7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one
winder than the other. The wide blade is provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
16. Since the appliance coupler is used as the disconnection device, the disconnect device shall remain
readily operable.
17. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloths, curtains, etc.
18. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
19. The apparatus should be used in moderate climate.
20. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The
apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
CAUTION
To reduce the risk of electric shock, do not remove
any cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying this appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert
the use to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
CAUTION
To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other
outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
EN 1
Accessories and specifications
Check for the following parts included in the package with the main unit:
Instruction manual x 1Headshell x 1AC cord x 1
Counter weight x 1Target light x 1Platter x1
RCA Cord X145 rpm adapter x 1Slipmat x 1
Specifications
Power Supply AC 115/230V, 60/50Hz
Power Consumption 10Watts
Dimensions 450 (W) x 353 (D) x 144.6 (H) mm
Weight 10 Kg
Controls and functions
1. Phono / Line output
Connect the turntable to any phono or line level
input,using the supplied cinch/cinch cable. Be sure
to put the phono/line switch in the right position.
2. Phono / Line switch
Depending on the position of the phono/line
switch, you can connect the turntable to any
phono or line level input.
3. Additional Line output
Secondary line-level output.
4. Power cord connecter
Used to connect the included power cord.
5. AC voltage selector
Make sure the selector is set properly.
6. Counterweight
Adjustment creates the proper downward pressure
of the stylus to the record. Attach by sliding the
counterweight onto the rear of the tone arm. Twist
it lightly and it will screw onto the rear shaft of the
tonearm.
7. Tonearm height adjustment
Adjust the hight of the tonearm.
8. Anti skate knob
(Only applies on “S” tonearm)
When a record is playing, a force is generated
drawing the stylus towards the center of the
record. This control compensates for that force
and needs to be set to the same value as the
counterweight pressure ring.
9. Tonearm lift
This elevates the tone arm above the record
surface.
10. Tonearm clamp and rest
Use this rest for the tonearm and clamp it in
position during transportation.
11. Pitch select
Sets the adjustment range of the pitch slider.
Press the button to switch between
+/-8%, +/-16% and +/-50% pitch.
EN2
12. Tonearm
13. Headshell locking nut
Attach the headshell by inserting it into the front
end of the tonearm and then turn the locking nut
clockwise.
14. Pitch slider
Use this to change the speed of the platter.
15. Quartz lock
on - will hold the speed at 0%
off - will allow the use of the pitch adjust.
16. Reverse button
This button is used to reverse the direction of the
platter rotation.
17. Motor start / brake adjustment
Adjust the starting and braking time of the motor
by turning the control clockwise for a longer start
or stop time and counter-clockwise for the fastest
start or stop time.
18. Target light
Insert target light to the deck and it will light up.
19. Platter speeds
33 rpm and 45 rpm.
20. Start / stop button
Press the button to start / stop the turntable.
21. Power switch
This switch turns the power on or off.
22. Platter
23. 45 RPM adapter
Place on center spindle for playing 7” records with
large center holes.
EN 2
Set-up
Headshell and Cartridge Assembly
When installing a cartridge (not included), refer to the operating instructions of that cartridge.
During installation, attach the stylus protector to guard the stylus tip from damage.
Connect the Headshell lead wires to the cartridge terminals. The terminals of cartridges and
the Headshell lead wires are color coded. Connect each lead wire to the cartridge terminals of
the same color.
White (L+)Left channel +
Blue (L-)Left channel Red (R+)Right channel +
Green (R-)Right channel -
EN 3
Turntable Assembly
A. Headshell:
Insert the Headshell into the front end of the Tonearm Assembly. While holding Headshell
firmly into the front end of the tonearm assembly, turn the Headshell Locking Nut counterclockwise to firmly secure the Headshell to Tonearm Assembly.
B. Counterweight:
Locate and remove the tonearm Counterweight from the packaging.
Slide Counterweight onto the rear of the Tonearm.
Turn it lightly and it will screw onto the rear shaft of the tonearm.
EN 4
Consignes de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche polarisée possède deux
lames dont une bobineuse que l'autre. La lame large est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des fiches,
de la commodité récipients, et le point où ils sortent de l'appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant, ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention en
déplaçant l'ensemble chariot / appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes de
temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été
endommagé de quelque façon que ce cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été
renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne
fonctionne pas normalement, ou est tombé.
15. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
16. Où un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion
doit rester facilement accessible.
17. La ventilation ne doit pas être empêchée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets
tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
18. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placé sur l'appareil.
19. L'appareil doit être utilisé en climat tempéré.
20. Le appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des
vases, doivent être placés sur l'appareil.
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l'humidité. La appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide,
tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
ATTENTION
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
retirer le couvercle. Aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel
qualifié.
L'éclair avec le symbole de flèche dans le triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisation de la présence de non-isolé "tension dangereuse" dans l'enceinte du produit
qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
ATTENTION
Pour éviter un choc électrique, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec une rallonge, une prise ou une
autre sortie, si les lames peut être entièrement insérée pour empêcher l'exposition de la lame.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'opération et de maintenance (entretien) dans la littérature accompagnant
cet appareil.
FR 1
Accessoires et spécifications
Vérifiez les éléments suivants inclus dans le forfait avec l'unité principale:
Manuel d'instructions x 1Headshell x 1Cordon d'alimentation x 1
Contrepoids x 1Target light x 1Platter x1
Cordon RCA X1Adaptateur 45 rpm x 1Slipmat x 1
Caractéristiques (EN)
Power Supply AC 115/230V, 60/50Hz
Power Consumption 10Watts
Dimensions 450 (W) x 353 (D) x 144.6 (H) mm
Weight 10 Kg
Commandes et fonctions
1. Output Phono/Line
Connectez le platine à toute entrée de niveau
phono ou ligne, en utilisant le câble cinch / cinch
fourni. Soyez sûr de mettre le commutateur
phono / ligne dans la bonne position.
2. Commutateur Phono / Line
Selon la position du commutateur phono / ligne,
vous pouvez connecter la platine à une entrée
phono ou niveau ligne.
3. Sortie de ligne supplémentaire
Sortie de niveau ligne secondaire.
4. Connecteur du cordon d'alimentation
Used to connect the included power cord.
5. Sélecteur de tension ac
Assurez-vous que le sélecteur est réglé
correctement.
6. Contrepoids
Ajustement crée la pression à la baisse appropriée
du stylet pour le record. Fixez en faisant glisser le
contrepoids sur l'arrière du bras de tonalité.
tourner légèrement et il se visser sur l'arbre
arrière du bras de lecture.
7. Réglage en hauteur du Bras de Lecture
Réglez la hauteur du bras de lecture.
8. Bouton Anti Skate
(Applique seulement sur le bras de lecture "S" )
Quand un disque est lu, une force est généré
attire le stylet vers le centre du disque. Ce
contrôle compense que la force et doit être réglé à
la même valeur que l'anneau de pression du
contrepoids.
9. Elévateur du Bras de Lecture
Cela élève le bras de ton au-dessus de la surface
du disque.
10. Pince et le reste du bras de lecture
Utilisez ce repos pour le bras de ton et serrer en
position pendant le transport.
EN2
11. Sélecteur de gamme de pitch
Définit la plage de réglage du curseur de pitch.
Appuyez sur le bouton pour basculer entre
+/- 8%, +/- 16% et +/- 50%.
12. Bras de Lecture
13. Ecrou de blocage headshell
Fixer la coquille en l'insérant dans l'extrémité
avant du bras de lecture, puis tourner l'écrou de
blocage dans le sens horaire.
14. Curseur de pitch
Utilisez cette option pour changer la vitesse du
plateau.
15. Quarz Lock
on - tiendra le pitch à 0%
off - permettra l'utilisation de l'ajustement
de pitch.
16. Bouton de marche arrière
Ce bouton permet d'inverser le sens de la
rotation du plateau.
17. Ajustement Start/Brake du motor
Réglez le départ et temps de freinage du moteur
en tournant la commande dans le sens horaire
pour une plus démarrer ou arrêter le temps et
dans le sens antihoraire pour le départ ou arrêter
le plus rapide.
18. La lumière cible
Insérez la lumière cible sur le turntable et il
allumera.
19. Vitesses du Platter
33 rpm et 45 rpm.
20. Bouton Start / Stop
Appuyez sur le bouton pour démarrer / arrêter le
turntable.
21. Interrupteur power
Cet interrupteur permet d'allumer ou éteindre.
22. Platter
23. Adaptateur 45 RPM pour 7”
FR 2
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.