• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts unbedingt diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D’UTILISATION
• Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire cette notice d’instructions avant de mettre le climatiseur sous tension.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
• Om dit apparaat correct en veilig te kunnen gebruiken moet u deze bedieningsinstructies voor gebruik eerst doorlezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente
estas instrucciones de funcionamiento.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
• Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo apparecchio,
leggere il presente libretto d’istruzioni prima dell’uso.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
• Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα σωστά και με ασφάλεια, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
• Para utilizar esta unidade correctamente e com segurança, certifiquese de que lê estas instruções de operação antes da utilização.
For user
For den Anwender
A l’attention des clients
Voor de klant
Para los clientes
Per gli utenti
Για το χρήστη
Para o utilizador
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Oversættelse af
den originale tekst
Översättning från
originalet
Orijinalin çevirisi
Перевод
оригинала
BETJENINGSVEJLEDNING
• Læs denne betjeningsvejledningen før brug, så enheden bruges korrekt
og sikkert.
BRUKSANVISNING
• Läs bruksanvisningen innan enheten tas i bruk så att den används säkert och på rätt sätt.
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
• Bu üniteyi doğru ve güvenli bir biçimde kullanmak için, kullanmadan
önce bu işletim talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройства обязательно перед его использованием прочтите настоящее
руководство по эксплуатации.
Til kunden
För användaren
Kullanıcı için
Для пользователя
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
СОДЕРЖАНИЕ
N МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1
N УТИЛИЗАЦИЯ 2
N НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА 3
N ПОДГОТОВКА ПРИБОРА КЭКСПЛУАТАЦИИ 3
N ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ 4
N НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА И НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА 5
N OПЕРАЦИЯ I-SAVE 6
N ФУНКЦИЯ ECONO COOL 6
N РАБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА (ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ) 6
N ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕДЕЛЬНОГО ТАЙМЕРА 7
N ЧИСТКА 8
N ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН 9
N КОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОНДИЦИОНЕРОМ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ 10
N МЕСТО УСТАНОВКИ И ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ 10
N ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Ввиду того, что в конструкции данного изделия использованы враща-
ющиеся детали, а также детали, способные привести к поражению
электрическим током, обязательно прочитайте данный раздел “Меры
предосторожности” перед использованием прибора.
Так как предостерегающая информация, содержащаяся в данном разделе, каса-
•
ется вашей безопасности, обязательно следуйте изложенным инструкциям.
•
После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по
установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок.
Символы и их значения
ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЕ:
ОСТОРОЖНО :
Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную
угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может привести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т.д.
Неправильное обращение с прибором представляет собой
серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подсоединяйте шнур питания непосредственно к розетке. Не
пользуйтесь удлинителем и не подсоединяйте к розетке переменного тока одновременно несколько устройств.
• Это может привести к перегреву, возникновению пожара или
поражению электрическим током.
Убедитесь, что вилка чистая, и надежно вставьте ее в розетку.
• При загрязнении вилки может возникнуть пожар, или возможно
поражение электрическим током.
Не скручивайте, не тяните, не повреждайте и не изменяйте шнур
питания. Не подвергайте его воздействию тепла и не ставьте на
него тяжелые предметы.
• Это может привести к возникновению пожара или поражению
электрическим током.
Во время эксплуатации не выполняйте включения/выключения
выключателя или не отсоединяйте/подсоединяйте вилку.
• Это может привести к образованию искровых разрядов, которые
могут стать причиной пожара.
• После выключения внутреннего блока с помощью пульта дистанционного управления обязательно установите выключатель
в положение OFF или выньте вилку.
Не подвергайте тело воздействию холодного воздуха в течение
длительного времени.
• Это может отрицательно сказаться на здоровье.
Установка блока, изменение его положения, внесение изменений, разборка или ремонт блока не должны осуществляться
пользователем.
• Неправильное обращение с кондиционером может привести к
возникновению пожара, поражению электротоком, травмам и
подтеканию воды. Проконсультируйтесь с дилером.
• При наличии повреждения в шнуре питания его следует заменить
у производителя или его сервисного представителя во избежание
опасной ситуации.
При установке, перемещении или техобслуживании прибора
следите за тем, чтобы в охлаждающий контур не попало другое
вещество, за исключением указанного хладагента (R410A).
•
Присутствие какого-либо инородного вещества, например,
воздуха, может привести к аномальному повышению давления,
следствием которого может стать взрыв или травма.
• Использование любого иного хладагента, кроме указанного
для системы, приведет к механическому отказу, неисправности
системы или поломке прибора. В худшем случае это может привести к серьезному препятствию для обеспечения безопасности
изделия.
Значение символики, используемой в тексте руководства
: Строго воспрещается.
: Тщательно следуйте инструкциям.
: Запрещается вставлять пальцы или палки и т.д.
: Запрещается вставать на внутренний/наружный прибор или
ставить на них какие-либо предметы.
:
Опасность поражения электрическим током. Будьте осторожны.
:
Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания.
: Обязательно отключите электропитание.
Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными
или психическими возможностями. При недостатке опыта и
знаний разрешается пользоваться данным устройством только
под наблюдением лица, ответственного за безопасность, или
после инструктажа по использованию прибора.
Дети должны быть под присмотром и не играть с устройством.
Запрещается вставлять пальцы, палки или другие предметы в
воздухозаборные или воздуховыпускные отверстия.
• Это может привести к получению травмы, поскольку во время
эксплуатации вентилятор вращается с высокой скоростью.
В случае возникновения ненормальных условий (например,
запах горения) выключите кондиционер и выньте вилку или
установите выключатель в положение OFF.
• При продолжении эксплуатации в ненормальных условиях может
произойти неисправность, возникнуть пожар, а также возможно
поражение электрическим током. В этом случае обратитесь к
дилеру.
Если кондиционером не осуществляется охлаждение или обогрев, возможно, имеется утечка хладагента. В этом случае обратитесь к дилеру. Если во время ремонта необходима заправка
блока хладагентом, обратитесь за подробными сведениями к
специалисту по обслуживанию.
• Хладагент, используемый в системе кондиционера, не представляет опасности для здоровья. Как правило, утечка не происходит.
Тем не менее при утечке хладагента и его соприкосновении с
источником тепла, например тепловентилятором, парафиновым
нагревателем или духовкой, образуется вредный газ.
Пользователю запрещается предпринимать попытки очистки
внутренней части внутреннего блока. При необходимости в
очистке внутренней части этого блока обратитесь к дилеру.
• Применение ненадлежащих чистящих средств может привести к
повреждению пластиковых материалов внутренней части прибора,
которое может привести к утечке воды. Попадание чистящего
вещества на электрические детали двигателя приведет к неисправности, выделению дыма или возгоранию прибора.
ОСТОРОЖНО
Запрещается касаться воздухозаборного отверстия или алюминиевого оребрения внутреннего/наружного блока.
• Это может привести к травмам.
На блоке запрещается использовать инсектициды или легковоспламеняющиеся аэрозоли.
• Это может привести к пожару или деформации блока.
Ru-1
● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ●
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОСТОРОЖНО
Под прямым потоком воздуха не должны находиться домашние
животные или растения.
• Это может привести к травмам животных и повреждениям растений.
Запрещается ставить другие электроприборы или мебель под
внутренний/наружный прибор.
• С блока может капать вода, что может привести к их повреждению
или неисправностям.
Запрещается оставлять данный блок на поврежденном установочном основании.
• Блок может упасть и нанести травмы.
Для эксплуатации или очистки блока не вставайте на неустойчивую скамью.
• При падении можно получить травмы.
Запрещается тянуть за шнур питания.
• Это может привести к разрыву части провода с жилами, что, в свою
очередь, может вызвать перегрев или пожар.
Запрещается заряжать и разбирать батарейки и бросать их в
огонь.
• Это может привести к утечке электролита или возникновению
пожара, а также взрыву.
Запрещается использовать блок в течение более 4 часов при
высокой влажности (80% относительной влажности или выше) и
(или) при открытой наружной двери или окнах.
• Это может привести к тому, что конденсат в кондиционере может
капать, промачивая или повреждая мебель.
• Водный конденсат в кондиционере может способствовать появлению грибков и плесени.
Блок запрещается использовать в специальных целях, например
для хранения продуктов, разведения животных, выращивания
растений или сохранения точных устройств или предметов
искусства.
• Это может привести к снижению качества или причинить вред
животным и растениям.
Не подвергайте легковоспламеняющиеся приборы воздействию
прямого потока воздуха.
• Это может привести к неполному сгоранию горючих веществ.
Запрещается класть элементы питания в рот по каким бы то ни
было причинам во избежание случайного проглатывания.
• Попадание элемента питания в пищеварительну
стать причиной удушья и/или отравления.
Перед очисткой блока выключите его и выньте вилку или установите выключатель в положение OFF.
• Это может привести к получению травмы, поскольку во время
эксплуатации вентилятор вращается с высокой скоростью.
Если блок не планируется использовать в течение продолжительного времени, выньте вилку питания из розетки и установите
выключатель в положение OFF.
• На блоке может скопиться грязь, которая, в свою очередь, может
вызвать перегрев или пожар.
При замене всех батареек пульта дистанционного управления
заменяйте их новыми батарейками одинакового типа.
• При использовании старой батарейки с новой может произойти
перегрев, утечка или взрыв.
Если электролит попадет на вашу кожу или одежду, тщательно
смойте его чистой водой.
• Если электролит попадет в глаза, тщательно промойте их чистой
водой и сразу же обратитесь к врачу.
Убедитесь, что место хорошо вентилируется при работе блока с
легковоспламеняющимися приборами.
• Недостаточная вентиляция может привести к кислородному голоданию.
Установите выключатель в положение OFF во время грозы и при
вероятности удара молнии.
• Удар молнии может привести к повреждению блока.
После использования кондиционера в течение нескольких сезонов выполните осмотр и обслуживание в дополнение к обычной
очистке.
• Скопление грязи или пыли внутри блока может привести к появлению неприятного запаха, грибков и плесени, засорению дренажного
канала и вытеканию воды из внутреннего блока. Обратитесь к дилеру по вопросам осмотра и обслуживания, для которых требуются
специальные знания и умения.
ю систему может
Запрещается прикасаться к выключателям мокрыми руками.
• Это может привести к поражению электрическим током.
Запрещается выполнять очистку кондиционера водой или помещать на него предметы, содержащие воду, например вазу.
• Это может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
Не вставайте на наружный блок и не ставьте на него никаких
предметов.
• При падении предметов возможно получение травм.
ВАЖНО
Загрязненные фильтры являются причиной образования конденсата в кондиционере, что может способствовать появлению грибков и плесени. Поэтому
рекомендуется очищать воздушные фильтры каждые 2 недели.
Перед началом эксплуатации убедитесь, что горизонтальные заслонки находятся в закрытом положении. Если горизонтальные заслонки будут находиться
в открытом положении в начале эксплуатации, они могут не вернуться в правильное положение.
При установке прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для установки кондиционера воздуха обратитесь к своему
дилеру.
• Установка не должна осуществляться пользователем, поскольку
для этого требуются специальные знания и умения. Неправильная
установка кондиционера может привести к утечке воды, возникновению пожара или поражению электрическим током.
Обеспечьте для кондиционера отдельный источник питания.
• В противном случае может произойти перегрев или возникнуть
пожар.
Запрещается устанавливать прибор в местах возможной утечки
воспламеняющегося газа.
• При утечке и скоплении газа рядом с наружным блоком может
произойти взрыв.
Правильно заземлите блок.
• Запрещается подсоединять провод заземления к газовым и водопроводным трубам, молниеотводам или проводу телефонного заземления. Неправильное заземление может привести к поражению
электрическим током.
ОСТОРОЖНО
Устанавливайте выключатель утечки на землю в зависимости от
места установки кондиционера (например, в местах с высокой
влажностью).
• Если выключатель утечки тока на землю не установлен, возможно
поражение электрическим током.
Убедитесь, что слив воды осуществляется надлежащим образом.
• При неправильном использовании дренажного канала вода из внутреннего/наружного блока может капать, промачивая или повреждая
мебель.
В случае возникновения ненормальных условий
Сразу же выключите кондиционер и обратитесь к дилеру.
УТИЛИЗАЦИЯ
По вопросам утилизации данного изделия обратитесь к своему дилеру.
Примечание:
Данный символ применяется только в странах ЕС.
Данный символ соответствует директиве 2002/96/EC,
Статья 10, информация для пользователей, и Приложению Annex IV и/или директиве 2006/66/EC, Статья
20, информация для конечных пользователей, и Приложению II.
Fig. 1
Ru-2
НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА
Внутренний приборПульт дистанционного управления
Излучатель
Передняя
панель
Воздушный
фильтр
(фильтр Niño
platinum)
Фильтр очистки
воздуха (электростатический
противоаллергенный фильтр
с энзимом,
не входит в
поставку)
Горизонтальная
заслонка
Теплообменник
Воздуховыпускное
отверстие
Индикаторная
лампочка работы
Зона приема сигналов
с пульта дистанционного управления
Воздухозаборное
отверстие
Переключатель
аварийной
эксплуатации
Стр. 4
Наружный прибор
Воздухозаборные отверстия
(сзади и сбоку)
Трубопровод хладагента
Воздуховыпускное отверстие
Дренажный шланг
Выходное дренажное отверстие
Внешний вид устройств, предназначенных для использования на улице,
может отличаться.
Сектор рабочего дисплея
Кнопки регулирования
температуры
Стр. 4
Кнопка выбора
Стр. 4
режима
Кнопка
ECONO COOL
(ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
ПРИ ОХЛАЖДЕНИИ)
Стр. 6
Кнопка i-save
Стр. 6
Кнопка CLOCK
Стр. 3
Держатель пульта дистанционного управления
• Установите держатель
пульта дистанционного управления в месте, сигнал из которого
будет приниматься
внутренним блоком.
• Если пульт дистанционного управления не
используется, поместите его в этот держа-
тель.
Пользуйтесь только пультом дистанционного управления, поставляемым
с прибором.
Не используйте другие пульты дистанционного управления.
Если два или более внутренних блока установлены близко друг к другу,
то один из внутренних блоков может
ошибочно принять сигнал пульта дистанционного управления, направленного на другой блок.
сигналов
Расстояние сигнала:
приблизительно 6 м
Звук воспроизводится
внутренним блоком при
получении сигнала.
Кнопка ON/OFF
(работа/останов)
Кнопка управления
скоростью вентилято-
Стр. 5
ра FAN
Кнопка управления
заслонкой VANE
Стр. 5
Кнопки TIME, TIMER
(установка времени,
установка таймера)
Сдвиньте крышку вниз,
чтобы получить доступ
к пульту дистанционного управления. Сдвиньте крышку далее вниз,
чтобы получить доступ
к кнопкам настройки
недельного таймера.
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией: Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети и/или установите выключатель в положение ON.
Установка батареек пульта дистанционного управления
Нажмите кнопку
4.
RESET.
Снимите переднюю
1.
крышку.
Вставляйте щелоч-
2.
ные батареи ААА
вначале отрицательным полюсом.
Установите переднюю крышку.
3.
• Убедитесь, что полярность соблюдена правильно.
• Запрещается использовать марганцевые батарейки. Это может привести
к неисправности пульта дистанционного управления.
• Не пользуйтесь аккумуляторными батарейками.
• Заменяйте все батарейки на новые батарейки одинакового типа.
• Батарейки можно использовать в течение приблизительно 1 года. Тем
не менее батарейки с истекшим сроком хранения работают меньше.
• Осторожно нажмите RESET (сброс) остроконечным предметом.
Если не нажать кнопку RESET, кондиционер может работать неправильно.
(ВРЕМЯ) или кнопки TIMER
(ТАЙМЕР), чтобы задать время.
При каждом нажатии происходит увеличение/уменьшение
времени на 1 минуту (10 минут
при длительном нажатии).
Ru-3
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.