MJX F49, F649 User guide [ru]

Page 1

ITEM NO.F49/F649

14+

Инструкция по эксплуатации

Page 2

Спасибо за покупку данного продукта. Перед использованием, пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для обращения в будущем.

Технические характеристики вертолёта

Длина фюзеляжа:690 мм Максимальный Вес: около 495 г. Наибольший диаметр ротора: 475 мм
Высота195 мм Батарея: Li-Po 7.4в. Двигатель: №390
Передаточное отношение: 9.5:1 Диаметр хвостового ротора: 150 мм Время зарядки: около 2.5 часов
Введение

  • Одновинтовая конструкция, со встроенным гироскопом и отрицательным вращением роторов использована для увеличения устойчивости и управляемости вертолёта. Лучший выбор для начинающих.
  • Алюминиевая конструкция фюзеляжа и инновационный внешний вид делают вертолёт очень привлекательным .
  • Используя 2.4 G технологию автоматического подключения, пользователи могут управлять несколькими вертолётами одновременно с высокой устойчивостью.
  • Управляемый микрокомпьютером пульт дистанционного управления с жидкокристаллическим дисплеем предоставляет пользователям ещё больше интересных возможностей. Путем корректировки параметров пользователь может регулировать левую правую скорости вращения, левую/правую полётные скорости направления и скорости движения вперёд/назад.
  • Скорости вперёд /назад и поворота в стороны управляются с помощью автомата перекоса, вертолёт достаточно прочен для полётов на открытом воздухе (вне закрытых помещений).
  • Оборудован поворотным сервоприводом, F49/F649 имеющим такие характеристики как лёгкий вес, удобное управление и быстродействие.
Руководство по безопасности

  • Это изделие не игрушка. Оно не предназначено для детей моложе 14 лет.
  • Пожалуйста внимательно прочитайте эту инструкцию до начала использования и управления этим продуктом согласно руководства .
  • Пользователи полностью ответственны за правильное управление вертолётом. Производители дилеры отказываются от своих обязательств в случае повреждений из-за неправильного использования.
  • Держите малые аксессуары подальше от детей во-избежании несчастного случая.
  • Держите батареи подальше от огня и высокотемпературной окружающей среды.
  • Когда управляете вертолётом, держите его на 1-2 метра от себя или других для предотвращения ранений из-за столкновения.
  • Не разбирайте и не изменяйте изделие, так как это может стать причиной неисправности или несчастного случая.
  • Совершайте полёты вертолёта в пределах видимости для легкого и безопасного управления.
  • Необходим контроль со стороны взрослых, когда этим вертолётом играют дети.
  • Батареи такие же или аналогичного типа как рекомендовано могут быть использованы.
  • Устанавливайте батареи с правильной полярностью (не меняйте полярность).
  • Не пытайтесь заряжать одноразовые батареи; передатчик использует для работы 4х «АА» батареи.
  • Не используйте одновременно старые и новые батареи.
Page 3
Руководство по безопас ности
Наименование КОЛ-ВО Наименование кол-во
Вертолёт 1 адаптер 1
ĺ Пульт управления 1 руководство 1
ĺ Лопасти винта 2 Рулевой винт 1

Пульт управления с жидкокристаллическим дисплеем

Главные особенности пульта

  • Жидкокристаллический пульт с микрокомпьютером, с 2.4 G технологией автоматического подключения, многие вертолёты могут управляться одновременно с высокой устойчивостью.
  • Совершение таких действий как подъём, спуск, вперёд, назад, вращение налево, направо, поворот влево вправо данного вертолёта.
  • Стержень дроссельного контроля способен свободно переключаться согласно пожеланию игрока.

Внешний вид и функции переключателей пульта управления

N⁰ Функции Описание функции
переключателей
1 Режим2: вверх/вниз/влево/вправо
Левый рычаг Режим4: вверх/вниз/влево/вправо
Режим1: вперед/назад/влево вправо
Режим3: вперед/назад/влево/вправо
2 Правый рычаг Режим1: вверх/вниз/влево/вправо
Режим3: вверх/вниз/влево/вправо
Режим2: вперед/назад/влево вправо
Режим4: вперед/назад/влево/вправо
3 Триммер А Когда рычаг находится в режиме 2 и 4 вы можете настраивать
полёт вертолёта вправо и влево. Когда рычаг находится в
режиме 1 и 3, вы можете настроить движение вертолёта
вперед/назад.
Page 4
№. Функция Краткое описание функции
4 Триммер В Когда рычаг находится в режиме 2 и 3 вы м Когда рычаг находится в режиме 2 и 3 вы можете настраивать
полёт вертолёта вправо и влево. Когда рычаг находится в режиме
1 и 4, вы можете настроить движение вертолёта вправо/влево и
направление угловой скорости.
5 Триммер С Когда рычаг находится в режиме 2 и 3, в Когда рычаг находится в режиме 2 и 3, вы можете настроить
движение вертолёта вправо/влево и направление угловой
скорости. Когда рычаг находится в режиме 1 и 4, вы можете
настраивать полёт вертолёта вправо и влево.
6 Триммер D Когда рычаг находится в режиме 1 и 3, кнопка находится на нуле.
Когда рычаг находится в режиме 2 и 4, вы можете настроить
движение вертолёта вперед и назад.
7 Выключатель Данная кнопка контролирует питание передатчика. Переключите
рычаг в режим «вкл.» и тогда передатчик включен; переключите
питание на режим «выкл.» и вы выключите передатчик.
8 Антенна Передает беспроводной сигнал.
9 Силовой Индикатор силы мигает (медленно): передат Индикатор силы мигает (медленно): передатчик не активирован.
индикатор Индикатор света продолжает мигать быстро: передатчик
посылает сигнал соединения на вертолёт. Индикатор света горит
без мигания: передатчик готов управлению полётом.
10 Меню/ОК Нажмите кнопку, чтобы войти в меню настройки или сохраните
настройки после установки параметров. Поверните по
часовой/против часовой стрелки, чтобы выбрать желаемое меню
или увеличить/уменьшить значение, когда настраиваете
параметры.
11 Выключатель Включите/выключите камеру вертолета.
камеры
12/13 Изменение газа Опустите или поднимите 2 одинаковые кнопки одновременно,
чтобы выбрать управление газом.
14 Выход В интерфейсе старта, после того, как вы вошли в меню, нажмите
выключатель, чтобы выйти из меню или сбросить настройки.

Настройки пульта управления:

Настройте переключатель газа

На обоих сторонах пульта управления имеется по одной кнопке управления газом

  • Установите обе кнопки на "R", правый рычаг рычаг управления газом.
  • Установите обе кнопки на "L", левый рычаг рычаг управления газом.

Подсказка: Обе кнопки должны быть установлены либо в положении "R"либо"L", в противном случае пульт управления не будет активирован.

Активируйте светодиоды пульта управления

Передвиньте рычаг управления на «вкл» положение после того, как выбор рычага газа был сделан. Чтобы активировать пульт управления, медленно поднимите ручку газа вверх в самое высокое положение, а затем опустите вниз.

Page 5

Пульт управления будет активирован после того, как прозвучит звуковой сигнал. После чего, индикатор света продолжит мигать, пока пульт управления посылает сигнал соединения. У вас уйдет примерно 10 секунд на то, чтобы закончить процесс передачи сигнала. После того, как процесс передачи сигнала закончен, светодиоды продолжат гореть не мигая. Чтобы пропустить процесс передачи сигнала, вы можете повернуть либо правый рычаг управления, либо левый, чтобы попасть прямо в интерфейс начала работы.

После того, как пульт управления активирован, нажмите Меню/ОК, чтобы войти в меню. Поверните по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы выбрать необходимое меню и войти в параметр настроек интерфейса, чтобы зафиксировать параметры.

Элероны: настройка скорости правого/левого

Когда вы заходите в меню, иконка элеронов начинает сигать; нажмите Меню/ОК, чтобы войти в интерфейс настройки скорости левого или правого элерона. В это время, иконка элеронов перестанет мигать. Поверните по часовой стрелке Меню/ОК чтобы увеличить полётную скорость правого/левого элерона и поверните против часовой стрелки, чтобы ее уменьшить. Нажмите Меню/ОК, чтобы сохранить настройки или нажмите Выход/Свет, чтобы отменить сохранение.

Руль высоты: настройки скорости правого/левого

Войдите в Меню и найдите мигающую иконку руля высоты, поворачивая Меню/ОК по часовой стрелке/против часовой стрелке. Нажмите Меню/ОК чтобы иконка перестала мигать и войдите интерфейс настройки скорости вперед/назад. Поверните по часовой стрелке кнопку Меню/ОК, чтобы увеличить полётную скорость вперед/назад и поверните против часовой стрелки Меню/ОК, чтобы уменьшить полётную скорость веред/назад. Нажмите Меню/ОК чтобы сохранить настройки или нажмите Выход/Свет, чтобы отменить все настройки.

Руль направления: расширение поворота влево/вправо

Войдите в меню и найдите мигающую иконку руля высоты, повернув ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки Меню/ОК.

4

Page 6

Нажмите Меню/ОК, чтобы руль высоты перестал мигать и войдите в настройки скорости поворота налево/направо, чтобы уменьшить скорость при повороте направо/налево. Нажмите Меню/ОК, чтобы сохранить настройки или Выйти/Свет, чтобы сбросить настройки.

Рычаг выбора режима

Для выбора вам предлагается 4 режима полёта: Рычаг 1 (рис. 3), Рычаг 2 (рис.4), Рычаг 3 (рис. 5), Рычаг 4 (рис.6)

  • Войдите в меню и поворачивая кнопку выбора по часовой стрелке/против часовой стрелки выберите мигающий режим. Нажмите Меню/ОК, чтобы режим перестал мигать и войдите в интерфейс.
  • Когда левый рычаг контролирует подачу газа, значение 2 и 4 будут показаны на экране, поверните по часовой стрелке или против часовой стрелки Меню/ОК, чтобы выбрать режим, чтобы сохранить настройки Меню/ОК, или нажмите Выход, чтобы сбросить настройки.
  • Когда правый рычаг контролирует подачу газа, значение 1 и 3 будут показаны на экране, поверните по часовой стрелке или против часовой стрелки Меню/ОК, чтобы выбрать режим, чтобы сохранить настройки Меню/ОК, или нажмите Выход, чтобы сбросить настройки.

Сброс настроек

Войдите в Меню, чтобы найти мигающую иконку сброса, поворачивая кнопку по часовой стрелке/против часовой стрелки кнопку меню. Нажмите Меню/ОК, чтобы иконка перестала мигать и войдите в интерфейс сброса. В данный момент вы увидите «Да» «Нет» на выбор, поверните по часовой/против часовой стрелки кнопки Меню/ОК, чтобы «Да», нажмите Меню/ОК, чтобы сохранить параметры на те, которые завод установил для вас по умолчанию.

Page 7

Низкий заряд батареи

Когда сила заряда передатчика низкая, иконка батареи начнет мигать и издавать звуки, чтобы обратить ваше внимание на это и напомнить заменить батареи.

Верголёт
Как заряжать вертолёт.

Для того, чтобы удовлетворять потребности разных покупателей по всему миру, 2 разных зарядных устройства были разработаны. Одно – устройство с раздельной зарядкой (одна часть зарядное устройство + одна часть зарядное устройство контроллера), другое – всё в одном зарядное устройство (только одно зарядное устройство). В комплект входит какое-то одно из зарядных устройств, вам необходимо открыть коробку и проверить какое именно у вас зарядное устройство, перед тем, как приступать к прочтению инструкции по зарядке.

Как заряжать раздельное зарядное устройство:

  • Выключите передатчик, отсоедините батарейный кабель от вертолёта.
  • Вставьте вилку кабеля батареи в квадратный порт зарядного устройства контроллера.
  • Вставьте вилку зарядного устройства к круговому порту, затем подсоедините сетевую розетку, чтобы начать подзарядку.
  • Как только подзарядка началась должен загореться красный светодиод. Когда подзарядка закончится красный цвет поменяется на зеленый.
  • Полная подзарядка займёт 3 часа.

Как заряжать одинарное зарядное устройство:

  • Выключите вертолёт, вытащите батареи из вертолёта.
  • Отсоедините батарейный кабель из вертолёта, затем вставьте вилку батарейного кабеля в порт зарядного устройства для начала подзарядки.
  • Как только подзарядка начнется, загорится красный светодиод на зарядном устройстве контроллера. Когда подзарядка закончится, и красный и зеленый светодиод загорятся.
  • Полная подзарядка займёт 3 часа.
Page 8
Внимание:

Когда вы не управляете моделью, вытащите батарейный кабель из розетки. Если он останется

подсоединенным, это может привести к перезарядке. Достаньте батареи из пульта управления, когда

вы не управляете моделью в течение долгого времени.

Примечание для батарей:

Данный продукт продается вместе с аккумулятором, поэтому уделите особое внимание мерам по предосторожности:

  • 1. Используйте только то зарядное устройство, которое поставляется для вас с завода.
  • Когда заряжаете батарею: если батарея сильно нагрелась, это значит, что батарея перегрелась. В таком случае, вам необходимо немедленно прекратить зарядку. Перезарядка батареи повредит саму батарею.
  • 3. Когда вы заряжаете батарею, пожалуйста, пристально следите за этим процессом.
  • 4. Пожалуйста, не разбирайте батарею.
  • После того, как вы закончили летать, температура батареи будет достаточно высокой. Мы рекомендуем вам подождать примерно 30 минут, пока батарея не остынет и будет готова для подзарядки.
  • 6. Пожалуйста, выключите вертолёт, когда вы не используете его. Если вы решили, что не будете им управлять в течение долгого времени, подзарядите вертолёт в течение 1 часа, а затем уберите на сохранение.

Опасно: Внимание есть риск того, что ваша батарея взорвется, если вы использовали не правильный тип батареи. Уничтожьте использованные батареи, согласно инструкции. Для адаптера сетевая розетка должна располагаться недалеко от оборудования, а также, чтобы для нее был доступ.

Подготовка к запуску

  • 1. Вставьте разъём аккумулятора в батарейный разъём на вертолете, который находится на правой стороне вертолета, после чего, индикатор света вертолета начнет мигать, установите вертолет вниз на платформу.
  • Передвиньте ползунок выключателя в положение «включить». Чтобы активировать пульт управления, медленно поднимайте ручку газа вверх, после чего опустите вниз. Индикатор света замигает, в то время ка пульт управления начнет посылать сигнал соединения.
  • 3. Когда процедура соединения закончится, светодиоды на передатчике и вертолете будут продолжать горети «вкл.», без мигания, после чего снова медленно поднимайте ручку газа вверх и вертолёт взлетит.
Советы по управлению

  • 1. Вы можете нажать одну из ручек контроля, чтобы пропустить процесс автоматический связи в процессе, после того, как сигнал соединения закончен.
  • 2. Установите соединение одно за другим. В противном случае, он не соединится.
  • 3. Как только передатчик выключен, процедуру соединения необходимо повторить, чтобы управлять вертолётом.
  • 4. Пожалуйста, вытащите батарейную розетку из батарейного разъёма на вертолёте.
Page 9
Проверьте и отрегулируйте автомат перекоса

  • Автомат перекоса вертолета должен находиться в горизонтальном положении, в противном случае вертолёт будет лететь влево/вправо, вперед/назад автоматически, даже если никакого сигнала на то не было дано. Отсюда, очень важно проверять и подтверждать, что автоматический контроль перекоса вертолёта находится в горизонтальном положении перед тем, как начать полёт. Чтобы автомат перекоса вертолёта был в горизонтальном положении существует 2 способа регулировки.
  • (1) Если автомат перекоса слегка наклонен, вам нужно настроить кнопку триммера на пульте управления, чтобы сохранить автомат перекоса в горизонтальном положении.
  • (2)Если автомат перекоса сильно наклонен, тогда вам лучше отрегулировать длину соединения сервопривода, чтобы автомат перекоса стал параллелен земле. Инструкции к тому, как это сделать следующие:
  • А. Если вертолёт завис, но, по-прежнему, продолжает лететь вперед на автомате, пожалуйста, достаньте соединение задней серво тяги, затем поверните ее по часовой стрелке на 360градусов. Поверните стержень на 2 или 3 оборота для одного регулирования. (рис.9)
  • В. Если вертолёт завис, но, по-прежнему, продолжает лететь назад на автомате, пожалуйста, достаньте соединение задней серво тяги, затем поверните его против часовой стрелки на 360градусов. Количество оборотов зависит проверки и угла наклона перекоса. Поверните стержень на 2 или 3 оборота для одного регулирования. (рис.9)
  • С. Если вертолёт завис, но, по-прежнему, продолжает лететь налево на автомате, пожалуйста, достаньте соединение правой серво тяги, затем поверните его против часовой стрелки на 360градусов. Количество оборотов зависит проверки и угла наклона перекоса. Поверните стержень на 2 или 3 оборота для одного регулирования. (рис.8)
  • D. Если вертолёт завис, но, по-прежнему, продолжает лететь направо на автомате, пожалуйста, достаньте соединение левой серво тяги, затем поверните его против часовой стрелки на 360градусов. Количество оборотов зависит проверки и угла наклона перекоса. Поверните стержень на 2 или 3 оборота для одного регулирования.(рис.8)
Page 10

Чтобы вертолёт оставался в сбалансированном состоянии, настройте триммер элерона, если вертолёт начинает самопроизвольное движение влево/вправо.

Если вертолёт начинает
самопроизвольное движение
вправо, поднимите вверх триммер
В, пока вертолёт не
сбалансируется.
Если вертолёт начинает
самопроизвольное движение
влево, поднимите вверх триммер
В, пока вертолёт не
сбалансируется.

Чтобы вертолёт оставался в сбалансированном состоянии, настройте триммер направлния, если вертолёт начинает самопроизвольно вращаться.

Page 11

Page 12

Как установить устройство для видеозаписи

  • Вставьте карту памяти ТF в модуль видеографии (рис. 13)
  • Зафиксируйте модуль видеографии ко дну вертолёта, используя винты(рис.14)
  • Откройте нос вертолёта и вставьте вилку модуля видеографии в разъём видео контроля, после чего переустановите нос вертолёта.

РИС. 13

РИС.14

РИС. 15

РИС.16

Видео контроль

  • Когда вертолёт закончил получать сигнал подключения и не находится в режиме видеосъёмки, индикатор света видеозаписи продолжает гореть на включенном режиме. Когда вы нажмете на выключатель видеосъёмки на пульте управления, он начнет снимать и индикаторы света из постоянного включенного состояния перейдет к мигающему, нажмите выключатель снова, и съёмка прекратится.
  • После того, как съёмка закончится, вытащите ТF карту памяти из модуля видеографии и вставьте ее в карт ридер, после чего карт ридер в USB компьютера, чтобы посмотреть видео.

Подсказки

  • Чтобы перестать снимать, пожалуйста, нажмите на выключатель видео на пульте управления. Если вы отсоедините батарейный кабель и вытащите карту памяти из модуля видеозаписи, это приведет к потере данных.
  • Чтобы не допустить падения вертолёта, пожалуйста, не вставляйте или не вытаскивайте карту памяти из модуля видеозаписи, когда он включен. Карта памяти должна быть установлена до того как вы начнете полет, а вытаскивать ее следует после того, как вы закончили снимать видео.
  • Когда произошла авария, выключите вертолёт и затем включите питание, чтобы нормализовать работу.
  • Когда красный и зеленый светодиод устройства видеографии начнет мигать, это означает, что карта памяти ТF не вставлена или карта повреждена. Вы можете вытащить карточку памяти и отформатировать её. (Вытащите карту памяти, после чего вставьте ее в карт ридер, после чего подсоедините ее к компьютеру и отформатируйте карту).
  • Красный светодиод загорится на режиме «вкл», что будет означать, что памяти недостаточно.
Page 13

Выявление и устранение ошибок.

Проблема Причина Решение
Нет реакции от вертолёта 1. Вертолёту не хватает 1. Подзарядите батарею
мощности вертолёта
2. Индикатор света 2. Установите вертолёт
мигает, и гироскоп на платформу, до тех пор,
находится в пока индикатор света не
состоянии теста станет постоянно гореть
«включен», без мигания
3. Вертолет и 3. Повторите процедуру
передатчик соединения
находится вне зоны
радио соединения
Loading...