Производитель имеет право изменять характеристики и параметры
данного продукта. Для получения самой актуальной информации,
пожалуйста, посетите веб-сайт www.xk-innovations.com.
Внимание!
Перед началом эксплуатации внимательно и полностью прочитайте
эту инструкцию, чтобы ознакомиться с характеристиками изделия.
Неправильное использование изделия может привести к повреждению
продукта, личного имущества и стать причиной серьезных травм.
Это сложный продукт для хобби, требующий некоторых знаний основ
механики, который необходимо эксплуатировать с осторожностью
и здравым смыслом. Небезопасная и безответственная эксплуатация
данного изделия может привести к травмам, повреждению изделия или
другого имущества. Данный продукт не предназначен для использования
детьми без опеки взрослых. Эта инструкция содержит рекомендации по
безопасности, эксплуатации и обслуживанию. Перед сборкой, настройкой
и использованием, чтобы избежать возникновения повреждений или
серьезных травм, необходимо прочитать и соблюдать все рекомендации
и предупреждения данной инструкции.
Предупреждения и дополнительные
меры предосторожности
1. Данная модель не игрушка и не предназначена для детей младше 14 лет.
2. Запускайте модель только на просторных открытых площадках без
препятствий, вдали от автомагистралей и транспортных средств, в местах,
где не ходят люди и не играют дети.
3. Пожалуйста, строго следуйте инструкциям по эксплуатации модели и
дополнительных устройств.
4. Всегда храните все химические элементы, мелкие детали и все
электрические компоненты в недоступном для детей месте.
5. Не допускайте попадания воды на модель и ее оборудование, оберегайте
квадрокоптер и его компоненты от воздействия влаги.
6. Никогда не помещайте инструменты или какие-либо части модели в рот,
поскольку это может привести к серьезным травмам или смерти.
7. Никогда не запускайте модель, если ее батарея и/или элементы питания
пульта управления разряжены.
Page 5
Введение
Этот четырехмоторный летательный аппарат наделен новейшими
технологиями. Благодаря встроенному бародатчику и системе
оптичесокого позиционирования с улучшенной системой управления
полетом, данный дрон способен контролировать текущую позицию и
высоту даже в помещении, где не может работать система GPS, а
высокоэффективное сочетание мощности и энергопотребления
обеспечивают длительное время полета.
Этот дрон может нести видеопередатчик 5,8G и в реальном времени
транслировать изображение по WiFi 2,4G. Специальное приложение
для смартфона с новой технологией управления полетом позволяет
справляться с пилотированием даже начинающим пилотам.
Содержание:
Список деталей
Комплект поставки RTF
Различные модификации
Уведомление
Внимание
Предупреждения и дополнительные меры предосторожности
Введение
Содержание
Безопасность при использовании элементов питания
Зарядка LiPo аккумулятора
ВАЖНО! Подготовка к первому полету
Пульт управления Х4
Управление
Индикаторы дрона
Инициализация связи пульта управления с квадрокоптером
Самотестировани
Перед первым полетом
3D кульбит одной кнопкой
Взлет/Посадка одной кнопкой
Калибровка уровня
Основная плата
Установка камеры
Устранение неполадок
Приложние 1. Пульт управления Х8
Приложние 2. WiFi ВЕРСИЯ
е гироскопа и системы оптического позиционирования
15 - 18
19 - 23
Page 6
Безопасность при использовании
элементов питания
ВНИМАНИЕ!
Всегда используйте
зарядное устройство,
совместимое с батареей.
ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!ВНИМАНИЕ!
Не заряжайте батареи
рядом с легко
воспламеняющимися
материалами.
Никогда не оставляйте
батарею во время
зарядки без присмотра.
Никогда не заряжайте
поврежденные батареи.
Не разбирайте и не
модернизируйте
батареи.
Не прикасайтесь к
горячим батареям,
перед зарядкой
дайте им остыть.
Зарядное устройство, которое входит в комплект квадрокоптера Х300,
предназначено только для безопасной зарядки LiPo батареи модели.
ВНИМАНИЕ: При эксплуатации LiPo батарей строго соблюдайте все
предупреждения и инструкции. Неправильное обращение с LiPo батареей
может привести к пожару, травмам и/или повреждению имущества.
1.При эксплуатации и зарядке прилагаемой LiPo батареи вы принимаете на
себя всю ответственность и отвечаете за риски, связанные с
использованием литиевых аккумуляторных батарей.
2. Никогда не превышайте рекомендованное время или ток зарядки.
3.Если от батареи ощущается необычный запах, если она начинает набухать
или деформироваться, немедленно отключите ее от модели/зарядного
устройства и прекратите использование этой батареи. Попытка
использования или зарядки раздувшейся или деформированной батареи
может привести к пожару и взрыву!
4.Всегда храните батарею в сухом месте при комнатной температуре.
5.Не допускайте транспортировку, хранение и использование батареи при
температуре, которая отличается от рекомендованного диапазона +5 +45°С.
Не храните батарею или модель в ав
томобиле и под воздействием прямых
солнечных лучей. При хранении в нагретой солнцем машине батарея
модели может загореться или выйти из строя.
6.Никогда не используйте зарядное устройство, предназначенное для NiCD
или NiMH аккумуляторов, для зарядки LiPo батареи модели. Зарядка LiPo
аккумулятора с помощью несовместимого зарядного устройства может
привести к возгоранию и взрыву.
7.Никогда не разряжайте LiPo батареи ниже рекомендуемого напряжения.
8.Если напряжение LiPo аккумуляторной батареи упадет ниже 6.6В, батарея
может выйти из строя и не сможет заряжаться, поэтому, когда во время
полета напряжение LiPo батареи станет ниже 7В, мощность моторов
значительно снизится. Как только вы почувствуете снижение мощности,
как можно скорее приземлитесь и затем зарядите LiPo аккумулятор.
Page 7
ВНИМАНИЕ!
Для зарядки LiPo аккумулятора рекомендуется использовать только
оригинальное зарядное устройство из комплекта модели. В противном
случае LiPo батарея может взорваться и причинить травмы или
материальный ущерб.
Зарядка LiPo аккумулятора
Понадобится: зарядное устройство, адаптер бытовой сети
и зарядный адаптер аккумулятора.
Зарядка аккумулятора:
1.Сначала подсоедините к зарядному устройству адаптер бытовой сети.
Затем вставьте вилку адаптера бытовой сети в розетку - индикатор
адаптера станет светиться зеленым светом.
2.Вставьте аккумулятор в зарядный адаптер аккумулятора, затем вставьте
зарядный адаптер аккумулятора в гнездо 2S зарядного устройства. Во
время зарядки будет светиться красный индикатор. Когда красный
индикатор погаснет, это значит, что аккумулятор полностью заряжен и
его необходимо отсоединить от зарядного устройства.
Внимание! Для зарядки LiPo аккумулятора дрона используйте только
зарядное устройство из комплекта модели.
ВАЖНО! Подготовка к первому полету
1.Убедитесь, что батареи модели и пульта управления полностью заряжены.
2.Перед включением питания пульта управления убедитесь, что его ручка газа
расположена в среднем положении.
3.Перед полетом убедитесь, что связь пульта с дроном установлена. Если
инициализация связи не удалась, повторите процесс инициализации еще раз.
4.Найдите подходящее место для полетов, вдали от скопления людей, автомобилей,
линий электропередач, водохранилищ и т. д. Убедившись в безопасности,
приступайте к первым полетам.
Page 8
Пульт управления Х4
Переключение частоты 5.8G
Кнопка Взлет/Посадка
Ручка управления
Газ/Курс
Длительное нажатие
сверху-вниз - D/R
Запрос сигнала для
инициализации связи
Положение
триммера газа
Индикатор питания
ЖК экран
Индикатор
состояния
батарей
пульта
управления
Положение
триммера тангажа
Выключатель питания
Короткое нажатие - Фото
Длительное нажатие - Видео
Ручка управления
Короткое нажатие
сверху-вниз - кульбит
Триммеры
Нажав и удерживая
эту кнопку, включите
питание пульта, чтобы
изменить режим
раскладки ручек
пульта управления
Тангаж/Крен
Положение
триммера курса
Канал и значение
чувствительности
Элементы управления:
Газ
Левая ручка
пульта вверх
Положение
триммера крена
Управление
Набор
высоты
Левая ручка
пульта вниз
Снижение
Page 9
Курс
Левая ручка
пульта влево
Тангаж
Правая ручка
пульта вверх
Крен
Правая ручка
пульта влево
Состояние
индикатора
Нос поворачивает
влево
Летит впередЛетит назад
Летит боком
влево
Левая ручка
пульта вправо
Правая ручка
пульта вниз
Правая ручка
пульта вправо
Нос поворачивает
Летит боком
вправо
Индикаторы дрона
Емкость
аккумулятора
вправо
Индикация критически
низкого напряжения
Светодиоды на лучах:
Медлено мигают: не инициализирована связь или потеря сигнала.
Специальная медленная вспышка: самотестирование системы
1. Убедитесь, что аккумуляторная батарея до упора вставлена в дрон
и надежно закреплена.
2. Убедившись, что левая ручка пульта находится в среднем положении,
включите пульт управления - прозвучит один звуковой сигнал, а
индикатор питания пульта управления станет мигать.
ВНИМАНИЕ!
Левая ручка пульта в
среднем положении
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ПИТАНИЯ
3. Включите питание дрона, нажав и удерживая 2 секунды кнопку вкючения/
выключения питания дрона - индикатор и светодиоды на лучах дрона
стануть мигать, указывая, что дрон перешел в состояние инициализации
связи. Переместите левую ручку пульта до упора вверх, а затем до упора
вниз. Когда из пульта прозвучит звуковой сигнал и его индикатор питания
и светодиоды на лучах дрона начнут светиться постоянно, это значит, что
инициализация связи пульта с дроном успешно завершена.
Page 11
Нажмите и удерживайте несколько
секунд кнопку включения/выключения,
чтобы включить питание дрона.
Нажмите и удерживайте эту кнопку
еще раз, чтобы выключить питание
дрона.
4. Если связь пульта с дроном инициализировать не удалось, необходимо
выключить питание пульта управления и питание дрона, а затем
повторить процесс инициализации связи, описанный выше.
Самотестирование гироскопа и системы
оптического позиционирования
1. После инициализации связи пульта с дроном, когда светодиодиоды
на лучах дрона станут светиться постоянно, подождите 20 секунд. В это
время автоматически выполняется самотестирование гироскопа и
системы оптического позиционирования, после этого можно летать.
Особое примечание: дрон может летать, даже если самопроверка
не будет завершена, но в этом случае система оптического
позиционирования не сможет контролировать полет дрона в течение
первых 30 секунд полета.
Перед первым полетом
1. Установите дрон на ровную горизонтальную поверхность, точно
направив его хвостовой частью на себя.
2. Одновременно переместите обе ручки пульта управления в нижние
наружные углы, как показано на рисунке - моторы начнут медленно
вращаться. Если вы еще раз выполните те же действия - моторы
выключатся.
Page 12
Внимание! После приземления необходимо удерживать ручку газа в самом
нижнем положении 2-3 секунды, пока моторы не остановятся
полностью, после чего можно отпустить ручку газа.
3D кульбит одной кнопкой
3D кульбит на
360 градусов
Во время полета кратковременно нажмите сверху вниз на правую ручку
пульта, прозвучит сигнал «Ди-Ди». Затем до упора переместите правую
ручку пульта в том направлении, в котором вы хотите выполнить
переворот, и дрон сделает кульбит на 360 градусов.
Внимание! Дрон не можете выполнять кульбиты в режиме Headless.
Взлет/Посадка одной кнопкой
1). Взлет: После инициализации связи пульта с дроном, когда светодиодиоды
на лучах дрона станут светиться постоянно, подождите 20 секунд. В это
время (20 секунд), находясь на земле, дрон выполняет самотестирование
гироскопа и системы оптического позиционирования. Теперь нажмите и
удерживайте нажатой 2 секунды кнопку «Взлет/Посадка» на пульте
управления. Дрон автоматически запустит двигатели, затем взлетит и
через 1-2 секунды после взлета зависнет на высоте примерно 1.2 метра.
2). Посадка: во время полета нажмите и удерживайте нажатой 2 секунды
кнопку «Взлет/Посадка» на пульте управления. Светодиоды на лучах
дрона станут быстро мигать и через
1-2 секунды дрон автоматически
снизится и приземлится. Чтобы
отменить процесс автоматического
1). Если квадрокоптер после падения или замены основной платы дрейфует
в одном и том же направлении, и этот дрейф не удается устранить при
помощи триммеров, выполните калибровку квадрокоптера.
2). Для этого установите дрон на ровную горизонтальную поверхность, затем,
как показано на рисунке, одновременно переместите обе ручки пульта в
левый нижний угол и удерживайте их так в течение 2 секунд. Светодиоды
на лучах дрона начнут мигать, а через несколько секунд станут светиться
постоянно, указывая, что калибровка завершена.
Внимание!
1. Для выполнения этой процедуры, чтобы обеспечить наилучший результат
калибровки относительно уровня земли, располагайте дрон на максимально
ровной горизонтальной поверхности, насколько это возможно.
2. Не шевелите дрон во время калировки! Квадрокоптер должен находиться в
неподвижном состоянии, пока калибровка не будет успешно завершена.
Разъем индикатора
питания
Основная плата
Левый задний мотор
Левый задний светодиод
Левый передний мотор
Левый передний светодиод
Направление передней
части
Правый передний светодиод
Правый передний мотор
Правый задний светодиод
Правый задний мотор
Page 14
Разъем питания
5.8GHZ/WIFI FPV
Камера системы оптического позиционирования
Установка камеры
Убедитесь, что питание дрона выключено. Затем, как показано на
рисунке, вставьте камеру в слот в передней части дрона до полной
фиксации.
Устранение неполадок
ПроблемаПричинаРешение
После подключения аккумулятора
светодиоды дрона мигают, но он
не реагирует на команды пульта
управления.
Нет никакой реакции после
подключения аккумулятора к
квадрокоптеру.
Не инициализирована связь
пульта управления с дроном.
1.Убедитесь, что включено
питание пульта и модели.
2.Убедитесь, что батареи пульта
и модели заряжены.
3.Плохой контакт на клеммах
батареи.
Повторите процесс
инициализации связи.
1.Включите пульт и модель и убедитесь,
что батарея дрона вставлена правильно.
2.Установите полностью заряженные
батареи.
3.Правильно установите батарею и убеди тесь, что контакты соединены надежно.
Page 15
ПроблемаПричинаРешение
Моторы не реагируют на
движение ручки газа, индикатор
модели мигает.
После посадки пропеллеры
продолжают вращаться.
Пропеллеры вращаются, но дрон
не может взлететь.
Сильная вибрация квадрокоптера.
Дрон постоянно вращается в
одну и ту же сторону, и
вращение невозможно устранить
триммерами и калибровкой.
Модель постоянно дрейфует в
одну и ту же сторону.
Батарея модели разряжена.
Триммер ручка газа установлен
в крайнем верхнем положении.
1.Деформированы или
повреждены пропеллеры.
2.Разряжена батарея дрона.
Деформированы или
повреждены пропеллеры.
1.Поврежден один из
пропеллеров.
2.Поврежден один из моторов.
1.Не отрегулированы триммеры.
2.Сбой калибровки уровня.
Полностью зарядите батарею
модели.
Установите триммер газа в
среднее положение.
1.Замените поврежденные
пропеллеры.
2.Зарядите батарею модели.
Замените поврежденные
пропеллеры.
1.Замените поврежденный
пропеллер.
2.Замените поврежденный мотор.
1.Устраните дрейф при помощи
соответствующих триммеров.
2.Повторите калибровку уровня,
установив дрон на ровную
поверхность и переместив
ручки пульта в нижние левые
углы. Когда огни дрона
перестанут мигать и станут
светиться постоянно - калиб ровка уровня завершена.
Кнопка изменения чувствительности.
Нажав и удерживая эту кнопку,
включите питание пульта, чтобы
изменить режим раскладки ручек
пульта управления.
Запрос сигнала для
инициализации связи
Чувствительность
канала курса
Положение
триммера газа
Положение
триммера курса
Длительное нажатие - Взлет/Посадка
Канал и значение
чувствительности
Ручка управления Тангаж/Крен
Фото/Видео
Индикатор состояния
батарей пульта управления
Положение
триммера тангажа
Положение
триммера крена
Раскладка ручек управления MODE1 и MODE2
Тангаж/Курс
Полет вперед/назад,
Развороты влево/вправо
Газ/КренГаз/КурсТангаж/Крен
Набор высоты/снижение,
полет боком влево/вправо
Набор высоты/снижение,
Развороты влево/вправо
Полет вперед/назад,
полет боком влево/вправо
15
Page 17
Инициализация связи пульта управления
с квадрокоптером
1. Убедитесь, что аккумуляторная батарея до упора вставлена в дрон
и надежно закреплена.
2. Убедившись, что левая ручка пульта находится в среднем положении,
включите пульт управления - прозвучит один звуковой сигнал, а
индикатор питания пульта управления станет мигать.
ВНИМАНИЕ!
Левая ручка пульта в
среднем положении
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ПИТАНИЯ
3. Включите питание дрона, нажав и удерживая 2 секунды кнопку вкючения/
выключения питания дрона - индикатор и светодиоды на лучах дрона
стануть мигать, указывая, что дрон перешел в состояние инициализации
связи. Переместите левую ручку пульта до упора вверх, а затем до упора
вниз. Когда из пульта прозвучит звуковой сигнал и его индикатор питания
и светодиоды на лучах дрона начнут светиться постоянно, это значит, что
инициализация связи пульта с дроном успешно завершена.
16
Page 18
Нажмите и удерживайте несколько
секунд кнопку включения/выключения,
чтобы включить питание дрона.
Нажмите и удерживайте эту кнопку
еще раз, чтобы выключить питание
дрона.
4. Если связь пульта с дроном инициализировать не удалось, необходимо
выключить питание пульта управления и питание дрона, а затем
повторить процесс инициализации связи, описанный выше.
Перед первым полетом
1. Установите дрон на ровную горизонтальную поверхность, точно
направив его хвостовой частью на себя.
2. Одновременно переместите обе ручки пульта управления в нижние
наружные углы, как показано на рисунке - моторы начнут медленно
вращаться. Если вы еще раз выполните те же действия - моторы
выключатся.
Внимание! После приземления необходимо удерживать ручку газа в самом
нижнем положении 2-3 секунды, пока моторы не остановятся
полностью, после чего можно отпустить ручку газа.
17
Page 19
Калибровка уровня
1). Если квадрокоптер после падения или замены основной платы дрейфует
в одном и том же направлении и этот дрейф не удается устранить при
помощи триммеров, выполните калибровку квадрокоптера.
2). Для этого установите дрон на ровную горизонтальную поверхность, затем,
как показано на рисунке, одновременно переместите обе ручки пульта в
левый нижний угол и удерживайте их так в течение 2 секунд. Светодиоды
на лучах дрона начнут мигать, а через несколько секунд станут светиться
постоянно, указывая, что калибровка завершена.
Вниание!
1. Для выполнения этой процедуры, чтобы обеспечить наилучший результат
калибровки относительно уровня земли, располагайте дрон на максимально
ровной горизонтальной поверхности, насколько это возможно.
2. Не шевелите дрон во время калировки! Квадрокоптер должен находиться в
неподвижном состоянии, пока калибровка не будет успешно завершена.
Интуитивный режим Нeadless
1. После инициализации связи пульта с дроном перед взлетом или во время
полета нажмите и удерживайте 2 секунды кнопку вкл./выкл. режима Headless.
Когда активирован режим Headless, из пульта раздается зуковой сигнал с
интервалом 2 секунды, а светодиоды на лучах дрона мигают четыре раза.
2. Чтобы выключить интуитивный режим Headless, нажмите и удерживайте
2 секунды эту кнопку еще раз.
ВНИМАНИЕ! Для корректной работы интуитивного режима Headless во время
инициализации связи располагайте квадрокоптер хвостом к себе.
Когда активирован режим Headless, вы можете управлять
квадрокоптером, не задумываясь, в каком направлении
ориентирована его передняя часть!
18
Page 20
Приложение 2.
.
WiFi ВЕРСИЯ
Безопасные условия полета:
Не летайте возле людей.
Не летайте в плохую погоду.
Во время полета держите дрон в поле зрения.
Летайте вдали от препятствий, линий электропередач, деревьев, воды и т.д.
Не летайте в бесполетной зоне и в местах, гда запуск радиоуправляемых
моделей запрещен местным законодательством.
Подготовка:
Отсканируйте соответствующий QR-код, чтобы загрузить и установить
приложение для управления дроном с помощью смартфона с системой
iOS или Android.
Способ подключения WiFi
Включите квадрокоптер. В смартфоне откройте WiFi и выберите «XK innovat»
(это WiFi сигнал дрона). После успешного подключения выйдите из настроек.
Теперь вы можете установить смартфон на кронштейн пульта и использовать
телефон для просмотра карты и изображения, или напрямую управлять
дроном при помощи виртуальных джойстиков на смартфоне.
19
Page 21
Интерфейс управления мобильным приложением:
Управление с помощью G-сенсора
Состояние аккумулятора дрона
Левый джойстик (Газ/Курс)
План полета
3D кульбит
Высокая (H)/Низкая (L) скорость
Взлет/Посадка одной кнопкой
Триммер курса
Калибровка гироскопа
Инструкция
Аварийное выключение
моторов
Виртуальный режим VR
Интерфейс трансляции изображения
Настройки параметров
Правый джойстик (Тангаж/Крен)
Настройки камеры
Фото
Видео
Альбом
Триммер крена
Перед взлетом, пожалуйста, ознакомьтесь и поймите значение значков и
джойстиков управления, а затем убедитесь, что аккумулятор дрона
подключен и полностью заряжен.
Полет
Взлет одной кнопкой: длительно нажмите на значок «Взлет/Посадка одной
кнопкой», прозвучит звуковой сигнал «Ди-Ди-Ди», после чего дрон взлетит и
зависнет на высоте примерно 1 метр.
Посадка одной кнопкой: во время полета нажмите значок «Взлет/Посадка
одной кнопкой», дрон а втоматически приземлится и моторы выключатся.
Аварийное выключение моторов
Если столкновение с препятствием неизбежно, нажмите этот значок и
моторы автоматически выключатся.
20
Page 22
Левый/Правый джойстики
Перемещая пальцами виртуальные джойстики, вы м о жете управлять
полетом дрона.
Управление с помощью G-сенсора
После взлета нажмите этот значок и вы сможете контролировать полет
дрона, просто наклоняя телефон. При на
летит вперед/назад. При наклоне телефона влево/вправо дрон летит
боком влево/вправо.
клоне телефона вперед/назад дрон
План полета
Когда дрон взлетит на определенную высоту, нажмите значок «План
полета», на экране появится пустая строка, после чего дрон сможет
летать в соответствии с обозначенной на экране траекторией полета.
Фото
Каждый раз, когда вы нажимаете значок «Фото», камера дрона будет
делать фотоснимок. Вы можете нажать значок «Настройки камеры»,
чтобы выбрать количество непрерывно снимаемых фотоснимков и
время задержки съемки.
Видео
Нажмите значок «Видео» и камера дрона начнет записывать видео. Чтобы
остановить запись видео, нажмите значок «Видео» еще раз. Запись видео
будет автоматически остановлена и сохранена.
21
Page 23
Интерфейс настроек:
ВЫБОР ФУНКЦИЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛИ ФУНКЦИЙ
Советы: 1).Чтобы переключить режим раскладки ручек на MODE1,
выберите RIGHT HAND MODE, после этого канал газа
будет контролировать правый джойстик.
2).Выберите SELF-TIMER MODE, после этого дрон будет
летать задом наперед (камера сзади). Этот режим
удобно
использовать для селфи съемки.
Схема установки кронштейна для крепления смартфона:
22
Page 24
Основные параметры
ФункцииХарактеристики
Камера130 мегапикселей
Формат кодирования видео
Частота кадровСкорость от 25 до 30 кадров в секунду
От 50 до 70 м (определяется окружающей
электромагнитной средой)
Внимание! Для обеспечения максимальной дальности трансляции
изображения, пожалуйста, не сгибайте антенну камеры
и не летайте в сложных электромагнитных условиях.
23
Page 25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.