Mixcder MAT2 User Manual

User’s Manual
Gaming Headphone
MODEL: MAT2
1.Introduction
2. Package Contents
4. System Requirements
5. Product Overview
Thank you for purchasing USB Corded Gaming Headset MAT2. MAT2 is designed for gaming equipped with USB charging, a noise reduction speaker boom, a 50mm ultra large speaker. PU leather ear pads let you enjoy your favorite games and music in extreme comfort.
1. Adjustable headband
2. Ear pads
3. LED lights when connected to a computer
4. Microphone boom
5. Volume Down
6. Volume Up
7. USB connector
8. 3.5mm audio pin
9. Y stereo splitter (3.5mm audio pin, 3.5mm mic pin)
- USB corded headset *1 - Y stereo splitter*1
- User’s manual*1
Note: Please read this user’s manual carefully before using, and keep it properly for future reference.
- 50mm driver units supply deep bass and clear sound.
- Rotatable microphone and hands-free, enjoy playing games.
- Y stereo splitter connects into both the audio and microphone ports on your desktop or laptop computer.
- Comfortable and durable leather Ear pads.
- Support MP3/MP4/Tablet/Mobile phone/PC.
- Adjustable headband
OS Windows98/2000/XP/VISTA/WIN 7/WIN 8/WIN10/Mac
EN-1
EN-2
Q: My computer has no response when the USB cord is connected to it.
A: Please check the followings.
- Check if the USB port of the computer is loose.
6. Setting up the Product
7. Control Instructions
8. Troubleshooting
1.Turn on your computer.
2.Connect the headset to a computer USB port.
3.Plug in 3.5mm audio pin to your computer
Function Operation
Increase volume Push to the volume up Decrease volume Push to the volume down
EN-3
- Please wait until the USB driver installation is complete for the first use of the headset.
- To protect your hearing, do not maximize the volume level.
- Keep the device into the box when it's not used for a long period of time to avoid damages, scratches or dust on the surface.
- Do not put the device in a damp or rainy place.
- Do not place the device in a place close to sun exposure or more than 45°C. Moreover, it can't be put in a fire to avoid a fire accident.
- Do not open the headband larger than 120 degrees. Do not twist the dual-frame covering.
- Only qualified technicians can disassemble the device.
9. Precautions
11. Specifications
- Do not use a USB extension cable. For the reason that the quality varies due to different manufacturers and the impedance is not uniform. Hence it is not guaranteed that all of the extension lines can be used.
- For connection with desktop computers, it is recommended to use the USB port at the back of the computer.
- If the above methods can't solve your problems, change another computer to test the headset.
Q: I can't hear sound.
A: Please check the followings.
- Check if the volume of the computer is on.
- Check if the volume of the computer is mute.
10. Warranty
The MAT2 is covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, visit
www.mixcder.com/warranty.
EN-4
Microphone Unit Φ6.0*2.7mm Directivity
S.P.L Impedance Operation Voltage Speaker Diameter Impedance S.P.L
Microphone Spec.
Omni-directional
-44±2dB S.P.L at 1KHz
2,2 KΩ
1-10V
Φ50mm 32Ω±15%
96±3dB(1K,1mW)
THD
Support System
Frequency response
Speaker Spec.
3%
20Hz-20KHz
Windows98/2000/XP/V ISTA/WIN 7/WIN 8/WIN10/ Mac
Working Environment Temperature
Product Details
-10˚C-45˚C
Note: Features and technical specifications are subject to change without notice, we apologize for any inconvenience.
1. Anpassbares Kopfband
2. Ohrmuscheln
3. LED Lichter leuchten bei Verbindung mit Computer
4. Mikrofonarm
5. Lautstärke verringern
6. Lautstärke erhöhen
7. USB Stecker
8. 3,5-mm Audio-stecker
9. Y Stereo-Splitter (3,5-mm Audio-stecker ,3,5-mm Mikrofon-stecker)
DE-1
1. Einführung
2. Verpackungsinhalt
3. Eigenschaften
4.Systemanforderungen
5. Produkt Übersicht
Wir bedanken uns für Ihren Kauf des USB verkabelten Kopfhörer MAT2. Der MAT2 wurde für Spiele mit USB Aufladen ausgelegt, ein geräuschmindernder Lautsprecher­arm, ein 50mm extra großer Lautsprecher. Mit den PU Leder Ohrmuscheln erfreuen Sie sich an Ihren Lieblingsspielen und Musik bei extremem Komfort.
Hinweis: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie es nutzen, und Sie sie richtig für die Zukunft zu halten.
- USB verkabelter Kopfhörer*1 - Y Stereo-Splitter*1
- Betriebsanleitung*1
- 50mm Treibereinheiten Versorgung tiefe Bässe und klaren Klang.
- Drehbare Mikrofon und freihändig, genießen Spiele zu spielen.
- Y Stereo-Splitter verbindet sowohl in den Audio- und Mikrofon­Anschlüsse auf Ihrem Desktop oder Laptop-Computer.
- Bequemes und Haltbares Leder-Ohrpolster
- Unterstützung MP3 / MP4 / Tablet / Handy / PC.
- Verstellbarer Kopfbügel
- Betriebssystem Windows98/2000/XP/VISTA/WIN 7/WIN 8/WIN 10/Mac
DE-2
8. Problemlösung
7. Steueranweisungen
Funktion Betrieb
Lautstärke erhöhen Ziehen Sie die Lauter (V +) Lautstärke verringern Ziehen Sie das Volume Down (V-)
1.Schalten Sie Ihren Computer ein.
2.Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem USB Port am Computer.
3.Stecken Sie in 3,5 mm Audio und Mikrofon Stift auf Ihren Computer.
6. Produkteinstellung
Frage: Mein Computer zeigt keine Antwort, nachdem das USB verbunden ist.
DE-3
- Bitte warten Sie, bis die USB Treiber Installation beendet ist, bevor Sie den Kopfhörer zum ersten Mal benutzen.
- Um Ihr Gehör zu schützen, benutzen Sie nicht die maximale Lautstärke.
- Bewahren Sie das Gerät in seiner Schachtel auf, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen werden, um es gegen Schäden, Kratzer oder Oberflächenstaub zu schützen.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einen feuchten oder regnerischen Ort.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort der Sonneneinstrah­lung ausgesetzt ist oder der wärmer als 45°C wird. Darüber hinaus, darf es nicht in Feuer geworfen werden, um einen Brand zu vermeiden.
- Öffnen Sie das Kopfband nicht grösser als 120 Grad. Verziehen Sie nicht die Doppelrahmen-Abdeckung.
- Nur qualifizierte Techniker können das Gerät auseinander nehmen.
9. Vorsichtsmassnahmen
10. Technische Daten
Antwort: Bitte prüfen Sie folgendes.
- Prüfen Sie, ob der USB Port an Ihrem Computer lose sitzt.
- Benutzen Sie kein USB Verlängerungskabel. Die Qualität schwankt zwischen den Herstellern und die Impedanz ist nicht gleichmäßig. Deshalb kann eine Benutzung aller Verlänger­ungskabel nicht garantiert werden.
- Bei Verbindungen mit Desktop Computern empfehlen wir die Benutzung der USB Ports auf der Rückseite des Computers.
- Falls die obigen Methoden das Problem nicht lösen, empfehlen wir, dass Sie zur Probe einen anderen Computer benutzen.
Frage: Ich höre keinen Ton Antwort: Bitte prüfen Sie folgendes.
- Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf Ihrem Computer eingestellt ist.
- Prüfen Sie , ob die Lautstärke auf Ihrem Computer auf Stumm steht.
DE-4
Hinweis: Feature und Spec. können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Mikrofon Φ6.0*2.7 mm Richtwirkung
Schalldruckpegel Impedanz Betriebsspannung
Lautsprecher Durchmesser
Impedanz Schalldruckpegel THD
Betriebssystem
Frequenzbereich
Mikrofon Daten
Lautsprecher Daten
Omnidirektionale
-44 ± 2 dB S.P.L bei 1KHz
2,2 KΩ
1-10V
Φ 50 mm
32Ω±15%
96±3dB(1K,1mW)
3%
20 Hz–20KHz
Windows98/2000/XP/ VISTA/WIN 7/WIN 8/WIN10/Mac
Arbeitsbereich
-Temperatur
Produkt Einzelangaben
-10˚C-45˚C
RU-1
1. Введение
2. Содержимое упаковки
3. Особенности
4. Требования к системе
5. Обзор Продукта
Благодарим Вас за покупку USB-проводной гарнитуры MAT2. Гарнитура MAT2 предназначена для игр, оборудована USB-зарядкой, динамик с функцией шумоподавления, большой динамик 50 мм . Амбушюры из искусственной кожи позволяют Вам в комфорте наслаждаться любимыми играми и музыкой.
Примечание:Пожалуйста,прочитайте эту инструкцию перед использованием, и сохранить его должным образом для дальнейшего использования.
- 50мм питания задающие блоки глубокий бас и чистый звук.
- Вращающийся микрофон и громкой, любят играть в игры.
- Y стерео разветвитель соединяет в оба аудио и микрофона портов на рабочем столе компьютера или ноутбука.
- Удобная и прочная кожа колодки уха.
- Поддержка MP3 / MP4 / Tablet / Мобильный телефон / PC.
- Регулируемое оголовье
- Оперативная Система
Windows98/2000/XP/VISTA/WIN 7/WIN 8 /WIN10/Mac
- USB-проводная гарнитура *1
- Y Стерео сплиттер * 1
- Руководство по эксплуатации*1
RU-2
1. Включите компьютер.
2. Подключите гарнитуру через USB-порт компьютера.
3. подключить 3,5-мм аудио булавкой к компьютеру.
6. Настройка
7. Инструкции управления
1.Регулируемое оголовье
2.Амбушюры
3.Светодиоды, при подключении к компьютеру
4.Микрофонная стойка
5.Кнопка «Убавить звук»
6.Кнопка «Громче»
7.USB-разъём
8.Разъем 3,5 мм аудио
9.Y Стерео сплиттер(Разъем 3,5 мм аудио, 3,5 мм микрофонный разъем)
Функция Действие
Увеличить громкость
Нажмите для увеличения громкости
Уменьшить громкость Нажмите на объем вниз
RU-3
Вопрос: Мой компьютер не может обнаружить устройство, когда USB- кабель подключен к нему. Ответ: Пожалуйста, проверьте следующее:
- Проверьте плотно ли кабель держится в USB-порте компьютера.
- Не используйте USB кабель-удлинитель. Причина в том, что качество варьируется в зависимости от различных производителей и сопротивление не является равномерным. Следовательно, нет гарантии, что все внутренние линии могут быть использованы.
- Для связи со стационарными компьютерами, рекомендуется использовать USB-порт на задней части панели компьютера.
- Если эти методы не помогут решить проблему, подключите гарнитуру к другому компьютеру, чтобы проверить её.
Вопрос: Нет звука. Ответ: Пожалуйста, проверьте следующее:
-Проверьте включен ли звук на компьютере .
-Проверьте не включен ли беззвучный режим.
- Пожалуйста, дождитесь, пока установка USB-драйверов будет завершена при подключении гарнитуры к компьютеру в первый раз.
- Не включайте максимальную громкость, чтобы не навредить слуху.
- При неиспользовании устройства на протяжении длительного времени, храните его в коробке, чтобы избежать повреждений, царапин и попадания пыли на поверхность.
- Избегайте попадания устройства во влажные или дождливые места.
- Не храните устройство на солнце или при температуре выше 45°C. Кроме того, его нельзя помещать в огонь, чтобы избежать пожара.
9. Меры предосторожности
8. Устранение неполадок
RU-4
Примечание. Функции и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
10. Технические характеристики
Φ6.0*2.7мм
Направление Уровень звукового
давления Сопротивление
Диаметр динамика Импеданс Величина звукового
давления Суммарные
гармонические искажения
Поддерживает системы
Частотная характеристика
Характеристики микрофона
Характеристики динамика
Всенаправленный
-44±2дБ при 1кГц
2.2кОм
1-10 В
Φ50мм 32Ω±15%
96±3дБ(1К, 1 мВт)
3%
20Гц-20кГц
Windows98/2000/XP/V ISTA/WIN 7/WIN 8/WIN10/ Mac
Рабочая температура
Информация о продукте
-10˚C-45˚C
Микрофонное устройство
Рабочее напряжение
- Не раскрывайте оголовье более чем на 120 градусов. Не сгибайте двойную дужку.
- Только квалифицированные специалисты могут разбирать устройство.
FR-1
1. Introduction
2. Contenu de l’emballage
3. Fonctionnalités
4. Configuration requise
5. Présentation du produit
Merci d'avoir acheté le Casque USB avec fil MAT2. L’MAT2 est conçu pour les jeux et équipé avec le chargement par USB, un haut-parleur boom de réduction du bruit, un ultra-grand haut-parleur de 50mm . Des coussinets en cuir PU vous permettent de profiter de vos jeux préférés et de la musique dans un confort extrême.
Remarque: S'il vous plaît lire ce manuel attentivement avant d'utiliser, et de le conserver correctement pour référence future.
- 50mm unités pilote offre des basses profondes et un son clair.
- Microphone pivotant et mains-libres, aiment jouer des jeux.
- Splitter stéréo Y se connecte à la fois les ports audio et microphone sur votre ordinateur de bureau ou ordinateur portable.
- Oreillettes en cuir confortables et durables.
- Support MP3 / MP4 / Tablet / téléphone portable / PC .
- Serre-tête réglable
- OS Windows98/2000/XP/VISTA/WIN 7/WIN 8/WIN10/Mac
- USB filaire casque *1 - Y Stereo Splitter*1
- Manuel de l’Utilisateur*1
1.Serre-tête réglable
2.Casque
3.Lumières DEL lorsque connecté à un ordinateur
4.Perche du microphone
5.Bouton pour réduire le volume
6.Bouton pour augmenter le volume
7.Connecteur USB
8.3.5mm Audio
9.Y Stereo Splitter(3.5mm Audio, 3.5mm Mic)
FR-2
Q: Mon ordinateur ne répond pas lorsque le câble USB est connecté dessus. R: Veuillez vérifier les points suivants:
- Vérifiez si le port USB de l'ordinateur est lâche.
6. Mise en place du produit
8. Dépannage
7. Instructions de contrôle
1.Allumez votre ordinateur
2.Branchez le casque à un port USB d’ordinateur.
3. Branchez audio de 3,5 mm broche de à votre ordinateur
Fonction Opération
Augmenter le volume Poussez le volume vers le haut Réduire le volume Poussez le volume vers le bas
FR-3
- Veuillez attendre jusqu'à ce que l'installation du pilote USB soit terminée pour la première utilisation du casque.
- Pour protéger votre ouïe, ne montez pas le niveau du volume au maximum.
- Gardez l'appareil dans sa boîte lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps afin d'éviter des dommages, rayures ou de la poussière sur la surface.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit humide ou pluvieux.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit proche de l'exposition au soleil ou supérieure à 45 ° C. En outre, il ne peut pas être mis dans un feu pour éviter un accident de feu.
- Ne pas ouvrir le bandeau à un angle supérieur à 120 degrés. Ne pas tordre le revêtement du double-cadre.
- Seuls des techniciens qualifiés peuvent démonter l'appareil.
10. Caractéristiques
9. Précautions
- Ne pas utiliser un câble d'extension USB. Pour la raison que la qualité varie en fonction de différents fabricants et l'impédance n’est pas uniforme. Par conséquent, il n’est pas garanti que toutes les lignes d'extension puissent être utilisées.
- Pour la connexion avec les ordinateurs de bureau, il est recommandé d'utiliser le port USB à l'arrière de l'ordinateur.
- Si les méthodes ci-dessus ne peuvent pas résoudre vos problèmes, connectez-vous sur un autre ordinateur pour tester le casque.
Q: Je ne peux pes entendre de son. R: Veuillez vérifier les points suivants:.
- Vérifiez si le volume de l’ordinateur est allumé.
- Vérifiez si le volume de l’ordinateur est muet.
FR-4
Remarque : Les caractéristiques et les spécifications pourront être modifiées sans avis préalable.
Unité de microphone Φ6.0*2.7mm Directivité
S.P.L Impédance
Voltage Diamètre du
haut-parleur Impédance S.P.L
Système de support
Microphone
Haut-Parleur
Omnidirectionnel
-44±2dB S.P.L at 1KHz
2.2KΩ
1-10V
Φ50mm
32Ω±15%
96±3dB(1K,1mW)
3%
Fréquence de Réponse
20Hz-20KHz
Windows98/2000/XP/V ISTA/WIN 7/WIN 8/WIN10/ Mac
Température de fonctionnement
Détails du produit
-10˚C-45˚C
Distorsion harmonique totale
ES-1
1. Introducción
2. Contenido del paquete
3. Características
4. Requisitos del sistema
5. Descripción general del producto
Gracias por elegir los auriculares con cable USB de MAT2. MAT2 está diseñado para utilizarlo a la hora de jugar a videojuegos. Además, incluye carga USB, un altavoz con reducción de ruido, un altavoz ultragrande de 50 mm. Gracias a sus almohadillas de piel de poliuretano, disfrutarás de sus videojuegos y de su música favoritos con la máxima comodidad.
Nota: Por favor, lea este manual de usuario antes de utilizar, y mantenerlo adecuadamente para futuras consultas.
- Auriculares con cable USB *1 - Y Divisor Estéreo*1
- manual de instrucciones*1
- 50mm unidades de controlador de suministro de bajos profundos y un sonido nítido.
- micrófono giratorio y manos libres, disfrutar de los juegos.
- Y divisor estéreo conecta a ambos los puertos de audio y micrófono de su ordenador de sobremesa o portátil.
- Almohadillas de piel cómodo y duradero.
- Soporte de MP3 / MP4 / tableta / teléfono móvil / PC .
- Diadema ajustable
- Sistema operativo Windows 98, 2000, XP, Vista, Windows 7 y Windows 8,Windows 10,Mac.
1.Cinta ajustable para la cabeza
2.Almohadillas
3.Indicadores luminosos LED que se iluminan cuando se conectan al PC
4.Brazo del micrófono
5.Botón para bajar el volumen
6.Botón para subir el volumen
7.Conector USB
8.Conector de audio de 3,5 mm
9.Y Stereo Splitter(conector de audio de 3,5 mm, conector de 3,5 mm de micrófono)
ES-2
6. Configuración del producto
7. Instrucciones de control
8. Resolución de problemas
P: Mi PC no detecta nada cuando conecto el cable USB. R: Realice las siguientes comprobaciones:
- Verifique que el puerto USB del PC esté en buenas condiciones.
- No utilice un alargador USB. Esto se debe a que la calidad
1.Encienda su PC.
2.Conecte los auriculares al puerto USB de su PC.
3. Enchufe de 3,5 mm de audio la clavija del al ordenador.
Función Operación
Subir el volumen Empuje con el volumen hasta Bajar el volumen Empuje a la disminución de volumen
ES-3
9. Precauciones
- Espere a que finalice la instalación del driver del USB antes de usar los auriculares por primera vez.
- Para proteger su capacidad auditiva, no ponga el volumen al máximo nivel.
- Cuando no vayan a utilizarse durante un largo tiempo, guarde los auriculares en su caja para evitar daños o que su superficie se dañe o se ensucie.
- No coloque el dispositivo en un lugar húmedo o que esté expuesto a la lluvia.
- No coloque el dispositivo en un lugar expuesto a los rayos solares o con una temperatura superior a 45 °C. Asimismo, no lo coloque cerca de un fuego para evitar el riesgo de incendio.
- No abra la cinta ajustable para la cabeza más de 120 °. No retuerza el revestimiento de doble bastidor.
- Solo los profesionales cualificados pueden desmontar el dispositivo.
de los diferentes alargadores varía según el fabricante y, por tanto, la impedancia no es uniforme. Por ello, no podemos garantizar que todos los alargadores se puedan utilizar.
- Si conecta el cable USB a un PC de sobremesa, le recomendamos que utilice el puerto USB situado en la parte posterior del PC.
- Si ninguno de los métodos anteriores le funciona, pruebe a conectar el cable USB en otro PC para comprobar el funcionamiento de los auriculares. P: Los auriculares no emiten ningún sonido. R: Realice las siguientes comprobaciones:
- Compruebe que el volumen del PC esté activado.
- Compruebe que el volumen del PC no esté silenciado.
ES-4
10. Especificaciones técnicas
Nota: las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Unidad del micrófono Φ 6,0 x 2.7 mm Directividad
Nivel de presión sonora (SPL)
Impedancia Tensión de
funcionamiento Diámetro del altavoz Impedancia Nivel de presión
sonora (SPL) Distorsión armónica
total
Sistemas compatibles
Respuesta en frecuencia
Especifi caciones técnicas del micrófono
Especifi caciones técnicas del altavoz
omnidireccional
- 44±2 dB SPL a 1 KHz
2,2 KΩ
1-10V
Φ50 mm 32Ω±15%
96±3dB(1K,1mW)
3%
20Hz-20KHz
Windows 98, 2000, XP, Vista, Windows 7 y Windows 8,Windows 10,Mac
Temperatura de funcionamiento
Datos del producto
-10˚C-45˚C
IT-1
1.Fascia per la testa regolabile
2.Para-orecchie
3.Luci LED quando connesso a computer
4.Asta del Microfono
5.Tasto Volume Giù
6.Tasto Volume Su
7.Connettore USB
8.Pin audio da 3,5 mm
9.Splitter stereo Y(pin audio da 3,5 mm , pin microfono da 3,5 mm)
1.Introduzione
2. Contenuto della Confezione
3. Caratteristiche
5. Panoramica del Prodotto
4. Requisiti di Sistema
Grazie per aver acquistato le Cuffie con cavo USB MAT2. MAT2 è progettato per console da gioco fornite di ricarica USB, altoparlante con riduzione di rumore, altoparlante di dimensioni super d 50mm . Paraorecchi in pelle PU per godere dei giochi e della musica preferiti in tutta comodità.
Nota: Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare, e tenerlo correttamente per riferimento futuro.
- 50 millimetri unità driver di alimentazione bassi profondi e un suono chiaro
- microfono girevole e mani libere, godere di giochi.
- Sdoppiatore stereo si collega in entrambe le porte audio e microfono sul vostro computer desktop o portatile.
- Ear Pads in pelle confortevole e resistente.
- Supporto MP3 / MP4 / Tablet / telefono mobile / PC .
- Archetto regolabile
- OS Windows98/2000/XP/VISTA/WIN 7/WIN 8/WIN 10/Mac
- Cuffie con cavo USB *1 - Splitter stereo Y*1
- Manuale d’Uso*1
IT-2
6.Impostazione del Prodotto
7.Istruzioni di controllo
8. Risoluzione dei Problemi
1.Accendere il computer.
2.Collegare le cuffie alla porta USB del computer.
3.Collegare pin audio da 3,5 mm per il computer.
D: Il mio computer non dà risposta quando il cavo USB è connesso. R: Controllare quanto segue.
- Verificare se la connessione dell’USB alla porta del computer è allentata.
- Non utilizzare un cavo di prolunga USB, dal momento che la
Funzione Operazione
Alzare il volume Premere per il volume Abbassare il Volume Premere per il volume
IT-3
9. Precauzioni
10.Specifiche
- Attendere finché l’installazione del driver USB sia complete prima di usare le cuffie per la prima volta.
- Per proteggere l’udito, non mettere il volume al massimo.
- Tenere il dispositivo nella scatola quando non viene usato per un lungo periodo di tempo per evitare danni, graffi o polvere sulla superficie.
- Non mettere il dispositivo in luoghi umidi o piovosi.
- Non esporre il dispositivo alla diretta luce del sole, o a temperatura superiore a 45°C. Inoltre non gettare sul fuoco, per evitare incendi accidentali.
- Non aprire la fascia per la testa a più di 120 gradi. Non far oscillare la copertura a doppio telaio.
- Solo tecnici qualificati possono smontare il dispositivo.
qualità varia da produttore a produttore e l’impedenza non è uniforme. Pertanto non si garantisce che tutti i cavi di prolunga possano essere utilizzati.
- Per il collegamento con computer desktop, si raccomanda di usare la porta USB sul retro del computer.
- Se gli interventi di cui sopra non portano alcun risultato, cambiare il computer per testare le cuffie. D: Non si sente alcun suono. R: Controllare quanto segue.
- Controllare se il volume del computer è acceso.
- Controllare se il volume del computer è muto.
IT-3
Unità Microfono Φ6.0*2.7mm Direzione
S.P.L Impedenza
Operazione Voltaggio
Diametro Altoparlante
Impedenza S.P.L
Distorsione Armonica Totale
Sistema di supporto
Risposta di Frequenza
Specifiche Microfono
Specifiche Altoparlante
Omni-direzionale
-44±2dB S.P.L at 1KHz
2,2 KΩ
1-10V
Φ50mm 32Ω±15%
96±3dB(1K,1mW)
3%
20Hz-20KHz
Windows98/2000/XP/V ISTA/WIN 7/WIN 8/WIN10/Mac
Temperatura di Funzionamento
Dettagli Prodotto
-10˚C-45˚C
Nota: funzionalità e specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
1. 簡単な紹介
2.パッケージの内容
3.特徴
4.システム要件
5.製品概要
このたびはUSB ヘッドセットMAT2をご購入いただき誠にあ りがとうございます。MAT2 はゲーム用に設計されており、USB
による充電、ノイズ低減スピーカーブーム、50mm特大スピー
カー、PUレザーのイヤーパッドで、お気に入りのゲームや音楽
を快適にお楽しみいただけます。
注:慎重使用する前に、このマニュアルを読み、今後の参考の ために適切に保管してください。
-USBヘッドセット*1-Yステレオスプリッタ*1
-ユーザーマニュアル*1
- 50ミリメートルドライバーユニット供給深みのある低音とク
リアなサウンド。
-回転可能なマイクとハンズフリーは、ゲームを楽しみます。
- Yステレオスプリッタは、デスクトップまたはラップトップコン ピュータ上のオーディオとマイクの両方のポートに接続します。
-快適で耐久性のあるレザーイヤーパッド。
-サポートMP3/MP4/タブレット/携帯電話/PC。
-調節可能なヘッドバンド
OS Windows98/2000/XP/VISTA/WIN7/WIN8/WIN10/Mac
JP-1
JP-2
6.製品のセットアップ
1.コンピューターの電源を入れます。
2.ヘッドセットをコンピューターのUSBポートに接続します。
3.お使いのコンピュータに3.5ミリメートルオーディオピンを差
し込みます。
7.操作の説明
機能 操作 音量を上げる ボリュームを押し上げます 音量を下げる ボリュームダウンにプッシュします
1.調節可能なヘッドバンド
2.イヤーパッド
3.コンピューター接続時の LEDライト
4.マイクボタン
5.音量小ボタン
6.音量大ボタン
7.USBコネクタ
8.3.5ミリメートルオーディオプラグ
9.Yステレオスプリッタ(3.5ミリメー トルオーディオプラグ, 3.5ミリメー トルマイク端子)
JP-3
8.トラブルシューティング
9.使用上の注意
-ヘッドセットを初めて使用する場合は、USBドライバーのインス
トールが完了するまでお待ちください。
-聴力を保護するため、音量を最大にしないでください。
- 長期間使用しない場合は、破損したり表面に傷や埃がついたり
しないように、デバイスを箱に入れて保管してください。
-湿気のある場所や水を使う場所ではデバイスを使用しないでく ださい。
-直射日光が当たる場所や45°C以上の場所にデバイスを置かな いでください。さらに、火事になる恐れがあるので火を付けない
でください。
- ヘッドセットを 120 度以上開かないでください。デュアルフレー ムアームをねじらないでください。
-デバイスを解体できるのは、資格のある技術者のみです。
Q:USBコードを接続してもコンピューターが何も反応しません。 A:以下を確認してください。
-USBコードがコンピューターのUSBポートにしっかりと挿入さ れていることを確認してください。
-USB拡張ケーブルは使用しないでください。メーカーが異なっ
てインピーダンスが統一されていないと、品質に差が出るた
めです。したがって、すべての拡張ケーブルが使用できるわけ
ではありません。
-デスクトップコンピューターに接続する場合は、コンピュータ ーの背面のUSBポートを使用することをお勧めします。
-上記を行っても問題が解決しない場合は、別のコンピューター
でヘッドセットをテストしてみてください。
Q:音が聞こえません。 A:以下を確認してください。
-コンピューターの音量がオンになっていることを確認してくださ い。
-コンピューターの音量が消音になっていないか確認してください。
JP-4
マ イク  ユ ニ ット Φ6.0*2.7mm 指向性
S.P.L
インピーダンス 動作電圧
スピーカーの直径 インピーダンス
S.P.L
全高調波歪み
対応システム
周波数応答
マイクの 仕様
スピーカー の仕様
全指向性 1KHz -44±2dB S.P.L
2,2 KΩ
1-10V
Φ50mm 32Ω±15%
96±3dB(1K、1ミリワット)
<3%
20Hz-20KHz
Windows98/2000/XP/V ISTA/WIN 7/WIN 8/WIN10/Mac
動作温度
製品詳細
-10˚C-45˚C
注:特徴と仕様は予告なく変更されることがあります。
10.仕様
WARRANTY CARD
ATTENTIONS:
- Please read the return procedures and warranty policy carefully on www.mixcder.com/warranty before sending items back to point-of-purchase.
- Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product's warranty is valid.
S.N:
Date of Purchase:
Product Model:
RMA Number:
Return reason:
Customer Name:
TEL:
E-mail:
Address:
For more information, please visit our official website
www.mixcder.com
Your valuable comments and suggestions on improving Mixcder products are welcomed!
www.mixcder.com
support@mixcder.com
Loading...