you select "None", any Wi-Fi enabled device can connect to the device without the password.
4.8.2. WPS (Wi-Fi Protected Setup): set the method used for WPS.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) provide a more intuitive way of wireless conguration between your device and the wireless device. Please make sure that the device supports WPS.
PIN:
1. On the device (eg PC), select the Wi-Fi access utility which includes WPS support
MIFI ROUTER 3G
(provided by PC vendor) and select the PIN method, then a 8 digits PIN code will be generated.
2. Login web page(192.168.43.1),settings->WPS.
3. Enable PIN and entered the 8 digits PIN code.
4. Click <Apply>
Note: If the WPS function start correctly, the info will display in the page as bellow:
"PIN submit successfully!", else displayed" PIN submit failed!" to indicate the problem
happened during the WPS setup.
4.8.3. Router: set the parameters related to router.
This page gives you the following status information:
Router IP Address: The router's IP address on the LAN. The default setting is “192.168.43.1”.
Subnet Mask: The router's internal LAN subnet mask. The default setting is “255.255.255.0”.
EN
DHCP Server: DHCP Server will automatically assign IP addresses to devices on the
network. The default setting is “Enable”.
DHCP IP Pool: Set a range of IP addresses available to access.
DHCP Lease Time: Amount of time that a Wi-Fi enabled device can use its assigned
IP address before it is required to renew the lease.
4.8.4. Diagnostic: display the device info.
Diagnostic information:
Including Software Version, Hardware Version, Device Name, IMEI, MAC Address, IP
- 37 -
Address, Subnet Mask.
Restart:
Click <Reboot> to restart the device.
4.8.5. Advanced
Save the conguration:
1. Click <Download>.
MI-FI ROUTER 3 G
2. Select the location to save current settings.
Restore the conguration:
1. Click <Upload>.
2. Select a le saved previously to restore the settings.
Owner's manual
EN
Reset:
Reset the device to the original factory settings. you can also use the hardware reset button on the bottom of the device:
Turn on the device, press and hold reset button for about 3 seconds, device will
1.
restart automatically.
2. After restart, device will restore factory settings and default password (12345678).
MAC Filtering:
MAC ltering is used to control specic MAC addresses to access.
Select “Disable": All terminal devices are allowed to access the network.
Select “Enable": Only devices in this list are allowed to access the network.
You can add, edit or delete the conguration.
Note: The maximum allowed MAC list is 10.
5. TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Forget SSID or password:
External devices can not connect to Wi-Fi via this router:
Turn on the device, press and hold reset button for about 3s, device will restore factory setting.
Make sure the external device has a wireless network card. make sure the entered password is correct.
- 38 -
Owner's manual
Can't turn up the device:
Can't detect SIM card: Make sure the SIM card has been installed correctly. Can't open website after connected to Wi-Fi:
If the device doesn't work well, try the following methods:
Make sure the battery is fully charged and installed correctly.
Check if there is any balance left on your SIM card.
check battery level
restart the device
restore factory setting
6. WARNING AND PRECAUTIONS
6.1. Electronic Device
Turn off your device near high-precision electronic devices. The wireless device may affect the performance of these devices. Such devices include hearing aids, pacemakers, re alarm
MIFI ROUTER 3G
system, automatic gates, and other automatic devices can be affected. If you are using an electronic medical device, consult the device manufacturer to conrm whether the radio wave affects the operation of this device.
6.2. Hospital
Pay attention to the following points in hospitals or health care facilities:
Do not take your wireless device into the operating room, intensive care unit, or coronary
care unit.
Do not use your wireless device at places for medical treatment where wireless device use is prohibited.
6.3. Storage Environment
Do not place magnetic storage media such as magnetic cards and oppy disks near the wireless device. Radiation from the wireless device may erase the information stored on them.
EN
Do not put your wireless device and other accessories in containers with strong magnetic eld, such as an induction cooker and a microwave oven. Otherwise, circuit failure, re, or explosion may occur.
Do not leave your wireless device in a very hot or cold place. Otherwise, malfunction of the products, re, or explosion may occur.
Do not subject your wireless device to serious collision or shock. Otherwise, wireless device malfunction, overheat, re, or explosion may occur.
- 39 -
Owner's manual
6.4. Children Safety
Put your wireless device in places beyond the reach of children. Do not allowchildren to use the wireless device without guidance.
Do not allow children to put the device in mouth.
Do not allow children to touch the small ttings. Otherwise, suffocation or gullet jam can be
caused if children swallow the small ttings.
MI-FI ROUTER 3 G
6.5. Operating Environment
The wireless device is not water-resistant. Keep it dry. Protect the wireless device from water or vapor. Do not touch the wireless device with a wet hand. Otherwise, short-circuit and malfunction of the product or electric shock may occur.
Do not use the wireless device in dusty, damp and dirty places or places with magnetic eld. Otherwise, malfunction of the circuit may occur.
EN
On a thunder stormy day, do not use your wireless device outdoors.
The wireless device may interfere with nearby TV sets, radio and PCs.
In accordance with international standards for radio frequency and radiation, use wireless device accessories approved by the manufacturer only.
6.6. Cleaning and Maintenance
Before you clean or maintain the wireless device, turn off it and disconnect it from the power supply. Otherwise, electric shock or short-circuit may occur.
Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agent (such as alcohol and benzene) to clean the device. Otherwise, part damage or a re can be caused. You can clean the device with a piece of soft antistatic cloth that is a little wet.
In case of damage contact with an authorized serive point for check-up/repair. Do not attempt to repair this device yourself.
- 40 -
Owner's manual
Specications are subject to change without prior notice.
“The Lechpol company declares that product ML0670 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu”
MIFI ROUTER 3G
English
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government ofce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin
EN
- 41 -
1. SICHERHEITSANLEITUNGEN 44
2. PRODUKTMERKMALE
2.1. Produktbeschreibung 45
2.2. Display Status 46
2.3. SIM Karte und Mikro SD Karte einfügen 47
2.4. Batterie einfügen 47
2.5. Batterie auaden 47
3. BEDIENUNG
48
3.1. Gerät ein / ausschalten 48
3.2. Wi-Fi 48
4. WEB KONFIGURATION
4.1. Komputer 49
4.2. Symbole der Webseite 50
4.3. Smartphone 50
4.4. Schnelleinstellung 51
4.5. Verbindung 51
45
49
4.5.1. Verbindungsstatus 51
4.5.2. Benutzungsgeschichte 51
4.5.3. Prolverwaltung 51
4.5.4. Netzwerk 52
4.5.5. PIN Einstellungen 53
4.5.6. Angeschlossenen Geräte 53
4.6. SMS 53
4.6.1. SMS lesen 53
4.6.2. SMS senden 54
4.6.3. SMS weiterleiten 54
4.6.4. SMS beantworten 54
4.6.5. SMS löschen 54
4.6.6. Alle SMS löschen 54
4.6.7. SMS Einstellungen 54
4.7. Mikro SD Karte 54
4.7.1. Datei-Management 54
4.7.2. Teilen 55
4.8. Einstellungen 55
4.8.1. Wi-Fi 55
4.8.2. WPS 56
4.8.3. Router 56
4.8.4. Diagnose 57
4.8.5. Erweitert 57
6. WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN 58
6.1. Elektronische Geräte 58
6.2. Krankenhaus 58
5. FEHLERBEHEBUNG
6.3. Lager-Umgebung 59
6.4. Kindersicherheit 59
6.5. Betriebsumgebung 59
6.6. Reinigung und Pege 59
58
Bedienungsanleitung
1. SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitsanweisungen, um die korrekte und sichere Benutzung Ihres schnurlosen Gerätes zu gewährleisten. Behalten Sie diese Bedienungsanleitung für späteres nachschlagen.
Das Gerät nicht einschalten, wenn der Einsatz solcher Geräte verboten ist oder wenn das
MI-FI ROUTER 3 G
Gerät Störungen verursachen oder Gefahr entstehen kann.
Befolgen Sie die Regeln und Vorschriften in Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen. Schalten Sie Ihr Gerät aus in der Nähe von medizinischen Geräten.
Schalten Sie Ihr Gerät im Flugzeug aus. Das Gerät kann Störungen der Steuersignale des Flugzeugs verursachen.
Schalten Sie Ihr Gerät aus in der Nähe hochpräzisen elektronischen Geräten. Das Gerät kann die Leistung dieser Geräte beeinussen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu nehmen oder selbst zu reparieren. Im Falle einer Beschädigung wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
Legen Sie Ihr Gerät oder das Zubehör nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern.
Legen Sie keine magnetischen Speichermedien in der Nähe des Gerätes. Strahlung aus dem Gerät kann die darauf gespeicherten Informationen löschen.
Schützen Sie das Gerät von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung und extremen
DE
Temperaturen. Geeignete Umweltbereiche für dieses Produkt sind:
» Arbeitstemperatur 0°C - 50°C
» Arbeitsfeuchtigkeit 10% - 90%
» Lagertemperatur -10°C - 50°C
» Lagerungs-Luftfeuchtigkeit 10% - 90%
Schützen Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
Bewahren Sie Ihr Gerät und sein Zubehör fern von Kindern.
Verwenden Sie nur autorisierten Akkus und Ladegeräte.
Hersteller empehlt aus Sicherheitsgründen SSID und Kennwortänderung so schnell wie
möglich.
- 44 -
Bedienungsanleitung
2. PRODUKTMERKMALE
Das Gerät unterstützt maximal 10 Benutzer
Der Router unterstützt WCDMA/HSDPA/HSUPA/HSPA+ Netzwerke und EDGE/GPRS/GSM
kompatible Netzwerke.
Hochlade-Geschwindigkeit bis zu 5,76 Mbps, Herunterlade-Geschwindigkeit bis zu 43,2 Mbps (HSPA+ Modus).
Unterstützt Multimedia Austausch-Funktion
Unterstützt Micro SD Karte bis zu 32 GB
2.1. Produktbeschreibung
MIFI ROUTER 3G
1
2
3
DE
4
1. Display 2. USB Steckplatz
3. EIN/AUS Schalter 4. Reset
- 45 -
2.2. Display Status
MI-FI ROUTER 3 G
Bedienungsanleitung
Symbol Status
Signalstärke
Netzwerktype 2G/3G
DE
Wi-Fi aktiv
Benutzeranzahl
WPS WPS ist aktiv
WPS erfolgreich verbunden
WPS gescheitert
Mit Internet verbunden
SMS voll
Neue SMS
Batterieladung
MOBILE ISP Information
Verbindungsmodus:
Automatisch verbunden
Manuell verbunden
Verkehrsstatistik
Roaming Status
Hinweis:
Die Information wird am Bildschirm für 10 Sekunden angezeigt, danach wird der Bildschirm ausgeschaltet. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie kurz die Taste Ein/Aus.
- 46 -
Bedienungsanleitung
2.3. SIM Karte und Mikro SD Karte einfügen
1. Hintere Abdeckung öffnen.
2. SIM Karte und Micro SD Karte in die zugehörigen Steckplätze einfügen, gemäß unterer
Abbildung.
1.
Hinweis: SIM Karte oder Micro SD Karte nicht einfügen/entfernen wenn das Gerät in betrieb ist.
2.
MIFI ROUTER 3G
2.4. Batterie einfügen
Batterie im Batteriefach unter Beachtung der Polarität einfügen.
2.5. Batterie auaden
Verbinden Sie das Gerät mittels eines USB-Kabel an eine
Energiebank, Computer, usw. zum auaden.
DE
Hinweis: Ladespannung 5 V. 0,7-1 A
- 47 -
Bedienungsanleitung
3. BEDIENUNG
3.1. Gerät ein / ausschalten
1. Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten der Taste EIN/AUS für etwa 3 Sekunden bis das Display leuchtet und das Wort "Willkommen” zeigt.
2. Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten der Taste EIN/AUS für etwa 3 Sekunden bis das Display das Wort "Ausschalten” zeigt.
MI-FI ROUTER 3 G
3.2. Wi-Fi
1. Router einschalten
2. Herstellen einer Wi-Fi Verbindung: suchen nach verfügbaren schnurlosen Verbindungen
auf Ihrem Computer oder andere Geräte.
3. Wenn Sie die SSID des Routers in der Wi-Fi Liste sehen, klick "Verbinden" um Ihr Gerät
DE
mit dem Internet zu verbinden.
4. Wenn nötig, Wi-Fi Passwort eingeben (Voreingestellt:12345678).
Hinweis:
Vor dem Herstellen einer Wi-Fi Verbindung, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Computer mit einer Funknetzwerkkarte ausgestattet ist.
SSID und Passwort sind auf dem Etikett im Inneren des Routers aufgedruckt.
Internet steht sofort zur Verfügung, sobald die Verbindung zwischen Benutzer und Router hergestellt ist.
- 48 -
Bedienungsanleitung
4. WEB KONFIGURATION
4.1. Komputer
Browser öffnen und IP Adresse http://192.168.43.1 in das Adressfeld eingeben. Danach Anmeldepasswort eingeben: (Voreingestellt admin. IP Adresse und Anmeldepasswort sind auf einer Platte unter der Router - Batterie aufgedruckt).
MIFI ROUTER 3G
Nach erfolgreicher Anmeldung wird die untere Seite angezeigt:
DE
- 49 -
Bedienungsanleitung
4.2. Symbole der Webseite
Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung
Signalstärke WPS ist aktive
Internet verbunden Internet getrennt
MI-FI ROUTER 3 G
SMS aktiviert SMS deaktiviert
Posteingang ist voll Nicht gelesene Nachrichten
Wi-Fi ist ein Wi-Fi is off
Batterieladung
4.3. Smartphone
Bei zugriff über Mobiltelefon, wird folgende Kongurationsseite angezeigt:
DE
- 50 -
4.4. Schnelleinstellung
Bedienungsanleitung
Anschlussmodus: Einstellen des Wahlmodus dieses Gerätes (Voreingestellt ist manuell).
SSID: Einstellen des Netzwerknamens dieses Gerätes.
Anmeldepasswort: Einstellen des Passwortes zum anmelden.
Sicherheit: Einstellen des Sicherheitsmodus für Wi-Fi Verbindung.
4.5. Verbindung
4.5.1. Verbindungsstatus: Aktuelle Verbindung, WAN Status, WLAN Status.
Aktueller Status:
» Aktives Prole: Auswählen des gewünschten Prols aus einem Auswahlfeld.
» Geschwindigkeit: Aktuelle Herunterlade-Geschwindigkeit vom 3G Netzwerk.
» Zeitdauer: Dauer der aktuellen Verbindung.
» Roaming: Anzeige ob Sie sich im Roaming Netzwerk benden oder nicht.
MIFI ROUTER 3G
WAN status
» IP Adresse: Dies ist die zugewiesene IP Adresse für dieses Gerät.
» Netzwerkname: Das 3G Netzwerk das Sie benutzen.
SIM Kartenstatus: Keine SIM Karte, Ungültige SIM Karte, PIN Sperre, PUK Sperre.
»
SIM Karte bereit.
» Netzwerktype: GPRS/EDGE/UMTS/HSDPA/HSUPA/HSPA+.
WLAN status
» SSID: Der Netzwerkname dieses Gerätes.
» Sicherheit: Verschlüsselungstyp des Benutzten Wi-Fi.
Benutzer: Der an diesem Gerät angeschlossene Benutzer und maximale Kapazität.
»
4.5.2. Benutzungsgeschichte: Anzeige von Datum und Benutzungsdauer.
» Klick <Geschichte löschen> um die Daten und Benutzungsdauer zu löschen.
DE
» Klick <Aktualisieren> um die angezeigte Information zu aktualisieren.
4.5.3. Prolverwaltung: Verwaltung der Kontoeinstellungen, welcher Ihre bevorzugte Netzwerkverbindung sowie der Zugangspunktnahme (APN) beinhaltet.
- 51 -
Neues Prol hinzufügen:
1. Klick <Neu>.
2. Korrekte Parameter die Sie vom Betreiber bekommen haben, eingeben.
3. Hinweis: Prolname/Nummer/ APN ist unbedingt auszufüllen.
4. Klick <Speichern>.
Ein Prol bearbeiten:
MI-FI ROUTER 3 G
1. Prol aus der Verbindungsprolliste auswählen.
2. Parameter ändern.
3. Klick <Speichern>.
Ein Prol löschen:
1. Prol aus der Verbindungsprolliste auswählen.
Bedienungsanleitung
DE
2. Klick <Löschen>.
Im erscheinenden Dialogfeld ”Sind Sie sicher dieses Prol zu löschen?”, Klick <OK>.
3.
Hinweis: Das Standardprol kann nicht gelöscht werden.
Als Standard einstellen:
1. SProl aus der Verbindungsprolliste auswählen.
2. Klick <Als Standard einstellen>.
3. Im erscheinenden Dialogfeld ”Sind Sie sicher dieses Prol Standard einzustellen?”,
Klick <OK>.
Hinweis: Wenn das Prol als Standard eingestellt ist, wird dieses mit (D) markiert.
4.5.4. Netzwerk: Auswählen und einstellen der bevorzugten Netzwerkeinstellungen.
» Netzwerkmodus: Automatisch/ Nur 3G/ Nur 2G, Voreingestellt ist automatisch.
» Netzwerkauswahl: Automatisch/ Manuell, Voreingestellt ist automatisch.
Manuelle Netzwerkauswahl:
1. Wählen Sie Manuell in der Netzwerk-Auswahl.
2. Klick <Übernehmen>.
3. Klick <Aktualisieren> auf der Liste der verfügbaren Netzwerke.
4. Wählen Sie das Netzwerk und Klick <Auswählen> zum registrieren.
- 52 -
Bedienungsanleitung
4.5.5. PIN Einstellungen: Pin Einstellungen Aktiv/Deaktiviert/Ändern/Überprüfen. PIN aktivieren:
1. Wenn PIN deaktiviert ist, Klick <Aktivieren>. PIN Eingabeseite wird angezeigt.
2. Gewünschte PIN eingeben (nur Ziffern).
3. Klick <Übernehmen>.
PIN deaktivieren:
1. Wenn PIN aktiviert ist, Klick <Deaktivieren>. PIN Eingabeseite wird angezeigt.
2. Aktuelle PIN eingeben.
3. Klick <Übernehmen>.
PIN ändern:
1. Wenn PIN aktiviert ist, Klick <PIN ändern>. PIN Eingabeseite wird angezeigt.
MIFI ROUTER 3G
2. Eingeben der alten PIN/Neuen PIN/PIN bestätigen.
3. Klick <Übernehmen>.
Hinweis: Sie haben 3 Versuche für die Eingabe des richtigen PIN-Codes. Wenn Sie den PIN-Code drei Mal hintereinander falsch eingeben, müssen Sie zum entriegeln den PUK-Code eingeben. Wenn Sie den PUK-Code 10 Mal hintereinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt.
4.5.6. Angeschlossenen Geräte: Anzeige der angeschlossenen Geräte.
» Liste der angeschlossenen Geräte.
» Sie können auf <Aktualisieren> klicken um die Information zu aktualisieren.
4.6. SMS
IPosteingang: Liste der empfangenen SMS.
DE
SMS schreiben: Eine neue SMS schreiben.
Gesendet: Liste der erfolgreich gesendeten SMS.
Entwürfe: Speichern der nicht gesendeten SMS oder deren Sendung fehlgeschlagen hat.
SMS Einstellungen: Einstellen der Nummer des SMS Zentrums und den Speicherort der SMS.
4.6.1. SMS lesen
Linker klick auf den Inhalt der SMS zum lesen.
- 53 -
4.6.2. SMS senden
1. Linker klick auf “SMS schreiben”.
2. Nummer und Inhalt eingeben.
3. Klick <Senden>.
4.6.3. SMS weiterleiten
1. Linker klick auf den Inhalt der SMS die Sie weiterleiten möchten.
MI-FI ROUTER 3 G
2. Klick <Weiterleiten>.
3. Nummer eingeben.
4. Klick <Senden>.
4.6.4. SMS beantworten
Bedienungsanleitung
DE
1. Linker klick auf den Inhalt der SMS die Sie beantworten möchten.
2. Klick <Antworten>.
3. Inhalt eingeben.
4. Klick <Senden>.
4.6.5. SMS löschen
1. Linker klick um die SMS die Sie löschen möchten zu markieren.
2. Klick <Löschen>.
4.6.6. Alle SMS löschen
1. Klick <Alle markieren>.
2. Klick <Löschen>.
4.6.7. SMS Einstellungen
Nummer des SMS Zentrums: Sie bekommen diese von Ihrem Betreiber.
SMS Speichermodus: Speicherort der SMS. voreingestellt ist SIM Karte.
4.7. Mikro SD Karte
4.7.1. Datei-Management: Neu/lesen/Löschen der Datei in der Mikro SD Karte.
Neuen Ordner erstellen:
1. Klick Ordnersymbol.
- 54 -
2. Ordnername eingeben.
Bedienungsanleitung
3. Klick <OK>.
Datei hochladen:
1. Klick <Durchsuchen> zur Auswahl der Datei die Sie hochladen möchten.
2. Klick <Hochladen> zum hochladen der Datei.
3. Klick <Abbrechen> zum abbrechen.
Datei herunterladen:
1. Linker klick auf die Datei und wählen herunterladen.
2. Speicherort auswählen und speichern.
Datei oder Ordner löschen:
1. Klick in der Auswahlbox.
2. Klick <Löschen>.
3. Im erscheinenden Dialogfeld ”Sind Sie sicher zu löschen?”, Klick <OK >.
MIFI ROUTER 3G
4.7.2. Teilen: Einstellen des Teilungsmodus der Mikro SD Karte.
Nur USB: Zugriff auf die Dateien in der Mikro SD Karte über USB-Kabel.
Web Zugang: ermöglicht den Zugriff auf die Dateien in der Mikro SD Karte über Web Browser.
Mikro SD Karte Teilung: Erlaubt den angeschlossenen Wi-Fi Benutzern Zugriff auf
die Dateien in der Mikro SD Karte.
4.8. Einstellungen
4.8.1. Wi-Fi: Einstellen der Wi-Fi Parameter.
802.11 Modus: Auswählen des benutzten Modus, wie 802.11 b/g/n.
SSID: Dies ist der Name des Wi-Fi Netzwerkes, das benutzt wurde, um Ihr Wi-Fi Netzwerk
zu identizieren. Die Länge der SSID sollte 1-32 Zeichen einschließlich "_" sein.
Wi-Fi Kanal: Verschiedene Domain haben verschiedene Kanäle (Kanal 1~11 in FCC
(US)/IC (Kanada). Kanal 1~13 in ETSI (Europa). Kanal 1~13 in MKK (Japan)).
DE
Maximale Benutzeranzahl: Einstellen der maximalen Anzahl von Wi-Fi Benutzern. Die voreingestellte und maximale Anzahl ist “10”.
Sicherheit: Einstellen des Verschlüsselungstyp des benutzten Wi-Fi.
Wenn Sie "Keine" wählen, kann jedes Wi-Fi fähiges Gerät sich mit dem Gerät
»
verbinden, ohne Passwort:
- 55 -
Bedienungsanleitung
WEP: geringere Sicherheit. Kompatibel mit älteren WLAN-Geräten. Nur empfohlen, wenn Ihre Geräte WPA oder WPA2 unterstützen.
WPA: Ein starker Sicherheitsstandard, von den meisten WLAN-Geräten unterstützt. 8 bis 63 ASCII-Zeichen benötigt.
WPA2: Ein stärkerer, neuerer Sicherheitsstandard. Beschränkt auf neuere WLAN­Geräte. 8 bis 63 ASCII-Zeichen benötigt.
Wählen Sie einen Verschlüsselungsmodus aus der Liste und setzen Ihr Passwort fest.
MI-FI ROUTER 3 G
4.8.2. WPS: Einstellen der Methode benutzt für WPS.
WPS (Wi-Fi Geschützte Einstellung) bietet eine intuitive Art und Weise der drahtlosen Konguration zwischen Ihrem Gerät und dem drahtlosen Gerät. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät WPS unterstützt.
PIN:
DE
1. Auf dem Gerät (z.B. PC), wählen Sie das Wi-Fi Zugangs-Dienstprogramm welches WPS Unterstützung bietet (vom den PC-Anbieter bereitgestellt) und wählen die PIN Methode, danach wird ein achtstelliger PIN Code erstellt.
2. Anmeldungs-Webseite (192.168.43.1), Einstellungen -> WPS.
3. PIN aktivieren und achtstelligen PIN-Code eingeben.
4. Klick <Übernehmen>.
Hinweis: Wenn die WPS-Funktion ordnungsgemäß gestartet wird, wird die Information auf der Seite, wie unten angezeigt:
"PIN erfolgreich übermittelt!", Sonst erscheint "PIN senden fehlgeschlagen!" um anzuzeigen,
das Problem passiert während der WPS-Einstellung.
4.8.3. Router: Einstellen der Router Parameter.
Diese Seite gibt Ihnen die folgende Statusinformation:
Router IP Adresse: Die IP Adresse des Routers im LAN. Voreingestellt ist “192.168.43.1”.
Subnetzmaske: Die interne LAN Subnetzmaske. Voreingestellt ist “255.255.255.0”.
DHCP Server: DHCP Server wird automatisch eine IP Adresse den Geräten im Netzwerk
zuordnen. Voreingestellt ist “Erlauben”.
DHCP IP Pool: Einstellen des Bereichs von IP Adressen verfügbar zum Zugriff.
DHCP Mietzeit: Zeitdauer die ein Wi-Fi fähiges Gerät die zugewiesene IP Adresse benutzen
kann, bevor es aufgefordert wird die Miete zu erneuern.
- 56 -
Bedienungsanleitung
4.8.4. Diagnose: Anzeigen der Geräteinformationen. Diagnoseinformation:
Inklusive Software Version, Hardware Version, Geräte-Name, IMEI, MAC Adresse, IP Adresse, Subnetz Maske.
Gerät neu starten:
Klick <Neustart> um das Gerät neu zu starten.
4.8.5. Erweitert: Speichern & Wiederherstellen der Konguration.
Konguration speichern:
1. Klick <Herunterladen>.
2. Wählen Sie den Ort wo die aktuellen Einstellungen gespeichert werden.
MIFI ROUTER 3G
Konguration wiederherstellen:
1. Klick <Hochladen>.
Wählen Sie eine vorher gespeicherte Datei um die Einstellungen wiederherzustellen.
2.
Zurücksetzen:
Gerät auf die originalen Werkseinstellungen zurücksetzen. Sie können auch die Hardware Zurücksetzungs-Taste an der Unterseite des Gerätes benutzen:
1.
Gerät einschalten, Taste Reset für etwa 3 Sekunden drücken und halten, Gerät startet automatisch neu.
2. Nach dem Neustart, werden die Werkseinstellungen des Gerätes wieder hergestellt
sowie das Voreingestellte Passwort (12345678).
MAC Filterung:
MAC Filterung wird verwendet, um den Zugriff über gewisse MAC-Adressen zu steuern.
DE
Wählen Sie “Deaktiviert": Allen Terminal-Geräten wird der Zugang zum Netzwerk erlaubt.
Wählen Sie “Aktivieren": Nur Geräten in dieser Liste wird der Zugang zum Netzwerk erlaubt.
Sie können die Kongurationsliste erweitern, bearbeiten oder löschen.
Hinweis: Die maximal erlaubte Anzahl von MAC-Adressen in der Liste ist 10.
- 57 -
Bedienungsanleitung
5. FEHLERBEHEBUNG
Problem Lösung
Gerät einschalten, Taste Reset für etwa 3S drücken
SSID oder Passwort vergessen:
und halten, Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Externes Gerät kann keine Wi-Fi
MI-FI ROUTER 3 G
Verbindung zum Router herstellen:
Kann Gerät nicht einschalten:
Kann SIM Karte nicht erkennen:
Kann keine Webseite öffnen nach erfolgreicher Wi-Fi Verbindung:
Wenn das Gerät nicht ordnungs­gemäß funktioniert, versuchen Sie folgende Methoden:
Stellen Sie sicher dass das externe Gerät eine Funk­netzkarte besitzt. stellen Sie sicher dass Sie das korrekte Passwort eingegeben haben.
Stellen Sie sicher dass die Batterie voll aufgeladen und korrekt eingelegt ist.
Stellen Sie sicher dass die SIM Karte korrekt ein­gelegt ist.
Überprüfen Sie, ob Sie noch Guthaben auf der SIM karte haben.
Batterieladung überprüfen.
Gerät neu starten.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
6. WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN
6.1. Elektronische Geräte
DE
Schalten Sie das Gerät aus in der Nähe hochpräziser elektronischen Geräten. Das drahtlose Gerät kann die Leistung dieser Geräte beeinussen. Solche Vorrichtungen umfassen Hörgeräte, Herzschrittmacher, Feueralarmsystem, automatische Tore und andere automatische Geräte können beeinträchtigt werden. Wenn Sie ein elektronisches medizinisches Gerät verwenden, wenden Sie sich an den Gerätehersteller, um zu bestätigen, ob die Funkwellen den Betrieb dieses Gerätes beeinussen.
6.2. Krankenhaus
Beachten Sie die folgenden Punkte in Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen:
Ihr schnurloses Gerät nicht in den Operationssaal, Intensivstation oder der kardiologischen
Intensivstation mitnehmen.
Ihr drahtloses Gerät nicht an Orten, für die medizinische Behandlung benutzen wo der
Einsatz mobiler Geräte verboten ist.
- 58 -
6.3. Lager-Umgebung
Bedienungsanleitung
Legen Sie keine magnetischen Speichermedien wie Magnetkarten und Disketten in der Nähe von dem drahtlosen Gerät. Strahlung aus dem drahtlosen Gerät kann die auf ihnen gespeicherten Daten löschen.
Legen Sie Ihr drahtlosen Gerät und anderes Zubehör nicht in Behältern mit starken Magnetfeldern, wie beispielsweise einem Induktionsherd und Mikrowelle. Andernfalls kann Schaltkreisausfall, Brand oder eine Explosion auftreten.
Bewahren Sie das drahtlose Gerät nicht an einem sehr heißen oder kalten Ort auf. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen der Produkte, Brand oder Explosion kommen.
Ihr drahtloses Gerät keinen schweren Zusammenstößen oder Schock aussetzen. Andernfalls kann es zu Geräte-Störung, überhitzen, Feuer oder Explosion kommen.
6.4. Kindersicherheit
Setzen Sie Ihr drahtloses Gerät an Orten außerhalb der Reichweite von Kindern. Erlauben Sie den Kindern nicht das drahtlose Gerät ohne Anleitung zu benutzen.
Lassen Sie Kinder nicht, das Gerät in den Mund zu nehmen.
MIFI ROUTER 3G
Lassen Sie Kinder nicht, die kleinen Armaturen berühren. Ansonsten kann Ersticken oder
Speiseröhreblockierung verursacht werden, wenn Kinder die kleinen Armaturen verschlucken.
6.5. Betriebsumgebung
Das drahtlose Gerät ist nicht wasserfest. Halten Sie es trocken. Schützen Sie das drahtlose Gerät vor Wasser oder Dampf. Das drahtlose Gerät nicht mit nassen Händen berühren. Andernfalls kann es zu Kurzschlüsse und Fehlfunktion des Produktes oder Stromschlag kommen.
Das mobile Gerät nicht in staubigen, feuchten und schmutzigen Orten oder Orten mit Magnetfeld verwenden. Andernfalls kann Fehlfunktion der Schaltung auftreten.
An einem stürmischen Tag mit Donner, Ihr drahtloses Gerät nicht im Freien verwenden.
Das drahtlose Gerät kann die Funktion in der Nähe bendlicher Fernseher, Radio und PCs beeinträchtigen.
In Übereinstimmung mit internationalen Standards für Radiofrequenzen und Strahlung, verwenden Sie nur drahtlosen Geräte-Zubehör das vom Hersteller genehmigt ist.
DE
6.6. Reinigung und Pege
Vor der Reinigung oder Wartung des drahtlosen Geräts, schalten Sie es aus und trennen es von der Stromversorgung. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Kurzschluss auftreten.
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Pulver oder andere chemische Mittel
- 59 -
(wie Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts. Anderenfalls kann Teile-Beschädigung oder Feuer verursacht werden. Sie können das Gerät mit einem leicht feuchten, weichen antistatischen Tuch, reinigen.
Im Falle einer Beschädigung wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren.
MI-FI ROUTER 3 G
Bedienungsanleitung
DE
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
“Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät ML0670 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu”
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem). Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse, Niederlande.
- 60 -
1. INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA 63
2. CARACTERISTICI
64
2.1. Descriere produs 64
2.2. Display Status 65
2.3. Instalare cartela SIM si microSD 66
2.4. Introducerea acumulatorului 66
2.5. Încărcarea acumulatorului 66
3. FUNCTIONARE
67
3.1. Pornire / Oprire 67
3.2. Wi-Fi 67
4. CONFIGURARE WEB
4.1. Computer 68
4.2. Iconite website 69
4.3. Smartphone 69
4.4. Setare rapida 70
68
4.5. Conexiune 70
4.5.1. Stare conexiune 70
4.5.2. Istoric utilizare 70
4.5.3. Administrare prol utilizator 70
4.5.4. Retea 71
4.5.5. PIN management 72
4.5.6. Dispozitive conectate 72
4.6. SMS 72
4.6.1. Read SMS 72
4.6.2. Sent SMS 73
4.6.3. Trimitere mai departe SMS 73
4.6.4. Raspuns la SMS 73
4.6.5. Stergere SMS 73
4.6.6. Stergere toate mesajele SMS 73
4.6.7. Setari SMS 73
4.7. Card microSD 73
4.7.1 File management 73
4.7.2. Sharing 74
4.8. Setari 74
4.8.1. WiFi 74
4.8.2. WPS 75
4.8.3 Router 75
4.8.4. Diagnostic 76
4.8.5. Advanced 76
5. DEPANARE 77
6. PRECAUTII
6.1. Dispozitive electronice 77
6.2. Spital 77
6.3. Stocare 77
6.4. Siguranta copiilor 78
6.5. Conditii de mediu 78
6.6. Curatare si intretinere 78
77
Manual de utilizare
1. INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA
Inainte de utilizarea produsului, cititi cu atentie manualul de utilizare. Pastrati acest manual pentru consultari ulterioare.
Opriți dispozitivul dacă folosirea acestora este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
Respectati regulile din spitale si nu porniti dispozitivul in apropierea dispozitivelor medicale.
Nu porniti dispozitivul in apropierea aeroporturilor Dispozitivul poate  inuentat si poate crea inteferente iar performantele acestuia pot  diminuate.
Opriți dispozitivul în apropierea dispozitivelor electronice de înaltă precizie.Toate aparatele wireless pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele
MIFI ROUTER 3G
Nu încercaţi să demontaţi dispozitivul sau accesoriile acestora. Dispozitivul poate  reparat numai de către persoane calicate.
Aparatul nu trebuie supus unor vibratii puternice sau unui camp magnetic puternic.
Nu asezati dispozitivul şi nici accesoriile acestuia în medii cu câmp magnetic puternic.
Nu apropiaţi dispozitivul de medii de stocare magnetice. Radiaţiile emise de dispozitiv pot
şterge datele salvate pe aceste medii de stocare.
Nu expuneti dispozitivul la lumina directa a razelor solare. Nu pastrati dispozitivul in medii cu temperaturi extreme. Conditii optime pentru acest produs sunt:
» temperatura de operare 0ºC – 50ºC
» umiditatea de operare 10% - 90%
» temperatura de depozitare -10ºC – 50ºC
» umiditate de operare 10% - 90%
Protejati acest produs de umiditate, apă sau alte lichide.
Nu lasati dispozitivul la indemana copiilor.
RO
Utilizati doar baterii si incarcatoare originale.
Producatorul va sugereaza schimbarea parolei si SSID (nume si cont Wi-Fi) implicite, din
motive de siguranta.
- 63 -
Manual de utilizare
2. CARACTERISTICI
Partajare pana la 10 dispozitivie wireless simultan
Suporta conexiuni: WCDMA/HSDPA/HSUPA/HSPA+EDGE/GPRS/ retele GSM.
Viteza de incarcare pana la 5.76 Mbps, viteza de descarcare pana la 43.2 Mbps (HSPA).
Functie de partajare multimedia
MI-FI ROUTER 3 G
Slot pentru card micro SD max 32 GB
2.1. Descriere produs
RO
1
2
3
4
1. Ecran 2. Port USB
3. Buton Pornire/Oprire 4. Reset
- 64 -
2.2. Display Status
Symbol Status
Manual de utilizare
MIFI ROUTER 3G
Semnal puternic
Retea 2G/3G
Wi-Fi activ
Utilizare numarul
WPS WPS activ
WPS conectat cu succes
WPS a eșuat
Conectat la internet
Cutia postala este plina / SMS Nou
Stare incarcare baterie
MOBILE ISP informatii
Mod de conectare: Conectare automata
RO
conectare manuala
Statistica trac
Retea Roaming
Nota: Informațiile sunt așate pe ecran timp de 10 secunde, dupa care ecranul va opri. Pentru a porni ecranul, apasati scurt butonul de pornire.
- 65 -
Manual de utilizare
2.3. Instalare cartela SIM si microSD
1. Deschideti capacul
2. Introduceti cardul SIM, cardul microSD si bateria, urmarind imaginile de mai jos.
1.
MI-FI ROUTER 3 G
Nota: nu introduceti/scoateti cardul SIM sau microSD cand dispozitivul este pornit!
2.
2.4. Introducerea acumulatorului
Introduceti acumulatorul in interiorul compartimentului conform polaritatii.
RO
2.5. Încărcarea acumulatorului
Conectați încărcătorul prin cablul USB la o priză de perete,
PC pentru a incarca acumulatorul.
Nota:
tensiunea de incarcare: 5VDC, 0.7-1 A
- 66 -
3. FUNCTIONARE
Manual de utilizare
3.1. Pornire / Oprire
1. Porniti dispozitivul, apasati si tineti butonul pornire timp de 3 secunde pana cand ecranul porneste si va  asat "Welcome”.
2.
Pentru a opri dispozitivul, apasati si tineti apasat butonul de ponire/oprire timp de 3 secunde, pana cand va  asat “Oprire”.
3.2. Wi-Fi
1. Porniti routerul.
Stabiliti o conexiune Wi-Fi: cautati conexiuni fără r disponibile pe computer sau un alt
2.
dispozitiv.
3.
Cand ati gasit router-ul SSID in lista Wi-Fi, apasati "conectare" pentru a conecta dispozitivul la internet.
4. Introduceti parola Wi-Fi daca este necesar. (parola prestabilita este 12345678).
MIFI ROUTER 3G
Nota: Înainte de a stabili o conexiune Wi-Fi, asigurați-vă că computerul a fost echipat cu o placă de rețea wireless. SSID-ul și parola sunt imprimate pe eticheta din interiorul routerului.
Internetul va  disponibil imediat ce se stabilește legătura dintre utilizator și router.
RO
- 67 -
Manual de utilizare
4. CONFIGURARE WEB
4.1. Computer
Apoi deschideți un browser web și introduceți adresa IP http://192.168.43.1 a camerei în bara de adrese și apăsați tasta Enter.
MI-FI ROUTER 3 G
RO
După autenticarea cu succes, pe ecran imaginea de mai jos:
- 68 -
4.2. Iconite website
Manual de utilizare
Iconite Descriere Iconite Descriere
Putere semnal WPS este activ
Conectat la Internet Internet deconectat
SMS activat SMS dezactivat
Casuta postala plina Mesaje necitite
Wi-Fi pornit Wi-Fi oprit
Nivel baterie
MIFI ROUTER 3G
4.3. Smartphone
Dacă accesati prin telefon mobil, pagina web de congurare va  ca in imaginea de mai jos:
RO
- 69 -
Manual de utilizare
4.4. Setare rapida
Mod de conectare: Setare mod conectare dispozitiv. (modul implicit este manual).
SSID: Setare nume retea dispozitiv.
Login Password: Setare parola de inregistrare.
Security: Congurare mod de securitate a conexiunii WiFi.
MI-FI ROUTER 3 G
4.5. Conexiune
4.5.1. Stare conexiune: conexiunea curenta, stare WAN, stare WLAN.
Starea curenta:
» Prol activ: selectati prolul pe care doriti sa-l utilizati.
RO
» Rate: viteza curenta de descarcare din reteaua 3G.
» Durata: durata conectarii curente.
» Roaming: aseaza daca sunteti intr-o retea cu roaming sau nu.
Stare WAN
» Adresa IP: adresa IP setata pentru acest dispozitiv.
» Nume retea: reteaua 3G utilizata.
» Stare cartel SIM: Fara cartela SIM, cartel SIM invalida, blocare PIN, blocare PUK.
cartel SIM pregatita.
» Tip retea: GPRS/EDGE/UMTS/HSDPA/HSUPA/HSPA+.
Stare WLAN
» SSID: numele retelei pentru acest dispozitiv.
» Securitate: tipul de cifriu a retelei WiFi utilizate.
» User: utilizatorii conectati la acest dispozitiv si capacitatea maxima.
4.5.2. Istoric utilizare: așează datele și durata utilizarii.
» Apasati <Clear History> pentru a sterge datele si durata utilizarii.
» Apasati <Refresh> pentru actualizare informatii asate..
4.5.3. Administrare prol utilizator: administrare setari cont, care include conexiunea la rețeaua preferată, ca si Access Point Name (APN).
- 70 -
Adaugare prol:
Manual de utilizare
1. Apasati <New>.
2. Introduceti parametrii corecti furnizati de catre operator.
Nota: Prole Name/Number/APN sunt campuri obligatorii si trebuiesc completate.
3. Apasati <Save>.
Editare prol:
1. Selectati prolul din lista .
2. Modicati parametrii.
3. Apasati <Save>.
Stergere prol:
1. Selectati prolul din lista .
2. Apasati <Delete>.
In casuta de dialog apare o intrebare de conrmare ”are you sure to delete this
3.
MIFI ROUTER 3G
prole?”, apasati <OK>.
Nota: prolul implicit nu poate  sters.
Setare ca implicit:
1. Selectati prolul din lista .
2. Apasati <Set default>.
3. In casuta de dialog apare o intrebare de conrmare ”are you sure to set this prole
as default?”, apasati <OK>..
Nota: odata prolul setat ca implicit, (D) va  adaugat ca marcaj.
4.5.4. Retea: alegeti si setati preferintele de retea.
» Mod retea: Automat/doar 3G /doar 2G, implicit este setat pe automat.
» Selectare retea: Automat/Manual, implicit este setat pe automat.
RO
Selectare manuala retea:
1. Alegeti Manual in meniul selectare retea.
2. Apasati.
3. Apasati <Refresh> pentru a vedea o lista cu retelele disponibile.
4. Alegetii reteaua dorita si apasati <Select> pentru a va inregistra.
- 71 -
Manual de utilizare
4.5.5. PIN management: administrare PIN, activare / dezactivare / schimbare / vericare. Activare PIN:
1. Cand este dezactivat codul PIN, apasati <Enable>. se aseaza pagina cu codul PIN.
2. Introduceti codul PIN pe care doriti sa-l utilizati (utilizati doar numere!).
3. Apasati <Apply>.
Dezactivare PIN:
MI-FI ROUTER 3 G
Nota: aveti 3 incercari pentru a introduce codul PIN correct. Daca depasiti numnarul de 3 incercari, aveti nevoie de codul PUK pentru deblocare. Daca introduceti gresit de 10 ori codul PUK, cartel SIM va  blocata.
4.5.6. Dispozitive conectate: așeaza dispozitivul conectat.
1. Cand codul PIN este activat, apasati <Disable>, se aseaza pagina cu codul PIN.
2. Introduceti codul PIN curent.
3. Apasati <Apply>.
Schimbare cod PIN:
1. Cand codul PIN este activat, apasati <Change PIN>, se aseaza pagina cu codul PIN.
2. Introduceti vechiul cod PIN / noul cod PIN / apoi conrmati PIN.
3. Apasati <Apply>.
RO
» Listati dispozitivele conectate.
» Apasati <refresh> pentru actualizare informatii.
4.6. SMS
Inbox: lista cu SMS-uri primite.
Scriere SMS: scrieti un nou mesaj SMS.
Trimise: lista cu mesajele SMS trimise.
Draft: alvati ca ciorna un mesaj care nu a fost trimis inca.
Setari SMS: setati numarul centrului de mesaje SMS si locatia unde se salveaza mesajele.
4.6.1. Read SMS
Faceti click stanga pentru a citi continutul mesajului SMS.
- 72 -
Manual de utilizare
4.6.2. Sent SMS
1. Click stanga “Write SMS”.
2. Introduceti numarul destinatarului si continutul mesajului.
3. Apasati pe <Sent>.
4.6.3. Trimitere mai departe SMS
1. Click stanga pe mesajul p ecare doriti sa-l trimiteti mai departe.
2. Apasati <Forward>.
3. Introduceti numarul.
4. Apasati <Sent>.
4.6.4. Raspuns la SMS
MIFI ROUTER 3G
1. Click stanga pe mesajul la care doriti sa raspundeti.
2. Apasati <Reply>.
3. Introduceti continutul mesajului de raspuns.
4. Apasati <Sent>.
4.6.5. Stergere SMS
1. Click stanga pe mesajul pe care doriti sa-l stergeti .
2. Apasati <Delete>.
4.6.6. Stergere toate mesajele SMS
1. Apasati <Mark All>.
2. Apasati <Delete>.
4.6.7. Setari SMS
RO
Numar centru de mesaje SMS: il primiti de la operatorul de retea.
Mod salvare SMS: locatia unde sunt salvate mesajele SMS, implicit este setat pe
cartela SIM.
4.7. Card microSD
4.7.1 File management: Nou / citire / stergere sier in cardul microSD.
Creare sier nou:
- 73 -
1. Apasati pe simbolul folder (sier).
2. Introduceti numeole sierului.
3. Apasati <OK>
Incarcare sier:
1. Apasati <Browse> pentru a selecta sierul pe care doriti sa-l incarcati.
2. Apasati <Upload> pentru a incraca sierul.
MI-FI ROUTER 3 G
3. Apasati <Cancel> pentru a renunta..
Descarcare sier:
1. Click stanga pe sier si selectati download.
2. Selectati locatia si salvati.
Manual de utilizare
RO
Stegere sier sau folder:
1. Apasati pe check box.
2. Apasati pe <Delete>.
3. OIn casuta de dialog, apare un mesaj “are you sure to delete?”, apasati <OK>.
4.7.2. Sharing: setati modul in care este partajat cardul microSD.
USB Only: Accesati sierul din cardul microSD prin cablul USB.
Acces Web: activati accesul la sierul de pe cardul microSD prin intermediul browser-
ului web.
Partajare card microSD: activati pentru a permite utilizatorilor sa acceseze sierul in
cardul microSD.
4.8. Setari
4. 8.1. WiFi: setare parametric WiFi.
Mod 802.11: selectati modul utilizat cum ar  802.11 b/g/n.
SSID: acesta este numele retelei Wi-Fi, utilizat pentru a identica reteaua dvs. WiFi.
Lungimea numelui SSID trebuie sa e intre 1-32 caractere inclusiv “_”.
Canal WiFi: diferite domenii au diferite canale (Channel 1~11 in FCC (US)/IC (Canada).
Channel 1~13 in ETSI (Europe). Channel 1~13 in MKK (Japan)).
Numar maxim utilizatori: setati numarul maxim de utilizatori ai retelei WiFi. Numarul
implicit este setat pe maxim 10.
Securitate: setati cifrul de Securitate pentru WiFi.
- 74 -
Manual de utilizare
» Selectati un mod de criptare din lista si setati o parola. Daca selectati "None", orice
dispozitiv care are activat serviciul Wi--Fi se poate conecta fara parola la retea.
WEP: Securitate mai slaba. Se utilizeaza cu dispozitive mai vechi Wi-Fi, recomandate pentru dispositive care nu suporta WPA or WPA2.
WPA: Securitate standard, suportata de majoritatea dispozitivelor Wi-Fi, sunt necesare intre 8-63 caractere ASCII.
WPA2: Un standard mai puternic de Securitate. Limitat la dispozitivele Wi_Fi de generatie mai noua, sunt necesare intre 8-63 caractere ASCII.
4.8.2. WPS: setati metoda utilizata pentru WPS.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) furnizeaza un mod mai intuitive pentru congurarea wireless intre dispozitivul dvs. si reteaua wireless. Vericati mai intai ca dispozitivul sa suporte WPS.
MIFI ROUTER 3G
PIN:
1. In dispozitiv (eg PC), selectati Wi-Fi access care include suportul WPS (furnizat de catre vanzatorul PC) si selectati o metoda PIN, apoi se va genera un cod PIN de 8 caractere.
2. Logati-va pe pagina web (192.168.43.1), intrati in settings->WPS.
3. Activati codul PIN si introduceti codul PIN de 8 digiti.
4. Apasati <Apply>.
Nota: Daca in functia WPS functioneaza correct, informatia asata arata ca mai jos:
"PIN submit successfully!" sau " PIN submit failed!" pentru a indica ce problema a aparut
in setarea WPS.
4.8.3 Router: setati parametrii router-ului.
Aceasta pagina furnizeaza urmatoarele informatii:
RO
Router IP Address: Adresa IP address in reteaua LAN. Setarea implicita este “192.168.43.1”.
Subnet Mask: Adresa interna a router-ului. Setarea implicita este “255.255.255.0”.
DHCP Server: DHCP Server asigneaza automat o adresa IP catre dispozitivele din retea.
Setarea implicita este “Enable” (activa).
DHCP IP Pool: Seteaza un domeniu de adrese IP disponibile. Pentru acces.
DHCP Lease Time: Durata de timp in care dispozitivul poate utiliza adresa IP asignata, dupa
care este necesara reinnoirea duratei de timp.
- 75 -
Manual de utilizare
4.8.4. Diagnostic: asati informatii despre dispozitiv. Informatii:
Versiune software, versiune hardware, nume dispozitiv, IMEI, MAC Address, IP Address, Subnet Mask.
Restartare dispozitiv:
Apasati <Reboot> pentru a restarta dispozitivul.
MI-FI ROUTER 3 G
4.8.5. Advanced: salvati si refaceti congurarile.
Salvare congurari:
1. Apasati <Download>.
2. Selectati locatia unde doriti sa salvati setarile curente.
RO
Restaurare congurari:
1. Apasati <Upload>.
2. Selectati sierul salvat anterior cu congurarile si reveniti la congurariel salvate.
Reset:
Resetare dispozitiv si revenire la setarile din fabrica. Puteti de asemenea utiliza si butonul de resetare hardware situate in spatele dispozitivulu:
1.
Porniti dispozitivul, apasati si tineti apasat butonul de reset timp de 3 secunde, dispozitivul se restarteaza automat.
2.
Dupa restartare, dispozitivul revine la setarile din fabrica si la parola implicita (12345678).
Filtrare MAC :
Filtrarea MAC este utilizata pentru a controla adresele MAC pentru acces.
Selectati “Disable": Toate terminaolele au acces la retea.
Selectati “Enable": Doar dispozitivele din lista au acces la retea.
Puteti adauga, edita sau sterge conguratia.
Nota: Numarul maxim de dispositive MAC din lista este de 10.
- 76 -
5. DEPANARE
Manual de utilizare
Problema Solutia
Dacă uitaţi parola sau SSID:
Dispozitivele externe nu se pot conecta la Wi-Fi prin intermediul acestui router:
Dispozitivul nu porneste:
Nu recunoaste cardul SIM: Asigurati-va ca cardul SIM este instalat corect. La conectare Wi-Fi, nu se pot de-
schid site-uri web:
Dacă dispozitivul nu funcționează bine, încercați următoarele metode:
Porniti dispozitivul, apasati si tineti apasat timp de 3 secunde, dispozitivul va reveni la setarile de fabrica.
Asigurați-vă că dispozitivul extern are o placă de rețea wireless. asigurați-vă că parola introdusă este corectă.
Asigurati-va ca bateria este complet incarcata si in­stalata corect.
Vericați dacă există credit pe cartela SIM.
Verica capacitatea bateriei
Reporniti dispozitivul
reveniti la setarile de fabrica
MIFI ROUTER 3G
6. PRECAUTII
6.1. Dispozitive electronice
Opriti dispozitivul in apropierea echipemantelor electronice de precizie. Dispozitivul wireless poate afecta performantele acestr echipamente : amplicatoare auditive, pacemakers, alarme de incendiu, porti automate, etc. Daca utilizati ceva echipamente medicale, consultati producatorul pentru a verica daca undele radio afecteaza operarea acestor echipamente.
6.2. Spital
Acordati o atentie maxima cand sunteti in spital sau cabinet medivale:
Nu utilizati dispozitivul in sali de operatii, sali de terapie intensiva,
Nu utilizati dispozitivul in locuri in care utilizarea dispozitivelor wireless este interzisa.
6.3. Stocare
RO
Nu amplasati medii de stocare magnetica (carduri sau discuri) langa dispozitivul wireless, deoarece campul magnetic poate distruge infoirmatiile de pe acestea.
Nu amplasati dispozitivul ibn medii cu campuri magnetice puternice (cuptor cu inductie, cuptor cu microunde, etc).
Nu amplasati dispozitivul in medii cu temperature extreme.
Feriti dispozitivul de socuri mecanice.
- 77 -
Manual de utilizare
6.4. Siguranta copiilor
Nu lasati dispozitivul la indemana copiilor. Nu lasati copii sa utilizeze dispozitivul fara supraveghere.
Nu lasati copii sa puna gura pe dispozitiv
Nu lasati copii sa atinga compente mici – pericol de sufocare prin inghitire.
6.5. Conditii de mediu
MI-FI ROUTER 3 G
Dispozitivul nu este rezistent la apa. Pastrati-l curat. Protejati dispozitivul de stropire cu apa sau vapori. Nu atingeti dispozitivul cu mainile umede- pericol de electrocutare.
Nu utilizati dispozitivul in medii cu praf sau campuri magnetice puternice.
In caz de furtuna cu descarcari electrice, opriti dispozitivul si scoateti-l din priza.
Dispozitivul poate interfera in apropierea aparatelor TV, radio sau calculatoare..
RO
Utilizati doar accesorii aprobate de catre producator.
6.6. Curatare si intretinere
Inainte de curatare, opriti dispozitivul si deconectati-l de la tensiunea de la retea - pericol de electrocutare.
Nu utilizati pentru curatare agenti chimici (alcol sau benzen) sau prafuri. Curatati dispozitivul utilizand un material textile moale usor umezit.
In caz de defectare, prezentati aparatul la un service autorizat – nu incercati sa-l reparati singuri.
- 78 -
Manual de utilizare
Manual de utiliSpecicatiile sunt supuse schimbarilor fara noticare prealabila.
MIFI ROUTER 3G
„Compania Lechpol declară că produsul ML0670este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu”are
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
RO
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, e cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA
- 79 -
Loading...