• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts unbedingt diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
NOTICE D’UTILISATION
• Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire cette notice d’instructions avant de mettre le climatiseur sous tension.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
• Om dit apparaat correct en veilig te kunnen gebruiken moet u deze bedieningsinstructies voor gebruik eerst doorlezen.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente
estas instrucciones de funcionamiento.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
• Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo apparecchio,
leggere il presente libretto d’istruzioni prima dell’uso.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
• Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα σωστά και με ασφάλεια, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
• Para utilizar esta unidade correctamente e com segurança, certifiquese de que lê estas instruções de operação antes da utilização.
For user
For den Anwender
A l’attention des clients
Voor de klant
Para los clientes
Per gli utenti
Για το χρήστη
Para o utilizador
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Oversættelse af
den originale tekst
Översättning från
originalet
Orijinalin çevirisi
Перевод
оригинала
BETJENINGSVEJLEDNING
• Læs denne betjeningsvejledningen før brug, så enheden bruges korrekt
og sikkert.
BRUKSANVISNING
• Läs bruksanvisningen innan enheten tas i bruk så att den används säkert och på rätt sätt.
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
• Bu üniteyi doğru ve güvenli bir biçimde kullanmak için, kullanmadan
önce bu işletim talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройства обязательно перед его использованием прочтите настоящее
руководство по эксплуатации.
Til kunden
För användaren
Kullanıcı için
Для пользователя
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
CONTENTS
N SAFETY PRECAUTIONS 1
N DISPOSAL 2
N NAME OF EACH PART 3
N PREPARATION BEFORE OPERATION 3
N SELECTING OPERATION MODES 4
N FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT 5
N I-SAVE OPERATION 6
N ECONO COOL OPERATION 6
N TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) 6
N WEEKLY TIMER OPERATION 7
N CLEANING 8
N WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED 9
N WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME 10
N INSTALLATION PLACE AND ELECTRICAL WORK 10
N SPECIFICATIONS 10
SAFETY PRECAUTIONS
• Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used
in this product, be sure to read these “Safety Precautions” before use.
• Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to
observe them.
• After reading this manual, keep it together with the installation manual in a
handy place for easy reference.
Marks and their meanings
WARNING :
CAUTION :
Incorrect handling could cause serious hazard, such as
death, serious injury, etc. with a high probability.
Incorrect handling could cause serious hazard depending
on the conditions.
WARNING
Do not connect the power cord to an intermediate point, use
an extension cord, or connect multiple devices to a single
AC outlet.
• This may cause overheating, fi re, or electric shock.
Make sure the power plug is free of dirt and insert it securely
into the outlet.
• A dirty plug may cause fi re or electric shock.
Do not bundle, pull, damage, or modify the power cord, and do
not apply heat or place heavy objects on it.
• This may cause fi re or electric shock.
Do not turn the breaker OFF/ON or disconnect/connect the
power plug during operation.
• This may create sparks, which can cause fi re.
After the indoor unit is switched OFF with the remote controller,
•
make sure to turn the breaker OFF or disconnect the power plug.
Do not expose your body directly to cool air for a prolonged
length of time.
• This could be detrimental to your health.
The unit should not be installed, relocated, disassembled,
altered, or repaired by the user.
• An improperly handled air conditioner may cause fi re, electric
shock, injury, or water leakage, etc. Consult your dealer.
• If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
When installing, relocating, or servicing the unit, make sure
that no substance other than the specifi ed refrigerant (R410A)
enters the refrigerant circuit.
Any presence of foreign substance such as air can cause abnormal
•
pressure rise and may result in explosion or injury.
• The use of any refrigerant other than that specifi ed for the system
will cause mechanical failure, system malfunction, or unit breakdown. In the worst case, this could lead to a serious impediment
to securing product safety.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Meanings of symbols used in this manual
: Be sure not to do.
: Be sure to follow the instruction.
: Never insert your fi nger or stick, etc.
:
Never step onto the indoor/outdoor unit and do not put anything on them.
: Danger of electric shock. Be careful.
: Be sure to disconnect the power supply plug from the power outlet.
: Be sure to shut off the power.
Do not insert your fi nger, a stick, or other objects into the air
inlet or outlet.
• This may cause injury, since the fan inside rotates at high speeds
during operation.
In case of an abnormal condition (such as a burning smell),
stop the air conditioner and disconnect the power plug or turn
the breaker OFF.
• A continued operation in the abnormal state may cause a malfunction, fi re, or electric shock. In this case, consult your dealer.
When the air conditioner does not cool or heat, there is a possibility of refrigerant leakage. In this case, consult your dealer.
If a repair involves recharging the unit with refrigerant, ask the
service technician for details.
• The refrigerant used in the air conditioner is safe. Normally, it does
not leak. However, if refrigerant leaks and comes in contact with
a heat source such as a fan heater, kerosene heater, or cooking
stove, it will create a harmful gas.
The user should never attempt to wash the inside of the indoor
unit. Should the inside of the unit require cleaning, contact
your dealer.
• Unsuitable detergent may cause damage to plastic material inside
the unit, which may result in water leakage. Should detergent
come in contact with electrical parts or the motor, it will result in
a malfunction, smoke, or fi re.
CAUTION
Do not touch the air inlet or the aluminum fi ns of the indoor/
outdoor unit.
• This may cause injury.
Do not use insecticides or fl ammable sprays on the unit.
• This may cause a fi re or deformation of the unit.
En-1
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
Do not expose pets or houseplants to direct airfl ow.
• This may cause injury to the pets or plants.
Do not place other electric appliances or furniture under the
indoor/outdoor unit.
• Water may drip down from the unit, which may cause damage or
malfunction.
Do not leave the unit on a damaged installation stand.
• The unit may fall and cause injury.
Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit.
• This may cause injury if you fall down.
Do not pull the power cord.
• This may cause a portion of the core wire to break, which may
cause overheating or fi re.
Do not charge or disassemble the batteries, and do not throw
them into a fi re.
• This may cause the batteries to leak, or cause a fi re or explosion.
Do not operate the unit for more than 4 hours at high humidity (80% RH or more) and/or with windows or outside door left
open.
• This may cause the water condensation in the air conditioner, which
may drip down, wetting or damaging the furniture.
• The water condensation in the air conditioner may contribute to
growth of fungi, such as mold.
Do not use the unit for special purposes, such as storing food,
raising animals, growing plants, or preserving precision devices
or art objects.
• This may cause deterioration of quality, or harm to animals and
plants.
Do not expose combustion appliances to direct airfl ow.
• This may cause incomplete combustion.
Never put batteries in your mouth for any reason to avoid accidental ingestion.
• Battery ingestion may cause choking and/or poisoning.
Before cleaning the unit, switch it OFF and disconnect the power
plug or turn the breaker OFF.
• This may cause injury, since the fan inside rotates at high speeds
during operation.
When the unit will be unused for a long time, disconnect the
power plug or turn the breaker OFF.
• The unit may accumulate dirt, which may cause overheating or
fi re.
Replace all batteries of the remote controller with new ones of
the same type.
• Using an old battery together with a new one may cause overheating, leakage, or explosion.
If the battery fl uid comes in contact with your skin or clothes,
wash them thoroughly with clean water.
• If the battery fl uid comes in contact with your eyes, wash them
thoroughly with clean water and immediately seek medical attention.
Ensure that the area is well-ventilated when the unit is operated
together with a combustion appliance.
• Inadequate ventilation may cause oxygen starvation.
Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike.
• The unit may be damaged if lightning strikes.
After the air conditioner is used for several seasons, perform
inspection and maintenance in addition to normal cleaning.
• Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor, contribute
to growth of fungi, such as mold, or clog the drain passage, and
cause water to leak from the indoor unit. Consult your dealer for
inspection and maintenance, which require specialized knowledge
and skills.
Do not operate switches with wet hands.
• This may cause electric shock.
Do not clean the air conditioner with water or place an object that
contains water, such as a fl ower vase, on it.
• This may cause fi re or electric shock.
Do not step on or place any object on the outdoor unit.
• This may cause injury if you or the object falls down.
IMPORTANT
Dirty fi lters cause condensation in the air conditioner which will contribute to
the growth of fungi such as mold. It is therefore recommended to clean air fi lters
every 2 weeks.
Before starting the operation, ensure that the horizontal vanes are in the closed
position. If operation starts when the horizontal vanes are in the open position,
they may not return to the correct position.
For installation
WARNING
Consult your dealer for installing the air conditioner.
• It should not be installed by the user since installation requires specialized
knowledge and skills. An improperly installed air conditioner may cause
water leakage, fi re, or electric shock.
Provide a dedicated power supply for the air conditioner.
• A non-dedicated power supply may cause overheating or fi re.
Do not install the unit where fl ammable gas could leak.
• If gas leaks and accumulates around the outdoor unit, it may cause an
explosion.
Earth the unit correctly.
• Do not connect the earth wire to a gas pipe, water pipe, lightning rod, or
a telephone ground wire. Improper earthing may cause electric shock.
CAUTION
Install an earth leakage breaker depending on the installation location
of the air conditioner (such as highly humid areas).
• If an earth leakage breaker is not installed, it may cause electric
shock.
Ensure that the drain water is properly drained.
• If the drain passage is improper, water may drip down from the indoor/
outdoor unit, wetting and damaging the furniture.
In case of an abnormal condition
Immediately stop operating the air conditioner and consult your dealer.
DISPOSAL
To dispose of this product, consult your dealer.
Note:
This symbol mark is for EU countries only.
This symbol mark is according to the directive 2002/96/
EC Article 10 Information for users and Annex IV, and/
or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for
end-users and Annex II.
Fig. 1
Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high
quality materials and components which can be recycled and/or reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and
accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your
household waste.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol (Fig. 1), this chemical symbol means that the battery or accumulator contains a heavy metal at a certain
concentration. This will be indicated as follows:
Hg: mercury (0,0005%), Cd: cadmium (0,002%), Pb: lead (0,004%)
In the European Union there are separate collection systems for used electrical
and electronic products, batteries and accumulators.
Please, dispose of this equipment, batteries and accumulators correctly at your
local community waste collection/recycling centre.
Please, help us to conserve the environment we live in!
En-2
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
NAME OF EACH PART
Indoor unitRemote controller
Front panel
Air fi lter
(Nano platinum fi lter)
Air cleaning fi lter
(Electrostatic anti-allergy
enzyme fi lter, option)
Air inlet
Horizontal vane
Air outlet
Heat exchanger
Operation
indicator lamp
Emergency
operation
switch
Remote control
receiving section
Page 4
Operation
display section
Temperature
Page 4
buttons
Operation
select button
Page 4
ECONO COOL
button Page 6
i-save button
Page 6
Signal transmitting
section
Distance of signal :
About 6 m
Beep(s) is (are) heard
from the indoor unit
when the signal is
received.
ON/OFF
(operate/stop) button
FAN speed control
button Page 5
VANE control button Page 5
TIME, TIMER set buttons
Pages 3, 6
Increase time
Decrease time
WEEKLY TIMER
set buttons
Page 7
Outdoor unit
Air inlet (back and side)
Piping
Drainage hose
Air outlet
Drain outlet
Outdoor units may be different in appearance.
Remote controller holder
PREPARATION BEFORE OPERATION
Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on.
Installing the remote controller batteries
4.
Press RESET
1.
Remove the front lid
Setting current time
1.
Press CLOCK
• Install the remote con-
troller holder in a place
where the signal can be
received by the indoor
unit.
• When the remote con-
troller is not used, place
it in this holder.
RESET button Page 3
CLOCK button Page 3
Lid
Slide the lid down to open
the remote controller. Slide
it down further to get to the
weekly timer buttons.
Only use the remote controller provided with the unit.
Do not use other remote controllers.
If two or more indoor units are
installed in proximity to one another,
an indoor unit that is not intended
to be operated may respond to the
remote controller.
3.
Press the DAY button
to set the day
2.
Insert AAA
alkaline batteries
3.
Install the front lid
• Make sure the polarity of the batteries is correct.
•
Do not use manganese batteries and leaking batteries. The remote controller
could malfunction.
• Do not use rechargeable batteries.
• Replace all batteries with new ones of the same type.
• Batteries can be used for approximately 1 year. However, batteries with
expired shelf lives last shorter.
• Press RESET gently using a thin instrument.
If the RESET button is not pressed, the remote controller may not operate
correctly.
En-3
2.
4.
Press CLOCK again
• Press CLOCK gently using a thin instrument.
Each press increases/decreases
Press either the TIME button or
the TIMER buttons to set the
time.
the time by 1 minute (10 minutes
when pressed longer)
SELECTING OPERATION MODES
AUTO mode (Auto change over)
The unit selects the operation mode according to the difference between the
room temperature and the set temperature. During AUTO mode, the unit
changes mode (COOL↔HEAT) when the room temperature is 2°C away
from the set temperature for more than 15 minutes.
Note:
Auto Mode is not recommended if this indoor unit is connected to a MXZ
type outdoor unit. When several indoor units are operated simultaneously,
the unit may not be able to switch operation mode between COOL and
HEAT. In this case, the indoor unit becomes standby mode (Refer to table
of Operation indicator lamp).
COOL mode
Enjoy cool air at your desired temperature.
Note:
Do not operate COOL mode at very low outside temperatures (less than
-10°C). Water condensed in the unit may drip and wet or damage furniture, etc.
DRY mode
Dehumidify your room. The room may be cooled slightly.
Temperature cannot be set during DRY mode.
1
Press
2
Press to select operation mode. Each press
to start the operation.
changes mode in the following order:
(AUTO) (COOL) (DRY) (HEAT) (FAN)
3
Press or to set the temperature.
Each press raises or lowers the temperature by 1°C.
Press to stop the operation.
Operation indicator lamp
The operation indicator lamp shows the operation state of the unit.
IndicationOperation stateRoom temperature
The unit is operating to reach the set
temperature
The room temperature is approaching the set temperature
Standby mode (only during multi
system operation)
Lighted Blinking Not lighted
About 2°C or more
away from set temperature
About 1 to 2°C from
set temperature
—
HEAT mode
Enjoy warm air at your desired temperature.
FAN mode
Circulate the air in your room.
Emergency operation
When the remote controller cannot be used...
Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation
switch (E.O.SW) on the indoor unit.
Each time the E.O.SW is pressed, the operation changes in
the following order:
Operation indicator lamp
Emergency COOL
Emergency HEAT
Stop
Note:
• The fi rst 30 minutes of operation is test run. Temperature
control does not work, and fan speed is set to High.
• In the emergency heating operation, the fan speed gradually rises to blow out warm air.
• In the emergency cooling operation, the horizontal vanes’
position will be reset in about a minute, then the operation
will start.
Set temperature : 24°C
Fan speed : Medium
Horizontal vane : Auto
Note:
Multi system operation
Two or more indoor units can be operated by one outdoor unit. When several
indoor units are operated simultaneously, cooling/fan and heating operations
cannot be done at the same time. When COOL/FAN is selected with one unit
and HEAT with another or vice versa, the unit selected last goes into standby
mode.
Auto restart function
If a power failure occurs or the main power is turned off during operation, “Auto
restart function” automatically starts operation in the same mode as the one
set with the remote controller just before the shutoff of the main power. When
timer is set, timer setting is cancelled and the unit starts operation when power
is resumed.
If you do not want to use this function, please consult the service representative because the setting of the unit needs to be changed.
En-4
● OPERATING INSTRUCTIONS ●
F
AN SPEED AND
AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT
NTo change the horizontal airfl ow direction.
Move the vertical vane manually before starting operation.
Note:
If the vertical vanes are adjusted, be sure to return the horizontal vanes to the
original closed position.
Press to select fan speed. Each press changes
fan speed in the following order:
Airflow direction
(AUTO) .........The vane is set to the most effi cient airfl ow direction. COOL/
(Manual) .......For efficient air conditioning, select the upper position for
(Swing) .........The vane moves up and down intermittently.
DRY/FAN:horizontal position. HEAT:position (4).
COOL/DRY, and the lower position for HEAT. If the lower
position is selected during COOL/DRY, the vane automatically
moves to the horizontal position after 0.5 to 1 hour to prevent
any condensation from dripping.
(AUTO) (Silent) (Low) (Med.) (High) (Super High)
• Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO.
• Use higher fan speed to cool/heat the room quicker. It is recommended
to lower the fan speed once the room is cool/warm.
• Use lower fan speed for quiet operation.
Note:
Multi system operation
When several indoor units are operated simultaneously by one outdoor unit for
heating operation, the temperature of the airfl ow may be low. In this case, it is
recommended to set the fan speed to AUTO.
Press to select airfl ow direction. Each press
changes airfl ow direction in the following order:
(AUTO) (1) (2) (3) (4) (5) (SWING)
• Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO.
• Always use the remote controller when changing the direction of airflow. Moving the horizontal vanes with your hands causes them to malfunction.
• When the breaker is turned on, the horizontal vanes’ position will be
reset in about a minute, then the operation will start. The same is true
in the emergency cooling operation.
• When the horizontal vanes seem to be in an abnormal position, see
page 9 .
En-5
I-SAVE OPERATION
ECONO COOL OPERATION
1
Press during COOL, ECONO COOL, or HEAT
mode to select i-save mode.
2
Set the temperature, fan speed, and airfl ow direction.
• The same setting is selected from the next time by simply pressing
.
• Two settings can be saved. (One for COOL/ECONO COOL, one for
HEAT)
• Select the appropriate temperature, fan speed, and airflow direction
according to your room.
• Normally, the minimum temperature setting in HEAT mode is 16°C.
However, during i-save operation only, the minimum temperature setting is 10°C.
Press again to cancel i-save operation.
• i-save operation also is cancelled when the MODE button is pressed.
i-save operation
A simplified set back function enables to recall the preferred (preset) setting with
a single push of the
to the previous setting in an instance.
Example of use:
1. Low energy mode
Set the temperature 2°C to 3°C warmer in COOL and cooler in HEAT mode.
This setting is suitable for unoccupied room, and while you are sleeping.
2. Saving frequently used settings
Save your preferred setting for COOL/ECONO COOL and HEAT. This enables you to select your preferred setting with a single push of the button.
button. Press the button again and you can go back
Press during COOL mode page 4 to start
ECONO COOL operation.
The unit performs swing operation vertically in various cycles according to the
temperature airflow.
Press again to cancel ECONO COOL operation.
• ECONO COOL operation is also cancelled when the VANE button is
pressed.
What is “ECONO COOL”?
Swing airfl ow (change of airfl ow) makes you feel cooler than stationary airfl ow. So,
even though the set temperature is automatically set at 2°C higher, it is possible to
perform cooling operation with keeping comfort. As a result, energy can be saved.
T
IMER OPERATION (ON/OFF TIMER)
1
Press or during operation to set the timer.
(ON timer) : The unit turns ON at the set time.
(OFF timer) : The unit turns OFF at the set time.
* or blinks.
Make sure that the current time and day are set correctly.
*
Page 3
Note:
When using the multi system MXZ-8A140, the temperature cannot be set to
10°C. Even if the temperature is set to 10°C, the air conditioner will operate
at 16°C.
2
Press (Increase) and (Decrease) to set the
time of timer.
Each press increases or decreases the set time by 10 minutes.
• Set the timer while
3
Press
or
or is blinking.
again to cancel timer.
Note:
• ON and OFF timers can be set together. mark indicates the order of timer
operations.
• If power failure occurs while ON/OFF timer is set, see page 4 “Auto restart
function”.
En-6
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.