Mixcder E7 User Manual

User Manual
Twilight Orange Mint Green Black
Wireless Headphones
MODEL:E7
Thank you for purchasing the Mixcder E7 Wireless Active Noise Cancelling Headphone. Mixcder E7 professional ANC technology keeps noise out and music in, so you can get deeper into your music, your work, or whatever you want to focus on. Mixcder E7 features the Bluetooth 5.0 for unparalleled sound quality, fewer drop-outs , lower latency & stable connection to deliver a skip-free listening experience. Large 40mm drivers with high dynamic bass response bring you an amazing audio enjoyment. Built-in 500mAh rechargeable battery provides up to 25h sufficient music playtime, while charges for 5-8 minutes to get 2-3 hours playtime.Ergonomic & protein leather ear cushions with 90° swivel ensure a pillow comfort and a snug fit. We use fashionable color coating for your perfect look!
Note: Please read the user manual carefully before using, and keep it properly for future reference.
2. Package Contents
-1 x Wireless Headphone
-1 x Micro USB Charging Cable
-1 x 3.5mm Audio Cable
-1 x User Manual
-1 x Compact Carrying Case
3. Product Overview
8/9
5 4
2
EN-1
7 6
1 3
10 11
1.Microphone
2.3.5mm Line-in Port
3.Power Button
4.Previous Track/ V-
5.Next Track/ V+
6.LED Indicator/ Charging LED
7.Micro USB Interface for Charging
8.ANC LED Indicator
9.ANC Switch
10.Micro USB Charging Cable
11.3.5mm Audio Cable
4. Charging the Headphone
Use the supplied micro USB charging cable to recharge the headphone. It takes about 1.5 hours for the first charge, and only 1 hour for a subsequent charge. The headphone LED turns to solid red during charging. When the battery is fully charged, the LED turns off. In order not to affect the charging time, please turn off the wireless function during charging, but you can use the audio cable.
When the battery is low, the LED indicator lights up red. At the same time, the headset also provides a low battery warning tone.
Note: It is strongly recommended fully charging for the first use. Playtime varies according to volume level and audio content .
EN-2
Laptop for Power Supply
Micro USB Charging Cable
USB charging adapter
Micro USB charging cable to the USB interface for charging
5. Pairing with Wireless Devices
5-1 Pairing the Headphones with a Computer
Before pairing your headset with your computer, make sure your computer or laptop has Bluetooth wireless capabilities. If not, you must purchase a Bluetooth wireless dongle, preferably 2.1 or higher.
1.Make sure the headphone is off.
2.Turn on wireless capability on the computer.
3.The ''Search new device'' screen will be displayed.
4.Do not place both devices more than 3ft/1m away from each other.
5.Press and hold the power button on the headphone until it powers on but don't let go just yet. Continue holding down on the power button until you see the LED indicator flashes blue and red alternately, which means your headphone is in "pairing mode" waiting to be paired with your device. You will hear a prompt.
6.As soon as the computer system detects the new device, please select ''Mixcder E7" to pair. Once successfully paired, the LED turns to solid blue. You will hear a prompt.
5-2 Pairing the Headphone with a Phone
1.Make sure the headphone is off.
2.Do not place both devices more than 3ft/1m away from each other.
EN-3
3.Press and hold the power button on the headphone until it powers on but don't let go just yet. Continue holding down on the power button until you see the LED indicator flashes blue and red alternately, which means your headphone is in "pairing mode"waiting to be paired with your device. You will hear a prompt.
4.Turn on wireless capability on your phone and search for new devices.
5.Select the "Mixcder E7" to pair. Once successfully paired, the LED turns to solid blue. You will hear a prompt.
5-3 Connecting to Paired Devices
Mixcder E7 will pair with the last paired device automati­cally when turning on. Because of different systems, some computers or laptops may need to be manually paired every time.
6.Active Noise Canceling
Mixcder E7 contains a noise cancelling circuit, noise mainly in an airplane, buses or trains is effectively reduced.
1).The noise cancelling effect may not be pronounced in a very quiet environment, or some noise may be heard.
2).The noise cancelling effect may vary depending on how you wear the headphone.
3).The noise cancelling function works for noise in the low frequency band primarily. Although noise is reduced, it is not canceled out completely.
4).When you use the headphones in a train or a car, noise may occur depending on street conditions.
EN-4
7. Making and Answering a Call
7-1 Making a Call
1.Make sure the headphone is paired with the mobile phone. Dial through the mobile phone and press the call button on the phone.
2.To end a call, press the power button once or also end the call directly by the phone.
7-2 Answering a Call
Make sure the headphone is paired with your phone. Please refer to chapter 5. Pairing with Wireless Devices.
1.Press the power button on your headphone to answer the call through headphone. If there is music playback, it will pause.
2.To end a call, press the power button once again or also end the call directly by the phone.
3.As soon as the call is ended, the music will continue to play automatically.
8. Used as a Wired Headphone
There is a 3.5mm audio port in the left side of ear cup in which you can plug the included audio cable. It enables you to connect E7 to other devices via 3.5mm audio cable. When the headphone's battery is low, you can still enjoy the music without worrying battery drain. Note: The microphone can't work when used as a wired headphone.
EN-5
Using as a wired headphone with a 3.5mm audio cable
9. Caution
- Store the headphone in a dry place when it powers off.
- If you don’t use the headphone for a long period, charging
the battery every 2 months for 1 hour.
- Use a dry cloth for cleaning if needed.
- Avoid dropping the headphone from high places or on hard
surfaces.
- Avoid exposing the headphone to extreme temperature.
(Recommended Storage temperature is -40˚C-80˚C.)
- The headphone is NOT waterproof. Avoid exposing the headphone to rain or getting liquids into any button port or other openings.
- Please don't twist or bend the headphone. This may cause permanent deformation.
- The built-in battery can't be disposed in the fire to avoid explosion.
Avoid exposing to
liquids and rain
Avoid exposing to
extreme temperature
EN-6
Avoid dropping
from high places
10. Protecting Your Hearing
The Headphone is held close to your ears, so loud sounds pose a potential hearing risk. It is highly recommended that setting low volume level before putting on the headphone and avoiding exposing yourself continuously to high volumes. If you need to use the headphone for a long period, rest ten minutes for a half hour using.
11. Control Instructions
Function Operation
Power on
Power off
Increase
Increase Pairing
volume
volume Increase
Decrease volume
volume Decrease
Play media Press the power button volume Pause/restart Play music/video Press the power button
media playback Pause/restart
Skip to next music/video
track Skip to next
Skip to previous track
track Skip to previous
track
Answer a call
Answer a call
End a call Press the power button Noise CancelingOnPress the Noise-Canceling Button to ON, Blue LED
End a call To end a call, press the power button Noise Cancelling
Noise Canceling On
Off Noise Cancelling
Off
When the headphone is off, press and hold the power button for 3 seconds, and you will see the blue light flash and hear ''power on''.
Power off When the headphone is on, press and hold the power button for 3 seconds, and you will hear ''power off''.
Press and hold the power button for about 5 seconds til the red and
When the headphone is on, press and hold the power button
Press the Volume Up V+ button
blue light flash alternatively, and you will hear ''paring''.
3 seconds, and the LED flashes red and sounds a prompt.. Press the Volume Down V- button
Press the Volume Up V+ button
Press the Volume Down V- button
Press the power button
Press and hold the V+ button for 1-2s
Press the power button
Press and hold the V+ button for 1-2s
Press and hold the V- button for 1-2s
Press and hold the V- button for 1-2s Press the power button to answer the call.
When a call rings, press the power button
light on. Press the Noise-Canceling Button to OFF, Blue LED
Push the ANC switch to ON, blue light on. light off
Push the ANC switch to OFF, blue light off.
EN-7
Note:
There will be an alert tone when the volume reaches the maximum level.
12. Troubleshooting
Q: The headphone cannot be turned on.
A: The battery may be flat. Please recharge the battery and try again. Refer to chapter 4. Charging the Battery.
Q: Why doesn’t the headphone pair with the mobile phone?
A: Please check the followings.
- Check that the headphone is on a full charge.
- Make sure that the mobile phone's Wireless function is on.
You can clear all connection history on your phone.
- Make sure other paired device’s wireless function is turned off.
- Make sure the two devices are in the effective pairing range. (33 feet/10 meters).
- Make sure that there is no obstacle between the headphone and the mobile phone, such as electronic equipment and a wall.
- Furthermore, make sure that the headphone is in pairing mode, and pair it with phone again.
Q: There is some noise.
- A: Wireless is a radio technology, so it is sensitive to obstacles between the headphone and the pairing device. Please make sure that there is no obstacle between the two devices and is within 33 feet/10 meters.
EN-8
Q: I can't hear sound.
A: Please check the followings.
-Try increase the volume.
- Make sure that the Wireless function is on and whether
the two devices are connected and within 33 feet/10 meters.
Q:My mobile phone or computer cannot find the headphone.
A: Please check that the headphone is in pairing mode. Refer to chapter 5.Pairing with Wireless devices.
Sometimes when the headphone is connected too many Wireless devices, it cannot search and pair effectively. Or your mobile phone and computer are already connected to many other devices. Try removing some connections before searching the headphone.
13. Warranty
The E7 is covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, visit: www.mixcder.com/Support/Warranty.html
Contact Customer Service at (US) +1 (888) 588 1361 Mon-Sat 9AM-5PM (PST)
EN-9
14. Specifications
Microphone Unit 4.0 x 1.5mm Directivity Omni-directional
Microphone Spec.
Speaker Spec.
Wireless Tech.
Battery Spec.
Note: Features and technical specifications are subject to
change without notice, we apologize for any inconvenience.
S.P.L -38dB±3dB Impedance ≤2.2KΩ
Operating voltage 2V Speaker diameter Φ40mm
Impedance 32Ω±15% S.P.L 110dB±3dB1K1mW) THD 3% Frequency response 20Hz-20KHz
Wireless version V5.0 Wireless distance 33ft/10m Transmission
frequency Support profile HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Pairing name Mixcder E7
Battery type
Charging port Micro USB 5V/1A
Playtime
Standby time About 2500 hours Charging time About 1 hour
Operating temperature
2.402GHz-2.48GHz
Built-in 500mah rechargeable lithium battery (supports fast charge)
About 25-hour talk/music time (ANC OFF) About 22-hour talk/music time (ANC ON)
-10˚C-45˚C
EN-10
1. Einführung
Vielen Dank für Ihren Kauf des Mixcder E7 Wireless Active Noise Cancelling Kopfhörer. Mixcder E7
professionelle ANC-Technologie hält Lärm aus und Musik in, sodass Sie Ihre Musik, Ihre Arbeit oder
anderes, worauf Sie sich konzentrieren möchten, betrachten können. Mixcder E7 verwendet Bluetooth für einmalige Klangqualität, weniger abbrechung, eine
geringere Aufschiebung und eine stabile Verbindung, um
ein skip-freies Hörerlebnis zu ermöglichen. Große
40-mm-Treiber mit hoher dynamischer Bassreaktion bringen Ihnen einen erstaunlichen Audiogenuss. Der eingebaute 500mAh-Akku bietet bis zu 25 Stunden ausreichende Musikspielzeit, während der Ladevorgang 5-8 Minuten dauert, um 2-3 Stunden Spielzeit zu erhalten.Unsere weiche Ohrpolster sind ergonomisch und protein und lassen sich um 90° drehen, um eine perfekte Passform zu gewährleisten.Wir verwenden modische Farbbeschichtungen für Ihren perfekten Aussehen!
Hinweis:Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie, und halten Sie sie richtig für die Zukunft.
2. Verpackungsinhalt
-1 x Wireless Kopfhörer
-1 x Mikro USB Ladekabel
-1 x 3.5 mm Audiokabel
-1 x Benutzerhandbuch
-1 x Kompaktes Transportgehäuse
3. Übersicht
8/9
5 4
2
DE-1
7 6
1 3
10 11
1.Mikrofon
2.3.5mm Line-In-Anschluss
3.EIN/AUS- und Anrufkontrolltaste
4.VorherigesLied/ V-
5.Nächsteslied/ V+
6.LED-Anzeige/ Lade-LED
7.Mikro-USB-Schnittstelle zum Aufladen
8.ANC LED-Anzeige
9.ANC Schalter
10.Micro-USB-Kabel
11.3.5 mm Audiokabel
4. Aufladen den Kopfhörer
laden Sie den Kopfhörer bitte über das beiliegende USB-Kabel auf. Es dauert etwa 1.5 Stunden für das erste
Aufladen und danach etwa 1 Stunden für eine volle
Ladung. Der Kopfhörer LED zeigt während des
Aufladens rot an. Bei voller Ladung schaltet sich das LED aus. Um die Ladezeit nicht zu beeinträchtigen, deaktivieren Sie die BLuetooth-Funktion während des
Ladevorgangs. Sie können jedoch auch das Audiokabel
verwenden. Wenn die Batterie schwach ist, leuchtet die LED
dauerhaft rot.Gleichzeitig meldet der Kopfhörer eine
schwache Batterie Warnton.
Hinweis: Wir empfehlen eine volle Aufladung vor der ersten Inbetriebnahme.Die Wiedergabedauer variiert abhängig von der Lautstärke und dem Audioinhalt.
DE-2
Laptop zur Stromversorgung
Micro-USB-Kabel
USB Ladeadapter
Mikro USB Ladekabel zur USB Schnittstelle zum Laden
5. Kopplung mit Wireless-Geräten
5-1 Kopplung des Kopfhörers mit Ihrem Computer
Vergewissern Sie sich vor dem Koppeln des Headsets mit
Ihrem Computer, dass Ihr Computer oder Laptop über drahtlose Bluetooth-Funktionen verfügt. Wenn nicht, müssen Sie einen drahtlosen Audio-Bluetooth-Dongle
erwerben, vorzugsweise 2.1 oder höher.
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Kopfhörer ausgeschaltet ist.
2.Schalten Sie die Wireless-Funktion am Computer ein.
3.Die Anzeige „Suche neues Gerät” erscheint.
4.Stellen Sie beide Geräte nicht mehr als 3ft/1m voneinander entfernt auf.
5.Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt, bis er einschaltet - lösen Sie die Taste jetzt noch nicht.
Halten Sie die Netztaste weiter gedrückt, bis die LED-Meldeleuchte abwechselnd blau und rot blinkt. Nun ist
Ihr Kopfhörer im "Modus Paaren" und wartet auf die
Verbindung mit Ihrem Gerät. Sie werden eine Aufforderung
hören.
6.Sobald das System das neue Gerät erkannt hat und Sie
„Mixcder E7“ sehen, wählen Sie die Kopplung mit "Mixcder
E7". Nach erfolgreicher Paarung die LED, um durchgehend
blau. Sie werden eine Aufforderung hören.
DE-3
5-2 Kopplung des Kopfhörers mit Ihrem Telefon
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Kopfhörer ausgeschaltet ist.
2.Stellen Sie beide Geräte nicht mehr als 3ft/1m voneinander entfernt auf.
3.Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt, bis er einschaltet - lösen Sie die Taste jetzt noch nicht.
Halten Sie die Netztaste weiter gedrückt, bis die LED-Meldeleuchte abwechselnd blau und rot blinkt. Nun ist
Ihr Kopfhörer im "Modus Paaren" und wartet auf die
Verbindung mit Ihrem Gerät. Sie werden eine Aufforderung
hören.
4.Schalten Sie die Wireless-Funktion Ihres Telefons ein und suchen Sie nach neuen Geräten.
5.Wählen Sie die "Mixcder E7" zu koppeln.Nach erfolgreicher Paarung die LED, um durchgehend blau. Sie
werden eine Aufforderung hören.
5-3 Verbinden mit gekoppelten Geräten
Mixcder E7 koppelt mit dem zuletzt gekoppelten Gerät automatisch beim einschalten. Aber für einige Computer oder Laptops müssen Sie jedes Mal manuell koppeln.
6.Rauschunterdrückung
Mixcder E7 besitzt einen Rauschunterdrückungs-Schaltkreis. Geräusche, hauptsächlich im Flugzeug, auf Bussen oder Zügen werden effektiv verringert.
1).In einer sehr leisen Umgebung wird sich der Geräuschunt­erdrückungseffekt nicht so stark bemerkbar machen, oder
etwas Geräusch wird gehört.
2).Die Geräuschunterdrückung kann von der Art und Weise
des Kopfhörertragens beeinflußt werden.
DE-4
3).Die Geräuschunterdrückt arbeitet am Besten im niedrigen Frequenzband. Obwohl das Geräusch verringert wird, wird es
nicht vollständig gelöscht.
4).Wenn Sie die Kopfhörer im Zug oder in einem Auto
benutzen, kann sich Geräusch welches von den
Straßenbedingungen abhängig ist, bemerkbar machen.
7. Ein Gespräch machen und beantworten
7-1 Ein Gespräch machen
1. Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer mit dem Handy
gekoppelt hat. Wählen Sie durch das Handy und drücken Sie die Anruftaste auf dem Telefon.
2.Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Ein/Aus Taste oder beenden Sie das Gespräch auf dem Telefon.
7-2 Anruf beantworten
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer mit Ihrem Telefon gekoppelt hat. Beziehen Sie sich bitte auf Kapitel 5. Koppeln
mit Wireless Geräten.
1. Drücken Sie die Ein/Aus Taste auf Ihrem Kopfhörer oder die
Beantwortung- Taste auf Ihrem Telefon, um das Gespräch anzunehmen. Falls es eine Musikwiedergabe gibt, wird es pausieren.
2.Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Ein/AusTaste wieder oder beenden Sie das Gespräch direkt auf dem Telefon.
3. Sofort nach Beendigung des Gesprächs spielt automatisch die Musik wieder.
DE-5
8. Als drahtes Kopfhörer verwendet
Auf der linken Seite der Ohrmuschel befindet sich ein 3,5-mm-Audioanschluss, in den Sie das mitgelieferte
Audiokabel einstecken können. Sie können den E7 über ein
3,5-mm-Audiokabel mit anderen Geräten verbinden. Wenn
die Akkukapazität des Kopfhörers niedrig ist, können Sie die Musik genießen, ohne sich Sorgen um den Batterieverbrauch
machen zu müssen.
Hinweis: Das Mikrofon kann nicht funktionieren, wenn er als
kabelgebundene Kopfhörer verwendet wird.
Als verdrahteten Kopfhörer
stellen Sie die Verbindung mit einem 3,5-mm-Audiokabel her.
9. Pflege Ihres Kopfhörers
- Lagern Sie den Kopfhörer in ausgeschaltetem Zustand und
an einem trockenen Ort.
- Falls Sie den Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzen,
laden Sie die Batterie alle 2 Monate für 1 Stunden.
- Benutzen Sie zur Säuberung ein trockenes Tuch, falls notwendig.
- Lassen Sie den Kopfhörer nicht aus hochgelegenen Plätzen
oder auf harte Flächen herunterfallen.
- Vermeiden Sie den Kopfhörer extrem hohen Temperaturen
auszusetzen. (Empfohlene Lagertemperatur ist -40°C -80°C)
- Der Kopfhörer ist NICHT wasserdicht. Vermeiden Sie den
DE-6
Kopfhörer dem Regen auszusetzen oder Flüssigkeiten in
einen Tasten-Port oder andere Öffnungen eindringen zu lassen.
- Verdrehen oder biegen Sie den Kopfhörer bitte nicht. Dies
kann zu bleibender Deformierung führen.
- Die eingebaute Batterie darf nicht im Feuer entsorgt werden,
da sie explodieren könnte.
Nicht Flüssigkeiten
und Regen
aussetzen
Nicht extremen
Temperaturen
aussetzen
Vermeiden des Herunterfallens
aus großen Höhen
10. Schutz Ihres Hörens
Der Kopfhörer befindet sich in der Nähe Ihrer Ohren, somit bedeuten laute Töne ein mögliches Risiko für Ihr Hörvermö-
gen. Wie empfehlen sehr, dass Sie vor dem Anlegen des
Kopfhörers die Lautstärke auf niedrig einstellen und es vermeiden sich kontinuierlich großen Lautstärken auszuset­zen. Falls Sie die Kopfhörer während einer langen Zeit
benutzen müssen, machen Sie nach einer halben Stunde Benutzung eine 10 Minuten Ruhepause.
DE-7
11. Anweisungen zur Steuerung
Funktion Bedienung
Einschalten
Ausschalten
Kopplung
Lautstärke
erhöhen
Lautstärke verringern
Spiele Musik / Video
Pausiere / starte
Musik / Video neu
Zur nächsten Piste
Zur vorherigen Piste
Anruf beantworten
Anruf beenden
Geräuschunterdrückung EIN
Geräuschunterdrückung AUS
Hinweis: Es gibt einen Warnton, wenn die Lautstärke maximale Volumen erreicht hat.
Wenn der Kopfhörer ausgeschaltet ist, drücken und halten
Sie die Ein/Aus Taste für 3 Sekunden. Das LED blinkt blau
und es tönt signalton.
Wenn der Kopfhörer eingeschaltet ist , drücken und
halten Sie die Ein/Aus Taste für 3 Sekunden. Das LED
blinkt rot und es tönt signalton.
Die Netztaste 5 Sekunden gedrückt halten, die LED blinkt
rot und blau, und Sie hören die Eingabeaufforderung.
Drücken Sie die Lautstärke V+ Taste
Drücken Sie die Lautstärke V- Taste
Drücken Sie die Ein/Aus Taste
Drücken Sie die Ein/Aus Taste
Langes Drücken auf V+ Taste 1-2s
Langes Drücken auf V- Taste 1-2s
Wenn ein Anruf ringt, drücken Sie den Netzschalter.
Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie die
Ein- / Aus-Taste.
Drücken Sie den ANC-Schalter auf ON, blaues Licht an.
Drücken Sie den ANC-Schalter auf OFF, blaues Licht aus.
DE-8
12. Problemlösung Frage: Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten.
Antwort: Die Batterie könnte leer sein. Laden Sie die Batterie auf und versuchen Sie nochmals. Lesen Sie bitte Kapitel 4. Aufladen der
Batterie.
Frage: Warum koppelt mein Kopfhörer-Paar nicht mit dem Handy?
Antwort: Prüfen Sie bitte folgendes:
- Prüfen Sie, ob der Kopfhörer aufgeladen ist und sich.
- Stellen Sie sicher, dass die Wireless Funktion des Handy
eingeschaltet hat. Sie können den gesamten Verbindungsverlauf auf Ihrem Telefon löschen.
- Die Drahtlosfunktion des anderen gepaarten Gerätes muss ausgeschaltet sein.
- Stellen Sie sicher, dass beide Geräte im effektiven Kopplungsbe- reich sind. (33 ft/10 m).
- Stellen Sie sicher, dass es zwischen dem Kopfhörer und dem
Handy keine Hindernisse gibt, wie elektronische Geräte oder eine Wand.
- Stellen Sie außerdem sicher, dass sich der Kopfhörer im
Pairing-Modus befindet, und koppeln Sie ihn erneut mit dem Telefon.
Frage: Es gibt Geräusche.
Antwort: Wireless ist eine Radiostrahlentechnologie, sie ist
empfindlich auf Hindernisse zwischen dem Kopfhörer und dem Kopplungsgerät. Stellen Sie bitte sicher, dass es keine Hindernisse zwischen beiden Geräten gibt und sie sich innerhalb von 33 Fuß / 10
Meter von einander befinden.
Frage: Ich kann keinen Ton hören.
Antwort: Bitte prüfen Sie folgendes.
- Versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen.
- Stellen Sie sicher, dass die Wireless Funktion eingeschaltet ist und
ob beide Geräte verbunden sind und sich innerhalb von 33 Fuß / 10
Meter befinden.
Frage: Mein Handy oder Computer kann den Kopfhörer nicht finden.
Antwort: Prüfen Sie bitte, ob der Kopfhörer im Kopplung Modus ist. Lesen Sie bitte Kapitel 5. Koppeln mit Wireless Geräten. Manchmal, wenn der Kopfhörer mit zu vielen Wireless Geräten verbunden hat,
kann es nicht effektiv suchen und koppeln. Oder Ihr Handy oder Computer sind schon mit zu vielen Geräten verbunden. Entfernen
Sie einige Verbindungen bevor Sie den Kopfhörer untersuchen.
DE-9
13.Technische Daten
Mikrofon 4.0 x 1.5mm Richtung Omni-direktional
Mikrofon
Lautsprecher
Wireless
Batterie
Schalldruckkurve -38dB±3dB
Impedanz ≤2.2KΩ Betriebsspannung 2V Lautsprecher
Durchmesser Impedanz 32Ω±15% Schalldruckkurve 110dB±3dB1K1mW) Totale harmonische
Verzerrung Frequenzbereich 20Hz-20KHz Wireless-Version V5.0 Wireless-Reichweite 33ft/10m
Übertragungsfrequenz
Unterstützt HHSP/HFP/A2DP/AVRCP Pairing Namen Mixcder E7
Typ
Ladeanschluss Mikro-USB 5V/1A
Laufzeit
Stand-by-Zeit Etwa 2500 Stunden Ladezeit etwa 1 Stunden
Betriebstemperatur
Φ40mm
3%
2.402GHz-2.48GHz
Eingebaute 500mAh Lithium­Batterie (Schnellladung)
Ungefähr 25-Stunden-Gespräch / Musikzeit (ANC OFF) Ungefähr 22 Stunden Sprech- / Musikzeit (ANC ON)
-10 ° Cbis 45 °C
Hinweis:
Feature und Spec. können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden, Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten.
DE-10
1. Введение
Спасибо за приобретение беспроводных наушников с функцией активного шумоподавления Mixcder E7. Профессиональное активное шумоподавление блокирует внешние шумы, что даёт возможность лучше сосредоточиться на музыке, работе или другой деятельности. Mixcder E7 обладает версией блютуз
5.0, данная технология обеспечивает превосходное качество звука, минимизирует вероятность потери соединения, уменьшает задержку передачи сигнала, что в итоге даёт новый опыт использования беспроводных наушников. Большой 40ми динамик с динамическим воспроизведением низких частот подарит Вам невероятное удовольствие от прослушивания музыки. Встроенный аккумулятор на 500mAh обеспечивает свыше 25 часов использования. При зарядке наушников в течение 5-8 минут они смогут 2-3 часа проигрывать музыку. Амбушуры очень удобны и эргономичны, так сделаны из материала на основе протеина, также они могут поворачиваться на 90 градусов для плотного прилегания к ушам. Мы используем модные цвета для вашего великолепного вида.
Примечание: Пожалуйста, прочитайте эту инструкцию перед использованием, и сохранить его должным образом для дальнейшего использования.
2. Содержимое комплекта
-1 x Наушники с технологией Wireless
-1 x Micro USB кабель
-1 x Аудиокабель толщиной 3, 5 мм
-1 x Руководство пользователя
-1 x Компактный футляр для переноски
RU-1
3. Обзор
8/9
2
10 11
1.Микрофон
2.Линейный порт 3,5 мм
3.Кнопка питания
4.Предыдущий трек / V-
5.Следующий трек / V +
6.Светодиодный индикатор / светодиод зарядки
7.Micro USB интерфейс для зарядки
8.ANC светодиодный индикатор
9.Переключатель ANC
10.Зарядный кабель Micro USB
11.3,5 мм аудио кабель
RU-2
5 4 7 6
1 3
4. Зарядка наушников
Используйте прилагаемый кабель для зарядки micro USB для зарядки наушников. Первая зарядка занимает около 1.5 часов и последующие зарядки около 1 часа. Во время зарядки горит красный индикатор. Когда батарея полностью заряжена, индикатор гаснет. Чтобы не влиять на время зарядки, вы отключаете функцию беспроводной связи во время зарядки, но вы можете использовать аудиокабель. Когда батарея разряжена, светодиод становится сплошным красным. В то же время наушники также издают предупреждающие сигналы при низком заряде батареи.
Примечание: Настоятельно рекомендуется полностью зарядить при первом использовании. Время воспроизведения зависит от уровнягромкости и типа аудиофайла.
Ноутбук для энергопитания
Micro USB кабель
Адаптер зарядки USB
Подключите микро USB кабель к USB интерфейсу для
5. Спряжение с устройствами Wireless
5-1 Сопряжение наушников с компьютером Прежде чем подключать гарнитуру к компьютеру, убедитесь, что на вашем компьютере или ноутбуке предусмотрены функции беспроводной связи Bluetooth
RU-3
Loading...
+ 53 hidden pages