Mitsubishi electric PCA-RP100GA, PCA-RP125GA, PCA-RP140GA, PCA-RP50GA, PCA-RP60GA User Manual [ru]

...
Air-Conditioners
Indoor unit
PLA-RP·AA / PLH-P·AAH PKA-RP·GAL / PKH-P·GALH PKA-RP·FAL / PKH-P·FALH PCA-RP·GA / PCH-P·GAH PCA-RP·HA
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
PSA-RP·GA / PSH-P·GAH PMH-P·BA PEAD-RP·EA / PEHD-P·EAH PEAD-RP·GA
FOR USER
English
FÜR BENUTZER
Deutsch
POUR L’UTILISATEUR
Français
VOOR DE GEBRUIKER
Nederlands
PARA EL USUARIO
Español
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN XPH™Eø™
°И· ·ЫК¿ПВИ· О·И ЫˆЫЩ‹ ¯Ъ‹ЫЛ, ·Ъ·О·ПВ›ЫЩВ ‰И·‚¿ЫВЩВ ЪФЫВ¯ЩИО¿ ·˘Щfi ЩФ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ ¯Ъ‹ЫВˆ˜ ЪИУ ı¤ЫВЩВ ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›· ЩЛ МФУ¿‰· ОПИМ·ЩИЫМФ‡.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
Iflletme Elkitab›
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› iflletmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
PER L’UTENTE
°π∞ ∆√¡ Ã∏™∆∏
PARA O UTILIZADOR
Português
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
KULLANICI ‹Ç‹N
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Italiano
∂ППЛУИО¿
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Содержание
1. Меры предосторожности ............................................. 222
2. Наименование деталей ................................................ 222
3. Конфигурация дисплея ................................................ 226
4. Установка дня недели и времени ............................... 226
5. Эксплуатация ................................................................ 226
6. Таймер............................................................................ 228
1. Меры предосторожности
s Перед установкой данного прибора, пожалуйста
обязательно прочитайте все “Меры предосторожности”.
s В разделе “Меры предосторожности” изложены очень
важные сведения, касающиеся техники безопасности. Обязательно следуйте этим инструкциям.
s Пожалуйста уведомите соответствующий орган
электроснабжения или получите от него разрешение перед подключением к системе электропитания.
Предупреждение:
• Данны прибор не должен устанавливаться пользователем. Обратитесь к поставщику или в специализированное предприятие и закажите установку прибора. При неправильной установке может произойти утечка воды, электрический шок или пожар.
• Никогда не занимайтесь ремонтом или переносом прибора не кто иной место самостоятельно.
• Не ставьте какие-либо посторонние предметы на прибор.
• Не проливайте на прибор воду и не дотрагивайтесь до прибора мокрыми руками.
• Не разбрызгивайте вблизи от прибора горючий газ.
• Не снимайте переднюю панель или защиту вентилятора с внешнего прибора, когда он работает.
• Если вы заметите ненормально сильный шум или вибрацию, остановите прибор, отключите главный выключатель питания и свяжитесь с вашим поставщиком.
7. Прочие функции............................................................ 231
8. Выбор функции ............................................................. 232
9.
Работа пульта дистанционного управления в аварийном режиме ...
236
10. Уход и чистка ................................................................ 236
11. Исправление неполадок .............................................. 238
12. Технические характеристики ....................................... 239
Символика, используемая в тексте
Предупреждение: Описывает меры предосторожности, которые следует выполнять, чтобы избежать травмы или гибели пользователя.
Осторожно: Описывает меры предосторожности, которые следует выполнять, чтобы не повредить прибор.
Символы, указанные на иллюстрациях
: Указывает, что эта часть должна быть заземлена.
• Никогда не вставляйте пальцы, палки и т.д. в отверстия входа или
выхода.
• Если вы почувствуете странные запахи, остановите прибор, отключите
питание и проконсультируйтесь с вашим поставщиком. В противном случае может произойти поломка прибора, пожар или электрошок.
• Детям и немощным людям ЗАПРЕЩАЕТСЯ самостоятельно
пользоваться данным кондиционером воздуха.
• Необходимо наблюдать за маленькими детьми с тем, чтобы они не
играли с кондиционером воздуха.
• Если происходит выброс или утечка газа хладагента, остановите работу
кондиционера, тщательно проветрите помещение и свяжитесь с вашим поставщиком.
Осторожно:
• Не пользуйтесь острыми предметами для нажатия кнопок, так как это может привести к повреждению пульта дистанционного управления.
• Не закрывайте и не блокируйте входные и выпускные отверстия внутреннего и наружного блоков.
Утилизация прибора
Когда вам потребуется ликвидировать прибор, обратитесь к вашему дилеру.
2. Наименование деталей
Внутренний прибор
PLA-RP·AA PKA-RP·GAL PKA-RP·FAL PCA-RP·GA
PLH-P·AAH PKH-P·GALH PKH-P·FALH PCH-P·GAH Шаги вентилятора 4 шага 4 шага 2 шага 4 шага Лопатка Автоматически с качанием Автоматически с качанием Автоматически с качанием Автоматически с качанием Жалюзи Вручную Вручную Вручную Фильтр Долговечный Обычный Обычный Долговечный Индикация очистки фильтра 2.500 часов 100 часов 100 часов 2.500 часов
PCA-RP·HA PSA-RP·GA PMH-P·BA
PSH-P·GAH Шаги вентилятора 2 шага 2 шага 4 шага Лопатка Вручную Вручную Автоматически с качанием Жалюзи Вручную Автоматически с качанием Вручную Фильтр Масло Долговечный Обычный Индикация очистки фильтра 100 часов 2.500 часов 100 часов
PEAD-RP·EA PEAD-RP·GA
PEHD-P·EAH Шаги вентилятора 2 шага 2 шага Лопатка – Жалюзи – Фильтр – Индикация очистки фильтра
222
2. Наименование деталей
PLA-RP·AA/PLH-P·AAH
4-ходовая потолочная кассета
Фильтр
Впуск воздуха
PKA-RP·GAL/PKH-P·GALH
Монтаж на стене
Фильтр
Жалюзи
PCA-RP·GA/PCH-P·GAH
Подвеска к потолку
Выходные воздушные отверстия
Лопатка
Впуск воздуха
Лопатка
Выходные воздушные отверстия
Жалюзи
Выходные воздушные отверстия
PMH-P·BA
1-ходовая потолочная кассета
Выходные воздушные отверстия
Фильтр
PKA-RP·FAL/PKH-P·FALH
Монтаж на стене
Фильтр
Жалюзи
PCA-RP·HA
Кухня
Выходные воздушные отверстия
Лопатка
Лопатка
Воздухозаборное отверстие
Выходные воздушные отверстия
Жалюзи
Впуск воздуха
Лопатка
Жалюзи
Лопатка
PSA-RP·GA/PSH-P·GAH
Напольная установка
Лопатка
Выходные воздушные отверстия
Впуск воздуха
Впуск воздуха
Фильтр
Жалюзи
Пульт дистанционного управления
Фильтр
Масляный фильтр (Впуск воздуха)
PEAD-RP·EA/PEHD-P·EAH PEAD-RP·GA
Скрыт в потолке
Фильтр
223
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
2. Наименование деталей
для проводные пульты дистанционного управления
Дисплей
Для более ясного представления информации все детали дисплея отображены светящимися. Во время действительной работы будут высвечиваться только активные элементы.
Идентификация текущего действия
Показывает режим работы и т.д. * Поддержка отображения на
других языках
Индикатор центрального управления (Centrally Controlled)
Показывает, что функции пульта дистанционного управления отключены на главном пульте управления.
Индикатор выключения таймера (Timer Is Off)
Показывает, что таймер отключен.
Настройка температуры
Показывает целевую температуру.
День недели
Показывает текущий день недели.
Индикатор времени/таймера (Time/Timer)
Показывает текущее время, пока не будет установлен обычный таймер и таймер отключения. Если выполнены установки обычного таймера или таймера отключения, отображается оставшееся время.
Индикатор направления воздуха (вверх/вниз)
Индикатор показывает направление исходящего воздушного потока.
Индикатор “One Hour Only” (Только один час)
Отображается в случае настройки понижения мощности исходящего воздушного потока и температуры в режиме охлаждения (COOL) или сушки (DRY). (Работа в этом режиме зависит от модели устройства). Индикатор отключается через час работы во время изменения направления воздушного потока.
TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT TIMER AFTER
ERROR CODE
˚F˚C
ONLY1Hr.
ON
Hr
OFF
AFTER
˚F˚C
FUNCTION
FILTER
WEEKLY
SIMPLE
AUTO OFF
Индикатор окружающей температуры
Показывает температуру окружающего воздуха. Диапазон дисплея температуры в помещении составляет 8–39°C. Дисплей мигает при температуре менее 8 °C или 39 °C или больше.
Индикатор жалюзи
Показывает работу жалюзи. Не отображается в случае, если жалюзи неподвижны.
(Индикатор включения
питания)
Показывает, что питание включено.
Индикатор датчика
Отображается в случае использования датчика пульта дистанционного управления.
Индикатор блокировки (Locked)
Показывает, что кнопки пульта дистанционного управления были блокированы.
Индикатор очистки воздушного фильтра (Clean The Filter)
Загорается, когда необходимо очистить фильтр.
Индикаторы таймера
Отображаются после установки соответствующих таймеров.
Индикатор скорости вентилятора
Показывает установленную скорость вентилятора.
Индикатор вентиляции
Отображается в случае работы устройства в режиме вентиляции.
Управление
Кнопки установки температуры
Вниз
Вверх
Кнопка таймера “Menu” (Меню) (Кнопка “Monitor/Set” (Контроль/Установка))
Кнопка режима (кнопка возврата Back)
Кнопки установки времени
Назад
Вперед
Кнопка включения/ выключения таймера “On/Off” (Кнопка установки дня“Day”)
Открытие дверцы.
Примечание:
Сообщение “PLEASE WAIT” (ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ) Это сообщение отображается в течение примерно 3 минут при подаче электропитания к внутреннему прибору или когда прибор восстанавливается после сбоя электропитания.
Встроенный датчик температуры
Сообщение “NOT AVAILABLE” (НЕДОСТУПНО) Это сообщение отображается при нажатии кнопки для вызова функции, которая отсутствует во внутреннем приборе. Если для одновременной работы с несколькими внутренними приборами используется один пульт дистанционного управления, данное сообщение отображаться не будет, если какой-либо из приборов оборудован данной функцией.
Кнопка “ON/OFF” (ВКЛ./ ВЫКЛ.)
Кнопка контроля скорости вентилятора
Кнопка “Filter” (Фильтр) (кнопка )
Кнопка тестирования “Test”
Кнопка проверки (кнопка “Clear” (Очистка))
Кнопка направления воздушного потока (вверх/вниз)
Кнопка жалюзи (кнопка “Operation” (Операция)
Переход к операции №.
Кнопка вентиляции (кнопка “Operation” (Операция) )
Переход к следующему номеру операции.
)
224
2. Наименование деталей
1
2
3
для беспроводного пульта дистанционного управления
Область передачи
Дисплей пульта дистанционного управления
* В целях объяснения показаны все пункты,
которые появляются на дисплее.
* Все пункты отображаются при нажатии
кнопки Reset (Сброс).
Кнопка “ON/OFF” (ВКЛ./ВЫКЛ.)
Кнопки установки температуры
Кнопка контроля скорости вентилятора (Изменяет скорость вентилятора)
Кнопка воздушного потока (Изменяет направление воздушного потока вверх/вниз)
Кнопка режима (Изменяет режим работы)
Кнопка проверки
Кнопка тестирования “Test”
При использовании беспроводного пульта дистанционного управления направьте его к приемнику на внутреннем приборе.
Если пультом дистанционного управления воспользоваться примерно в течение двух минут после подачи электропитания на внутренний прибор, внутренний прибор может издать два звуковых сигнала, так как осуществляется начальная автоматическая проверка.
Внутренний прибор издает звуковой сигнал, который подтверждает получение сигнала, посланного с пульта дистанционного управления. Сигналы могут быть получены на расстоянии примерно 7 метров по прямой линии от внутреннего прибора под углом в 45° слева и справа прибора. Однако такой свет, как лампы дневного света или сильное освещение могут уменьшить эффективность приема сигналов внутренним прибором.
Если лампа работы около приемника на внутреннем приборе мигает, прибор необходимо проверить. Свяжитесь со своим поставщиком для проведения обслуживания.
Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно! Не роняйте пульт дистанционного управления и не подвергайте его сильным ударам. Кроме того, следите за тем, чтобы пульт дистанционного управления не попал в воду, и не оставляйте его в местах с высокой влажностью.
Во избежание неправильного местоположения пульта дистанционного управления, установите на стене держатель, входящий в комплект поставки пульта дистанционного управления, и обязательно устанавливайте пульт дистанционного управления в держатель после использования.
Наружный прибор
Индикатор передачи Индикатор таймера
Области работы
Кнопка отключение таймера
Кнопка включение таймера
Кнопка установки часов
Кнопка установки минут
Кнопка установки времени (Задает время)
Кнопка жалюзи (Изменяет направление воздушного потока влево/вправо)
Кнопка Reset (Сброс)
Установка/замена батареек
1. Снимите верхнюю крышку, вставьте две батарейки типа AAA и установите верхнюю крышку на место.
Верхняя крышка
Две батарейки типа AAA
Сначала вставляйте отрицательный (–) вывод каждой батарейки. Устанавливайте батарейки с соблюдением полярности (+, –)!
2. Нажмите кнопку Reset (Сброс).
Сервисная панель
Электропитание
Трубы хладагента
Соединительный провод между внутренним и наружным прибором
Нажмите кнопку Reset (Сброс) с помощью предмета с узким концом.
Заземление
225
˚C
˚C
TIME SUN
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
2
4
9
1
A
TIME SUN
2
3
4
˚C
˚C
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
2
7
2
3
3
8
6 4 5
8 7
1
1 5
6
2
5
6
1
2 6
5
3
3
7
7
˚F˚C
TIMER
MON
OFF
WEEKLY
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WEEKLY
˚F˚C
˚C
TIME SUN
3. Конфигурация дисплея
Выбор функции
ADC
Стандартные экраны управления
OFF ON
BC
Монитор таймера Настройка таймера
Установка дня/времени
B
4. Установка дня недели и времени
<Типы экранов отображения>
Настройку языка дисплея можно изменить на русский язык при помощи выбора функции на пульте дистанционного управления. См. пункт [4]-1, раздела 8 для
изменения установки языка. Начальный установленный язык – английский.
Выбор функции: Устанавливает доступные функции и диапазоны для пульта дистанционного управления (функции таймера, ограничения операций и т.д.)
Установка дня/времени: Настраивает текущий день недели или время.
Стандартные экраны управления:
Отображает и определяет рабочее состояние систем кондиционирования воздуха.
Монитор таймера: Отображает текущие настройки таймера (недельный таймер, простой таймер или таймер автоматического включения или отключения).
Настройка таймера: Настраивает работу любого таймера (недельный таймер, простой таймер или таймер автоматического включения или отключения).
<Изменение экрана>
Для перехода к A : Удерживайте в течение 2 секунд нажатыми кнопку выбора
режима и кнопку включения/выключения таймера “On/Off”. Для перехода к B : Нажмите кнопку таймера “Menu”. Для перехода к C : Нажмите кнопку выбора режима (Return). Для перехода к D : Нажмите кнопки установки времени (
или ).
Индикатор дня недели и часов
Примечание: День недели не будет отображаться, если функция часов отключена на дисплее выбора функции (Function Selection).
5. Эксплуатация
Установка дня недели
Установка времени
1. Нажмите кнопку настройки времени или A для включения
отображения на дисплее 2.
2. Нажмите кнопку включения/выключения таймера “On/Off” (установка дня)
9 для установки дня недели. * Каждое нажатие кнопки переключает день, как показано на 3: Sun (Вск)
Mon (Пнд) Fri (Птн) Sat (Сбт).
3. Нажмите соответствующую кнопку настройки времени A для установки
времени. * Пока вы удерживаете кнопку нажатой (4), временные интервалы сначала
будут иметь приращение по минуте, затем по десять минут, а посте этого по одному часу.
4. После выполнения соответствующих настроек в действиях 2и 3 нажмите
кнопку “Filter” (Фильтр)
4 для сохранения значений.
5.1. Включение/Выключение
<Для начала работы>
Нажмите кнопку “ON/OFF” (ВКЛ./ВЫКЛ.) 1.
• Загорится лампа включения 1 и индикатор дисплея.
Примечание:
После перезапуска устройства устанавливаются следующие параметры:
Режим Настройка температуры Скорость вращения вентилятора
Воздушный поток (вверх/ вниз)
226
Настройки пульта дистанционного управления Последняя настройка Последняя настройка Последняя настройка
Режим HEAT
COOL или DRY
FAN
Горизонт. выходное отверстие Последняя настройка Горизонт. выходное отверстие
5. Эксплуатация
<Для останова операции>
Нажмите еще раз кнопку “ON/OFF” (ВКЛ./ВЫКЛ.) 1.
• Будут отключены лампа включения 1 и индикатор дисплея.
Примечание: Даже при немедленном нажатии кнопки ON/OFF (Вкл./Выкл.) после остановки работы кондиционер воздуха не включиться в течение трех минут. Это предотвращает повреждение внутренних деталей.
5.2. Выбор режима
Нажмите кнопку выбора режима ( ) 2 и выберите режим эксплуатации 2.
s
Режим охлаждения
Режим сушки
Режим вентилятора
Режим отопления
Автоматический режим (охлаждение/отопление)
Режим вентиляции
Отображается только при следующем условии
Используется проводной пульт дистанционного управления Подключен LOSSNAY
Информация для мультисистемного кондиционера (Наружный прибор: серия MXZ)
ss
s С помощью мультисистемного кондиционера (Наружный прибор: серия
ss
MXZ) можно подключить один или два внутренних прибора к одному наружному прибору. В соответствии с мощностью, два или более приборов могут работать одновременно.
• При попытке включить один или несколько внутренних приборов с одним наружным прибором одновременно, один для охлаждения, а другой для обогрева, выбирается режим того внутреннего прибора, который включится раньше. Другие внутренние приборы, которые включатся позже, работать не будут, указывая на режим работы миганием. В данном случае, установите одинаковый режим работы на всех внутренних приборах.
• Может случиться, что работающий внутренний прибор находится в режиме
(АВТО). Переключение режима работы (ОХЛАЖДЕНИЕ ОБОГРЕВ)
невозможно, и осуществляется переход в режим ожидания.
• Если внутренний прибор начинает работу при размораживании наружного прибора, перед подачей теплого воздуха необходимо подождать несколько минут (макс. примерно 15 минут).
• В режиме обогрева, несмотря на то, что неработающий прибор может нагреться, или можно услышать звук протекающего хладагента, это не является неисправностью. Причиной тому является постоянный поток хладагента в него.
Работа в автоматическом режиме
В соответствии с заданной температурой, работа в режиме охлаждения включается, если температура в помещении слишком высокая, а работа в режиме обогрева включается, если температура слишком низкая.
При работе в автоматическом режиме, если температура в помещении изменится, и будет оставаться на 2 °C или больше выше заданной температуры в течение 15 минут, кондиционер переключается в режим охлаждения. Таким же образом, если температура в помещении будет оставаться на 2 °C или больше ниже заданной температуры в течение 15 минут, кондиционер переключается в режим обогрева.
Режим охлаждения
15 минут (переключение с охлаждения на обогрев)
Так как температура в помещении регулируется автоматически для поддержания определенной эффективной температуры, работа в режиме охлаждения осуществляется на несколько градусов теплее, а работа в режиме обогрева на несколько градусов холоднее заданной температуры при достижении температуры (автоматическая экономия электроэнергии).
15 минут(переключение с обогрева на охлаждение)
Заданная температура +2°C
Заданная температура
Заданная температура -2°C
5.3. Настройка температуры
ss
s Чтобы понизить температуру в помещении:
ss
Нажмите кнопку
Дисплей показывает выбранную температуру 3.
ss
s Чтобы повысить температуру в помещении:
ss
Нажмите кнопку
Дисплей показывает выбранную температуру 3.
• Имеющиеся диапазоны температур: Охлаждение и сушка: 19 - 30 °C Отопление: 17 - 28 °C Автоматический режим: 19 - 28 °C
• На дисплее мигают показания 8 °C - 39 °C, чтобы проинформировать Вас о
том, что температура в помещении ниже или выше показания температуры на дисплее.
3, чтобы установить желаемое значение температуры.
3, чтобы установить желаемое значение температуры.
5.4. Настройка скорости вентилятора
Нажмите кнопку скорости вентилятора 5 столько раз, сколько нужно для
выбора необходимой скорости.
• Каждое нажатие кнопки увеличивает скорость. Текущая выбранная скорость отображается в 5.
• Последовательность изменения настроек и доступные параметры:
FAN SPEED
4-х
скоростная
модель
2-х
скоростная
модель
Примечание:
Число доступных скоростей вращения вентилятора зависит от типа подключенного устройства. Некоторые устройства не имеют возможности настройки параметра “Auto” (Авто).
В следующих случаях действительная скорость вентилятора устройства будет отличаться от скорости, отображаемой на пульте дистанционного управления.
1. Во время отображения индикации “STAND BY” (ОЖИДАНИЕ) или
“DEFROST” (РАЗМОРОЗКА).
2. Когда температура теплообменника низкая в режиме обогрева.
(например, сразу же после начала работы в режиме обогрева)
3. В режиме обогрева (HEAT), когда окружающая температура в
помещении выше значений настроек температуры.
4. Во время работы устройства в режиме сушки (DRY).
Скорость 1 Скорость 2 Скорость 3 Скорость 4
Индикатор
5.5. Настройка направления воздушного потока
<Для изменения направления воздушного потока вверх/вниз>
Во время работы устройства нажмите кнопку направления воздушного потока (вверх/вниз) 6 необходимое число раз.
• Каждое нажатие кнопки меняет направление воздуха. Текущее
направление воздуха отображается в 6.
• Последовательность изменения настроек и доступные параметры:
Horiz.
Индикатор
* Помните, что в режиме колебания воздушного потока индикация на
экране не меняется вместе с изменением положения воздушных направляющих.
* В некоторых моделях возможность изменения направления воздуха
недоступна.
Примечание:
Доступные направления воздушного потока зависят от типа подключенного устройства. Некоторые устройства не имеют возможности выбора параметра “Auto” (Авто).
В следующих случаях действительное направление воздушного потока будет отличаться от направления, указанного индикатором.
1. Во время отображения индикации “STAND BY” (ОЖИДАНИЕ) или
“DEFROST” (РАЗМОРОЗКА).
2. Сразу же после запуска режима обогрева (пока система ожидает
активизации параметров изменения режима).
3. В режиме обогрева, когда окружающая температура в помещении
выше значений настроек температуры.
(Гориз.)
12 3 4
Swing (Колебание)
227
Loading...
+ 15 hidden pages