Mitsubishi JG79A104H02 INSTALLATION MANUAL

Page 1
DELT AIR CONDITIONER
INNEENHET
MSZ-GE22VA MSZ-GE25VA MSZ-GE35VA MSZ-GE42VA MSZ-GE50VA
BRUKSANVISNING
• For å kunne bruke denne enheten på en korrekt og trygg måte må først lese denne bruksanvisningen.
For bruker
Page 2
No-1
● BRUKSANVISNING ●
INNHOLD
SIKKERHETSREGLER 1
AVHENDING 2
NAVN PÅ HVER DEL 3
KLARGJØRING FØR BRUK 3
VELGE DRIFTSMODUS 4
JUSTERING AV VIFTEHASTIGHET OG LUFTSTRØMMENS RETNING 5
I-SAVE-DRIFT 5
ECONO COOL (ØKONOMISK AVKJØLING) 6
BRUKE TIDSUR (TIDSUR PÅ/AV) 6
RENGJØRING 7
NÅR DU TROR AT DET HAR OPPSTÅTT PROBLEMER 8
NÅR KLIMAANLEGGET IKKE SKAL BRUKES PÅ LANG TID 9
MONTERINGSSTED OG ELEKTRISK ARBEID 9
SPESIFIKASJONER 9
SIKKERHETSREGLER
• Siden det brukes roterende deler og deler som kan gi elektrisk støt i dette produktet, må du lese “Sikkerhetsreglene” før du bruker det.
• Les advarslene som vises her, siden det er viktig for sikkerheten å følge dem.
• Etter at du har lest bruksanvisningen bør du oppbevare den sammen med monteringshåndboken på et sted det er lett å slå opp i den.
Merker og deres betydning
ADVARSEL:
FORSIKTIG:
Feil håndtering vil med stor sannsynlighet føre til al­vorlige skader, som dødsulykker, personskader osv.
Feil håndtering kan medføre alvorlige farer, avhen­gig av forholdene.
ADVARSEL
Strømkabelen må ikke koples til en mellomkontakt eller
skjøteledning, og fl ere enheter må ikke koples til samme
kurs.
• Dette kan føre til overoppheting, brann eller elektrisk støt.
Sørg for at støpselet ikke er skitten og sett den forsvarlig inn i kontakten.
• Et skittent støpsel kan forårsake brann eller elektrisk støt.
Ikke surr sammen, trekk i, skad eller modifi ser strømled-
ningen, du må ikke varme den opp eller plassere tunge gjenstander på den.
• Dette kan føre til brann eller elektrisk støt.
Ikke slå bryteren AV/PÅ eller plugge inn/ut støpselet når apparatet går.
• Dette kan gi gnister som fører til brann.
• Slå AV strømtilførselen eller ta ut støpselet etter at du har slått AV inneenheten med fjernkontrollen.
Ikke utsett bar hud for kald luft over lengre tid.
• Dette kan være helsefarlig.
Kunden skal ikke montere, fl ytte, demontere, endre eller
reparere dette apparatet selv.
• Hvis apparatet håndteres feil, kan det føre til brann, elek­trisk støt, personskade eller vannlekkasje.
Ikke stikk fi ngre, pinner eller andre gjenstander inn i luftinntaket/-utgangen.
• Fordi viften roterer med høy hastighet kan dette føre til skader.
Betydning av symbolene som er brukt i denne håndboken
: Ikke gjør dette.
: Følg bruksanvisningen.
: Ikke stikk inn fi ngre eller pinner o.l.
: Stå aldri på inne/uteenheten, og legg ikke noe på dem.
: Fare for elektrisk støt. Vær forsiktig.
: Trekk støpselet ut av støpselet.
: Husk å slå av strømmen.
Når det oppstår noe unormalt (røyklukt etc.), må du stoppe klimaanlegget og trekke ut støpselet eller slå AV strømtilførselen.
• Hvis du fortsetter å bruke enheten hvis noe unormalt har oppstått, kan det føre til funksjonsfeil, brann eller elektrisk støt. Kontakt forhandleren hvis det oppstår noe unormalt.
Hvis klimaanlegget ikke kjøler eller varmer, kan det være
på grunn av at den lekker kjølemiddel. Kontakt forhand­leren. Hvis en reparasjon omfatter påfylling av kjølemid-
del på apparatet, må du spørre serviceteknikeren om detaljer.
• Kjølemiddelet som brukes i klimaanlegget er trygg. Nor­malt lekker den ikke. Hvis det lekker kjølemiddel og den kommer i kontakt med en varmekilde, som for eksempel
en vifteovn, parafi novn eller komfyr, vil den imidlertid
danne skadelig gass.
FORSIKTIG
Du må ikke berøre luftinntaket eller aluminiumsribbene
på inne-/uteenheten.
• Det kan føre til skade.
Ikke bruk insektmidler eller brennbar spray på enheten.
• Dette kan forårsake brann eller derformasjon av enheten.
Husdyr eller husplanter må ikke oppholde seg direkte i
luftstrømmen.
• Dette kan skade kjæledyrene eller plantene.
Du må ikke sette andre elektriske apparater eller møbler
under inne-/uteenheten.
• Det kan dryppe vann på dem fra enheten og dette kan føre til at de ødelegges eller svikter.
Ikke monter enheten på en festebrakett som er ødelagt.
• Enheten kan falle ned å forårsake en skade.
Page 3
No-2
SIKKERHETSREGLER
FORSIKTIG
Ikke stå på en ustabil benk e.l. når du betjener eller rengjør
enheten.
• Fallulykker kan være skadelige.
Ikke trekk ut støpselet ved å trekke i ledningen.
• Deler av kjerneledningen kan gå i stykker, noe som kan forårsake overoppheting og brann.
Du må ikke prøve å lade eller ta fra hverandre batteriene
og ikke la dem brenne.
• Dette kan føre til lekkasjer, brann eller eksplosjoner.
Ikke kjør enheten for lenge når fuktigheten er høy (80% relativ luftfuktighet eller høyere), f.eks. hvis du lar vinduet
eller døren stå åpen.
• Vann som kondenseres i klimaanlegget dryppe og skade møbler osv.
Ikke bruk enheten til spesielle formål, som oppbevaring av mat, ale opp dyr, dyrke planter eller bevaring av presi-
sjonsinstrumenter eller kunstgjenstander.
• Dette kan føre til forringelse av kvaliteten, eller være skade­lig for dyr og planter.
Forbrenningsapparater må ikke stå direkte i luftstrømmen.
• Dette kan forårsake ufullstendig forbrenning.
Når enheten skal rengjøres, må du slå den AV og trekke ut
støpselet eller slår AV strømtilførselen.
• Fordi viften roterer med høy hastighet kan dette føre til skader.
Når enheten ikke skal brukes over lengre tid, må du trekke
ut støpselet eller slå AV strømtilførselen.
• Enheten kan samle skitt, som kan føre til overoppheting eller brann.
Skift ut alle batteriene i fjernkontrollen med nye batterier av samme type.
• Bruk av et gammelt batteri sammen med et nytt kan føre til varmeutvikling, lekkasje eller eksplosjon.
Hvis det kommer væske fra batteriene på huden eller
klærne, må du vaske dem grundig med rent vann.
• Hvis du får batterivæske i øynene, må du skylle grundig med rent vann og søke legehjelp øyeblikkelig.
Luft godt hvis du bruker enheten sammen med et forbren-
ningsapparat.
• Utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake oksygenmangel.
Slå AV strømtilførselen hvis du hører torden og det er mulighet for lynnedslag.
• Enheten kan bli skadet ved lynnedslag.
Når klimaanlegget har vært i bruk i fl ere sesonger, må den undersøkes og vedlikeholdes i tillegg til normal rengjø-
ring.
• Skitt eller støv i enheten kan lage en ubehagelig lukt, bidra til dannelse av sopp, som mugg, eller stoppe til dreneringen, noe som kan føre til at det lekker vann fra inneenheten. Inspeksjon og vedlikehold krever spesialkompetanse. Be forhandleren om å gjøre det.
Bryterne må ikke betjenes med våte hender.
• Det kan føre til elektrisk støt.
Ikke vask klimaanlegget med vann. Du må heller ikke plas­sere en gjenstand på den som inneholder vann, som for
eksempel en blomstervase.
• Dette kan føre til brann eller elektrisk støt.
Du må ikke trå på eller plassere noen gjenstand på uteen­heten.
• Fallulykker kan være skadelige, både for deg og gjenstan­den.
For installasjon
ADVARSEL
Kontakt forhandleren for å få installert klimaanlegget.
• Den kan ikke monteres av brukeren, siden monteringen krever spesialkompetanse. Hvis apparatet monteres feil, kan det føre til vannlekkasje, brann eller elektrisk støt.
Apparatet må ha sin egen strømforsyning.
• En delt strømforsyning kan forårsake overoppheting eller brann.
Ikke monter enheten der det er fare for lekkasje av brenn-
bar gass.
• Hvis det lekker gass som samler seg opp rundt uteenheten, kan det føre til eksplosjon.
Jord enheten forsvarlig.
• Ikke jord enheten til gassrør, vannrør, lynavleder eller jord på telefonanlegget. Hvis jordingen utføres feil, kan det føre til elektrisk støt.
FORSIKTIG
Monter jordfeilbryter, avhengig av plasseringen av kli-
maanlegget (fuktige steder etc.).
• Hvis jordfeilbryter ikke monteres, kan dette føre til elektrisk støt.
Dreneringen må være fullstendig.
• Hvis dreneringen ikke er fullstendig, kan det dryppe vann fra enheten. Dette kan føre til fuktskader på møbler.
Hvis det oppstår noe unormalt
Slutt å bruke klimaanlegget øyeblikkelig og kontakt forhandleren.
AVHENDING
Spør forhandleren om hvordan du skal kaste dette produktet.
Merk:
Dette symbolet gjelder bare for EU-land. Dette symbolet er i henhold til EU-direktiv 2002/96/EC, artikkel 10, informasjon til brukere og tillegg IV, og/eller EU-direktiv 2006/66/EC, artikkel 20, informasjon til slutt­brukere, og tillegg II.
Fig. 1
Page 4
No-3
● BRUKSANVISNING ●
RESET
CLOCK
RESET
CLOCK
NAVN PÅ HVER DEL
Inneenhet Fjernkontroll
Frontpanel
Luftfi lter (Catechin-luftfi lter)
Luftfi lter (enzym­fi lter mot allergi,
ekstrautstyr)
Luftinntak
Luftutgang
Viftevern
Horisontalt spjeld
Uteenhet
Vifte
Varmeveksler
Vertikalt spjeld
Skjermdel
Mottaker for fjernkontrol
Driftsindikatorlampe
Nøddriftsbryter Side 4
Luftinntak (bak og side)
Betjeningsskjermdel
PÅ/AV (drift/ stopp)-knapp
Knapp for vifte­hastighet Side 5
Driftsvalgknapp
Side 4
ECONO COOL (økonomikjø­ling) -knapp
Side 6
Knapp for SPJELDsty­ring
Side 5
Signalsendedel Signaldistanse: Omtrent 6 m
Du hører lydsignal(er) fra inneenheten når signalet mottas.
Temperaturknapper
Side 4
Av-knapp tidsur Side 6
På-knapp tidsur Side 6
i-save-knapp Side 5 TIDSinnstillingsknapper
Side 3, 6
Øk tid Reduser tid
KLOKKE-knapp Side 3 NULLSTILLINGS-knapp
Lokk Skyv ned for å åpne
Holder for fjernkon­troll
Side 3
Rør
Dreneringsslange
Luftutgang
Uteenheten kan ha et annet utseende.
Avløpsrør
Bruk bare fjernkontrollen som levers med enheten. Du må ikke bruke andre fjernkontroller.
KLARGJØRING FØR BRUK
Før bruk: Sett strømpluggen inn i kontakten og/eller slå på kretsbryteren.
Sett batterier i fjernkontrollen Still tiden
4.
Trykk på RESET
1.
1.
Fjern frontdekselet
2.
Sett inn alkaliske
AAA-batterier
3.
Sett på frontdekselet
• Sørg for at batteriene er satt inn riktig vei.
• Ikke bruk manganbatterier. Fjernkontrollen kan svikte.
• Ikke bruk ladbare batterier.
• Bytt ut alle batteriene med nye av samme type.
• Batteriene kan brukes i omtrent 1 år. Batterier som har gått ut på dato varer imidlertid kortere.
• Trykk forsiktig på RESET med et tynt instrument.
Hvis du ikke trykker på RESET-knappen, kan det hende fjernkontrollen
ikke fungerer som den skal.
Trykk på CLOCK
3.
Trykk på CLOCK
igjen
• Trykk forsiktig på CLOCK med en tynn gjenstand.
• Monter holderen for fjernkontrollen på et sted der signalet kan mottas av inneenheten.
2.
Trykk på TIME-knappene for å
angi klokkeslettet. Hvert trykk øker/reduserer klokke­slettet med 1 minutt (10 minutter med lengre trykk)
Page 5
No-4
VELGE DRIFTSMODUS
1
Trykk på for å starte driften av enheten.
AUTO-modus (Automatisk veksling)
Enheten velger driftsmodus i henhold til forskjellen mellom romtemperatur
og angitt temperatur. I AUTO-modus skifter enheten modus (COOL↔
HEAT) (avkjøling - varme) når romtemperaturen er 2°C større eller mindre enn angitt temperatur i mer enn 15 minutter.
COOL (kjøle)-modus
Nyt kjølig luft på ønsket temperatur.
Merk:
Ikke bruk modusen COOL når det er svært lave utetemperaturer (lavere enn -10°C). Vann som kondenseres i enheten kan dryppe og væte eller skade møbler osv.
DRY (tørr)-modus
Avfukt rommet. Rommet kan bli litt kjøligere. Temperaturen kan ikke angis i DRY-modus.
HEAT (varme)-modus
Nyt varm luft på ønsket temperatur.
Nøddrift
2
Trykk på for å velge driftsmodus. Hver trykk skifter modus i følgende rekkefølge:
(AUTO) (COOL) (DRY) (HEAT)
3
Trykk på eller for å angi temperaturen. Hvert trykk hever eller senker temperaturen med 1°C.
Trykk på for å stoppe driften enheten.
• Den samme innstillingen velges neste gang hvis du trykker på .
Driftsindikatorlampe
Driftsindikatorlampen viser enhetens driftsstatus.
Indikasjon Driftsstatus Romtemperatur
Enheten kjører for å nå angitt temperatur
Romtemperaturen nærmer seg angitt temperatur
Klarmodus (kun ved bruk av
system med fl ere enheter)
Lyser Blinker Lyser ikke
Bruk av system med flere enheter
Omtrent 2°C eller mer unna angitt temperatur
Omtrent 1 til 2°C fra angitt temperatur
Når det ikke er mulig å bruke fjernkontrollen...
Til nød kan drift av enheten startes ved å trykke på nøddriftsbryteren (E.O.SW) på inneenheten.
Hver gang du trykker på E.O.SW skifter driftsmodus i følgende rekkefølge:
Driftsindikatorlampe
Emergency COOL (nødavkjøling)
Emergency HEAT (nødoppvarming)
Angitt temperatur: 24°C
Stopp
Viftehastighet : Medium Horisontalt spjeld : Auto
Merk:
De første 30 driftsminuttene er en prøvekjøring. Temperatur­kontrollen fungerer ikke, og viftehastigheten settes på Høy.
Automatisk omstartsfunksjon
Hvis det oppstår et strømbrudd eller hvis nettstrømmen slås av under drift, starter den “automatiske omstartfunksjonen” automatisk driften i samme modus som den som ble angitt med fjernkontrollen rett før strømbruddet. Når tidsuret står på, opp­heves tidsurinnstillingen og enheter starter driften når strømmen kommer tilbake.
Hvis du ikke ønsker å bruke denne funksjonen, må du snakke med servi­cerepresentanten om å endre innstillingene for enheten.
To eller fl ere inneenheter kan ikke av én uteenhet. Når fl ere inneenheter brukes
samtidig, er det ikke mulig å ha både avkjøling og oppvarming samtidig. Når
COOL er valgt med én enhet og HEAT med en annen eller omvendt, blir en-
heten som betjenes sist stående i klarmodus. Strømlampen blinker (displaydel).
Page 6
● BRUKSANVISNING ●
J
USTERING AV VIFTEHASTIGHET
OG LUFTSTRØMMENS RETNING
I-SAVE-DRIFT
Trykk på for å velge en viftehastighet. Hvert trykk skifter viftehastigheten i følgende rekkefølge:
(AUTO) (Stille) (Lav) (Med.) (Høy) (Ekstra høy)
• Når den står på AUTO vil du høre to korte pipelyder fra inneenheten.
Bruk høy viftehastighet for kraftigere kjøling/varming av rommet. Vi anbefaler at du senker viftehastigheten når rommet er kjølig/varmt nok.
• Bruk lav viftehastighet for stille drift.
Merk:
Bruk av system med flere enheter
Når fl ere innendørsenheter blir brukt samtidig for oppvarming, kan temperaturen
til luftstrømmen være lav. I dette tilfellet anbefales det å stille viftehastigheten til AUTO.
Trykk på for å velge retning på luftstrømmen.
Hver trykk skifter retning på luftstrømmen i følgende rekke­følge:
(AUTO) (1) (2) (3) (4) (5) (SVINGE)
• Når den står på AUTO vil du høre to korte pipelyder fra inneenheten.
Luftstrømmens retning
(AUTO) .........Spjeldet settes i den stillingen som gir mest effektiv luftstrøm.
(Manuell) ......For effektiv luftkondisjonering, velg øvre stilling for COOL/DRY
(Svinge) ........Spjeldet beveges periodevis opp og ned.
Endre retning på horisontal luftstrøm.
Flytt spjeldet manuelt før du starter enheten.
COOL/DRY: horisontal stilling. HEAT: stilling (5).
(kald/tørr) og nedre stilling for HEAT (varm). Hvis nedre stilling velges ved COOL/DRY (kald/tørr), flytter spjeldet (VANE) seg automatisk til vannrett stilling etter 0,5–1 time, for å forhindre kondensdrypping.
1
Trykk i COOL- (avkjøling), ECONO COOL­(økonomikjøling) eller HEAT (varme)-modus for å velge i-save-modus.
2
Still inn temperaturen, viftehastigheten og luftstrømmens retning.
• Den samme innstillingen velges fra neste gang ved å trykke på .
• To innstillingsgrupper kan lagres. (En for COOL (avkjøling) / ECONO COOL (økonomikjøling), en for HEAT (varme))
• Velg passende temperatur, viftehastighet og retning på luftstrømmen for ditt rom.
• Vanligvis er minimumstemperaturen i HEAT (varme)-modus 16°C. Ved i-save-drift er minimumstemperaturne imidlertid 10°C.
Trykk på igjen for å avbryte i-save-drift.
• i-save-drift blir også avbrutt når man trykker på MODE-knappen.
i-save-drift
En forenklet tilbakestillingsfunksjon gjør det mulig å hente foretrukket (forhåndsinnstilt) innstilling ved bare å trykke én gang på -knappen. Trykk på knappen igjen for å gå tilbake til forrige innstilling på et blunk.
Eksempel på bruk:
1. Lavenergimodus Still temperaturen 2°C til 3°C varmere i COOL (avkjøling)-modus og kjøligere i HEAT (varme)-modus. Denne innstillingen passer for ubebodde rom og når du sover.
2. Lagre ofte brukte innstillinger Lagre dine foretrukne innstillinger for COOL (avkjøling) / ECONO COOL (økonomikjøling) og HEAT (varme). Dette gjør det mulig å velge din foretrukne innstilling med et enkelt trykk på knappen.
Merk:
Når du bruker multisystemet MXZ-8A140, kan ikke temperaturen stilles til 10°C. Selv om temperaturen stilles til 10°C, vil klimaanlegget drives med 16°C.
No-5
Page 7
ECONO COOL
(ØKONOMISK AVKJØLING)
Trykk på i COOL-modus Side 4 for å starte drift i ECONO COOL-modus.
Enheten svinger vertikalt i forskjellige sykluser avhengig av temperatu­ren til enheten. Den angitte temperaturen settes automatisk 2°C høyere
BRUKE TIDSUR (TIDSUR PÅ/AV)
1
Trykk på eller under drift for å stille tids­uret.
(tidsur PÅ): Enheten vil bli slått PÅ på det an-
gitte tidspunktet.
(tidsur AV): Enheten vil bli slått AV på det an-
gitte tidspunktet.
* eller blinker. * Husk å sørge for at klokkeslettet er korrekt. Side 3
2
Trykk på (øke) og (redusere) for å sette tidspunket for tidsuret.
Hvert trykk øker eller reduserer den innstilte tiden med 10 minutter.
• Still inn timeren mens eller blinker.
3
Trykk på eller en gang til for å avbryte tidsuret.
Merk:
• Timere for ON og OFF kan settes samtidig. -merket indikerer rekkefølgen til tidsurinnstillinger.
• Hvis det oppstår et strømbrudd mens tidsur PÅ/AV står på, se Side 4 “Auto- matisk omstartfunksjon”.
.
Trykk på en gang til for å oppheve ECONO COOL-modus.
• ECONO COOL-drift avbrytes også når VANE trykkes.
Hva er “ECONO COOL”?
Svingende luftstrøm (luftstrømmen endrer seg) gjør at du føler deg mer avkjølt enn med konstant luftstrøm. Så selv om den angitte temperaturen automatisk settes 2°C høyere, er det mulig å få til en avkjøling som er komfortabel. Det er energisparende.
No-6
Page 8
No-7
● BRUKSANVISNING ●
RENGJØRING
Instrukser:
• Slå av strømtilførselen eller slå av kretsbryteren før rengjøring.
• Ikke ta på metalldeler med hendene.
• Ikke bruk rensebensin, tynner, poleringspulver eller insektmiddel.
Luftfi lter (Catechin-luftfi lter)
Rengjør hver 2. uke
• Fjern skitt med støvsuger, eller skyll det med vann.
• Tørk godt i skyggen.
Frontpanel
Hengsel
Hull
1. Løft frontpanelet inntil du hører et “klikk”.
2. Hold i hengslene og trekk for å fjerne som vist i illustrasjonen ovenfor.
• Tørk av med en myk, tørr klut, eller skyll det med vann.
• Ikke la det ligge i vann i mer enn to timer.
• Tørk godt i skyggen.
3. Monter panelet ved å følge fremgangsmåten for fjerning i motsatt rekkefølge. Lukk frontpanelet forsvarlig og trykk på stedene som er angitt med piler.
• Bruk bare utvannede, milde vaskemidler.
• Ikke eksponer deler for direkte sollys, varme eller fl ammer for å tørke dem.
• Ikke bruk varmere vann enn 50°C.
Varmeveksler
• Beskytt hendene med hansker.
• Bruk QUICK CLEAN KIT (hurti­grengjøringspakke - ekstrautstyr).
Delenummer MAC-093SS-E
• Se instruksene under QUICK CLEAN KIT for detaljer.
Luftfi lter (enzymfi lter mot allergi,
ekstrautstyr)
Baksiden på luftfi lteret
Rengjør hver 3. måned.
• Legg fi lteret og rammen i lunkent vann og skyll det.
• Etter at du har vasket det, må du tørke det godt i skyggen. Monter
alle klaffene på luftfi lteret.
• Du får best ytelse hvis du skifter
det ut med et nytt luftfi lter hvert år.
• Delenummer MAC-408FT-E
Hva er “Catechin-luftfi lter”?
Catechin er en biofl avonoid som fi nnes i grønn te, og har både anti-
virusog antioksidant-egenskaper. I tillegg til dette har catechin også
førsteklasses deodoriserende egenskaper. Catechin-luftfi lteret bruker
denne forbindelsen ikke bare til å gi bedre luftkvalitet, men også til å forhindre spredning av bakterier og viruser i rommet.
Merk:
Du får best ytelse og sparer strøm dersom du rengjør fi ltrene regelmes-
sig.
• Fuktighet i klimaanlegget over lang tid bidrar til dannelse av sopp, som mugg. For å forhindre soppdannelse, still til høyeste tempera-
tur i manuell COOL (avkjøling)-modus og la apparatet gå i tre–fi re
timer for å tørke ut innsiden av apparatet.
Trekk for å fjerne det fra luftfi l-
teret
Luftutgang og vifte (sørg for at viften er stoppet før rengjøring)
1
Drei de horisontale spjeldene nedover. Fjern deretter øvre spjeld som vist i og ➁.
• Gjenta og for nedre spjeld.
Lås opp
Øvre vane
4
Sett de loddrette spjeldene tilbake i sine opprinnelige posisjoner en etter en, inn i sine respektive spor.
• Skyv inn spjeldene inntil de klikker på plass.
Nedre spjeld
Spor
2
Sving ut de to vertikale spjeldene
én etter én.
5
Monter det horisontale spjeldet ved å følge fremgangsmåten for fjerning i motsatt rekkefølge.
• Hvis det horisontale spjeldet ikke er kor­rekt montert, vil alle lampene blinke når strømmen slås på.
3
Merk:
Ikke bruk makt på viften eller vifteskjermen.
Rengjør luftutgangen og vifte.
• Tørk med en myk, tørr klut.
Rengjør viften.
• Bruk QUICK CLEAN KIT (hurtigrengjø­ringspakke - ekstrautstyr).
Delenummer MAC-093SS-E
• Se instruksene under QUICK CLEAN KIT for detaljer.
Page 9
No-8
NÅR DU TROR AT DET HAR OPPSTÅTT PROBLEMER
Selv om disse punktene sjekkes, må du stoppe å bruke enheten der­som problemene ikke opphører og kontakte forhandleren.
Symptom Forklaring og sjekkpunkter
Inneenhet
Enheten kan ikke brukes. • Er kretsbryteren slått på?
Alle lamper på innendørsen­heten blinker.
Det horisontale spjeldet beve­ger seg ikke.
Enheten kan ikke brukes i omtrent 3 minutter etter at den er blitt startet på nytt.
Det kommer dis ut av luftut­gangen på inneenheten.
Svingebevegelsen til det HORISONTALE SPJELDET stanser en liten stund før den startes igjen.
Retningen til luftstrømmen endrer seg under bruk. Retningen på det horisontale spjeldet kan ikke justeres med fjernkontrollen.
Enheten stopper i omtrent 10 minutter under oppvarming.
Enheten starter av seg selv når nettstrømmen slås på, selv om den ikke betjenes med fjernkontrollen.
System med fl ere enheter
Inneenheten som ikke er i bruk blir varm og det høres en lyd som ligner på rennende vann enheten.
Ved valg av oppvarming starter ikke enheten med en gang.
Uteenhet
Viften på uteenheten går ikke rundt selv om kompres­soren er i drift. Selv om viften begynner å rotere, stopper den snart.
Det lekker vann fra uteen­heten.
Det kommer hvit røyk fra uteenheten.
• Sitter strømpluggen i kontakten?
• Er tidsur PÅ satt på? Side 6
• Er de horisontale spjeldene korrekt mon­tert? Side 7
• Er det horisontale spjeldet og det vertikale spjeldet riktig montert? Side 7
• Er viftevernet blitt deformert?
• Dette beskytter enheten i henhold til instrukser fra mikroprosessoren. Vent litt.
• Den kalde enheten fra enheten kjøler raskt ned fuktighet i luften i rommet og gjør den om til dis.
• Dette er for at det HORISONTALE SPJEL­DET skal svinge på normal måte.
• Når enheten brukes i COOL (avkjøling)- el­ler DRY (tørke)-modus, stilles retningen til luftstrømmen automatisk til horisontal posisjon hvis det kontinuerlig blåser luft nedover i 0,5 til 1 time for å forhindre at vann kondenserer og drypper.
• Hvis temperaturen på luftstrømmen er for lav eller under avriming når enheten bru­kes til oppvarming, stilles det horisontale spjeldet automatisk i horisontal stilling.
• Uteenheten avrimes.
Dette tar maksimalt 10 minutter, så det er
bare å vente litt. (Når utetemperaturen er for lav og luftfuktigheten er for høy, dannes det rim.)
• Disse modellene er utstyret med en auto­matisk omstartsfunksjon. Når nettstrøm­men slås av uten å stoppe enheten med fjernkontrollen og den slås på igjen, starter enheten automatisk i samme modus som var angitt med fjernkontrollen like før nettstrømmen ble borte. Se “Automatisk omstartsfunksjon” Side 4 .
• En liten mengde kjølemiddel fortsetter å strømme inn i inneenheten selv om den ikke er i drift.
• Hvis det er nødvendig med avriming av uteenheten når enheten startes, tar det noen minutter (maks. 10) før det kommer ut varm luft.
• Når utetemperaturen er lav når enheten brukes til avkjøling, kjøres viften av og til for å opprettholde tilstrekkelig kjølekapasi­tet.
• Ved bruk i COOL- og DRY-modus kjøles rør eller rørskjøter ned og dette gjør at vann kondenserer.
• Under oppvarming drypper det vann som kondenserer på varmeveksleren.
• Under oppvarming gjør avrimingen at vann som er frosset på uteenheten smelter og drypper.
• Under oppvarming utvikler avrimingen damp som ser ut som hvit røyk.
Symptom Forklaring og sjekkpunkter
Fjernkontroll
Skjermen på fjernkontrollen viser ikke noe eller er svak. Inneenheten svarer ikke på signalet til fjernkontrollen.
Hverken kjøler eller varmer
Rommet kan ikke bli tilstrek­kelig avkjølt eller oppvarmet.
Rommet kan ikke bli tilstrek­kelig avkjølt.
Rommet kan ikke bli tilstrek­kelig oppvarmet.
Luften blåses ikke ut like raskt under oppvarmingen.
Luftstrøm
Luften fra inneenheten lukter rart.
Lyd
Det høres en knakelyd. • Denne lyden lages når frontpanelet utvider
En "boblende" lyd høres. • Denne lyden høres når uteluften absor-
Det høres mekaniske lyder fra inneenheten.
Det høres lyden av rennende vann.
Det høres noen gang hve­selyder.
I følgende tilfeller må du slutte å bruke klimaanlegget og kontakte for­handleren.
• Når det lekker eller drypper vann fra inneenheten.
• Når den øvre driftsindikatorlampen blinker.
• Når kretsbryteren koples ut ofte.
• Fjernkontrollsignalet mottas ikke i et rom der det brukes lysstoffrør med elektronisk tenning (lysstoffrør med vekselretter).
• Bruk av klimaanlegget forstyrrer radio- eller TV-signalene. Det kan være nødvendig å bruke en forsterker for den berørte enheten.
• Når det høres en unormal lyd.
• Er batteriene oppbrukt? Side 3
• Er polariteten (+, -) på batteriene korrekt?
Side 3
• Er noen knapper på fjernkontrollen til andre elektriske apparater trykket inn?
• Er temperaturinnstillingen hensiktsmessig?
Side 4
• Er vifteinnstillingen hensiktsmessig? Sett viftehastigheten høyere. Side 5
• Er fi ltrene rene? Side 7
• Er viften eller varmeveksleren på inneenhe­ten ren? Side 7
• Er det noen hindringer som blokkerer luftinn­taket eller -utgangen til inne- eller uteenhe­ten?
• Står et vindu eller en dør åpen?
• Når en ventilasjonsvifte eller gasskomfyr brukes i et rom øker kjølebelastningen, noe som gir utilstrekkelig kjøleeffekt.
• Når utetemperaturen er høy, kan det hende at kjøleeffekten ikke er tilstrekkelig.
• Når utetemperaturen er lav kan det hende at varmeeffekten ikke er tilstrekkelig.
• Vent, ettersom enheten gjør seg klar til å blåse ut varm luft.
• Er fi ltrene rene? Side 7
• Er viften eller varmeveksleren på inneenhe­ten ren? Side 7
• Enheten kan suge inn lukt som sitter i veg­gen, teppet, møblene, klær osv. og blåse den ut med luften.
seg/trekker seg sammen på grunn av temperaturendringer.
beres fra dreneringsslangen ved å slå på komfyrviften eller ventilasjonsviften, noe som gjør at vann i dreneringsslangen strømmer ut.
Denne lyden høres også når uteluften blå-
ser inn i dreneringsslangen når det er sterk vind ute.
• Dette er lyden av viften eller kompressoren som slås på eller av.
• Dette er lyden av kjølemiddel eller konden­sert vann som strømmer rundt i enheten.
• Dette er lyden av kjølemiddelet inne i enhe­ten som skifter retning.
Page 10
● BRUKSANVISNING ●
NÅR KLIMAANLEGGET IKKE SKAL
BRUKES PÅ LANG TID
1
Sett den på høyeste temperatur i manuell COOL-mo­dus og la den gå i 3 til 4 timer. Side 4
• Dette tørker enheten innvendig.
Fuktighet i klimaanlegget bidrar til dannelse av sopp, som mugg.
2
Trykk på
3
Slå av kretsbryteren og/eller trekk støpselet ut av kontakten.
4
Fjern alle batterier fra fjernkontrollen.
Når klimaanlegget skal brukes igjen:
1
Rengjør luftfi lteret. Side 7
2
Kontroller at luftinntaket og -utgangen på inne- og ute­enheten ikke er blokkert.
for å stoppe driften enheten.
MONTERINGSSTED OG
ELEKTRISK ARBEID
Monteringssted
Unngå å montere klimaanlegget på følgende steder.
• Der det er mye maskinolje.
• Steder med mye salt i luften, som ved sjøen.
• Der det produseres sulfi dgass, som for eksempel av en varm kilde.
• Der det søles olje, eller der området fylles med oljeholdig røyk.
• Der det er høyfrekvent eller trådløst utstyr.
• Der luft fra uteenhetens luftutgang blokkeres.
• Der driftslyden eller luft fra uteenheten ikke er til irritasjon for naboene.
Monteringsstedet for uteenheten bør være minst 3 m unna antenner for TV- og radioapparater osv. I områder der det er dårlige mottakerforhold bør det være større avstand mellom uteenheten og antennen av det berørte apparatet hvis bruk av klimaanlegget forstyrrer radio- eller TV-signalene.
Lysstoffrør med
1 m eller mer
Radio
vekselretter
Hold avstand for å forhindre forvrengning av bilde eller støy.
vegg osv.
Godt ventilert, tørt sted
100 mm eller mer
TV
3 m eller mer
(GE25,35,42/ GE50) 200/500 mm eller mer
Plasser enheten og lysstoffrør så langt fra hverandre som mulig for å unngå uheldige effekter.
1 m eller mer
Trådløs telefon eller mobilte­lefon
3
Kontroller at jordingen er korrekt tilkoplet.
Elektrisk arbeid
• Klimaanlegget må ha sin egen stømforsyning.
• Vær oppmerksom på kretsbryterens kapasitet.
Spør forhandleren hvis du har spørsmål.
SPESIFIKASJONER
Settets navn MSZ-GE25VA(H) MSZ-GE35VA(H) MSZ-GE42VA(H) MSZ-GE50VA(H)
Modell
Funksjon Avkjøling Strømforsyning ~ /N, 230 V, 50 Hz Kapasitet kW 2,5 3,2 3,5 4,0 4,2 5,4 5,0 5,8 Inngang kW 0,545 0,700 0,865 0,955 1,215 1,460 1,515 1,565
Vekt
Kjølemiddelkapasistet (R410A) kg 0,80 1,15 1,15 1,55
IP-kode
Tillatt overtrykk under drift
Støynivå
Inne MSZ-GE22VA MSZ-GE25VA MSZ-GE35VA MSZ-GE42VA MSZ-GE50VA Ute MUZ-GE25VA(H) MUZ-GE35VA(H) MUZ-GE42VA(H) MUZ-GE50VA(H)
Oppvarming
Inne kg 10 Ute kg 30 33 36 54
Inne IP 20 Ute IP 24 LP ps MPa 1,64 HP ps MPa 4,15 Inne (Ekstra høy/
Høy/Med./Lav/Stille) Ute dB(A) 47 48 47 48 50 51 54 56
dB(A) 42/36/29/21/19
Avkjøling
Oppvarming
Avkjøling
43/36/30
/22/19
Oppvarming
42/36/30
/22/19
Avkjøling
46/40/35/30/26
Oppvarming
Avkjøling
49/44/38
/33/28
Oppvarming
48/43/37
/33/28
Garantert driftsområde
Avkjø-
ling
Oppvar-
ming
Øvre grense
Nedre
grense
Øvre grense
Nedre
grense
32°C DB
23°C WB
21°C DB
15°C WB
27°C DB
20°C DB
No-9
Inne
MUZ-GE25/35/42/50VA
46°C DB
-10°C DB —
24°C DB
18°C WB
-15°C DB
-16°C WB DB: Dry Bulb (Tørr kolbe)
WB: Wet Bulb (Våta kolbe)
Ute
MUZ-GE25/35/42/50VAH
46°C DB
-10°C DB —
24°C DB
18°C WB
-20°C DB
-21°C WB
Merk:
1. Merketilstand Avkjøling — Inne: 27°C DB, 19°C WB Ute: 35°C DB Oppvarming — Inne: 20°C DB Ute: 7°C DB, 6°C WB
2. GE22 har ingen spesifi kasjoner for enkel kombinasjon. Denne inne­modellen kan bare brukes i klimaanlegg med fl ere enheter.
Som med spesifi kasjonene for systemer med fl ere enheter, må du få
det bekreftet av forhandleren og/eller sjekke katalogen.
Page 11
Page 12
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
JG79A104H02
Loading...