• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts unbedingt diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D’UTILISATION
• Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire cette notice d’instructions avant de mettre le clima-
tiseur sous tension.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
• Om dit apparaat correct en veilig te kunnen gebruiken moet u deze bedieningsinstructies voor gebruik eerst doorlezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente
estas instrucciones de funcionamiento.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
• Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo apparecchio,
leggere il presente libretto d’istruzioni prima dell’uso.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
• Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα σωστά και με ασφάλεια, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.
For user
For den Anwender
A l’attention des clients
Voor de klant
Para los clientes
Per gli utenti
Για το χρήστη
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
• Para utilizar esta unidade correctamente e com segurança, certiquese de que lê estas instruções de operação antes da utilização.
BETJENINGSVEJLEDNING
• Læs denne betjeningsvejledningen før brug, så enheden bruges korrekt
og sikkert.
BRUKSANVISNING
• Läs bruksanvisningen innan enheten tas i bruk så att den används säkert och på rätt sätt.
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
• Bu üniteyi doğru ve güvenli bir biçimde kullanmak için, kullanmadan
önce bu işletim talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройства обязательно перед его использованием прочтите настоящее
руководство по эксплуатации.
Para o utilizador
Til kunden
För användaren
Kullanıcı için
Для пользователя
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Page 2
En-1
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
CONTENTS
■ SAFETY PRECAUTIONS 1
■ DISPOSAL 2
■ NAME OF EACH PART 3
■ PREPARATION BEFORE OPERATION 3
■ SELECTING OPERATION MODES 4
■ FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT 5
■ ECONO COOL OPERATION 5
■ TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) 5
■ CLEANING 6
■ WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED 7
■ WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME 8
■ INSTALLATION PLACE AND ELECTRICAL WORK 8
■ SPECIFICATIONS 8
SAFETY PRECAUTIONS
• Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used
in this product, be sure to read these “Safety Precautions” before use.
• Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to
observe them.
• After reading this manual, keep it together with the installation manual in a
handy place for easy reference.
Marks and their meanings
WARNING :
CAUTION :
Incorrect handling could cause serious hazard, such as
death, serious injury, etc. with a high probability.
Incorrect handling could cause serious hazard depending
on the conditions.
WARNING
Do not connect the power cord to an intermediate point,
use an extension cord, or connect multiple devices to a
single AC outlet.
• This may cause overheating, fi re, or electric shock.
Make sure the power plug is free of dirt and insert it securely into the outlet.
• A dirty plug may cause fi re or electric shock.
Do not bundle, pull, or modify the power cord, and do not
apply heat or place heavy objects on it.
• This may cause fi re or electric shock.
Do not turn the breaker OFF/ON or disconnect/connect the
power plug during operation.
• This may create sparks, which can cause fi re.
• After the indoor unit is switched OFF with the remote controller, make sure to turn the breaker OFF or disconnect the
power plug.
Do not expose your body directly to cool air for a prolonged
length of time.
• This could be detrimental to your health.
The unit should not be installed, relocated, or repaired
by the user.
• An improperly handled air conditioner may cause fi re or
electric shock.
Do not insert your fi nger, a stick, or other objects into the
air inlet or outlet.
• This may cause injury, since the fan inside rotates at high
speeds during operation.
Meanings of symbols used in this manual
: Be sure not to do.
: Be sure to follow the instruction.
: Never insert your fi nger or stick, etc.
:
Never step onto the indoor/outdoor unit and do not put anything on them.
: Danger of electric shock. Be careful.
: Be sure to disconnect the power supply plug from the power outlet.
: Be sure to shut off the power.
In case of an abnormal condition (such as a burning smell),
stop the air conditioner and disconnect the power plug or
turn the breaker OFF.
• A continued operation in the abnormal state may cause a
malfunction, fi re, or electric shock. In this case, consult your
dealer.
When the air conditioner does not cool or heat, there is
a possibility of refrigerant leakage. In this case, consult
your dealer. If a repair involves recharging the unit with
refrigerant, ask the service technician for details.
• The refrigerant used in the air conditioner is safe. Normally,
it does not leak. However, if refrigerant leaks and comes in
contact with a heat source such as a fan heater, kerosene
heater, or cooking stove, it will create a harmful gas.
CAUTION
Do not touch the air inlet or the aluminum fi ns of the
indoor/outdoor unit.
• This may cause injury.
Do not use insecticides or fl ammable sprays on the unit.
• This may cause a fi re or deformation of the unit.
Do not expose pets or houseplants to direct airfl ow.
• This may cause injury to the pets or plants.
Do not place other electric appliances or furniture under
the indoor/outdoor unit.
• Water may drip down from the unit, which may cause damage
or malfunction.
Do not leave the unit on a damaged installation stand.
• The unit may fall and cause injury.
Page 3
En-2
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
Do not step on an unstable bench to operate or clean the
unit.
• This may cause injury if you fall down.
Do not pull the power cord.
• This may cause a portion of the core wire to break, which may
cause overheating or fi re.
Do not charge or disassemble the batteries, and do not
throw them into a fi re.
• This may cause the batteries to leak, or cause a fi re or explosion.
Do not operate the unit for a long time at high humidity (80%
RH or more), such as with a door or window left open.
• The water condensation in the air conditioner may drip down,
wetting or damaging the furniture.
Do not use the unit for special purposes, such as storing
food, raising animals, growing plants, or preserving precision devices or art objects.
• This may cause deterioration of quality, or harm to animals
and plants.
Do not expose combustion appliances to direct airfl ow.
• This may cause incomplete combustion.
Before cleaning the unit, switch it OFF and disconnect the
power plug or turn the breaker OFF.
• This may cause injury, since the fan inside rotates at high
speeds during operation.
When the unit will be unused for a long time, disconnect the
power plug or turn the breaker OFF.
• The unit may accumulate dirt, which may cause overheating
or fi re.
Replace all batteries of the remote controller with new ones
of the same type.
• Using an old battery together with a new one may cause
overheating, leakage, or explosion.
If the battery fl uid comes in contact with your skin or clothes,
wash them thoroughly with clean water.
• If the battery fl uid comes in contact with your eyes, wash them
thoroughly with clean water and immediately seek medical
attention.
Ensure that the area is well-ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance.
• Inadequate ventilation may cause oxygen starvation.
Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a
possibility of a lightning strike.
• The unit may be damaged if lightning strikes.
After the air conditioner is used for several seasons, perform inspection and maintenance in addition to normal
cleaning.
• Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor or clog
the drain passage, and cause water to leak from the indoor
unit. Consult your dealer for inspection and maintenance,
which require specialized knowledge and skills.
Do not operate switches with wet hands.
• This may cause electric shock.
Do not clean the air conditioner with water or place an object
that contains water, such as a fl ower vase, on it.
• This may cause fi re or electric shock.
Do not step on or place any object on the outdoor unit.
• This may cause injury if you or the object falls down.
For installation
WARNING
Consult your dealer for installing the air conditioner.
• It should not be installed by the user since installation requires
specialized knowledge and skills. An improperly installed air
conditioner may cause water leakage, fi re, or electric shock.
Provide a dedicated power supply for the air conditioner.
• A non-dedicated power supply may cause overheating or
fi re.
Do not install the unit where fl ammable gas could leak.
• If gas leaks and accumulates around the outdoor unit, it may
cause an explosion.
Earth the unit correctly.
• Do not connect the earth wire to a gas pipe, water pipe, lightning rod, or a telephone ground wire. Improper earthing may
cause electric shock.
CAUTION
Install an earth leakage breaker depending on the installation location of the air conditioner (such as highly humid
areas).
• If an earth leakage breaker is not installed, it may cause electric
shock.
Ensure that the drain water is properly drained.
• If the drain passage is improper, water may drip down from
the indoor/outdoor unit, wetting and damaging the furniture.
In case of an abnormal condition
Immediately stop operating the air conditioner and consult your dealer.
DISPOSAL
To dispose of this product, consult your dealer.
Note:
This symbol mark is for EU countries only.
This symbol mark is according to the directive 2002/96/
EC Article 10 Information for users and Annex IV, and/
or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for
Fig. 1
end-users and Annex II.
Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high
quality materials and components which can be recycled and/or reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and
accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your
household waste.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol (Fig. 1), this chemical symbol means that the battery or accumulator contains a heavy metal at a certain
concentration. This will be indicated as follows:
Hg: mercury (0,0005%), Cd: cadmium (0,002%), Pb: lead (0,004%)
In the European Union there are separate collection systems for used electrical
and electronic products, batteries and accumulators.
Please, dispose of this equipment, batteries and accumulators correctly at your
local community waste collection/recycling centre.
Please, help us to conserve the environment we live in!
Page 4
En-3
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
NAME OF EACH PART
Indoor unitRemote controller
Air outlet
Fan guard
Vertical vane
Horizontal vane
Air cleaning fi lter
(Anti-Allergy Enzyme Filter, option)
Heat exchanger
Display section
Fan
Remote control
receiving section
Operation indicator
lamp
Emergency
operation switch Page 4
Air inlet
Front panel
Air fi lter
(Catechin
air fi lter)
Operation display
section
ON/OFF
(operate/stop)
button
FAN speed
control button
Page 5
Operation
select button
Page 4
ECONO
COOL
button
Page 5
VANE
control button
Page 5
Outdoor unit
Air inlet (back and side)
Signal transmitting
section
Distance of signal :
About 6 m
Beep(s) is (are) heard
from the indoor unit when
the signal is received.
Temperature buttons
Page 4
Off-timer button Page 5
On-timer button Page 5
TIME set buttons Pages 3, 5
Increase time
Decrease time
CLOCK button Page 3
RESET button Page 3
Lid
Slide down to open
Remote controller
holder
Piping
Drainage hose
Air outlet
Drain outlet
Appearance of the outdoor unit may differ from some models.
Use the remote controller provided with the unit only.
Do not use other remote controllers.
PREPARATION BEFORE OPERATION
Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on.
Installing the remote controller batteries
4.
Press RESET
1.
Remove the front lid
2.
Insert AAA
alkaline batteries
3.
Install the front lid
• Make sure the polarity of the batteries is correct.
•
Do not use manganese batteries. The remote controller could malfunction.
• Do not use rechargeable batteries.
• Replace all batteries with new ones of the same type.
• Batteries can be used for approximately 1 year. However, batteries with
expired shelf lives last shorter.
• Press RESET gently using a thin stick.
If the RESET button is not pressed, the remote controller may not operate
correctly.
Setting current time
1.
Press CLOCK
3.
Press CLOCK again
• Press CLOCK gently using a thin stick.
• Install the remote controller holder to a place where
the signal can be received
by the indoor unit.
2.
Press the TIME buttons to set the
time
Each press increases/decreases
the time by 1 minute (10 minutes
when pressed longer)
Page 5
En-4
SELECTING OPERATION MODES
AUTO mode (Auto changeover)
The unit selects the operation mode according to the difference between the
room temperature and the set temperature. During AUTO mode, the unit
changes mode (COOL↔HEAT) when the room temperature is 2°C away
from the set temperature for more than 15 minutes.
Note:
During multi system operation, the unit may not be able to switch operation mode between COOL and HEAT. In this case, the indoor unit becomes standby mode.
COOL mode
Enjoy cool air at your desired temperature.
Do not operate COOL mode at low outside temperature (less than -10°C).
Water condensed in the unit may drip and wet or damage furniture, etc.
DRY mode
Dehumidify your room. The room may be cooled slightly.
Temperature cannot be set during DRY mode.
HEAT mode
Enjoy warm air at your desired temperature.
1
2
Press
to start the operation.
Press to select operation mode. Each press
changes mode in the following order:
(AUTO)
(COOL)
(DRY)
(HEAT)
3
Press or to set the temperature.
Each press raises or lowers the temperature by 1°C.
Press to stop the operation.
• The same setting is selected the next time by simply pressing .
Operation indicator lamp
The operation indicator lamp shows the operation state of the unit.
IndicationOperation stateRoom temperature
The unit is operating to reach the set
temperature
The room temperature is approach-
ing the set temperature
Standby mode (only during multi
system operation)
About 2°C or more
away from set tem-
perature
About 1 to 2°C from
set temperature
—
Emergency operation
When the remote controller cannot be used...
Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation
switch (E.O.SW) on the indoor unit.
Each time the E.O.SW is pressed, the operation changes in
the following order:
Operation indicator lamp
Emergency COOL
Emergency HEAT
Stop
Note:
The fi rst 30 minutes of operation is test run. Temperature
control does not work, and fan speed is set to High.
Set temperature : 24°C
Fan speed : Medium
Horizontal vane : Auto
Auto restart function
If a power failure occurs or the main power is turned off during operation, “Auto
restart function” automatically starts operation in the same mode as the one set
withthe remote controller just before the shutoff of the main power. When
timer is set, timer setting is cancelled and the unit starts operation when power
is resumed.
If you do not want to use this function, please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed.
Lighted Blinking Not lighted
Multi system operation
Two or more indoor units can be operated by one outdoor unit. When several
indoor units are operated simultaneously, cooling and heating operations cannot
be done at the same time. When COOL is selected with one unit and HEAT with
another or vice versa, the unit operated later becomes standby mode.
Page 6
En-5
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
FAN SPEED AND
AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT
Press to select fan speed. Each press changes
fan speed in the following order:
(AUTO) (Low) (Med.) (High) (Super High)
ECONO COOL OPERATION
Press during COOL mode page 4 to start
ECONO COOL operation.
The unit performs swing operation vertically in various cycle according
to the temperature of the unit. Set temperature is set 2°C higher automatically.
• Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO.
Press to select airfl ow direction. Each press
changes airfl ow direction in the following order:
(AUTO) (1) (2) (3) (4) (SWING)
• Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO.
• Press for 2 seconds or more to set to horizontal position.
• Press once to cancel horizontal position.
• When the airflow direction is set to horizontal position, or when horizontal position is cancelled, operation stops for about 3 minutes.
Airflow direction
(AUTO) .........The vane is set to the most effi cient airfl ow direction. COOL/
(Manual) .......For efficient air conditioning, select upper position for COOL/
(Swing) .........The vane moves up and down intermittently.
Horizontal position
Recommended position during COOL/DRY. Air does not
■ To change the horizontal airfl ow direction.
Move the vertical vane manually before starting operation.
DRY:horizontal position. HEAT:position (4).
DRY, and lower position for HEAT. During COOL/DRY, vane
automatically moves to position (1) after 0.5 to 1 hour to prevent
water dripping.
blow directly to room occupants, providing comfortable airfl ow
distribution.
Press again to cancel ECONO COOL operation.
• Pressing also cancels ECONO COOL operation.
What is “ECONO COOL”?
Swing air fl ow (change of air fl ow) makes you feel cooler than constant air fl ow.
So, even though the set temperature is automatically set 2°C higher, it is possible to perform cooling operation with keeping comfort. As a result, energy can
be saved.
TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER)
1
Press or during operation to set the timer.
(ON timer) : The unit turns ON at the set
time.
(OFF timer) : The unit turns OFF at the set
time.
* or blinks.
* Make sure that the current time is set correctly. Page 3
2
Press (Increase) and (Decrease) to set the
time of timer.
Each press increases or decreases the set time by 10 minutes.
3
Pressoragain to cancel timer.
Note:
• ON and OFF timers can be used in combination. mark indicates the order
of timer operations.
• If power failure occurs while ON/OFF timer is set, see page 4 “Auto restart
function”.
Page 7
En-6
CLEANING
2
1
Instructions:
• Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning.
• Be careful not to touch the metal parts with your hands.
• Do not use benzine, thinner, polishing powder, or insecticide.
Air fi lter (Catechin air fi lter)
• Clean every 2 weeks
• Remove dirt by a vacuum cleaner, or wash with water.
• Dry it well in shade before installing it.
Front panel
• Use only diluted mild detergents.
• Do not expose parts to direct sunlight, heat, or fl ames to dry.
• Do not use water hotter than 50°C.
Heat exchanger
• Wear gloves to protect your
hands.
• Use the QUICK CLEAN KIT
(option).
Parts Number MAC-093SS-E
• Refer to the instructions described
in the QUICK CLEAN KIT for details.
Air cleaning fi lter
(Anti-Allergy Enzyme Filter, option)
Back side of air fi lter
• Clean every 3 months.
• Soak the fi lter together with its frame in lukewarm water and wash
it.
• After washing, dry it well in shade and put it back to its original position.
Install all tabs of the air fi lter.
• Replace it with a new air cleaning
fi lter every year for best performance.
• Parts Number MAC-408FT-E
Pull to remove from the air fi lter
What is “Catechin air fi lter” ?
Hinge
Hole
1. Lift the front panel until a “click” is heard.
2. Hold the hinges and pull to remove as shown in the above illustration.
• Wipe with a soft dry cloth or wash it with water.
• Do not soak it in water for more than two hours.
• Dry it well in shade before installing it.
3. Install the panel by following the removal
procedure in reverse. Close the front panel
securely and press the positions indicated
by the arrows.
Catechin is a biofl avonoid that is found in green tea that has both antiviral and antioxidant qualities. In addition to these benefi ts, Catechin also
offers excellent deodorizing characteristics. Catechin air fi lter uses this
compound to not only improve air quality but also prevent the spread of
bacteria and viruses in the room.
Note:
Clean the fi lters regularly for best performance and to reduce power
consumption.
Air outlet and Fan (before cleaning, make sure that the fan is stopped)
1
Turn the horizontal vane upward.
Then, remove it as shown in ➀ and ➁.
Unlock
2
Swing out the two vertical vanes
one by one.
Hold the tab
3
Clean the air outlet and fan.
• Wipe with a soft dry cloth.
Clean the fan.
• Use the QUICK CLEAN KIT (option).
Parts Number MAC-093SS-E
• Refer to the instructions described in the
QUICK CLEAN KIT for details.
4
Put the vertical vanes back to
their original positions correctly
one by one, into their respective
guide.
• Push the vanes until they click into place.
5
Install the horizontal vane by
following the removal procedure
in reverse.
• If the horizontal vane is not installed correctly, all LED lamps blink when power is
turned on.
Note:
Do not apply excessive force to the fan or fan
guard.
Guide
Page 8
En-7
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED
Even if these items are checked, when the unit does not recover from the
trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer.
SymptomExplanation & Check points
Indoor Unit
The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on?
All LED lamps on the indoor
unit are blinking.
The horizontal vane does not
move.
The unit cannot be operated
for about 3 minutes when
restarted.
Mist is discharged from the air
outlet of the indoor unit.
The swing operation of the
HORIZONTAL VANE is
suspended for a while, then
restarted.
The air fl ow direction changes
during operation.
The direction of the horizontal
vane cannot be adjusted with
the remote controller.
The operation is stopped for
about 10 minutes in the heating operation.
The unit starts operation by
itself when the main power
is turned on, though it isn’t
operated with the remote
controller.
Multi system
The indoor unit which is not
operating becomes warm and
a sound, similar to water fl owing, is heard from the unit.
When heating operation is
selected, operation does not
start right away.
Outdoor Unit
The fan of the outdoor unit
does not rotate even though
the compressor is running.
Even if the fan starts to rotate,
it stops soon.
Water leaks from the outdoor
unit.
White smoke is discharged
from the outdoor unit.
• Is the power supply plug connected?
• Is the ON timer set? Page 5
• Is the horizontal vane installed correctly?
Page 6
• Are the horizontal vane and the vertical vane
installed correctly? Page 6
• Is the fan guard deformed?
• This protects the unit according to instructio ns from the microprocessor. Please
wait.
• The cool air from the unit rapidly cools mois-
ture in the air inside the room, and it turns
into mist.
• This is for the swing operation of the HORIZONTAL VANE to be performed normally.
• When the unit is operated in COOL or DRY
mode, if the operation continues with air
blowing down for 0.5 to 1 hour, the direction
of the air fl ow is automatically set to position
(1) to prevent water from condensing and
dripping.
• In the heating operation, if the air fl ow temperature is too low or when defrosting is being done, the horizontal vane is automatically
set to horizontal position.
• Defrosting of the outdoor unit is being
done.
Since this is completed in max.10 minutes,
please wait. (When the outside temperature
is too low and humidity is too high, frost is
formed.)
• These models are equipped with an auto restart function. When the main power is turned
off without stopping the unit with the remote
controller and is turned on again, the unit
starts operation automatically in the same
mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power.
Refer to “Auto restart function” page 4 .
• A small amount of refrigerant continues to
fl ow into the indoor unit even though it is
not operating.
• When operation is started during defrosting
of outdoor unit is done, it takes a few minutes
(max. 10 minutes) to blow out warm air.
• When the outside temperature is low during cooling operation, the fan operates
intermittently to maintain suffi cient cooling
capacity.
• During COOL and DRY operations, pipe or
pipe connecting sections are cooled and this
causes water to condense.
• In the heating operation, water condensed
on the heat exchanger drips down.
• In the heating operation, the defrosting operation makes water frozen on the outdoor
unit melt and drip down.
• In the heating operation, vapor generated
by the defrosting operation looks like white
smoke.
SymptomExplanation & Check points
Remote controller
The display on the remote
controller does not appear
or it is dim. The indoor unit
does not respond to the
remote control signal.
Does not cool or heat
The room cannot be cooled
or heated suffi ciently.
The room cannot be cooled
suffi ciently.
The room cannot be heated
suffi ciently.
Air does not blow out soon in
the heating operation.
Airfl ow
The air from the indoor unit
smells strange.
Sound
Cracking sound is heard.• This sound is generated by the expansion/
The sound as burbling is
heard.
Mechanical sound is heard
from the indoor unit.
The sound of water fl owing
is heard.
Hissing sound is sometimes
heard.
In the following cases, stop using the air conditioner and consult your
dealer.
• When water leaks or drips from the indoor unit.
• When the upper operation indicator lamp blinks.
• When the breaker trips frequently.
• The remote control signal is not received in a room where an electronic ON/OFF
type fl uorescent lamp (inverter-type fl uorescent lamp, etc.) is used.
• Operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception. An amplifi er may be required for the affected device.
• When an abnormal sound is heard.
• Are the batteries exhausted? Page 3
• Is the polarity (+, -) of the batteries correct?
Page 3
• Are any buttons on the remote controller of
other electric appliances being pressed?
• Is the temperature setting appropriate?
Page 4
• Is the fan setti ng approp ri at e? Plea se
change fan speed to higher setting.
• Is the fi lter clean? Page 6
• Is the fan or heat exchanger of the indoor unit
clean? Page 6
• Are there any obstacles blocking the air inlet
or outlet of the indoor or outdoor unit?
• Is a window or door open?
• When a ventilation fan or a gas cooker is
used in a room, the cooling load increases,
resulting in an insuffi cient cooling effect.
• When the outside temperature is high, the
cooling effect may not be suffi cient.
• When the outside temperature is low, the
heating effect may not be suffi cient.
• Please wait as the unit is preparing to blow
out warm air.
• Is the fi lter clean? Page 6
• Is the fan or heat exchanger of the indoor unit
clean? Page 6
• The unit may suck in an odor adhering to the
wall, carpet, furniture, cloth, etc. and blow it
out with the air.
contraction of the front panel, etc. due to
change in temperature.
• This sound is heard when the outside air is
absorbed from the drain hose by turning on
the range hood or the ventilation fan, making
water fl owing in the drain hose to spout out.
This sound is also heard when the outside air
blows into the drain hose in case the outside
wind is strong.
• This is the switching sound in turning on/off
the fan or the compressor.
• This is the sound of refrigerant or condensed
water fl owing in the unit.
• This is the sound when the fl ow of refrigerant
inside the unit is switched.
Page 9
En-8
WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT
GOING TO BE USED FOR A LONG TIME
INSTALLATION PLACE AND
ELECTRICAL WORK
1
Set to the highest temperature in manual COOL mode,
and operate for 3 to 4 hours. Page 4
This dries the inside of the unit.
2
3
Press
to stop the operation.
Turn off the breaker and/or disconnect the power supply plug.
4
Remove all batteries from the remote controller.
When using the air conditioner again:
1
Clean the air fi lter. Page 6
2
Check that the air inlet and outlet of the indoor and
outdoor units are not blocked.
3
Check that the earth is connected correctly.
Installation place
Avoid installing the air conditioner in the following places.
• Where there is much machine oil.
• Salty places such as the seaside.
• Where sulfi de gas is generated such as a hot spring.
• Where oil is splashed or where the area is fi lled with oily smoke.
• Where there is high-frequency or wireless equipment.
• Where the air from the outdoor unit air outlet is blocked.
• Where the operation sound or air from the outdoor unit does not bother the
house next door.
The installation location of the outdoor unit should
be at least 3 m away from the antennas for TV sets,
radios, etc. In areas where the reception is weak,
provide greater space between the outdoor unit and
the antenna of the affected device if operation of the air
conditioner interferes with radio or TV reception.
Inverter-type
1 m
or more
Radio
fl uorescent lamp
Keep a space to
prevent the pic-
ture distortion or
the noise.
TV
3 m or
more
100 mm or
more
Wellventilated dry
place
100/200 mm
or more
(GC25/GC35)
wall, etc.
To prevent the effects
of a fl uorescent lamp,
keep as far apart as
possible.
1 m
or more
Cordless
phone or
Portable
phone
Electrical work
• Provide an exclusive circuit for the power supply of the air conditioner.
• Be sure to observe the breaker capacity.
If you have any questions, consult your dealer.
SPECIFICATIONS
Set name—MSZ-GC25VA(H)MSZ-GC35VA(H)
Model
FunctionCoolingHeatingCoolingHeatingCoolingHeating
Power supply~ /N, 230 V, 50 Hz