mixars MXR-4 User Manual

EN / FR / D / IT / ES
MXR-4
Professional 4 channel Club - Dj Mixer with integrated Audio Interface and EFX
Safety Instructions
1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
4. Follow all Instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one winder than the other. The wide blade is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
16. Where an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
18. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
19. The apparatus should be used in moderate climate.
20.The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
EN 1
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
CAUTION
To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
Introduction
Features
The MXR-4 is a professional club mixer that combines all essential features required by a discerning DJ. It features 4 stereo channels and two microphone inputs in an industry-standard layout. A comprehensive pfl section (with PFL/Main mix and Blend/Split option) allows to easily line up tracks for replay. It also features a studio-grade USB 4-deck sound card with 24-Bit/96kHz converters and low latency ASIO drivers, thus integrating it perfectly into a DVS (digital vinyl system). The MXR-4 includes a digital effects processor which can add 18 different effects which can create parallel effects to the input channels as well as serial effects for the master signal. Effects can be synchronized to the music tempo by the auto-BPM counter, thus providing the most creative and intuitive approach to correct effect timing. With it’s sturdy construction and advanced feature set, the MXR-4 is easily one of the best Club DJ mixers available.
Rear and Top Panel Features
EN 2
1 Power On / Off switch, AC-In (with Internal wide-voltage swing linearpower supply for excellent audio dynamics ) and AC mains voltage selector switch 115/230V
2 1 x Balanced (XLR), 2 x unbalanced main outputs and 1 x Unbalanced record output
3 4 multi-source stereo inputs (2 x Phono (Line)/Line/USB), with gain control,
3-band Kill-EQ (+12/-26dB) and 10-LED level meter
4 2 x Mic inputs (1x Combo/1x TRS connector) with level control, mutual 2-band EQ, individual “on air” switches and manual talk-over
5 4-deck multichannel USB 2.0 soundcard with low-latency ASIO drivers and 24Bit/96kHz studio-grade converters
6 Fully assignable 45mm smooth dual-rail crossfader, front detachable/exchangeable, with switchable steep/flat transition curve, reverse switch and Internal preparation for InnoFader™ refit
7 Smooth dual-rail 60mm channel input faders
8 High-power dual headphone output (6.35+3.5mm TRS)
9 PFL section with PFL/Main mix and Blend/Split option
10 Master section with two separately controllable outputs
and assignable dual 10-LED level meter
11 DSP effects processor for the main output (serial & parallel effects): Flanger | Phaser | Chorus | Hp-Filter | Lp-Filter | Gate / Stutter | Panner | Pitch Shifter |Vocoder | Lo Fi | Hall-Reverb | Gated Reverb | Reverse | Single Delay | MultiTap Delay | PingPong Delay | +2 Detuned | Sub Synth
-One parameter and mix ratio settable for effects
-Dual (Main/PFL) Auto-BPM with effects synchronization
-LED display for effects processor
EN 3
FX – User Interface
1 SYNC button. Pressing the SYNC button synchronizes
the effects time base with the BPM value of the effects source chosen via (11) and displayed in the relative display section (9). This means if the chosen source is any of the input signals (indicator 9 shows “Cx” or “MC”), the BPM value from the left area of the BPM display section (5) will be used, if the chosen source is the master signal (indicator 9 shows “OP”), the BPM value from the right area of the BPM display section (5) will be used. Whether the SYNC function is on or off is displayed via the indicator (4).
2 TAP BPM button for the effect source time base.
Tapping along with the music on this button for at least 4 taps switches the internal BPM counter to manual mode, indicated by the symbol “M” in the left BPM display section (5). The longer the user taps, the more precise the result will be. The manual mode is useful if the internal automatic BPM counter’s result is not precise enough. After stopping to tap, the result will become permament and will be displayed in the left section of the BPM display (5). To derive a new result manually, just start tapping again. To derive a new result automatically, press this button only once when being in manual mode, and the BPM counter returns to the automatic mode, indicated by the symbol “A” in the left BPM display section (5). On startup, the unit is by default in automatic mode, and will analyze the SOURCE signal chosen by (11) and displayed in (9). The tap button’s backlight will flash in the speed of the derived BPM value.
3 TAP BPM button for the master signal time base.
The function is the same as (2), but the analyzed signal is fixed to be the master signal.
4 SYNC Indicator. Indicates whether the effect is
synchronized to the displayed BPM value (indicator on), or not (indicator off), determined via the button (1). Synchronization may be set to fractions or multiples via the control (12), with the setting being displayed in the left section of the parameter displays (6, 7).
5 BPM DISPLAY section. This section of the display contains two identical
areas left and right, each containing a numerical display for the BPM value, and a toggling “A” | “M” indicator to show whether the relative BPM counter is in manual or automatic mode. The left area of this section displays the BPM counter status for the chosen effects source and is controlled by the button (2), the right area of this section displays the BPM counter status for the master signal and is controlled by the button (3).
EN 4
6/7 PARAMETER DISPLAY section. Every effect chosen by the effects selector (10) and displayed
in the display section (8), is editable in one or more parameters, which are displayed in the PARAMETER A (6) and PARAMETER B (7) display sections, and which can be adjusted in their value by the parameter control (12) for PARAMETER A and the MIX/Intensity control (13) for PARAMETER B. Depending on the parameter, it is indicated whether the parameter is a time parameter (indicator “TIME” on) or an intensity parameter (indicator ”INTS” on). Once choosing an effect via the effects selector (10), the PARAMETER A display section (6) and the PARAMETER B display section (7) will show the following: If the parameter is a time parameter, and SYNC is off (control 1 and indicator 4), the value of the editable parameter is shown in the numerical field of sections (6) and (7). If the parameter is a time parameter, and SYNC is on (control 1 and indicator 4), the multiplier/fraction to the base BPM of the selected effects source is indicated by the symbols “1/8”, “1/4”, “1/2”, “1”, “2”, “4”, “8”, each representing a respective fraction or multiple of the time base. If the parameter is an intensity parameter, the SYNC status does not matter and the value of the editable parameter is shown in the numerical field of sections (6) and (7).
8 EFFECT ALGORITHM indicator. The effect chosen via the button (10) is displayed here.
9 EFFECT SOURCE indicator. The effect source chosen via button (11) is displayed here in an
abbreviated manner (MC = microphone, Cx = Channel X, OP = Master Output).
10 EFFECT SELECTOR button. Pressing this button subsequently activates the available effect
algorithms, and determines which parameters are displayed in the PARAMETER DISPLAY A&B section (6&7), and are adjustable via the parameter controls (12&13). The active algorithm is displayed in the EFFECT ALGORITHM indicator (8). See table at the end of this chapter for available effects and their editable parameters. Note that the available effects are different for input signals and the master output signals, hence the available choices will depend on the SOURCE SELECTOR setting (9 & 11).
11 SOURCE SELECTOR button. Pressing this button subsequently activates the available effect
sources. The chosen source is displayed in the EFFECT SOURCE indicator section (9).
12 PARAMETER control. This is an “endless” relative control, and allows to change PARAMETER A of the active effect. Once the control is turned, the current value of the parameter displayed in the PARAMETER DISPLAY section (6) will change. The change will be stored even if the chosen effect is changed. See table at the end of this chapter for available effects and their editable parameters.
13 FX MIX/INTENSITY control. This is a 300 degree absolute control and allows to change PARAMETER B of the active effect. Once the control is turned, the current value of the parameter displayed in the PARAMETER DISPLAY section (7) will change. The change will be stored even if the chosen effect is changed. See table at the end of this chapter for available effects and their editable paramaters.
14 FX ON button. Enables the active effects (backlight on) or disables the current effect (backlight off).
EN 5
Effects details (EN)
Specs (EN)
Signal/Noise >82dB (Line) Crosstalk Damping >65dB (Line) THD <0.05% (Line) Frequency response 20Hz – 20 kHz AC IN (EU setting) AC220-250V~ 50Hz AC IN (US setting) AC110-130V~ 60Hz Power consumption max. 25W Dimensions W320xH360xD104mm Weight 4.8kg
EN 6
Consignes de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche polarisée possède deux lames dont une bobineuse que l'autre. La lame large est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des fiches, de la commodité récipients, et le point où ils sortent de l'appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention en déplaçant l'ensemble chariot / appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes de temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.
15. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
16. Où le coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
17. La ventilation ne doit pas être empêchée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
18. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placé sur l'appareil.
19. L'appareil doit être utilisé en climat tempéré.
20.Le appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, doivent être placés sur l'appareil.
FR 1
ATTENTION
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle. Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.
L'éclair avec le symbole de flèche dans le triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisation de la présence de non-isolé "tension dangereuse" dans l'enceinte du produit qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. La appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
ATTENTION
Pour éviter un choc électrique, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec une rallonge, une prise ou une autre sortie, si les lames peut être entièrement insérée pour empêcher l'exposition de la lame.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'opération et de maintenance (entretien) dans la littérature accompagnant cet appareil.
Introduction
Caractéristiques
Le MXR-4 est un mixer de club professionnel qui combine toutes les caractéristiques essentielles requises par un DJ exigeants. Il dispose de 4 canaux stéréo et deux entrées de microphone dans une mise en page standard de l'industrie. Une section pfl complète (avec PFL / Main Mix et option Blend / Split) permet d'aligner facilement des pistes pour la relecture. Il dispose également d'un port 4 – deck Soundcard USB avec convertisseurs de qualité Studio 24-bit / 96 kHz et une driver ASIO Low Latency, intégrant ainsi parfaitement dans un DVS (Digital Vinyl System). Le MXR-4 comprend un processeur d'effets numériques qui peuvent ajouter 18 effets différents qui peuvent créer des effets parallèles aux canaux d'entrée ainsi que des effets de série pour le signal de master. Les effets peuvent être synchronisés au tempo de la musique par le compteur de BPM automatique, offrant ainsi l'approche la plus créative et intuitive pour corriger le timing de l'effet. Avec sa construction robuste et avancé ensemble de fonctionnalités, le MXR-4 est facilement l'un des meilleurs mixers Club DJ disponibles.
Caractéristiques du panneau arrière et principal
FR 2
1 Interrupteur Power On / Off , AC-In (avec Interne “wide-voltage swing linearpower supply”
pour une excellente dynamique audio)
et AC mains voltage sélecteur 115/230V
2 1 x Sym. (XLR) et 2 x asym. Output principales et 1 x Output record asym
3 4 entrées stéréo multi-sources (2 x Phono (ligne) / Ligne / USB), avec contrôle de gain, Indicateur de niveau 3 bandes Kill-EQ (+ 12 / -26) et 10-LED-Meter
4 2x entrées MIC (1x Combo / 1x connecteur TRS) avec gain contrôle, 2-band EQ mutuelle, commutateurs individuelle "on air" et manuel talk-over
5 Soundcard 4-deck multicanal USB 2.0 Low Latency ASIO et convertisseurs studio de qualité / 96kHz 24 Bit
6 45mm crossfader dual-rail Entièrement cessible et amovible / échangeables, Courbe commutable, interrupteur inverse et La préparation interne pour InnoFader ™
7 Input faders 60mm dual-rail
8 Double sortie casque (6.35+3.5mm TRS)
9 Section PFL avec PFL/Main mix et Blend/Split
10 Section Master avec deux sorties contrôlables séparément et
assignable dual 10-LED level meter
11 Processeur d'effets DSP pour le output principale (effets de série et parallèle) : Flanger | Phaser | Chorus | Hp-Filter | Lp-Filter | Gate / Stutter | Panner | Pitch Shifter |Vocoder | Lo Fi | Hall-Reverb | Gated Reverb | Reverse | Single Delay | MultiTap Delay | PingPong Delay | +2 Detuned | Sub Synth
-Un paramètre et mix-ratio réglable pour les effets
-Double (Main / PFL) Auto-BPM avec la synchronisation des effets
-Display LED pour processeur d'effets
FR 3
FX – Interface utilisateur
1 Bouton SYNC. En appuyant sur le bouton SYNC synchronise
la base de temps des effets à la valeur de BPM de la source d'effets choisi par l'intermédiaire (11) et affichées dans la section d'affichage relative (9). Cela signifie que si la source choisie est l'un des signaux d'entrée (indicateur 9 montre "Cx" ou "MC"), la valeur de BPM de la gauche aire de la section d'affichage de BPM (5) sera utilisé, si la source choisie est le signal master (indicateur 9 spectacles "OP"), la valeur de BPM de la zone de droite de la section d'affichage de BPM (5) sera utilisée. Que la fonction SYNC est allumé ou éteint est-affichée par l'indicateur (4).
2 TAP bouton BPM pour la base de temps de la source de l'effet.
Exploiter avec la musique sur ce bouton pendant au 4 fois moins de commuter le compteur de BPM interne mode manuel, indiqué par le symbole "M" dans le section du display BPM gauche (5). Plus l'utilisateur tapote la touche, le plus précis sera le résultat. La mode manuel est utile si l'interne automatique Le résultat de compteur BPM est pas assez précise. Après arrêter d'exploiter, le résultat deviendra permament et sera affichée dans la partie gauche de la Display BPM (5). Pour obtenir un nouveau résultat manuellement, juste commencer à puiser à nouveau. Pour obtenir un nouveau résultat automatiquement, appuyez sur ce bouton une seule fois quand être en mode manuel, et le compteur de BPM se remet en mode automatique, indiqué par le symbole "A" dans la section du Display de gauche BPM (5). Au démarrage, l'unité est par défaut en mode automatique, et de la volonté analyser le signal de la source choisie par (11) et affichée en (9). Le rétroéclairage de la touche TAP clignote à la vitesse de la valeur de BPM dérivé .
3 TAP bouton BPM pour la base de temps de signal master. La fonction
est la même que (2), mais l'analyse signal est fixé pour être le signal master .
4 Indicateur SYNC. Indique si l'effet est
synchronisée à la valeur BPM affichée (indicateur), ou non (voyant éteint), déterminée par le bouton (1). La synchronisation peut être réglé sur des fractions ou des multiples par l'intermédiaire de la commande (12), avec le paramètre en cours d'affichage dans la partie gauche du paramètre écrans (6, 7).
5 Section du Display BPM. Cette section de l'écran contient deux zones
identiques gauche et droite, contenant chacun un Display numérique de la valeur de BPM, et un basculement "A" | "M" indicateur montrer si le compteur de BPM rapport est en mode manuel ou automatique. La partie gauche de cette section affiche l'état du compteur de BPM pour la source des effets choisi et est contrôlée par la bouton (2), la partie droite de cette section affiche l'état du compteur de BPM pour le signal Master et est commandé par le bouton (3).
FR 4
6/7 Section du Display PARAMETER. Chaque effet choisi par le sélecteur d'effets (10) et montré
dans la section du Display (8), est modifiable en un ou plusieurs paramètres qui sont affichés dans la Le paramètre A (6) et le paramètre B (7) sections d'affichage, et qui peut être ajusté dans leur la valeur de commande de paramètre (12) pour le paramètre A et la commande MIX / intensité (13) pour PARAMETRE B. En fonction du paramètre, on indique que le paramètre est un temps paramètre (indicateur "TIME" sur) ou un paramètre d'intensité (indicateur "INTS" sur). Une fois le choix un effet par l'intermédiaire du sélecteur d'effets (10), le paramètre A section d'affichage (6) et le Section d'affichage de paramètre B (7) indique ce qui suit: Si le paramètre est un paramètre de temps, et SYNC est désactivé (commande 1 et l'indicateur 4), la valeur du paramètre modifiable est disponible dans le domaine numérique de sections (6) et (7). Si le paramètre est un paramètre de temps, et SYNC est sur (contrôle 1 et l'indicateur 4), le multiplicateur / fraction à la BPM de base de la source d'effets sélectionné est indiqué par les symboles "8.1", "4.1", "2.1", "1", "2", "4", "8", chacun représentant une fraction ou multiple respectif de la base de temps. Si le paramètre est un paramètre d'intensité, le statut de SYNC n'a pas d'importance et la valeur du paramètre modifiable est disponible dans le domaine numérique de sections (6) et (7).
8 EFFET algorithme. L'effet choisi via le bouton (10) est affiché ici.
9 Indicateur EFFET SOURCE. La source d'effet choisi par le bouton (11) est affichée ici dans un de
manière abrégée (MC = microphone, Cx = Canal X, OP = sortie Master).
10 Bouton EFFECT SELECTOR. En appuyant sur ce bouton active la suite l'effet disponibles
algorithmes, et détermine les paramètres qui sont affichés dans l'affichage des paramètres A & B, section (6 & 7), et sont réglables via les contrôles de paramètres (12 & 13). L'algorithme actif est affiché dans l'indicateur EFFET ALGORITHME (8). Voir le tableau à la fin de ce chapitre pour les effets disponibles et leurs paramètres modifiables. Notez que les effets disponibles sont différents pour les signaux d'entrée et les signaux de sortie de maître, où les choix disponibles dépendront de la Paramètre DE SÉLECTION DE SOURCE (9 & 11).
11 SOURCE bouton de sélection. En appuyant sur ce bouton active la suite l'effet disponibles
sources. La source choisie est affiché dans la section indicateur EFFET DE SOURCE (9).
12 Réglage des paramètres. Cette commande est un rapport "sans fin", et permet de modifier le
paramètre A de l'effet actif. Une fois que la commande est tournée, la valeur actuelle du paramètre affiche dans la section paramètres d'affichage (6) va changer. Le changement sera enregistrée même si le effet choisi est modifié. Voir le tableau à la fin de ce chapitre pour les effets disponibles et leur paramètres modifiables.
13 Contrôle d'intensité FX MIX /. Ceci est un contrôle absolu de 300 degrés et permet de changer Paramètre B de l'effet actif. Une fois que le contrôle est activé, la valeur actuelle du paramètre affichée dans la section paramètres d'affichage (7) va changer. Le changement sera stocké même si l'effet choisi est modifié. Voir le tableau à la fin de ce chapitre pour les effets disponibles et leurs paramaters modifiables.
14 Bouton FX ON. Active les effets actifs
(rétro-éclairage) ou désactive l'effet en cours (rétroéclairage off).
FR 5
Détails FX (EN)
Specs (EN)
Signal/Noise >82dB (Line) Crosstalk Damping >65dB (Line) THD <0.05% (Line) Frequency response 20Hz – 20 kHz AC IN (EU setting) AC220-250V~ 50Hz AC IN (US setting) AC110-130V~ 60Hz Power consumption max. 25W Dimensions W320xH360xD104mm Weight 4.8kg
FR 6
Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Belüftungsschlitze nicht blockieren. Bei der Installation sind die Anweisungen des Herstellers zu beachten.
8. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen benutzen oder lagern.
9. Die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers: Der breite Stift ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie sich von einem Elektriker die alte Steckdose austauschen.
10. Schützen Sie das Netzkabel vor Einklemmungen und achten Sie darauf, dass niemand auf das Kabel tritt.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte / Zubehör.
12. Verwenden Sie nur, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder mit dem Gerät verkauft werden. Falls Sie einen Wagen / Roll-Tisch benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätekombination, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum der Zeit von der Stromzufur.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal machen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie beispielsweise Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurde verschüttet oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15. WARNUNG: Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
16. Der Adapter wird als Trennsystem verwendet, so ist es notwendig, dass er zugänglich bleibt.
17. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. behindert werden
18. Keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.
19. Vorrichtung sollte in gemäßigten Klima verwendet werden.
20. Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine Flüssigkeiten z.b Vasen oder andere Behälter auf das Gerät gestellt werden.
D 1
VORSICHT
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen keine Abdeckungen entfernt werden. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- und Wartungshinweisen (Reparatur) aufmerksam machen, die in der Literatur beiliegen.
VORSICHT
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie den polarisierter Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel, Aufnahme oder Steckdose, es sei denn, es kann eine komplette Stecker-Blattexposition verhindert werden.
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät keinem Tropf­oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine Flüssigkeiten und z.b auch Vasen auf das Gerät gestellt werden .
Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierten teilen und somit "gefährlicher Spannung" im Gehäuse des Produkts welche stark genug sein kann, um einen Stromschlag verursachen zu können.
Einleitung
Eigenschaften
Der MXR-4 ist ein professioneller Club-Mixer, der alle wesentlichen Merkmale die von einem anspruchsvollen DJ benötigt sind kombiniert. Er verfügt über 4 Stereo-Kanäle und zwei Mikrofon-Eingänge in einem Industrie-Standard-Layout. Eine umfassende pfl Sektion (mit PFL/Main mix und Blend/Split option) ermöglicht einfaches Line-Up derTracks für die Wiedergabe . Er verfügt auch über eine USB 4-Deck-Soundkarte mit 24 Bit / 96 kHz Studio-Qualität Wandlern und low latency ASIO-Treiber, und integriert sich somit perfekt mit einem DVS (Digital Vinyl System) . Der MXR-4 enthält einen digitalen Effektprozessor. Er kann 18 verschiedene Effekte, die parallel Effekte auf die Eingangskanäle und serielle Effekte auf das Summensignal erzeugen können hinzufügen. Effekte können dank des Bpm counters auf die Musik synchronisiert werden. Mit seiner robusten Bauweise und erweitertem Feature-Set ist der MXR-4 einfach einer der besten Club-DJ-Mixer zur Verfügung.
Merkmale der Rück und Oberseite
D 2
1 Power On / Off - Schalter, AC-In (mit “Internal wide-voltage swing linearpower supply” für exzellente Audiodynamik )
und Netzspannungswahlschalter 115 / 230V
2 1 x Bal. (TRS), 2 x Unbal. main outputs und 1 x Unbal. record output
3 4 Multi-Source-Stereo-Eingänge (2 x Phono (Line) / Line / USB), mit Verstärkungsregelung,
3-Band-Kill-EQ (+ 12 / -26 dB) und 10-LED-Pegelanzeige
4 2 x Mikrofoneingänge (1x Combo / 1x TRS-Stecker) mit Gain Kontrolle, 2-Band EQ, individuelle "on air" Schalter und manuellem Talkover
5 4-Deck-Mehrkanal-USB 2.0 Soundkarte mit low latency ASIO-Treiber und 24Bit / 96 kHz Studioqualität Wandlern
6 Voll zuweisbarer 45mm Dual-Rail Crossfader, abnehmbar / austauschbar, mit schaltbarer Übergangskurve, Reverse-Schalter und Interne Vorbereitung für Innofader ™
7 60mm Dual-rail Kanal Input Fader
8 High-power dual Kopfhörer Output (6.35+3.5mm TRS)
9 PFL Sektion mit PFL/Main mix und Blend/Split option
10 Master-Sektion mit zwei getrennt regelbaren Ausgängen
und zuweisbarer Dual 10-LED-Pegelanzeige
11 DSP-Effektprozessor für den Hauptausgang (seriell und parallel Effekte): Flanger | Phaser | Chorus | Hp-Filter | Lp-Filter | Gate / Stutter | Panner | Pitch Shifter |Vocoder | Lo Fi | Hall-Reverb | Gated Reverb | Reverse | Single Delay | MultiTap Delay | PingPong Delay | +2 Detuned | Sub Synth
- Ein Parameter und mix Verhältnis einstellbar für Effekte
- Dual (Haupt / PFL) Auto-BPM-Synchronisation mit Effekten
- LED-Anzeige für Effektprozessor
D 3
"
6/7 PARAMETER DISPLAY Sektion. Jeder ausgesuchte Effekt der durch (10) ausgesucht worde, und in
der DisplaySektion (8) angezeigt wird, ist editierbar in mehreren oder einem Parameter, gezeigt in PARAMETER A (6) und PARAMETER B (7). Sie können in ihrem Wert von der Parametersteuerung
eingestellt werden (12) für die Parameter A und die MIX / Intensitätskontrolle (13)
PARAMETER B. Je nach Parameter ist der Parameter ein Zeitparameter (Anzeige "TIME") oder ein Intensitätsparameter (Indikator "INTS" on). Sobald man einen Effekt auswählt (10), wird der Parameter Anzeigeabschnitt (6) und der Parameter B Anzeigebereich (7) folgendes zeigen: Wenn der Parameter einen Zeitparameter ist, und SYNC ist aus (control 1 und Indicator 4), wird der Wert
der einstellbaren Parameter in dem Zahlenfeld gezeigt (6) und (7) .
Wenn das Parameter ein Zeitparameter ist, und SYNC eingestellt ist (control 1 und Indicator 4), wird folgendes angezeigt “1/8”, “1/4”, “1/2”, “1”, “2”, “4”, “8”, welche jeweils einen entsprechenden
Bruchteil oder einen Vielfachen der Zeitbasis anzeigen.
Wenn das Parameter ein Intensitätsparameter ist, wird er in dem Zahlenfeld gezeigt (6) und (7).
8 EFFECT ALGORITHM Indicator. Die über die Taste (10) gewählte Effekt wird hier angezeigt.
9 EFFECT SOURCE Indicator. Die per Taste (11) gewählten Effekt Quelle wird hier in einer verkürzten
Weise (MC = Mikrofon, Cx = Kanal X, OP = Master Output) angezeigt
10 EFFECT SELECTOR-Taste. Durch Drücken dieser Taste aktiviert die verfügbaren Effekt
Algorithmen, und bestimmt, welche Parameter in der Parameteranzeige angezeigt werden A&B section (6&7), und über die Parameter Kontrolle einstellbar (12&13). Die aktive Algorithmus wird in der Effekt-Algorithmus-Anzeige (8) angezeigt. Beachten Sie, dass die verfügbaren Effekte für verschiedene Eingangssignale und der Master­Ausgangssignale sind, da die verfügbaren Optionen von der SOURCE SELECTOR Einstellung (9 & 11) abhängen.
11 SOURCE SELECTOR Taste.Durch Drücken dieser Taste aktiviert man die verfügbaren Effekt
Quellen . Die gewählte Quelle wird im Abschnitt (9) angezeigt.
12 PARAMETER-Regler. Dies ist ein "endlos" Regler und ermöglicht es, Parameter zu ändern. Sobald die Steuerung eingeschaltet wird, wird der aktuelle Wert des Parameters in der Parameteranzeige Abschnitt (6) angezeigt. Siehe Tabelle am Ende dieses Kapitels nach verfügbaren Effekten und ihre editierbaren Parameter.
13 FX MIX/INTENSITY Control. Sobald die Steuerung eingeschaltet wird, wird der aktuelle Wert des Parameters in der Parameteranzeige Abschnitt (7) angezeigt. Die Änderung wird gespeichert selbst dann, wenn der ausgewählte Effekt geändert wird. Siehe Tabelle am Ende dieses Kapitels nach verfügbaren Effekten und ihre bearbeitbaren Paramater.
14 FX ON-Taste. Effekt eingeschaltet
(Hintergrundbeleuchtung) oder Effekt ausgeschaltet (Hintergrundbeleuchtung aus).
D 5
Effeckt Details (EN)
Technische Daten (EN)
Signal/Noise >82dB (Line) Crosstalk Damping >65dB (Line) THD <0.05% (Line) Frequency response 20Hz – 20 kHz AC IN (EU setting) AC220-250V~ 50Hz AC IN (US setting) AC110-130V~ 60Hz Power consumption max. 25W Dimensions W320xH360xD104mm Weight 4.8kg
D 5
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Rispettate tutte le avvertenze.
4. Seguite tutte le istruzioni.
5. Non servitevi dell’apparecchio vicino all’acqua.
6. Per pulire l'apparecchio, utilizzate solo panni asciutti.
7. Non ostruite le aperture di ventilazione. Installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non collocate il prodotto vicino a fonti di calore quali radiatori, stufe, bocchette per l’uscita di aria calda o vicino ad ogni altro apparecchio che emetta calore (compresi gli amplificatori).
9. Non disattivate la spina polarizzata. Una spina polarizzata ha due lame di cui una più ampia dell’altra. Il contatto più lungo è installato per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non entra nella presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per sostituire la vecchia presa.
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo tale che non venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e del punto in cui queste escono dall'apparecchio.
11. Utilizzate esclusivamente componenti/accessori specificati dal produttore.
12. Utilizzate l’apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli raccomandati dal costruttore o venduti insieme all'apparecchio. Se usate un carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un eventuale ribaltamento del carrello stesso.
13. Scollegate l’apparecchio durante i temporali o quando rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per qualunque intervento di assistenza rivolgersi a personale qualificato. È necessario intervenire sull’apparecchio ogniqualvolta risulti danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio in caso di danneggiamento della spina o del cavo di alimentazione, versamento di liquido sull’apparecchio o caduta di oggetti all'interno, esposizione dell'apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento irregolare o caduta.
15. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d'incendio o di scossa elettrica, non esponete l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
16. L’adattatore di rete è utilizzato come sistema di disconnessione, dunque è necessario che resti accessibile.
17. Non impedite la ventilazione coprendo le aperture di ventilazione con coperchi, fogli di giornali, tovaglie, tende, ecc.
18. Non collocate fiamme libere, come ad esempio candele accese, vicino all'apparecchio.
19. L’apparecchio deve essere usato a livelli di temperatura normali.
20. Non esponete l’apparecchio all'acqua (schizzi, gocciolamento) e non collocate oggetti contenenti liquidi (ad esempio un vaso) in prossimità dell'apparecchio.
IT 1
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non aprite l’alloggiamento. All'interno non vi sono parti utilizzabili dall'utente. Per ogni intervento rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero segnala all'utente la presenza, nella documentazione che accompagna l'apparecchio, di istruzioni importanti per il funzionamento e la manutenzione (nonché riparazione) dell'apparecchio.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio d'incendio o di scossa elettrica, non esponete l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. Non esponete l’apparecchio all'acqua (schizzi, gocciolamento) e non collocate oggetti contenenti liquidi (ad esempio un vaso) in prossimità dell'apparecchio.
Il fulmine stilizzato con punta di freccia inscritto nel triangolo equilatero indica all'utente la presenza all'interno dell'apparecchio di tensione pericolosa non isolata, di potenza sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
ATTENZIONE
Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non utilizzate la presa polarizzata con una prolunga, un connettore o altra presa se non nel caso in cui gli spinotti possano essere inseriti interamente (per evitare che rimangano scoperti).
Introduzione
Caratteristiche
Il MXR-4 è un mixer club che combina tutte le caratteristiche richieste dai DJ più esigenti. È dotato di 4 canali stereo e due ingressi per microfono in un layout standard di settore. Una sezione PFL completa (con PFL / MAIN MIX e opzione mix / Split) consente di allineare facilmente le tracce per la riproduzione. Dispone inoltre di una scheda audio 4 deck USB con convertitori studio-grade 24-bit / 96kHz e driver ASIO a bassa latenza, integrandosi così perfettamente in un DVS (Digital Vinyl System). Il MXR-4 include un processore di effetti digitali che può aggiungere 18 effetti diversi che possono creare effetti paralleli ai canali di ingresso così come effetti seriali per il segnale master. Gli effetti possono essere sincronizzati con i Bpm della musica dal contatore automatico BPM, fornendo così un approccio creativo e intuitivo per il mixaggio. Con la sua costruzione robusta e il set di funzionalità avanzate, il MXR-4 è facilmente uno dei migliori mixer Club DJ disponibili.
Caratteristiche del pannello posteriore e principale
IT 2
1 Interruttore Power On / Off, AC-In (con Internal wide-voltage swing linearpower supply per un'eccellente dinamica audio) e selettore di tensione di rete 115 / 230V
2 1 x uscita principale Bilanciata (TRS), 2 x sbilanciate e 1 x rec out sbilanciato.
3 4 ingressi stereo multi-sorgente (2 x Phono (linea) / Linea / USB), con controllo di guadagno,
3 band Kill-EQ (+ 12 / -26 dB) e 10-LED Level Meter
4 2 ingressi Mic (1x Combo / connettore 1x TRS) con gain, EQ 2 bande, "on air" individuale e talk-over manuale
5 Scheda audio multicanale 4-deck USB 2.0 con driver ASIO a bassa latenza e convertitori studio-grade / 96kHz 24Bit
6 Crossfader dual-rail, smontabile / sostituibile, con curva di transizione cambiabile, interruttore reverse e Preparazione interna per Innofader ™
7 Dual-rail 60mm channel input fader
8 Uscita cuffie (6.35+3.5mm TRS)
9 Sezione PFL con PFL/Main mix e opzione Blend/Split
10 Sezione Master con due uscite separatamente controllabili
e doppio10 LED Level-Meter assegnabile
11 Processore effetti DSP per l'uscita principale (effetti seriali e paralleli): Flanger | Phaser | Chorus | Hp-Filter | Lp-Filter | Gate / Stutter | Panner | Pitch Shifter |Vocoder | Lo Fi | Hall-Reverb | Gated Reverb | Reverse | Single Delay | MultiTap Delay | PingPong Delay | +2 Detuned | Sub Synth
-Un parametro impostabile per gli effetti
-Dual (Main / PFL) Auto-BPM con sincronizzazione effetti
-Visualizzazione LED per processore di effetti
IT 3
Effetti - Interfaccia utente
1 Pulsante SYNC. Premendo il pulsante SYNC si sincronizza la base
tempo degli effetti con il valore BPM della sorgente effetti scelto via (11) e visualizzato nella sezione di visualizzazione relativa (9).
Ciò significa che se la sorgente scelta è qualsiasi dei segnali di ingresso (indicatore 9 mostra "Cx" o "MC"), saranno utilizzati i valori di BPM dalla zona sinistra della sezione di visualizzazione BPM (5), se la sorgente scelta è il segnale master (indicatore 9 mostra "OP"), saranno utilizzati i valori BPM dalla zona destra della sezione di visualizzazione BPM (5). Se la funzione SYNC è ON o OFF è visualizzato tramite l'indicatore (4).
2 Tasto TAP BPM per il Bpm dell'effetto.
Schiacciando il tasto per almeno 4 volte abilita il modo manuale, indicato dal simbolo “M” nella sezione Display a sinistra (5). Più volte si preme il pulsante, più reciso sarà il rurisultato. La modalità manuale è utile se il risultato del contatore automatico bpm non è sufficientemente preciso. Il risultato diventerà permanente dopo aver finito di premere il tasto Tap e verrà visualizzato sul display (5). Per un nuovo risultato manuale basta premere di nuovo. Per un nuovo risultato automatico, premere il tasto una volta e il contatore Bpm tornerà in “auto mode”, indicato dal simbolo “A”nella sezione sinistra del display (5). All'avvio, l'unità è di default in modalità automatica, ed analizzare il segnale SOURCE scelto da (11) e visualizzato in (9). La retroilluminazione del tasto TAP lampeggerà nella velocità del valore BPM impostato.
3 Tasto BPM TAP per il tempo master.
La funzione è la stessa di (2), ma il segnale analizzato è quello “master”.
4 Indicatore SYNC. Indica se l'effetto è
sincronizzato al valore BPM visualizzato (indicatore), oppure no (spia spenta), determinato tramite il pulsante (1). La sincronizzazione può essere impostata su frazioni o multipli tramite il controllo (12), con l'impostazione visualizzata nella parte sinistra del display parametro (6, 7).
5 Sezione DISPLAY BPM. Questa sezione del display contiene due aree
identiche a destra ea sinistra, ognuno contenente un display numerico per il valore BPM, e una commutazione "A" | Indicatore "M" per indicare se il contatore BPM relativo è in modalità manuale o automatica. L'area sinistra di questa sezione visualizza lo stato del contatore BPM della sorgente effetti scelti ed è controllato dal tasto (2), la zona destra di questa sezione visualizza lo stato del contatore BPM per il segnale master
ed è controllato dal pulsante (3) .
IT 4
6/7 Sezione DISPLAY PARAMETRO. Ogni effetto scelto dal selettore di effetti (10) e visualizzato nella
sezione del display (8), è modificabile in uno o più parametri, che vengono visualizzati nel parametro A (6) e parametro B (7), e che puossono essere regolati in valore per il parametro di controllo (12) per il parametro A e il controllo MIX / Intensity (13) per il parametro B. A seconda del parametro, è indicato se il parametro è un parametro di tempo (indicatore "TIME" on) o un parametro di intensità (indicatori "INTS" on). Una volta scelto un effetto tramite il selettore effetti (10), il parametro A sezione del display (6) e la sezione di visualizzazione parametro B (7) mostreranno il seguente: Se il parametro è un parametro di tempo, e SYNC è spento (controllo 1 e l'indicatore 4), il valore del parametro modificabile viene visualizzato nel campo numerico di sezioni (6) e (7). Se il parametro è un parametro di tempo, e SYNC è acceso (controllo 1 e l'indicatore 4), il moltiplicatore / frazione al BPM di base della sorgente selezionata degli effetti è indicato dai simboli "1/8", "1/4", "1/2", "1", "2", "4", "8" , ciascuno dei quali rappresenta una rispettiva frazione o multiplo del Master tempo. Se il parametro è un parametro intensità, lo stato SYNC non ha importanza e il valore del parametro modificabile viene visualizzato nel campo numerico di sezioni (6) e (7).
8 Indicatore EFFECT ALGORITHM. L'effetto scelto tramite il pulsante (10) viene visualizzata qui.
9 Indicatore EFFECT SOURCE. La fonte dell'effetto scelto tramite il pulsante (11) viene visualizzato qui, in
modo abbreviato (MC = microfono, Cx = Canale X, OP = Master Output).
10 Pulsante EFFECT SELECTOR. Premendo questo pulsante si attiva l'effetto successivamente disponibile
e determina quali parametri vengono visualizzati nella visualizzazione dei parametri Sezione A & B (6 e
7), e sono regolabili mediante i controlli dei parametri (12 e 13). L'algoritmo attivo viene visualizzato nell l'indicatore EFFECT Algorithm (8). Vedere tabella alla fine di questo capitolo per effetti disponibili e i relativi parametri modificabili. Si noti che gli effetti disponibili sono differenti per i segnali di ingresso e dei segnali di uscita principale, quindi le scelte disponibili dipenderanno dalle impostazioni SOURCE SELECTOR (9 e 11).
11 Pulsante SOURCE SELECTOR. Premendo il pulsante si attiva successivamente le sorgenti effetti
disponibili. La fonte scelta viene visualizzata nella sezione indicatore EFFECT SOURCE (9).
12 PARAMETER control. Si tratta di un controllo "end-less", e permette di cambiare PARAMETRO A dell'effetto attivo. Una volta che il controllo è attivato, il valore attuale del parametro visualizzato nella sezione PARAMETER DISPLAY (6) cambierà. La modifica verrà memorizzato anche se l'effetto scelto viene modificato. Vedere tabella alla fine di questo capitolo per effetti disponibili e i relativi parametri modificabili.
13 FX MIX/INTENSITY control. Questo è un controllo di 300 gradi e permette di cambiare parametro B dell'effetto attivo. Una volta che il controllo è attivato, il valore attuale del parametro visualizzato nella sezione PARAMETER DISPLAY (7) cambierà. La modifica verrà memorizzata anche se l'effetto scelto viene modificato. Vedere la tabella alla fine di questo capitolo per gli effetti disponibili e i relativi parametri modificabili.
14 Pulsante FX ON. Abilita gli effetti attivi (retroilluminazione accesa)
o disabilital'effetto corrente (retroilluminazione spenta).
IT 5
Effetti (EN)
Dati technici (EN)
Signal/Noise >82dB (Line) Crosstalk Damping >65dB (Line) THD <0.05% (Line) Frequency response 20Hz – 20 kHz AC IN (EU setting) AC220-250V~ 50Hz AC IN (US setting) AC110-130V~ 60Hz Power consumption max. 25W Dimensions W320xH360xD104mm Weight 4.8kg
IT 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee las rejillas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
9. No retire el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una más larga que la otra. La clavija más ancha garantiza su seguridad. Si el enchufe suministrado no es compatible con su toma de corriente, acuda a un electricista para que remplace dicha toma.
10.Proteja el cable de alimentación de forma que no se pise o pellizque. Preste especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto de conexión del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Use el aparato únicamente con un carro, soporte, trípode o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Si usa un carro para transportar el aparato, tenga cuidado al desplazarlo para evitar que se caiga y se produzcan daños.
13. Desenchufe el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
14. Para las operaciones de mantenimiento, póngase en contacto con el personal técnico cualificado. Se requiere reparación cuando el aparato haya sufrido daños de alguna manera, como daños en el cable de alimentación, en el enchufe u objetos que hayan caído dentro del aparato, se haya derramado líquido dentro, el aparato haya estado expuesto a lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga esta aparato a la lluvia o la humedad.
16. Donde se utilice un acoplador del equipo como un dispositivo desconectado, el dispositivo desconectado permanecerá directamente operativo.
17. No debería obstruirse la ventilación tapando las salidas de ventilación con objetos, como periódicos, paños de mesa, cortinas, etc.
18. No debería colocar el aparato cerca de fuentes de llamas al descubierto como velas encendidas.
19. El aparato debería utilizarse en climas templados.
20. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, encima del aparato.
ES 1
ATENCIÓN
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el aparato. En su interior no hay ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para las operaciones de mantenimiento, póngase en contacto con el personal técnico cualificado.
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del aparato, de una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, encima del aparato.
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el enchufe polarizado con un cable extensor, una toma de corriente o cualquier otra toma, a menos que las clavijas del enchufe puedan introducirse completamente.
Introducción
Características
El MXR-4 es un mixer de club que combina todas las características requeridas por los DJs más exigentes. Cuenta con 4 canales estéreo y dos entradas de micrófono en un diseño estándar del campo. Una sección PFL integral (con PFL / Main Mix y opción Blend / Split) le permite alinear fácilmente las pistas para la reproducción. También cuenta con una sound-card USB 4-Deck con convertidores de calidad de estudio de 24 bits / 96 kHz, y Driver ASIO de baja latencia y se integra de manera transparente en un DVS (Digital Vinyl System). El MXR-4 incluye un procesador de efectos digitales que se pueden añadir 18 efectos diferentes que pueden crear efectos en paralelo a los canales de entrada, así como los efectos de serie a la señal principal. Los efectos se pueden sincronizar con el BPM de la música con el contador de BPM automático. Con su construcción robusta y el conjunto de funciones avanzadas, el MXR-4 es fácilmente uno de los mejores DJ de club Mixer disponible.
Panel posterior y principal
ES 2
1 Interruptor de Power On / Off, AC-In (con Internal wide-voltage swing linearpower supply para una excelente dinámica de audio)
y cambiar a la tensión 115 / 230V
2 1 x output (Bal) principal (TRS), 2 x (Unbal). Y 1 x (Unbal) REC OUT.
3 4 entradas estéreo de múltiples fuentes (2 x Phono (línea) / línea / USB), con control de gain,EQ kill 3
bandas (+ 12 / -26 dB) 10-LED Level Meter
4 2 Mic (Combo 1x / 1x conector TRS) con gain, 2 bandas de ecualización, "on air" individual y talk over manual
5 Sound card multicanal de 4 decks USB 2.0 con driver ASIO Low Latency y convertidores con calidad de estudio / 24bit 96kHz
6 crossfader de double rail, extraíble / reemplazable con la curva intercambiable de transición, y el interruptor de reversa Preparación interna para Innofader ™
7 Dual-rail 60mm channel input fader
8 output de auriculares (6.35+3.5mm TRS)
9 Sección PFL con PFL/Main mix y opción Blend/Split
10 Sección principal con dos salidas controlables por separado
y doble 10-Level Led Meter asignable
11 Procesador de efectos DSP para output principal (Efectos de la serie y paralelo): Flanger | Phaser | Chorus | Hp-Filter | Lp-Filter | Gate / Stutter | Panner | Pitch Shifter |Vocoder | Lo Fi | Hall-Reverb | Gated Reverb | Reverse | Single Delay | MultiTap Delay | PingPong Delay | +2 Detuned | Sub Synth
- Un parámetro configurable por los efectos
- Dual (principal / PFL) efectos sincronizados Auto BPM
- Indicador LED para el procesador de efectos
ES 3
Efectos - Interface de usuario
1 Botón SYNC. Al pulsar el SYNC sincroniza el tiempo básico de efecto
con el BPM de los efectos de origen seleccionado a través de (11) y se muestran en la sección de visualización en (9). Esto significa que si la fuente seleccionada es una de las señales de entrada (indicador 9 muestra "Cx" o "MC"), se utilizará el valor de BPM de la zona de la sección de visualización de BPM izquierda (5), si la fuente seleccionada es la señal principal (indicador 9 muestra "OP"), se utilizará valores de BPM desde la zona derecha de la sección display BPM (5). Si la función SYNC está activado o desactivado se muestra por el indicador (4).
2 TAP BPM Botón para el efecto BPM.
Al pulsar el botón durante al menos 4 veces permite modo manual, indicado por el símbolo "M" en el Visualizar la sección de la izquierda (5). Pulsando repetidamente el botón, más será el rurisultato cortado. El modo manual es útil si el resultado contador de BPM automático no es lo suficientemente precisa. El resultado será permanente después de haber terminado, pulse el botón Tap y se mostrará en la pantalla (5). Para un nuevo resultado manualmente, basta con pulsar de nuevo. Para un nuevo resultado automático, pulse una vez y el contador de BPM volverá a "modo automático", indicado por "A" en la sección izquierda de los display (5). En el inicio, la unidad se encuentra por defecto en modo automático, y analizar la señal seleccionada por la fuente (11) y muestra en (9). El TAP botón de luz de fondo parpadeará en la velocidad del conjunto de BPM.
3 Botón BPM TAP para el tiempo master.
La función es la misma que (2), pero la señal analizada es "master".
4Indicador SYNC. Indica si el efecto es
sincronizado con el BPM visualizado (indicador) o no (luz apagada), determinada mediante el botón (1). La sincronización se puede establecer en fracciones o múltiples medios de control (12), con el ajuste aparece en la parte izquierda de la parámetro de visualización (6, 7).
5 Sección BPM DISPLAY. Esta sección de visualización contiene dos áreas
idénticas a la derecha ya la izquierda, cada uno con una pantalla numérica para el valor de BPM y una conmutación "A" | "M" para indicar si el contador de BPM relativa es en modo manual o automático. La zona izquierda de esta sección muestra el estado de la BPM contrarrestar los efectos de la fuente seleccionada y es controlado por la llave (2), el área derecha de esta sección muestra el estado del contador de BPM a la señal principal y se controla mediante el botón (3) .
ES 4
6/7 Sección DISPLAY PARAMETRO. Cada efecto seleccionado por el selector a los efectos (10) y se
muestran en la sección de visualización (8), es variable en uno o más parámetros, que se muestran en el parámetro A (6), y el parámetro B (7), y que puossono se puede modificar valor para el parámetro de control (12) para el parámetro a y el control MIX / Intensidad (13) para el parámetro B. Dependiendo del parámetro, se indica si el parámetro es un parámetro de tiempo (indicador "TIME" encendido) o un parámetro de intensidad (Indicadores "INTS" en). Una vez que elija un efecto en el selector de efectos (10), el parámetro de una sección de la pantalla (6) y el parámetro sección de visualización B (7) se mostrará lo siguiente: Si el parámetro es una medida de tiempo, y SYNC está apagado (control 1 y el indicador 4), el valor del parámetro modificable se muestra en el número de secciones (6) y (7). Si el parámetro es un parámetro de tiempo, y SYNC está en (control 1 y el indicador 4), el multiplicador / fracción de la BPM sobre la base de la fuente seleccionada del efecto se indica mediante los símbolos "1/8", "1/4", "1/2", "1", "2", "4", "8" , cada uno representando una fracción respectiva o múltiplo del tiempo maestro. Si el parámetro es un parámetro de intensidad, el estado SYNC no importa y el valor del parámetro modificable está representada en secciones numéricas (6) y (7).
8 Indicador EFFECT ALGORITHM. El efecto elegido por el botón (10) se muestra aquí.
9 Indicador EFFECT SOURCE. La fuente del botón usando seleccionado (11) se muestra aquí, en
abreviado (MC = micrófono, Cx = Canal X, OP = Master out).
10 Botón EFFECT SELECTOR. Al pulsar este botón se activa el efecto posteriormente disponible y
determinar qué parámetros se muestran en la sección de visualización de los parámetros A y B (06:07), y se puede ajustar usando los controles de parámetros (12 y 13). El algoritmo está activo se muestra en el indicador EFECTO Algoritmo (8). Consulte la tabla al final de este capítulo para los efectos disponibles y sus parámetros ajustables. Tenga en cuenta que los efectos disponibles son diferentes para las señales de entrada y las señales de salida de los principales, luego las opciones disponibles dependen del SELECTOR ajustes FUENTE (9 y 11).
11 Botón SOURCE SELECTOR. Al pulsar el botón se activa fuentes posteriores efectos disponibles. La
selección de la fuente se muestra en el indicador EFFECT SOURCE (9).
12 PARAMETER control. Se trata de un control "sin fin", y permite el cambio PARÁMETROS A del efecto activo. Una vez que se activa el control, el valor actual del parámetro que se muestra en la pantalla de parámetros (6) va a cambiar. El cambio se almacenará incluso si se cambia el efecto seleccionado. Consulte la tabla al final de este capítulo para los efectos disponibles y sus parámetros ajustables.
13 FX MIX/INTENSITY control. Se trata de un control de 300 grados y permite cambiar el parámetro B del efecto activo. Una vez que se activa el control, el valor actual del parámetro que se muestra en la pantalla de parámetros (7) va a cambiar. Se guardará el cambio, incluso si se cambia el efecto seleccionado. Consulte la tabla al final de este capítulo para los efectos disponibles y sus parámetros ajustables.
14 Botón FX ON. Permitir a cobrar (iluminación on) o disabilital'effetto actual (iluminación off).
ES 5
Efectos (EN)
Información técnica (EN)
Signal/Noise >82dB (Line) Crosstalk Damping >65dB (Line) THD <0.05% (Line) Frequency response 20Hz – 20 kHz AC IN (EU setting) AC220-250V~ 50Hz AC IN (US setting) AC110-130V~ 60Hz Power consumption max. 25W Dimensions W320xH360xD104mm Weight 4.8kg
ES 6
Loading...