MK WP 881 User guide [pl]

Page 1
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
Page 2
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
POLSKI
Spis treści
Bezpieczeństwo użytkowania .................................................................................................... 2
Konserwacja urządzenia ............................................................................................................ 2
Budowa i obsługa urządzenia .................................................................................................... 3
Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym ................................................ 12
Instrukcja montażu statywu...................................................................................................... 13
Page 3
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
Bezpieczeństwo użytkowania
Przed użyciem prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją obsługi. Prosimy również
o zachowanie jej na przyszłość. Instrukcja zawiera zasady bezpiecznego korzystania z urzą-
dzenia.
Po otrzymaniu produktu należy go rozpakować i sprawdzić, czy produkt jest kompletny i czy
podczas transportu nie powstały żadne uszkodzenia. W przypadku uszkodzeń powstałych
podczas transportu, prosimy nie używać produktu i niezwłocznie skontaktować się ze sprze-
dawcą lub producentem.
UWAGA! URZĄDZENIA NIE WOLNO WYRZUCAĆ DO ODPADÓW DOMOWYCH.
To oznaczenie oznacza, że produkt nie może być wyrzucany razem z odpadami domowymi
w całej UE. W celu zapobiegnięcia potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia, zu­żyty produkt należy poddać recyklingowi. Zgodnie z obowiązującym prawem, nie nadający
się do użycia sprzęt elektryczny i elektroniczny należy zbierać osobno, w specjalnie do tego celu wyznaczonych punktach zbierania zużytego sprzętu, celem ich przetworzenia i ponow-
nego wykorzystania na podstawie obowiązujących norm ochrony środowiska.
Produkt opisany w tej instrukcji jest zgodny z dyrektywami europejskimi, dlatego jest ozna-
czony znakiem CE.
Urządzenie należy trzymać z dala od dzieci i niewykwalifikowanych osób. Producent nie po-
nosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem.
Przed użyciem upewnij się, że obudowa nie jest uszkodzona.
Korzystać wyłącznie z dołączonego do produktu zasilacza dedykowanego DC 12V! Odłą-
czenie produktu od zasilania odbywa się poprzez pociągnięcie za wtyczkę przewodu zasila-
jącego – nie ciągnąć bezpośrednio za przewód zasilający! Odłącz urządzenie z zasilania
przed zdjęciem obudowy lub konserwacją. W razie stwierdzenia uszkodzenia przewodu za-
silającego – nie używaj go!
Urządzenie do użytku wewnętrznego w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, trzymać
z dala od wilgoci. Nie należy narażać produktu na bezpośrednie działanie słońca. Nie wolno
przechowywać i korzystać z urządzenia w pobliżu źródeł ognia!
Nie wolno narażać urządzenia na pracę w wysokich temperaturach!
W razie wystąpienia zakłóceń w pracy urządzenia, natychmiast odłącz je od źródła zasila-
nia!
Konserwacja urządzenia
1. Urządzenie może użytkować tylko wykwalifikowany personel, szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub próbą samodzielnej naprawy nie podlegają gwarancji. Wewnątrz
opakowania nie ma żadnych części serwisowych, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
autoryzowany punkt serwisowy.
2. Nie pozwól, aby produkt wszedł w kontakt z olejem, tłuszczem lub jakimkolwiek podobnym płynem.
3. Regularne czyszczenie umożliwia długotrwałe użytkowanie oraz pozwala na zachowanie odpowied- niego funkcjonowania urządzenia. Do czyszczenia używaj miękkiej, suchej szmatki.
Page 4
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
Budowa i obsługa urządzenia
Panel sterowania i gniazda
1. Głośniki.
10. Percussion.
19 (+4). Split volume.
27. DC 12V input.
2. Power Switch.
11. GM Timbre.
20 (+4). Lower volume.
28. Phones-1.
3. Master Volume.
12 (+4). Click.
21 (+4). Upper volume.
29. Phones-2.
4. Function.
13 (+4). Record.
22 (+4). Metronome volume.
30. Audio Out.
5. Demo.
14 (+4). Touch.
23 (+4). Metronome.
31. Audio In.
6. Metronome.
15 (+4). Sustain.
24 (+4). Tempo.
32. Pedal.
7. Lesson.
16 (+4). Vibrato.
25 (+4). Demo song.
33. USB-MIDI.
8. Split.
17 (+4). Transpose.
25 (+11). GM Timbre selection.
34. Udisk.
9. Timbre.
18 (+4). Octave.
26 (+4). Udisk music player.
Page 5
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
Przygotowanie urządzenia
Zasilacz AC/DC
Należy zastosować dedykowany do pianina zasilacz AC/DC. Wyjściowy koniec zasilacza należy podłączyć
do złącza zasilania na tylnym panelu pianina, a drugi koniec do gniazda zasilania. Należy pamiętać, że na- pięcie wejściowe zasilacza powinno być zgodne z napięciem sieci elektrycznej.
Korzystanie z słuchawek
Na pianinie znajdują się dwa porty 6,3 mm dla słuchawek. Podczas podłączania słuchawek do portu PHO- NES-1 lub PHONES-2 na tylnym panelu pianina, głośnik zostanie automatycznie wyłączony. W ten sposób
możesz prowadzić osobiste ćwiczenia lub grę na cztery ręce bez przeszkadzania innym. Uwaga! Podczas używania słuchawek nie utrzymuj wysokiego poziomu głośności przez długi czas, w przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia słuchu.
Połączenie ze wzmacniaczem lub urządzeniem audio
Pianino jest skonfigurowane z wbudowanym głośnikiem. Możesz podłączyć pianino do innych zewnętrznych urządzeń audio. Po pierwsze, wyłącz pianino i zewnętrzne urządzenie audio, po drugie, podłącz jeden koniec
kabla audio do portu AUDIO OUT (wyjście audio) na tylnym panelu pianina, a na koniec podłącz drugi koniec do portu wejściowego urządzenia audio.
Port wejściowy audio
Pianino wyposażone jest w funkcję wejścia stereo. Sygnały dźwiękowe z telefonu komórkowego, odtwarza-
cza MP3, komputera i innych urządzeń audio mogą być wprowadzone do pianina w celu odtworzenia. Po pierwsze wyłącz pianino, po drugie podłącz jeden koniec przewodu audio do portu wyjściowego urządze- nia audio, a drugi koniec do portu AUDIO IN na tylnym panelu pianina, na koniec włącz pianino.
Port pedału
Pianino jest skonfigurowane z portem pedału 3w1, który może być użyty do podłączenia pojedynczego pedału (pedał sustain) lub trzech pedałów (pedał soft, pedał sustain i pedał damper) w celu symulacji różnych efektów
dźwiękowych podczas gry na pianinie. Podłącz złącze pedału do portu PEDAL na tylnym panelu pianina i sprawdź czy pedał działa.
Port USB-MIDI (APP)
Port USB-MIDI (APP) w pianinie służy do połączenia z telefonem komórkowym lub tabletem. Pobierz i zain- staluj oprogramowanie dydaktyczne APP, aby połączyć pianino z urządzeniami inteligentnymi w celu ułatwie-
nia nauki gry. Metoda połączenia: Do połączenia pianina z telefonem komórkowym lub tabletem należy użyć
dedykowanego kabla danych OTG. Port USB-MIDI (APP) pianina może być również wykorzystany do połą-
czenia z innymi instrumentami muzycznymi oraz komputerem przez MIDI. Nagrania z pianina można przesy­łać do komputera w celu zaawansowanej obróbki za pomocą oprogramowania lub przesyłać do pianina mu-
zykę MIDI zapisaną na komputerze w celu jej odtworzenia.
Page 6
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
Odtwarzanie muzyki z dysku Udisk
Pianino posiada wbudowany odtwarzacz muzyczny do dysków Udisk z pamięcią 32GB obsługujący pliki
w formacie MP3. Włóż dysk U do portu UDISK na tylnym panelu, naciśnij przyciski [FUNCTION+] + UDISK MUSIC PLAYER [ON/OFF], aby odtwarzać muzykę w formacie MP3. Naciśnij przyciski [FUNCTION+]
+ UDISK MUSIC PLAYER [ ], aby odtworzyć lub wstrzymać odtwarzanie utworu. Naciśnij przyciski [FUNC- TION+] + UDISK MUSIC PLAYER [ ], aby dostosować głośność. Naciśnij przyciski [FUNCTION+] + [ ] lub [ ], aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu. Naciśnij przyciski [FUNCTION+] + [ ], aby przełączać się między trybami powtarzania dla odtwarzania ciągłego, losowego lub poje-
dynczego. Naciśnij ponownie przyciski [FUNCTION+] + UDISK MUSIC PLAYER [ON/OFF], aby wyłączyć
funkcję odtwarzania muzyki MP3.
Podstawowa obsługa
Wł./wył/ urządzenia
Naciśnij przycisk [POWER], zapali się lampka przycisku [PIANO] – możesz zacząć korzystać z pianina.
Ustawienie głośności głównej
Przekręć pokrętło [MASTER VOLUME] w prawo, aby zwiększyć głośność główną, a w lewo by ją
zmniejszyć. Głośność główna steruje wszystkimi poziomami głośności jednocześnie.
Funkcja KEY TONE (CLICK)
Funkcja CLICK jest domyślnie włączona. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + czarny klawisz na klawia-
turze, a usłyszysz ton klawisza. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + przycisk [Click], aby włączyć lub
wyłączyć funkcję tonu klawisza.
Page 7
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
Wybór tonu
Pianino oferuje 140 tonów – od "000" do "139". Kiedy pianino jest włączone, świeci się lampka przyci-
sku [PIANO]. Domyślne tony: pianino oferuje 8 domyślnych tonów do wyboru, wśród których domyśl­nym tonem [GM TIMBRE] jest "088 Pad 1 (New Age)". Wybór innych tonów: naciśnij przycisk [GM
TIMBRE] + [DEMO SONG/GM TIMBRE], aby wybrać standardowy ton GM i ton Chinese folk od "000" do "139".
Wprowadzasz kod tonu za pomocą wyszczególnionych powyżej klawiszy „+”, „- lub klawiszy nume­rycznych.
Odtwarzanie utworów demo
Naciśnij przycisk [DEMO], aby odtworzyć utwory demo, i naciśnij ponownie przycisk [DEMO], aby za-
trzymać odtwarzanie. Pianino zapewnia 16 utworów demo – od "00" do "15". Naciśnij przycisk [FUNC-
TION+] + klawisze [DEMO SONG/GM TIMBRE], aby wybrać odpowiedni utwór demo. Podczas odtwa-
rzania utworu demo można wybrać inne tony. Uwaga: podczas odtwarzania demo perkusja i podwójny ton nie ma działają.
Wprowadzasz kod demo za pomocą wyszczególnionych powyżej klawiszy „+”, „-” lub klawiszy nume-
rycznych.
Metronom
Naciśnij przycisk [METRONOME], aby włączyć metronom. Naciśnij przycisk [METRONOME] ponow­nie, aby wyłączyć metronom. Pianino zawiera 10 typów tempa. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + kla-
wisze [METRONOME] 1/4~12/8, aby ustawić metronom.
Page 8
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
Tempo jest domyślnie ustawione na 120, ale można je regulować w zakresie od "30" do "300" za pomocą klawiszy numerycznych 0-9. Możesz również nacisnąć przycisk [FUNCTION+] + przycisk [Tempo] numer + klawisz „-” lub „+”, aby wybrać wymagane tempo. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisz [TAP], aby przywrócić wartość domyślną.
Pianino jest wyposażone w 5 głośności metronomu. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisze [ME-
TRONOME VOLUME] 1 - 5 w celu ustawienia głośności metronomu.
Kontrola efektów
Sustain: przedłużenie czasu trwania wysokości dźwięku. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisz [SUSTAIN - ON], aby włączyć efekt sustain. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisz [SUSTAIN ­OFF], aby wyłączyć efekt sustain.
Page 9
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
Vibrato: dodanie zmiany wysokości dźwięku. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisz [VIBRATO ­ON], aby włączyć efekt vibrato. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisz [VIBRATO - OFF], aby wy­łączyć efekt vibrato.
Pedał soft: zmiękczenie brzmienia granych dźwięków. Naciśnij i przytrzymaj [pedał soft], aby włączyć efekt zmiękczenia. Zwolnij pedał, aby wyłączyć efekt. Uwaga: funkcja ta jest obsługiwana tylko w kon-
figuracji z elementami opcjonalnymi - trzema pedałami.
Pedał sustain: wydłużenie czasu brzmienia dźwięku. Naciśnij i przytrzymaj [pedał sustain], aby włączyć
efekt sustain - zwolnij pedał, aby wyłączyć efekt. Uwaga: funkcja ta jest obsługiwana zarówno przy konfiguracje z jednym pedałem, jak i trzema pedałami.
Pedał damper: wydłużenie czasu trwania dźwięku naciśniętego klawisza. Wciśnij i przytrzymaj [pedał damper], aby włączyć efekt damper - zwolnij pedał, aby wyłączyć efekt. Uwaga: funkcja ta jest obsłu­giwana tylko przy konfiguracji z elementami opcjonalnymi - trzy pedały.
Transpozycja
Funkcja kontroli transpozycji pianina jest regulowana w zakresie "-6" do "+6", a ustawienie domyślne to 0. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisze [TRANSPOSE -/+] dla transpozycji w zakresie ±6.
Funkcja transpozycji ułatwia podnoszenie i obniżanie tonacji podczas gry. Możesz grać utwory w każ-
dej tonacji w taki sam sposób jak przy graniu utworów w tonacji C. Może ona zmniejszyć tonację o pół tonu (sekundę małą) - w ten sposób pozycje klawiszy dla tonacji C zostaną zmienione na pozycje dla
tonacji B; naciśnij przycisk "+", aby zwiększyć wszystkie klawisze o pół tonu (sekundę małą), w tym
przypadku tonacja pozycji klawisza C zostanie zmieniona na tonację C# lub tonację Db. Jeśli przycisk
zostanie naciśnięty dwa razy, tonacja klawisza C zmniejszy się do Bb, a jeśli przycisk zostanie naci-
śnięty pięć razy, tonacja C zmniejszy się do F. Naciśnij jednocześnie przyciski "+" i "-", aby zresetować
pianino do tonacji C.
Page 10
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
Funkcja Touch Control (kontrola czułości dotyku)
Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisze [TOUCH] OFF, 1-3, aby wyłączyć lub zmienić czułość do­tyku pomiędzy 3 stopniami.
Funkcja Split (rozdzielenie klawiatury)
Klawiaturę można podzielić na dwie strefy – w ten sposób można grać dwa, różne tony odpowiednio
lewą i prawą ręką. Należy ustawić ton dla prawej strony po tym, jak ton, którego używałeś przed po­działem, zostanie zastosowany dla lewej strony. Na przykład możesz ustawić ton lewej strony na bass, a prawej na piano. Naciśnij przycisk [SPLIT+], aby podzielić klawiaturę, i naciśnij ponownie przycisk
[SPLIT+], aby wyłączyć podział klawiatury. Naciśnij przycisk [SPLIT+] po raz pierwszy i naciśnij jedno-
cześnie wybrany biały klawisz, aby ustawić punkt podziału. Aktualnie wciśnięty klawisz numeryczny
będzie pierwszym klawiszem prawej strony.
Gdy funkcja podziału klawiatury jest włączona, skala lewej strony wzrośnie o oktawę, a skala prawej
strefy zmniejszy się o oktawę. Biorąc za przykład domyślny punkt podziału, skale klawiszy A0 - G2# zmienią się na skale klawiszy A1 - G3#, natomiast skale klawiszy A2 - C8 zmienią się na skale klawiszy A1 - C7. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] i klawisze [SPLIT] 1 - 5, aby ustawić głośność dla lewej strefy. Po włączeniu funkcji podziału klawiatury można ponownie wybrać ton dla prawej strefy.
Page 11
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
10
Funkcja Dual Timbre
Naciśnij jednocześnie dwa dowolne przyciski tonu, aby włączyć funkcję DUAL TIMBRE – w tym przy­padku dwa wybrane tony zostaną nałożone na siebie.
Gdy wymagane jest nałożenie innych tonów, naciśnij przycisk [GM TIMBRE] + przycisk [DEMO SONG/GM TIMBRE], aby wybrać inne tony, a następnie naciśnij jednocześnie przyciski [GM TIMBRE]
i przyciski innych tonów. Głośność głównego tonu (UPPER VOLUME) i pozostałych tonów (LOWER
VOLUME) mają 5 stopni: UPPER VOLUME reguluje się poprzez naciśnięcie przycisku [FUNCTION+]
+ klawiszy [UPPER VOLUME 1 - 5] na klawiaturze; LOWER VOLUME reguluje się poprzez naciśnięcie przycisku [FUNCTION+] + klawiszy [LOWER VOLUME 1 - 5].
Tryb Lesson (tryb nauki)
W trybie nauki, 88 klawiszy jest podzielonych na dwie strefy o identycznym tonie, co ułatwia prezenta­cję uczniów dla nauczycieli, a dwie osoby mogą grać na pianinie jednocześnie. Naciśnij przycisk [LES­SON] raz, aby aktywować tryb nauki. Naciśnij przycisk [LESSON] ponownie, aby wyłączyć tę funkcję.
W trybie nauki skale klawiszy A0 - C4 w lewej strefie zmienią się na skale klawiszy A3 - C7, natomiast skale klawiszy C4# - C8 w prawej strefie zmienią się na skale klawiszy C3# - C7.
Page 12
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
11
W trybie nauki można dokonać regulacji oktawy w zakresie od "-2" do "+2", a ustawieniem domyślnym jest 0. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisze [OCTAVE] "-" / "+", aby dokonać regulacji oktawy
w zakresie ±2. Na przykład podczas regulacji oktawy do "-2" lewa strefa zmieni się na A0-C4, a prawa na C0#-C4. Naciśnij jednocześnie przycisk [FUNCTION+] + klawisze [OCTAVE] "-" / "+", aby przywró- cić ustawienie domyślne. Uwaga: kontrola oktawy może być włączona tylko w trybie nauki.
Tryb nagrywania (Record mode)
Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + przycisk [REC], aby włączyć tryb nagrywania. Naciśnij ponownie przycisk [FUNCTION+] + przycisk [REC], aby wyłączyć tryb nagrywania. W trybie nagrywania metro-
nom zostanie włączony automatycznie i możesz nacisnąć dowolny klawisz, aby rozpocząć nagrywa-
nie. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisz [TEMPO], aby dostosować tempo. Pianino może nagrać maksymalnie 700 nut. Gdy pamięć zostanie zapełniona, tryb nagrywania i metronom zostaną automa­tycznie wyłączone. Naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisz [PLAY], aby odtworzyć nagrania. Pod­czas odtwarzania, naciśnij przycisk [FUNCTION+] + klawisz [PLAY] ponownie, aby zatrzymać odtwa-
rzanie.
Page 13
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
12
Tabela tonów
Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
Głównym celem regulacji europejskich oraz krajowych jest ograniczenie ilości odpadów powstałych
ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zapewnienie odpowiedniego poziomu jego zbie- rania, odzysku i recyklingu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowi-
ska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W związku
z powyższym należy wskazać, iż gospodarstwa domowe spełniają kluczową rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Użytkownik sprzętu przeznaczo­nego dla gospodarstw domowych jest zobowiązany po jego zużyciu do oddania zbierającemu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Należy jednak pamiętać, aby produkty należące do grupy sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego utylizowane były w uprawnionych do tego punktach zbiórki.
Page 14
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
13
Instrukcja montażu statywu
Page 15
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
14
ENGLISH
Table of contents
Safety rules .............................................................................................................................. 15
Device maintenance ................................................................................................................ 15
Device construction and operation ........................................................................................... 16
Information about used electrical and electronic equipment .................................................... 25
Assembly guidelines for stand ................................................................................................. 25
Page 16
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
15
Safety rules
Please read the user manual in detail before use. Please also keep it for future reference.
The manual contains rules for the safe use of the device.
After receiving the product, please unpack and check whether it is complete and whether
there is any damage caused by transportation. If there is damage caused by transportation,
please do not use this product and contact the dealer or manufacturer as soon as possible.
WARNING! THE DEVICE MUST NOT BE DISPOSED OF WITH HOUSEHOLD WASTE.
This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, ac-
cording to the EU and your national law. In order to prevent potential damage to the environ-
ment or health, the used product must be recycled. In accordance with current legislation,
unusable electrical and electronic devices must be collected separately at the designated
facilities for recycling, acting on the basis of applicable environmental standards.
The product described in this manual comply with European directives and it is therefore
CE marked.
Keep the device away from children and unqualified persons. The manufacturer is not liable
for damage caused by improper use.
Before use, make sure the housing is not damaged.
Use only the dedicated DC 12V power supply included with the product! Disconnect the
product from the power supply by pulling on the power plug – do not pull directly on the
power cord! Disconnect the device from the power supply before removing the housing or
performing maintenance. If you find the power cord is damaged – do not use it!
Indoor device, use in a well-ventilated room, keep away from moisture. Do not expose the
product to direct sunlight. Do not store or use the device near a fire source!
Do not expose the device to high temperatures!
In the event of a malfunction, disconnect the device from the power supply immediately!
Device maintenance
1. The device may only be used by qualified personnel, damage caused by improper use or attempted repair is not covered by the warranty. There are no service parts inside the packaging, repairs may only be carried out by authorized service center.
2. Do not allow the product to come into contact with oil, grease or any similar liquid!
3. Regular cleaning allows of long term use and maintains proper operations. Use soft, dry cloth to clean the product.
Page 17
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
16
Device construction and operation
Control panel and sockets
1. Speakers.
10. Percussion.
19 (+4). Split volume.
27. DC 12V input.
2. Power Switch.
11. GM Timbre.
20 (+4). Lower volume.
28. Phones-1.
3. Master Volume.
12 (+4). Click.
21 (+4). Upper volume.
29. Phones-2.
4. Function.
13 (+4). Record.
22 (+4). Metronome volume.
30. Audio Out.
5. Demo.
14 (+4). Touch.
23 (+4). Metronome.
31. Audio In.
6. Metronome.
15 (+4). Sustain.
24 (+4). Tempo.
32. Pedal.
7. Lesson.
16 (+4). Vibrato.
25 (+4). Demo song.
33. USB-MIDI.
8. Split.
17 (+4). Transpose.
25 (+11). GM Timbre selection.
34. Udisk.
9. Timbre.
18 (+4). Octave.
26 (+4). Udisk music player.
Page 18
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
17
Performance preparation
AC/DC power adapter
Dedicated AC/DC power adapter for the piano should be used. Connect the output end of the power adapter to the power interface on the rear panel of the piano, and the other end to the power socket. Please note that the input voltage of the adapter should be in line with utility power voltage.
Use of headphones
Two professional 6.3 mm dual-track headphones ports are provided on the piano. When connecting head­phones to the PHONES-1 or PHONES-2 port on the rear panel of the piano, the speaker will be disabled automatically. In this way, you can carry out personal practice or four hands playing without disturbing others. Caution! When using headphones, do not keep high volume for a long time, or else hearing damage may be caused.
Connection with amplifier or audio device
The piano is configured with an in-built speaker. You may connect the piano to other external audio devices. Firstly, turn off the piano and the external audio device, secondly, connect one end of the audio cable to the AUDIO OUT (audio output) port on the rear panel of the piano, and finally connect the other end to the audio input port of the audio device.
Audio input port
The piano is equipped with a stereo input function. Sound signals from mobile phone, MP3 player, computer and other audio devices can be input into the piano for playing. Firstly, turn off the piano, secondly, connect one end of the audio cable to the output port of an audio device, and the other end to the AUDIO IN port on the rear panel of the piano, finally, turn on the piano.
Pedal port
The piano is configured with a 3-in-1 pedal port which can be used for the connection of a single pedal (sustain pedal) or three pedals (soft pedal, sustain pedal and damper pedal) to simulate various sound effects during the piano performance. Connect the pedal connector to the PEDAL port on the rear panel of the piano, and carry out required operations with the pedal.
USB-MIDI (APP) port
The USB-MIDI (APP) port of the piano is used for the connection with a mobile phone or a tablet PC. Download and install APP teaching software to connect the piano with smart devices, facilitating teaching and learning. Connecting method: A dedicated OTG data cable of the piano should be used for the connection between the piano and a mobile phone or a tablet PC. The USB-MIDI (APP) port of the piano can also be used for the connection with other musical Instruments and computer with MIDI. You can output performance records to a computer for advanced recording, composing and editing with computer software, or input the MIDI music stored in the computer to the piano for playing.
Page 19
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
18
Play Udisk music
The piano is configured with an in-built Udisk music player with 32G memory, which can be used to play music of MP3 format. Insert a U disk into the UDISK port on the rear panel, press the [FUNCTION+] + UDISK MUSIC PLAYER [ON/OFF] buttons to play MP3 music. Press the [FUNCTION+] + UDISK MUSIC PLAYER [ ] buttons to play or pause a track. Press the [FUNCTION+] + UDISK MUSIC PLAYER [ ] buttons to adjust the volume. Press the [FUNCTION+] + [ ] or [ ] buttons to go to the previous or next track. Press the [FUNCTION+] + [ ] buttons to cycle through the repeat modes for continuous, random, or single playback. Press the [FUNCTION+] + UDISK MUSIC PLAYER [ON/OFF] buttons again to deactivate the MP3 music playing fu nction.
Basic performance
Power On/Off
Press the [POWER] button, the [PIANO] button light will light on, and then you may operate the piano as required.
Master volume adjustment
Turn the [MASTER VOLUME] knob clockwise to increase master volume, and anti-clockwise to de­crease master volume. The master volume controls all volumes simultaneously.
Key tone
The click function is defaulted to be enabled, press the [FUNCTION+] button + function compound key on the keyboard, a prompt tone “click” will be heard. Press the [FUNCTION+] button + the [Click] key to enable or disable the key tone function.
Page 20
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
19
Timbre selection
The piano provides 140 timbres, from “000” to “139”, for your selection. When the piano is turned on, the [PIANO] button light lights on. Default timbre: the piano provides 8 default timbres for your selection, among which, the default timbre of [GM TIMBRE] is “088 Pad 1 (New Age)”. Select other timbres: press the [GM TIMBRE] button + [DEMO SONG/GM TIMBRE] keys to select standard GM timbre and Chi­nese folk timbre from “000” to “139”.
Play demo songs
Press the [DEMO] button to play the demo songs, and press the [DEMO] button again to stop playing. The piano provides 16 demo songs, from “00” to “15”, for your selection. Press the [FUNCTION+] button + [DEMO SONG/GM TIMBRE] keys to select the corresponding demo song. During the demo song playing process, you can select other timbres for playing the demo song. Note: percussion and dual timbre is not applicable.
Metronome
Press the [METRONOME] button to activate the metronome. Press the [METRONOME] button again to deactivate the metronome. The piano contains 10 tempos. Press the [FUNCTION+] button + the [METRONOME] 1/4~12/8 keys for metronome setting.
Page 21
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
20
The tempo is defaulted to be 120, which is adjustable between the range of “30” to “300”. Press the [FUNCTION+] button + [Tempo] number + “-/+” keys to select the required tempo. Press the [FUNC­TION+] button + the [TAP] key of the [TEMPO] to restore the default value.
The piano contains 5 metronome volumes. Press the [FUNCTION+] button + the [METRONOME VOL­UME] 1 - 5 keys for metronome volume setting.
Effect change
Sustain: prolong the lasting time of a pitch. Press the [FUNCTION+] button + the [SUSTAIN - ON] key to enable the sustain effect. Press the [FUNCTION+] button + the [SUSTAIN - OFF] key to disable the sustain effect.
Vibrato: add a pulsating change to the pitch. Press the [FUNCTION+] button + the [VIBRATO - ON] key to enable the vibrato effect. Press the [FUNCTION+] button + the [VIBRATO - OFF] key to disable the vibrato effect.
Page 22
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
21
Soft pedal: decrease the pitch volume. Press and hold the [soft pedal] to enable the soft effect, and release the pedal to disable such effect. Note: this function is only supported by the configuration with the optional items - three pedals.
Sustain pedal: prolong the lasting time of a pitch. Press and hold the [sustain pedal] to enable the sustain effect, and release the pedal to disable such effect. Note: this function is supported by both configurations with a single pedal or three pedals.
Damper pedal: prolong the lasting time of the pressed key. Press and hold the [sustain pedal] to enable the damper effect, and release the pedal to disable such effect. Note: this function is only supported by the configuration with the optional items - three pedals.
Transpose
The transpose control function of the piano is adjustable from “-6” to “+6”, and the default setting is 0. Press the [FUNCTION+] button + the [TRANSPOSE -/+] keys for transposing within ±6.
The transpose function saves the trouble of raising and lowering the key when playing on the keyboard. You can play songs in every key in the same way as that for playing songs in key C. It may decrease the key by half-step (minor second), thus the keys positions for key C is changed to those for key B; press the “+” button to increase all keys by half-step (minor second), in this case, the tone of the key position of key C is changed to key C# or key Db. If the button is pressed for twice, key C will decrease to Bb; and if the button is pressed for fifth times, key C will decrease to key F. Press the “+” and “- buttons simultaneously to reset key C.
Touch control
Press the [FUNCTION+] button + [TOUCH] OFF, 1-3 keys to turn off or shift touch force among 3 grades.
Page 23
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
22
Split
The keyboard can be split into two zones, in this way, you can play two different timbres with your left and right hands respectively. You should set the timbre for the right hand side after the timbre that you were using before splitting is applied to the left-hand side. For example, you can set the timbre of the left-hand side to bass and the right-hand side to piano. Press the [SPLIT+] button to split the keyboard, and press the [SPLIT+] button again to disable the keyboard split. Press the [SPLIT+] button for the first time and press the key simultaneously to set the split point. The currently pressed key will be the first key of the right-hand side.
When the keyboard split function is enabled, the scale of the left-hand zone will increase by an octave, and the scale of the right-hand zone will decrease by an octave. Take the default split point as an example, scales of Keys A0 - G2# will change to those of Keys A1 - G3#, while scales of Keys A2 - C8 will change to those of Keys A1 - C7. Press the [FUNCTION+] button and [SPLIT] 1 - 5 keys to set the volume for the left-hand zone. After the keyboard split function is enabled, you can reselect a timbre for the right-hand zone.
Dual timbre
Press any two timbre buttons simultaneously to enable the dual timbre function, in this case, the two selected timbre will be overlaid.
When overlay of other timbres are required, press the [GM TIMBRE] button + the [DEMO SONG/GM TIMBRE] key to select other timbres, and then press the [GM TIMBRE] and other [TIMBRE] buttons simultaneously. Both volumes for the upper layer and the lower layer have 5 grades: the volume of the
Page 24
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
23
first selected timbre is adjusted via the upper volume by pressing the [FUNCTION+] button + the [UP­PER VOLUME 1 - 5] keys on the keyboard; the volume of the later selected timbre is adjusted via the upper volume by pressing the [FUNCTION+] button + the [LOWER VOLUME 1 - 5] keys.
Lesson mode
In the lesson mode, the 88 keys are split into two zones with identical tone and timbre, which facilitates the demonstration by teacher-level students, and two persons can play the piano simultaneously. Press the [LESSON] button for the first time to activate the lesson mode, press the [LESSON] button again to disable this function. Under the lesson mode, the scales of Keys A0 - C4 in the left zone will change to the scales of Keys A3 - C7, while the scales of Keys C4# - C8 in the right zone will change to the scales of Keys C3# - C7.
Under the lesson mode, you can perform octave adjustment from “-2” to “+2”, and the default setting is 0. Press the [FUNCTION+] button + the [OCTAVE] “-” / “+” keys for octave adjustment within ±2. For example, when adjusting octave to -2”, the left zone will change to A0-C4 while the right zone will change to C0#-C4. Press the [FUNCTION+] button + [OCTAVE] “-” / “+” keys simultaneously to restore the default setting. Note: octave control can only be enabled under the lesson mode.
Page 25
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
24
Record mode
Press the [FUNCTION+] button + the [REC] key to enable the record mode. Press the [FUNCTION+] button + the [REC] key again to disable the record mode. Under the record mode, the metronome will be enabled automatically, and you can press any key to start recording. Press the [FUNCTION+] button + the [TEMPO] key to adjust the tempo. The piano can record 700 notes at maximum. When the stor­age memory is full, the record mode will be disabled and the metronome will shut down automatically. Press the [FUNCTION+] button + the [PLAY] key to play the records. During the playing process, press the [FUNCTION+] button + the [PLAY] key again to stop playing.
Timbre table
Page 26
MK WP 881
Instrukcja obsługi / User Manual
25
Information about used electrical and electronic equipment
The main goal of European and national law regulations is to reduce the amount of waste produced from used electrical and electronic equipment, to ensure an appropriate level of collection, recovery and recycling of used equipment, and to increase public awareness of its harmfulness to the environ­ment, at each stage of use of electrical and electronic equipment. Therefore, it should be pointed out that households play a key role in contributing to reuse and recovery, including recycling of used equip­ment. The user of electrical and electronic equipment – intended for households – is obliged to return it to authorized collector after its use. However, it should be remembered that products classified as electrical or electronic equipment should be disposed of at authorized collection points.
Assembly guidelines for stand
Loading...