Mitsubishi I Miev 2013 Owner's Manual

Page 1
i-MiEV - ENGLISH - OHAE13E1
OWNER’S MANUAL
i-MiEV
i-MiEV - ENGLISH - OHAE13E1
Page 2

Foreword

Thank you for selecting a i-MiEV as your new vehicle.
This the many fine features of this vehicle. It contains information prepared to acquaint you with the proper way to oper­ate and maintain your vehicle for the utmost in driving pleasure.
MITSUBISHI MOTORS Europe B.V. reserves the right to make changes in design and specifications and/or to make additions to or improvements in this product without obligation to install them on products previously manu­factured. It is an absolute requirement for the driver to strictly observe all laws and reg­ulations concerning vehicles.
This owner’s manual has been written in compliance with such laws and reg­ulations, but some of the contents may become contradictory with later amend­ment of the laws and regulations.
Please leave this owner’s manual in this vehicle at time of resale. The next owner will appreciate having access to the information contained in this own­er’s manual.
Repairs to your vehicle: Vehicles in the warranty period: All warranty repairs must be carried out by a MITSUBISHI MOTORS Au­thorized Service Point.
Vehicles outside the warranty period: Where the vehicle is repaired is at the discretion of the owner.
E09200104089
Throughout this owner’s manual the words WARNING and CAUTION ap- pear. These serve as reminders to be especially careful. Failure to follow instruc­tions could result in personal injury or damage to your vehicle.
WARNING
indicates a strong possibility of severe personal injury or death if in­structions are not followed.
CAUTION
means hazards or unsafe practices that could cause minor personal in­jury or damage to your vehicle.
You will see another important symbol:
NOTE: gives helpful information.
*: indicates optional equipment.
It may differ according to the sales classification; refer to the sales catalogue.
Abbreviations used in this owner’s manual:
LHD: Left-Hand Drive RHD: Right-Hand Drive
The symbol used on the vehicles:
: See owner’s manual

Information for station service

Tyre inflation pressure Refer to the “Vehicle care and Maintenance” section for the tyre inflation pressure.
E09300102480
© 2012 Mitsubishi Motors Corporation
OHAE13E1
BLC12.001744
13
Page 3

Table of contents

OHAE13E1
Overview
General information
Charging 1
Locking and unlocking 2
Seat and seat belts 3
Instruments and controls 4
Starting and driving 5
For pleasant driving 6
For emergencies 7
Vehicle care and Maintenance 8
Specifications 9
Page 4
LHD
Overview
OHAE13E1

Instruments and Controls (Driver’s area)

1. Instruments p. 4-02
2.
Windscreen wiper and washer switch p. 4-16 Rear window wiper and washer switch p. 4-17
3. Electric motor switch p. 5-07
4. Supplemental restraint system - airbag (for driver's seat) p. 3-20 Horn switch p. 4-19
5. Combination headlamps and dipper switch p. 4-11 Turn-signal lever p. 4-14 Front fog lamp switch* p. 4-15 Rear fog lamp switch p. 4-16
6. Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) OFF switch p. 5-13
7. Regular charging lid opener p. 1-09
8. Fuses p. 8-20
9. Headlamp levelling switch p. 4-13
10. Active Stability Control (ASC) OFF switch p. 5-17
11. Electric remote-controlled outside rear-view mirrors switch p. 5-05
E00100106409
Page 5
RHD
OHAE13E1
Overview
1. Combination headlamps and dipper switch p. 4-11 Turn-signal lever p. 4-14 Front fog lamp switch* p. 4-15 Rear fog lamp switch p. 4-16
2.
Windscreen wiper and washer switch p. 4-16 Rear window wiper and washer switch p. 4-17
3. Instruments p. 4-02
4. Headlamp levelling switch p. 4-13
5. Active Stability Control (ASC) OFF switch p. 5-19
6. Rear window demister switch p. 4-18
7. Electric remote-controlled outside rear-view mirrors switch p. 5-05
8. Fuses p. 8-20
9. Regular charging lid opener p. 1-09
10. Electric motor switch p. 5-07
11. Supplemental restraint system - airbag (for driver's seat) p. 3-20 Horn switch p. 4-19
Page 6
LHD
Overview
OHAE13E1

Instruments and Controls (Instrument panel)

1. Centre ventilators p. 6-10
2.
Digital clock* p. 6-31 Audio* p. 6-10
3. Hazard warning flasher switch p. 4-15
4. Supplemental restraint system - airbag (for front passen­ger) p. 3-20
5. Side ventilators p. 6-02
6. Cup holder p. 6-40
7. Glove box p. 6-39
8. Bonnet release lever p. 8-07
9. Front passenger’s airbag ON-OFF switch p. 3-23
10. Card holder p. 6-39
11. Rear window demister switch p. 4-18
12. Accessory socket p. 6-36
13. Parking brake lever p. 5-03
14. Cup holder p. 6-40
15. Selector lever p. 5-09
16. Heated seat switch p. 3-04
17. Quick charging lid opener p. 1-12
18. USB input terminal* p. 6-33
19. Air conditioning p. 6-03
20. Heated seat switch p. 3-04
E00100106412
Page 7
RHD
OHAE13E1
Overview
1. Secret box p. 6-39
2.
Supplemental restraint system - airbag (for front passen­ger) p. 3-20
3. Digital clock* p. 6-31 Audio* p. 6-10
4. Hazard warning flasher switch p. 4-15
5. Air conditioning p. 6-03
6. Centre ventilators p. 6-10
7. Heated seat switch p. 3-04
8. Bonnet release lever p. 8-07
9. Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) OFF switch p. 5-13
10. Quick charging lid opener p. 1-12
11. Front passenger’s airbag ON-OFF switch p. 3-23
12. Heated seat switch p. 3-04
13. Selector lever p. 5-09
14. Parking brake lever p. 5-03
15. Cup holder p. 6-40
16. Accessory socket p. 6-36
17. USB input terminal* p. 6-33
18. Card holder p. 6-39
19. Glove box p. 6-39
20. Cup holder p. 6-40
21. Side ventilators p. 6-02
Page 8
LHD
Overview
OHAE13E1

Interior

1. Head restraints p. 3-07
2.
Supplemental restraint system - curtain airbag p. 3-27
3. Assist grip p. 6-41
4. Room lamp (rear) p. 6-38, 8-24
5. Seat belts p. 3-08
6. Sun visor p. 6-35 Vanity mirror p. 6-35 Card holder p. 6-36
7. Map & room lamps (front) p. 6-37, 8-24
8. Inside rear-view mirror p. 5-05
9. Electric window lock switch p. 2-10
10. Electric window control switch p. 2-09
11. Front seat p. 3-03
12. Supplemental restraint system - side airbag (for front seats) p. 3-27
13. Rear seat* p. 3-05
14. Tyre repair kit p. 7-04
15. Tether anchorages for child restraint system p. 3-18
E00100204536
Page 9
RHD
OHAE13E1
1. Inside rear-view mirror p. 5-05
2.
Map & room lamps (front) p. 6-37, 8-24
3. Sun visor p. 6-35 Vanity mirror p. 6-35 Card holder p. 6-36
4. Seat belts p. 3-08
5. Room lamp (rear) p. 6-38, 8-24
6. Assist grip p. 6-41
7. Supplemental restraint system - curtain airbag p. 3-27
8. Head restraints p. 3-07
9. Tether anchorages for child restraint system p. 3-18
10. Tyre repair kit p. 7-04
11. Rear seat* p. 3-05
12. Supplemental restraint system - side airbag (for front seats) p. 3-27
13. Front seat p. 3-03
14. Electric window control switch p. 2-09
15. Electric window lock switch p. 2-10
Overview
Page 10
Bonnet room
Electric motor unit room (under the floor of the luggage area)
LHD RHD
Overview
OHAE13E1

Bonnet room/Electric motor unit room

1. Washer fluid reservoir p. 8-11
2.
Hot water heater reservoir p. 8-09
3. Brake fluid reservoir p. 8-11
4. Auxiliary battery p. 8-12
5. Washer fluid reservoir p. 8-11
6. Brake fluid reservoir p. 8-11
7. Hot water heater reservoir p. 8-09
8. Auxiliary battery p. 8-12
9. Brake electric vacuum pump
10. Inverter p. 8-06
11. On board charger/DC-DC converter p. 8-06
12. Coolant reservoir p. 8-09
E00100800026
Page 11
Overview
OHAE13E1

Outside (Front)

E00100504887
1. Bonnet p. 8-07
2.
Windscreen wipers p. 4-16
3. Antenna p. 6-30
4. Outside rear-view mirror p. 5-05
5. Electric window control p. 2-09
6. Quick charging lid p. 1-12
7. Traction battery p. 8-06
8. Side turn-signal lamps/Hazard warning lamps p. 4-09, 8-24, 8-30
9. Headlamps p. 4-11, 8-24, 8-24, 8-28, 8-29 Position lamps p. 4-11, 8-24, 8-24, 8-30 Front turn-signal lamps/Hazard warning lamps p. 4-09, 8-24, 8-24, 8-30
10. Front fog lamps* p. 4-15, 8-24, 8-31 Daytime running lamps* p. 4-13, 8-24, 8-31
Page 12
Overview
OHAE13E1

Outside (Rear)

E00100504702
1. Tailgate p. 2-08
2.
Rear window wiper p. 4-17
3. Rear spoiler
4. High-mounted stop lamp p. 8-24, 8-34
5. Reversing lamps p. 8-24, 8-33
6. Stop lamps/Tail lamps p. 4-14, 8-24, 8-33
7. Turn-signal lamps/Hazard warning lamps p. 4-14, 4-15, 8-24, 8-33
8. Keyless entry system p. 2-03 Locking and unlocking the doors p. 2-05
9. Regular charging lid p. 1-09
10. Tyre inflation pressures p. 8-15 Tyre rotation p. 8-16 Tyre chains p. 8-17 Size of tyres and wheels p. 9-06
11. Rear fog lamp p. 4-16, 8-24, 8-32
12. Licence plate lamps p. 4-11, 8-24, 8-34
Page 13

General information

OHAE13E1
Familiarizing yourself with i-MiEV................................................02
Installation of accessories................................................................04
Modification/alterations to the electrical systems
Genuine parts...................................................................................05
Disposal information for used batteries...........................................05
Cautions and actions to deal with intense heat................................06
Cautions and actions to deal with intense cold................................08
............................05
Page 14
General information
OHAE13E1
Familiarizing yourself with
i-MiEV
section describes features that the i-MiEV has
This as an electric vehicle and gives precautions that you should observe. It is important. Please read it carefully.
Main features
Energy
l
l
l
l
l
l
l
required for driving is only electrici­ty and fuel supply is not required. The traction battery and electric motor unit are mounted outside the passenger compart­ment. In this way, passenger space is ob­tained for riding of four adults. With the high performance motor, noise and vibration during driving are greatly limited and powerful acceleration can also be ob­tained. With regenerative braking, the traction bat­tery is automatically charged when the accel­erator is released. The vehicle can be charged from general pow­er outlets (rated AC 220-240 V). Charge with the quick charger for i-MiEV is also available. The creeping behaviour occurs in i-MiEV like a vehicle with automatic transmission.
E00202600016
E00202700059
WARNING
Always pay special attention to pedes-
l
trians. Even if the Acoustic Vehicle Alerting Sys­tem (AVAS) sounds, pedestrians may not notice your vehicle. Refer to “Acoustic Ve­hicle Alerting System (AVAS)” on page 5-12.
Regenerative braking
It is equivalent to engine braking of an engine vehi-
If you step off the accelerator pedal during driv-
cle. ing, motion energy is converted into electric energy using the motor as a power generator. In this conversion, braking force is generated and converted electric energy is charged in the traction battery. Regenerative braking is stronger in the order of the selector lever position of “C” (COMFORT), “D” (DRIVE), “B” (BRAKE). Put the selector lever to the “B” (BRAKE) or “C” (COMFORT) position according to the driving con­dition. “B”: Strong regenerative braking (For downhill) “C”: Weak regenerative braking (For long cruising)
NOTE
If a problem occurs in the electric motor unit,
l
or if the ABS and/or the ASC have been acti­vated, the regenerative braking will be restric­ted. The foot brake will still operate.
Traction battery
WARNING
sealed lithium ion high voltage battery
A
l
is adopted for i-MiEV. If the lithium ion battery is improperly disposed of, there is a risk of severe burns and electrical shock that may result in serious injury or death and there is also a risk of environ­mental damage. Never attempt to use the traction battery
l
for any other purpose.
It
is the battery to operate the motor (electric
l
motor unit) and the air conditioning. In addition to the traction battery, i-MiEV has the auxiliary battery to operate lamps, wip­ers, etc. Compact, light-weight lithium ion battery
l
with high energy density is used for the trac­tion battery. The lithium ion battery has the following char-
l
acteristics. Please read this carefully and treat the battery paying attention to the fol­lowing:
E00202800050
02
Page 15
General information
OHAE13E1
Characteristics
The capacity of the lithium-ion battery used
l
as traction battery on your i-MiEV, like other commonly used lithium ion batteries, will de­crease according to time and usage. This type of decrease in battery capacity is nor­mal, and is not indicative of any defect or fail­ure in your traction battery. As the traction battery capacity decreases, the initial cruis­ing range of the vehicle will similarly de­crease. MITSUBISHI MOTORS estimates that after
l
5 years, the capacity of the traction battery provided with your vehicle will be approxi­mately 80% of the original capacity. After 10 years, the capacity should be approximately 70% of the original capacity. These are only estimates, and the actual capacity of your ve­hicle battery over time will depend on a vari­ety of factors including how your vehicle is used, stored and charged. Factors that can ad­versely affect battery capacity over time in­clude frequent driving, using aggressive ac­celeration/deceleration, repeated frequent use of the quick charger, and operation/storage in extreme hot temperature environments. The performance may be changed due to the
l
outside temperature. At low temperature, in particular, the cruising range is short and the charging time is long, compared to operation at normal temperature. The battery discharges over time and the en-
l
ergy level slowly decreases even while not in use. It is not necessary to consume the battery com-
l
pletely before charging.
Precautions for operation
Do not store your vehicle with the energy lev-
l
el gauge showing 0 bars. Doing so could damage the traction battery. The battery may have to be replaced depend­ing on the low capacity. If you do not use your vehicle for a long
l
time, please charge the traction battery to the full every 3 months so that the energy level gauge may not be 0 bars. MITSUBISHI MOTORS collects traction bat-
l
teries. If you scrap your vehicle, please con­sult a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
NOTE
The progress of the battery capacity loss de-
l
pends on the vehicle usage and the environ­ment. We recommend to do regular charging from 2 bars or less to charge completely at least once in 3 months. The procedure lets the battery remaining indi­cator adjusted automatically.
High-Voltage components
High
voltage components and wiring cables are lo­cated as shown in the figure below. For detailed in­formation, refer to “Service precautions” on page 8-06.
1- Regular charge port 2-
Inverter 3- Traction battery 4- Heater 5- Air conditioner compressor 6- High voltage connector 7- Service plug 8- Electric motor (Electric motor unit) 9- On board charger/DC-DC converter
10- Quick charge port
Cruising range
Even
if the charge level is the same, the cruis-
l
ing range may vary depending on the driving
conditions. Since driving at high speed or
climbing on a hill requires higher consump-
tion of the traction battery than usual, the
cruising range is shortened.
E00203300010
E00202900019
03
Page 16
General information
OHAE13E1
the air conditioning (cooling or heat-
Since
l
ing) consumes power of the traction battery, its operation results in a shorter cruising range. Maintain an appropriate temperature. Put the selector lever to the “B” (BRAKE) or
l
“C” (COMFORT) position according to the road condition. To charge the traction battery with appropriate use of regenerative braking can increase the cruising range.

Installation of accessories

recommend you to consult a MITSUBISHI
We MOTORS Authorized Service Point.
The installation of accessories, optional
l
parts, etc., should only be carried out within the limits prescribed by law in your country, and in accordance with the guidelines and warnings contained within the documents ac­companying this vehicle. Installing electric components incorrectly
l
could lead to a fire. See the “Modification/al­terations to the electrical systems” section within this owner’s manual. Using a cellular phone or radio set inside the
l
vehicle without an external antenna may cause electrical system interference, which could lead to unsafe vehicle operation. Tyres and wheels which do not meet specifi-
l
cations must not be used. Refer to the “Specifications” section for in­formation regarding wheel and tyre sizes.
E00200301003
Important points!
Due to large number of accessory and replacement parts of different manufactures available in the mar­ket, it is not possible, not only for MITSUBISHI MOTORS, but also for a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point, to check whether the at­tachment or installation of such parts affects the overall safety of your MITSUBISHI-vehicle.
Even when such parts are officially authorized, for example praisal for the part) or through the execution of the part in an officially approved manner of construc­tion, or when a single operation permit following the attachment or installation of such parts, it can­not be deduced from that alone, that the driving safe­ty of your vehicle has not been affected.
Consider also that there basically exists no liability on the part of the appraiser or the official. Maxi­mum safety can only be ensured with parts recom­mended, sold and fitted or installed by a MITSUBISHI MOTORS authorized Service Point (MITSUBISHI MOTORS genuine replacement parts and MITSUBISHI MOTORS accessories). The same also pertains to modifications of MITSUBISHI vehicles with respect to the produc­tion specifications. For safety reasons, do not at­tempt any modifications other than those that fol­low the recommendations of a MITSUBISHI MOTORS authorized Service Point.
by a “general operators permit” (an ap-
04
Page 17
General information
OHAE13E1
Modification/alterations to the
electrical systems
MITSUBISHI MOTORS ways manufactured safe, high quality vehicles. In order to maintain this safety and quality, it is impor­tant that any accessory that is to be fitted, or any modifications carried out which involve the electri­cal systems, should be carried out in accordance with MITSUBISHI guidelines.
CORPORATION has al-
E00200400456
CAUTION
the wires interfere with the vehicle
If
l
body or improper installation methods are used (protective fuses not included, etc.), electronic devices may be adversely affected, resulting in a fire or other acci­dent.

Genuine parts

MITSUBISHI MOTORS has gone to great lengths to bring you a superbly crafted automobile offering the highest quality and dependability. Use MITSUBISHI MOTORS Genuine Parts, de­signed and manufactured to maintain your MITSUBISHI MOTORS automobile at top per­formance. MITSUBISHI MOTORS Genuine Parts are identified by this mark and are available at all MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Points.
E00200500499
Disposal information for used
batteries
Your vehicle contains batteries and/or accumulators. Do
not mix with general house­hold waste. For proper treatment, recovery and recycling of used batteries, please take them to applicable col­lection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2006/66/EC. MITSUBISHI MOTORS col­lects traction batteries. If you scrap your vehicle, please con­sult a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. By disposing of these batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environ­ment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
E00201300045
05
Page 18
General information
OHAE13E1

Cautions and actions to deal with intense heat

the vehicle is driven in a high ambient temperature, its air-conditioner performance can be insufficient. Also, using the air conditioner can reduce the
When
l
vehicle’s cruising range. When the ambient temperature is approximately 40 °C or higher, the phenomena described below may occur. Please take the described action.
l
Even if the ambient temperature is approximately 40 °C or lower, the phenomena described below may occur. Please take the described actions.
l
Approx. ambient tem-
perature
Approx. 40 °C or high-
er
Approx. 45 °C or high-
er
Startup and driving
Charging and battery
Startup and driving
Charging and battery
During
l
uphill driving, the power down warning lamp* comes on and the motor output is restricted to protect the traction battery or mo­tor (electric motor unit). Regenerative braking performance may decrease.
l
If you continue driving after the power down warning lamp*
l
has come on, the vehicle may stop when you have driven a few kilometres.
During quick charging, charging times get longer.
l
During
l
uphill driving, the power down warning lamp* comes on and the motor output is restricted to protect the traction battery or mo­tor (electric motor unit). Regenerative braking performance may decrease.
l
If you continue driving after the power down warning lamp*
l
has come on, the vehicle may stop when you have driven a few kilometres.
The EV charging cable (regular charging cable) cannot be used.
l
During quick charging, charging times get longer.
l
The traction battery capacity decreases more quickly, and the
l
cruising range decreases more quickly.
Phenomena Corrective action
quick charging, repeated high-speed driving, or repeated
Stop the vehicle for a while,
l
avoid quick charging, and wait for the power down warning lamp* to go off.
quick charging, repeated high-speed driving, or repeated
Stop the vehicle for a while,
l
avoid quick charging, and wait for the power down warning lamp* to go off.
Park in a well-ventilated, shady
l
place.
E00203000046
06
Page 19
General information
OHAE13E1
Approx. ambient tem-
perature
Approx. 60 °C or high-
er
Startup and driving
Charging and battery
NOTE
*: Refer to “Power down warning lamp” on page
l
Phenomena Corrective action
power down warning lamp* comes on, and the vehicle may
The
l
stop.
The EV charging cable (regular charging cable) cannot be used.
l
Quick charging may become impossible.
l
4-11. Illumination of the power down warning lamp does not indicate a malfunction.
Park in a well-ventilated, shady
l
place, avoid quick charging, and wait for the power down warn­ing lamp* to go off.
Park in a well-ventilated, shady
l
place.
07
Page 20
General information
OHAE13E1

Cautions and actions to deal with intense cold

the vehicle is driven in a low ambient temperature, its heater performance can be insufficient. Also, using the heater can reduce the vehicle’s cruising
When
l
range. When the ambient temperature is approximately -15 °C or lower, the phenomena described below may occur. Please take the described corrective action.
l
Approx. ambient
temperature
Approx. -15 °C or
lower
Startup and driving
Charging and battery
Motor
l
may come on. <Reference: When the traction battery temperature is -15 °C or lower and the traction battery’s remaining power is 50 %, the driv­ing performance may decrease by approximately 30 %>
Regenerative braking performance may decrease.
l
Charging times get longer.
l
Complete charging may not be possible.
l
Phenomena Corrective action
1
output is restricted, and the power down warning lamp*
Keep driving if you can drive the
l
same speed as surrounding vehi­cles. If you cannot drive the same speed as surrounding vehicles, stop the vehicle in a safe place and charge the traction battery or drive carefully safely surrounding vehi­cles.
When braking, depress the brake
l
pedal more strongly When you have finished driving,
l
charge the traction battery before its temperature falls.
E00203100050
08
Page 21
General information
OHAE13E1
Approx. ambient
temperature
Startup and driving
Approx. -25 °C or
lower
Charging and battery
Startup and driving
Approx. -30 °C or
lower
Charging and battery
CAUTION
If the outside temperature is
l
the vehicle to a warm location.
Phenomena Corrective action
1
output is restricted, and the power down warning lamp*
Motor
l
may come on. <Reference: When the traction battery temperature is -25 °C or lower and the traction battery’s remaining power is 50 %, the driv­ing performance may decrease by approximately 50 %>
Regenerative braking performance may decrease.
l
Charging may become impossible.
l
ready indicator*2 does not come on, and startup may not be
The
l
possible. In the worst-case scenario, the vehicle may become undrivable
l
(with the energy level gauge and cruising range indications still shown).
Regenerative braking performance may decrease.
l
Charging may become impossible.
l
-25 °C or less, the lithium ion battery may freeze and it cannot be charged or provide power to drive the vehicle. Move
Keep driving if you can drive the
l
same speed as surrounding vehi­cles. If you cannot drive the same speed as surrounding vehicles, stop the vehicle in a safe place and charge the traction battery or drive carefully safely surrounding vehi­cles.
When braking, depress the brake
l
pedal more strongly. When
l
l
l
l
you have finished driving, charge the traction battery before its temperature falls.
the daytime, wait for the temper-
In ature to rise. When the temperature in the vicinity of the traction bat­tery has risen, start up.
braking, depress the brake
When pedal more strongly
In the daytime, wait for the temper­ature to rise. When the temperature in the vicinity of the traction bat­tery has risen, begin charging.
09
Page 22
General information
OHAE13E1
NOTE
*1: Refer to “Power down warning lamp” on page
l
*2: Refer to “Ready indicator” on page 4-09.
l
4-11. Illumination of the power down warning lamp does not indicate a malfunction.
10
Page 23

Charging

OHAE13E1
Charging.......................................................................................1-02
Battery..........................................................................................1-04
Basic knowledge for charging......................................................1-04
EV charging cable*......................................................................1-05
Regular charging (charging method with rated AC
220-240 V outlet).....................................................................1-08
Quick charging (charging method with quick charger)................1-12
Charging troubleshooting guide...................................................1-16
MiEV Remote System*................................................................1-18
1
Page 24

Charging

OHAE13E1
Charging
vehicle is equipped with a charge port and a charging cable (EV charging cable)*1 for charging with a AC 220-240V outlet. You can also charge your vehicle
Your using 220-240V home or public charging device (EVSE*2) compatible with i-MiEV. Additionally your vehicle is equipped with another charge port for quick charging capable for CHAdeMO quick charger.
Category Charge port Charge connector Charging Source
1
Regular charging
(AC 220-240V)
When using a genu-
ine charging cable
Right rear side of vehicle
*1
: optional equipment
*2
: EVSE = Electric Vehicle Supply Equipment
*3
: Use this time as a guide because the rated AC voltage and the rated current value may differ from country to country.
220-240V household outlet (Re-
fer to “Charging from rated AC
220-240 V outlet” on page 1-09)
Charging time with
fully discharged bat-
tery
230V/10A: About 8
hours
*3
230V/8A: About 10
hours
*3
E08303800025
Reference
p. 1-08
1-02
Page 25
Charging
OHAE13E1
Category Charge port Charge connector Charging Source
Regular charging
(AC 220-240V)
When using a home
or public charging de-
vice (EVSE*1)
Home or public charging de-
Right rear side of vehicle
Quick charging
(charging method
with quick charger)
Left rear side of vehicle
*1
: EVSE = Electric Vehicle Supply Equipment
*2
: Use this time as a guide because the rated AC voltage and the rated current value may differ from country to country.
vice
Public charging stations where available
Charging time with
fully discharged bat-
tery
230V/16A: About 6
About 30 minutes for
*2
hours
80 % charge
Reference
1
p. 1-08
p. 1-12
1-03
Page 26
Charging
OHAE13E1

Battery

are two types of batteries installed in your ve-
There hicle: a traction battery for operating the motor (elec­tric motor unit) and air conditioning as well as an auxiliary battery for starting the electric motor unit and operating the lamps, wipers, etc. This chapter explains charging of the traction battery.
1
NOTE
The auxiliary battery is automatically charg-
l
ed while the ready indicator is illuminated or during charge for the traction battery. Refer to “Ready indicator” on page 4-09. If the auxiliary battery is flat, the electric mo-
l
tor unit cannot be started. Also, the charging cannot be started. Refer to “Emergency starting” on page 7-02.
E08300100027

Basic knowledge for charging

There
are two types of charging: regular charging and quick charging. Regular charging is performed through the on­board charger using rated AC 220-240 V outlet as the power source. The rated AC voltage may differ from country to country. Quick charging is performed with the quick charg­er compatible with i-MiEV.
E08300200031
WARNING
reduce the risk of electric shock or
To
l
fire due to electric leak, always use an out­let protected by a residual current detec­tor, rated for amperage equal to or great­er than the value specified by MITSUBISHI MOTORS, and that is con­nected to a dedicated branch circuit. If the circuit is shared, and another electri­cal device is being used at the same time the vehicle is charging, the breaker may trip and the circuit may cause adverse in­terference on MCB (Moulded Circuit Board) and household electrical applian­ces such as TVs and audio systems. It is possible to charge even in rain or
l
snow. However, be sure to pay attention to the following:
• Never connect or disconnect the charge connector with a wet hand to prevent an electric shock.
• Never make the connection wet when charging.
Never charge in bad weather such as heavy rain, strong wind and with the risk
WARNING
of lightning. Also, do not keep opening the
inner lid and the charging lid or do not leave the EV charging cable in out­door areas. Doing so could lead to water entering the charge connector or the charge port, resulting in fire or an elec­tric shock. If the connected part of the charging plug
l
has been buried in snow while charging, turn off the hand switch or the breaker connected with the outlet first, then re­move the snow and disconnect the charg­ing plug. If your vehicle body has been buried in snow while charging, remove the snow and then disconnect the charge connector.
CAUTION
Do
not attempt to perform a jump start
l
on the auxiliary battery at the same time that the traction battery is being charged. Doing so may damage the vehicle or charg­ing cable and could cause injury. Refer to “Emergency starting” on page 7-02.
NOTE
Repeatedly
l
may reduce the battery capacity. In usual charge, regular charging is recommended. To maintain the capacity of the traction bat-
l
tery, the following is recommended:
• Fully charge the vehicle in regular charg-
performing only quick charging
ing every two weeks.
1-04
Page 27
• Do not repeat charging near the full
Indicator (LED)
(Green)
(Orange)
(Red)
READY
CHARGE
FAULT
OHAE13E1
charge level.
The quick charging gives priority when the
l
regular charging and the quick charging are performed at the same time. At this time, the regular charging will be stop­ped. The progress of the battery capacity loss de-
l
pends on the vehicle usage and the environ­ment. We recommend to do regular charging from 2 segments or less to charge completely at least once in 3 months. The procedure lets the battery remaining indi­cator adjusted automatically. In the event of an electrical power outage
l
while charging, charging restarts automatical­ly with the restoration of electricity.
Charging
1
Your vehicle is equipped with the EV charging ca­ble (A) with control box (B).

EV charging cable*

The indicator illuminates/blinks in the following conditions.
: Illuminates : Blinking : Not illuminates
E08301100066
1-05
Page 28
Charging
OHAE13E1
READY
(Green)
1
READY
(Green)
WARNING
the green or orange indicator does not
If
l
illuminate or the red indicator blinks or il­luminates during regular charging, please contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. Do not charge with the EV charging ca-
l
ble banded or rolled. The cable may be heated and resulting in fire. Do not alter or disassemble the EV charg-
l
ing cable. Doing so could cause fire, an electric shock or injury.
CHARGE
(Orange)
CHARGE
(Orange)
FAULT
(Red)
FAULT
(Red)
Normal operating condition of the control box
Every time the charging cable plug (C) is connected to an outlet, all indication lamps illuminate for 0.5 seconds.
After initial processing is completed, when the regular charge connector is not connected to the vehicle, or the regular charge connector is connected to the vehicle but charging is not being performed.
While the traction battery is being charged
Abnormal operating condition of the control box and corrective action
When an electric leakage occurs or the EV charging cable malfunctions Stop use immediately and contact a
When the EV charging cable malfunctions Stop use immediately and contact a
If the control box indication lamp does not illuminate after connecting the charging cable plug to the outlet, check the circuit breaker for the outlet. If the breaker has tripped, the circuit may not be suitable for use with EV charging cable. You should have a licensed electrician inspect and repair the electrical circuit. If the break­er is not tripped, stop using the EV charging cable and contact a Point.
WARNING
sure to install the cap to the regular
Be
l
charge connector and store the EV charg­ing cable at a place where the cable is not exposed to water or dust. Entry of foreign matter such as water or dust at the metal terminal of the regular charge connector or charging cable plug may cause a fire or malfunction. Contact with metal such as wire or tool may cause fire, an electric shock or malfunction.
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service
WARNING
force the connection if the EV charg-
Never
l
ing cable or connector shows damage or is not easily connected due to foreign ma­terial entering the connector or the out­let. And never use an outlet that is worn, damaged, or will not hold the plug firmly. Doing so could cause fire, an electric shock, or short circuit. Pay attention to the following for han-
l
dling the EV charging cable. Damage to the cable could cause fire, an electric shock, or short circuit.
• Do not pull with undue force.
• Do not twist.
1-06
Page 29
WARNING
Hook
Rope
OHAE13E1
• Do not drag.
Do not put an object on top.
• Do not put the cable close to a heating unit including heater.
• Do not drop the regular charge con­nector or do not give strong impact to it.
CAUTION
Do
not charge with the outlet that is small-
l
er than the current value described on the control box.
Handling and storing the control box
E08301200025
CAUTION
charging, it must be prevented be-
While
l
ing damaged to the control box by the at­tached rope as shown in the following il­lustration.
NOTE
Use
the hook with load capacity over 4 kg,
l
that weight is the EV charging cable. Check the rope has no damage or no loose be-
l
fore use.
Charging
3. Wipe
all moisture off and dry in a shaded,
well-ventilated area.
WARNING
cleaning, be sure to remove the charg-
In
l
ing cable plug and the regular charge con­nector from the outlet. Do not connect or disconnect the plug and the connector with wet hands. Doing so could cause an electric shock. Do not have the metal terminal of the reg-
l
ular charge connector and the charging cable plug be exposed to water or neutral detergent. Operation with water could cause fire or an electric shock.
1
NOTE
All
indicators are illuminated momentarily
l
for confirming operation when the charging cable plug is inserted into an outlet. After that the green indicator is continuously illu­minated. The orange indicator will go off when the
l
charging is completed. The green indicator is continuously illuminated while the charging plug is inserted into an outlet.
Cleaning the EV charging cable
1. Gently
2. Wipe off all the detergent with a soft cloth
wipe off with gauze or other soft cloth soaked with a 3 % aqueous solution of neutral detergent.
dipped in fresh water and thoroughly wrung out.
E08301300042
CAUTION
Never use benzine, petrol, or other organ-
l
ic solvents, or acid or alkaline solvents. Do­ing so could cause deformation, discol­our, or malfunction. Also, these substan­ces may be present in various cleaners, so check carefully before use.
1-07
Page 30
Charging
OHAE13E1
Regular charging (charging
method with rated AC 220-240 V
outlet)
WARNING
1
safety, do not allow children or peo-
For
l
ple who are not familiar with charging to charge for themselves. Also, do not use the charge connector within reach of chil­dren. Persons who use electro-medical appara-
l
tus such as implantable cardiac pacemak­er or implantable cardioverter defibrilla­tor must check effect from charging with the manufacturer of electro-medical appa­ratus. If you use any medical electric devices,
l
take into account the following precau­tions.
• Do not stay inside the vehicle.
• Do not go inside the vehicle, for exam­ple to remove or place an item in the passenger compartment.
• Do not open the rear hatch, for exam­ple to remove or place an item in the cargo area.
Charging may affect the operation of elec­tric medical devices and result in serious personal injury or death. Do not charge with the EV charging ca-
l
ble banded or rolled. Doing so the cable may be heated and this might result in fire.
E08300900054
WARNING
Before charging, make sure that there is
l
no foreign matter such as dust at the reg­ular charge port and the regular charge connector. At this time, do not touch the regular charge port. When the regular charge connector is con-
l
nected to the charge port, prevent foreign matter such as water or dust from enter­ing in the port. Connection with foreign matter such as water or dust may cause fire or an elec­tric shock. Do not perform charging if there might be strong exposure to water at the connection. Never pull the cable to remove the plug.
l
And never submerge the EV charging con­nector, control box or plug in water. Please observe the following in order to
l
prevent accidents during charging such as electrocution.
• Always use a charging cable that suit­able for this vehicle.
• Do not charge another vehicle using the attached EV charging cable. Doing so the cable may be heated and this might result in fire.
• Make sure to use an outlet that is pro­tected from water entering.
• Do not perform charging with the body cover.
• Do not remove and insert the plug and connector with wet hands.
• Do not charge the battery if there is a risk of lightning.
WARNING
While it is normal for the connector and
l
charging cable to become warm during charging, discontinue use immediately if the connector or charging cable becomes hot to the touch. While it is normal for the control box to
l
become warm during charging, discontin­ue use immediately if the control box be­comes hot to the touch. If abnormal smells are detected or the ve-
l
hicle produces smoke, quickly stop charg­ing. Do not perform charging at a poorly ven-
l
tilated place with surroundings covered. Keep sparks, cigarettes, and flames away from the auxiliary battery. Flammable gas generated from the auxili­ary battery in charging may be filled in a building, resulting in explosion. If charging is inevitably required, venti­late the area well. Grasp the regular charge connector when
l
connecting or disconnecting the EV charg­ing cable. Grasping the cable could cause an elec­tric shock, short circuit, and/or fire. During charging, the cooling fans inside
l
the bonnet room may automatically be op­erated even if the electric motor switch is in the “LOCK” position. Keep your hands away from the cooling fan during charging.
1-08
Page 31
CAUTION
OHAE13E1
Do not perform charging from other pow-
l
er source like a generator. Doing so could cause a malfunction.
NOTE
If
the charge connector is not easily connec-
l
ted to the charge port due to foreign material entering, never force the connection. Doing so could damage the charging equipment or the vehicle. Contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. The on board charger is only for rated AC
l
220-240 V outlets. When connecting or disconnecting the regu-
l
lar charge connector, insert/pull out the con­nector straight. Also, do not incline or twist the connector. Doing so could cause a bad connection or mal­function. Make sure to lock the doors to prevent theft,
l
etc. during charging.
Charging from rated AC 220-240 V outlet
1. Fully
apply the parking brake and place the
selector lever to the “P” (PARK) position.
2. Stop the electric devices such as lamps and turn the electric motor switch to the “LOCK” position.
E08301000065
the regular charging lid opener (A) at
3. Pull the bottom left/right of the instrument panel to open the regular charging lid (B) at the right rear side of the vehicle.
4. Press the tab (C) to open the inner lid (D).
WARNING
Do not touch the metal terminal of the reg-
l
ular charge port (E) and the regular charge connector. Doing so could cause an electric shock and/ or malfunction.
CAUTION
Do
not leave for a long time with the in-
l
ner lid opened. It becomes impossible to charge if a foreign material is entered to the regular charge port.
NOTE
There
l
l
5. Insert the charging cable plug into an outlet.
NOTE
l
l
is a hole on the charge port for water drainage. If this hole is blocked and water gets trapped in the charge port, do not charge. Contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. If the charge port is frozen, melt the ice us­ing a hair drier. Forcing the charge connector to connect while frozen could result in mal­function.
The shape of the charging cable plug and out­let may differ from country to country as shown in the illustration. Use the following outlets.
Charging
1
1-09
Page 32
Switzerland 250 V/10 A
Italy 250 V/10 A
Denmark 250 V/13 A
UK, Ireland 250 V/13 A
Germany, Spain, France, Sweden, etc. 250 V/16 A
Industrial plug for Europe 250 V/16 A
Charging
OHAE13E1
Make sure that the plug is inserted all the
l
way into the outlet before use. To reduce the risk of electric shock or
l
fire due to electric leak, always use an out­let protected by a residual current detec-
1
tor, rated for amperage equal to or great­er than the value specified by MITSUBISHI MOTORS, and that is con­nected to a dedicated branch circuit. If the circuit is shared, and another electri­cal device is being used at the same time the vehicle is charging, the breaker may trip and the circuit may cause adverse in­terference on MCB (Moulded Circuit Board) and household electrical applian­ces such as TVs and audio systems. To reduce the risk of electric shock, con-
l
nect only to a properly earthed and water­proofed outlet.
WARNING
6. Remove the cap (F) on the regular charge con­nector (G) and make sure that there is no for­eign matter such as dust at the end of the reg­ular charge connector and the regular charge port.
7. Connect
the regular charge connector until a click sound is heard without pressing the but­ton (H).
1-10
Page 33
CAUTION
OHAE13E1
Do not clasp the top of regular charge con-
l
nector. It could cause injury to touch the protrusion on the lid.
Charging
1
NOTE
If
the electric motor switch is turned to the
l
“START” position with the regular charge connector connected to the regular charge port, the electric motor unit cannot be started.
8. Make sure that the charging indicator on the instrument cluster is illuminated.
If the charging indicator is not illuminated, charging is not started.
sure that the regular charge port, the
Make plug and the connector are appropriately con­nected, and perform charging from Step 5 again.
NOTE
When the regular charge connector is connec-
l
ted to the charge port, the charging indicator is blinking. When charging is started, the charging indicator is illuminated. The charge level for traction battery can be
l
checked with the energy level gauge (I) on the instrument cluster. Refer to “Energy level gauge” on page 4-06.
9. Charging cator turns off. Pull out the regular charge con­nector while pressing the button (J).
is complete when the charging indi-
NOTE
Charging
l
case, also, pull out the regular charge connec­tor while pressing the button.
10. Close the inner lid and close the regular charg­ing lid.
can be stopped half way. In this
1-11
Page 34
Charging
OHAE13E1
NOTE
Make
l
11. Remove the charging cable plug from the out-
1
12. Install the cap on the regular charge connector.
sure that the inner lid is completely closed. If the regular charging lid is forcibly closed without completely closing the inner lid, the hinge on the inner lid may be broken.
let.
WARNING
After
l
l
charging, be sure to close the inner lid and the regular charging lid complete­ly. Be careful that water or dust does not en­ter in the regular charge port, inner lid and regular charge connector. Entry of water or dust could cause elec­tric leakage, resulting in fire or electric shock. After charging, be sure to disconnect the charge connector from the charge port. If the charge connector is only partially engaged and the connector latch is un­locked, you could turn the electric motor switch to the “START” position and the vehicle could start moving. It could lead to an unexpected accident.
CAUTION
After charging, be sure to disconnect the
l
plug from the outlet. If the plug is left connected to the outlet, immersion in water or tampering may cause leakage or an electric shock.
Quick charging (charging
method with quick charger)
WARNING
sure to use the quick charger compati-
Be
l
ble with i-MiEV. Use of a non-compatible quick charger may cause fire or malfunction. For the quick charger compatible with i-MiEV, consult a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. For operation of quick chargers, follow
l
the manual of each quick charger. Persons who use electro-medical appara-
l
tus such as implantable cardiac pacemak­er or implantable cardioverter defibrilla­tor must check effect from charging with the manufacturer of electro-medical appa­ratus. Electro-medical apparatus opera­tions could be affected by charging. Before charging, make sure that there is
l
no foreign matter such as dust at the quick charge port and the quick charge connector. At this time, do not touch the quick charge port.
E08301400069
1-12
Page 35
WARNING
OHAE13E1
When the quick charge connector is con-
l
nected to the quick charge port, prevent foreign matter such as water or dust from entering in the port. Connection with foreign matter such as water or dust may cause fire or an elec­tric shock. Do not perform charging if there might be strong exposure to water at the connection. During charging, the cooling fans inside
l
the bonnet room may automatically be op­erated even if the electric motor switch is in the “LOCK” position. Keep your hands away from the cooling fan during charging.
NOTE
If
the charge connector is not easily connec-
l
ted to the charge port due to foreign material entering, never force the connection. Doing so could damage the charging equipment or the vehicle. Contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. The quick charger might be installed in the
l
public parking space, some chargers are not suitable for this vehicle. Check the manual of each quick charger when charging. The charge connector and the EV charging ca-
l
ble stick out of the vehicle body while charg­ing, so be careful that your body does not get stuck with them or they do not touch the next vehicle.
vehicle equipped with a quick charge
The
l
port is compatible with most CHAdeMO (Jap­anese industry standard) connectors on charg­ing stations. Make sure to lock the doors to prevent theft,
l
etc. during charging.
1. Fully apply the parking brake and move the selector lever to the “P” (PARK) position.
2. Stop the electric devices such as lamps, air conditioning, etc. and turn the electric motor switch to the “LOCK” position.
3. Pull the quick charging lid opener (A) at the bottom left/right of the driver’s seat to open the quick charging lid (B) at the left rear side of the vehicle.
4. Press the tab (C) to open the inner lid (D).
Charging
WARNING
not touch the metal terminal of the
Do
l
quick charge port (E) and the quick charge connector. Doing so could cause an electric shock and/ or malfunction.
CAUTION
Be sure to insert the quick charge connec-
l
tor straight into the quick charge port right up to the base. Failure to do so may result in the traction battery not charging or could cause dam­age to the charging equipment. Do not leave for a long time with the in-
l
ner lid opened. It becomes impossible to charge if a foreign material is entered to the quick charge port.
1
1-13
Page 36
1
OHAE13E1
Charging
NOTE
There
l
l
is a hole on the charge port for water drainage. If this hole is blocked and water gets trapped in the charge port, do not charge. Contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. If the charge port is frozen, melt the ice us­ing a hair drier. Forcing the charge connector to connect while frozen could result in mal­function.
5. Connect the quick charge connector in the quick charge port to begin charging. For connecting and disconnecting, follow the instruction manual for each quick charger.
6. Make sure that the charging indicator on the instrument cluster is illuminated.
If the charging indicator is not illuminated, charging is not started. Follow the manual of each quick charger.
NOTE
When
l
l
the regular charge connector is connec­ted to the charge port, the charging indicator is blinking. When charging is started, the charging indicator is illuminated. The charge level for traction battery can be checked with the energy level gauge (F) on the instrument cluster. Refer to “Energy level gauge” on page 4-06.
Operation
l
hicle body during quick charging. This noise comes from operation of the traction battery cooling system, and it is not a malfunction. Since the traction battery cooling system
l
uses cool air of the air conditioning, the air conditioning is automatically operated. After quick charging, if the area under the vehicle is wet, transparent and loose, it is dehumidified water from the air con­ditioning and not a malfunction.
noise may be heard from the ve-
Disconnect the quick charge connector ac­cording to the manual of the quick charger.
CAUTION
the quick charge connector is heavier
As
l
in comparison to the regular charge con­nector, allowing it to drop could cause damage to the vehicle or charge connec­tor or personal injury. When removing the connector, be sure to pull it out straight and as carefully as possible. Do not leave the quick charge connector
l
connected to the quick charge port after charging. Doing so, someone might stumble and it could cause an injury or the quick charg­ing connection might be damaged by play­ing it.
8. Close
the inner lid and close the quick charg-
ing lid.
WARNING
charging, be sure to close the inner
After
l
lid and the quick charging lid completely. Be careful that water or dust does not en­ter in the quick charge port, inner lid and quick charge connector. Entry of water or dust could cause fire, electric shock or short circuit.
7. Charging is complete when the charging indi­cator turns off.
1-14
Page 37
WARNING
OHAE13E1
After charging, be sure to disconnect the
l
charge connector from the charge port. If the charge connector is only partially engaged and the connector latch is un­locked, you could turn the electric motor switch to the “START” position and the vehicle could start moving. It could lead to an unexpected accident.
NOTE
If
the electric motor switch is turned to the
l
“START” position with the quick charge con­nector connected to the quick charge port, the electric motor unit cannot be started. Be sure to disconnect the quick charge con­nector before start. Charging may be completed before full
l
charge. This is a control for efficient charge and not a malfunction. To achieve full charge, repeat charging from Step 5 again. Make sure that the inner lid is completely
l
closed. If the quick charging lid is forcibly closed without completely closing the inner lid, the hinge on the inner lid may be broken.
Charging
1
1-15
Page 38
Charging
OHAE13E1
Charging cannot be star­ted.
1
Regular charging cannot be started.
Charging Timer by MiEV remote cannot be started.

Charging troubleshooting guide

Symptom Possible cause Possible solution
The electric motor switch is in the ON position.
The traction battery is already fully charged.
The temperature of the traction battery is too high or too low to charge.
The auxiliary battery is discharged. The traction battery can be charged if the vehicle electrical systems cannot be turned on. If
The vehicle has a malfunction. The vehicle or charger may have a malfunction. Confirm if the warning lamp on the meter is
There is no electrical power coming from the outlet.
The charge connector is not connected correctly.
Refer to “Actions to be taken when the MiEV Remote system does not operate correctly” on page 1-32.
Before charging, place the electric motor switch in the “LOCK” position.
Charging cannot be performed if the traction battery is already fully charged. Charging auto­matically turns off if the traction battery is fully charged.
Confirm the traction battery temperature. Refer to “Cautions and actions to deal with intense heat” on page tions to deal with intense cold” on page 08.
the battery is discharged, charge or Emergency start the auxiliary battery. Refer to “Emergen­cy starting” on page 7-02.
illuminated. Confirm if the indicator on the charger is indicating a malfunction. If a warning is displayed, stop charging and contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
Confirm that there has not been a power failure. Make sure the breaker is on. If an outlet with a timer device installed is used, power will only be available at the time set by the timer. Confirm if the Ready (green) indicator on the control box is illuminated.
Confirm the charge connector is connected correctly.
E08301500031
06 and “Cautions and ac-
1-16
Page 39
Symptom Possible cause Possible solution
OHAE13E1
Regular charging is dis­continued.
Quick charging cannot be started.
Quick charge is discontin­ued.
There is no power coming from the out­let.
The EV charging cable has been discon­nected.
The button on the regular charge con­nector has been pressed.
The temperature of the traction battery is too hot or too cold to charge.
Charging is stopped by the regular charge timer.
The charge connector is not connected correctly and/or not locked.
The self-diagnostic function of the quick charge device returns a negative result.
The power switch of the quick charger is off.
Charging is stopped by the quick charge timer.
Charging stops at 80% capacity. Charging is designed to stop when the traction battery capacity reaches 80%. If you need to
The power supply for the quick charg­er is off.
There may have been a electrical power failure, or the breaker may have failed.Charging will resume when the power source is reset.
Check that the EV charging cable has not been disconnected.
If the charge connector button is pressed for a long period of time, charging will be stopped. Start the charging procedure again.
Confirm the traction battery temperature. Refer to “Cautions and actions to deal with intense heat” on page 06 and “Cautions and ac­tions to deal with intense cold” on page 08.
Charging will stop depending on the timer function setting of the regular charge device. If you need to charge the traction battery more, start the charging procedure again.
Check that the charge connector is connected correctly and that it is locked.
There is a possibility that the vehicle has a malfunction. Stop charging and contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
Check the power switch of the quick charger.
Charging will stop depending on the timer function setting of the quick charge device.If you need to charge the traction battery more, start the charging procedure again.
charge the traction battery more than 80%, start the charging procedure again. Check whether the power supply for the quick charger is off.
Charging
1
1-17
Page 40
Glass antenna
MiEV Remote
Charging
OHAE13E1
1

MiEV Remote System*

MiEV Remote System has the following three
The functions.
Timer Charging
l
When the EV charging cable (regular charger) is connected, the batteries will only charge during the pre-set time peri­od selected using the MiEV Remote.
Remote Climate Control
l
When the EV charging cable (regular charger) is connected, the air-conditioner can be activated for up to 30 minutes pri­or to using the vehicle. This feature can be used to cool or heat the car and to acti­vate the front and rear window defroster.
Traction Battery Level Indicator
l
The charge remaining in the traction bat­tery can be confirmed through the MiEV Remote.
1-18
E08301800034
WARNING
Individuals who use implantable pace-
l
makers or implantable cardiovascular-de­fibrillators should keep away from the ex­ternal and internal transmitters. The elec­tromagnetic waves used in the MiEV Re­mote System may affect the operation of implantable pacemakers and implantable cardiovascular defibrillators. Individuals using other electro-medical
l
apparatus besides implantable pacemak­ers and implantable cardiovascular defib­rillators should check with the manufac­turer of the apparatus to confirm the ef­fect of the electromagnetic waves used by the MiEV Remote System. The electro­magnetic waves may affect the operations of the electro-medical apparatus. Never use the MiEV Remote near medi-
l
cal equipment. Electromagnetic waves could adversely affect the medical equip­ment. Keep the MiEV Remote in the place
l
where children will not touch or play with the remote. When bringing the MiEV Remote on
l
flights, do not press any switches on the MiEV Remote while on the plane. If a switch is pressed on the plane, the MiEV Remote emits electromagnetic waves which like cell phones and other wireless devices, could interfere with systems on the airplane. When carrying the MiEV Remote in a bag, be careful that no switches on the MiEV Remote can be pressed by mistake.
CAUTION
Never disassemble or modify the MiEV
l
Remote. No user serviceable parts are in­side except batteries. Disassembling or modifying the MiEV Re-
l
mote or removing a label from the MiEV Remote may violate regulations.
NOTE
The
MiEV Remote system uses radio waves.
l
The MiEV Remote can operate within approx­imately 100 m from the vehicle. In the following environments or situations, the MiEV Remote may not transmit and re­ceive radio waves correctly. As a result, the remote may not operate properly.
• When the vehicle and the MiEV Remote are separated by a concrete wall.
• When there is a metal wall between the vehicle and the MiEV Remote.
• When the vehicle is surrounded by other tall vehicles.
• When the vehicle and/or the MiEV Re­mote is near a facility emitting strong ra­dio waves, such as a television tower, a transformer substation, a broadcasting sta­tion or an airport.
• When other electrical equipment such as computers or cell-phones are placed near the MiEV Remote.
• When the MiEV Remote touches some­thing metallic, or is covered by a metal ob­ject.
• When batteries for the MiEV Remote are weak.
Page 41
and buzzer from the MiEV Remote
OHAE13E1
Melody
l
can be turned on or off. Refer to “To turn on/off melody and buzzer” on page 1-30. The transmitter signal will reach further
l
when the antenna of the MiEV Remote is fully extended and held upright. The onboard antenna is printed on the right
l
side delta glass of the vehicle. When the MiEV Remote is not used for
l
more than 30 seconds, the MiEV Remote will automatically turn off. Some charge facilities have a timer function
l
which turns the power supply on and off au­tomatically. When using a charge facility with this timer function, please adjust the charging time set by the MiEV Remote to be consistent with the timer used by of the charg­ing facility. When you need additional MiEV Remotes,
l
please contact your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. Up to four MiEV Remotes can be used per vehicle.
MiEV Remote
Switches
1- Power/communication
hold to turn remote on. Press quickly to trans­mit command to vehicle.
2- MODE switch - The display of the MiEV Re-
mote is changed in order of “ON timer”, “OFF timer” and “Remote Climate Control” by pressing this switch.
3- Manual charge switch (this can also cancel
the timers and Remote Climate Control) 4- Ring 5- UP switch - scrolls up the display items 6- DOWN switch - scrolls down the display
items 7- Display 8- Antenna
switch - Press and
E08301900022
Charging
Display (LCD monitor)
1- Blinks
2- The indicator lights up during charging. The
3- Blinks if there is an operation or communica-
4- Shows remaining charge of the Traction Bat-
5-
6- Indicates
when communicating with vehicle,
and when error occurs.
indicator blinks when the manual charging button is pressed. The indicator will rapidly blink, if EV charging cable (regular charger) is not connected when the Charging Timer or Remote Climate Control is set.
tion error.
tery. Blinks if battery has less than 20% charge.
: Indicates ON timer is set
: Indicates OFF timer is set
amount of time until Charging Tim-
er is complete.
1
1-19
Page 42
1
OHAE13E1
Charging
7- When Remote Climate Control is set, display
mode set to operate: COOL: Pre-Cooling Mode HEAT: Pre-Heating Mode
: Pre-Defroster Mode
A/C OFF: Remote Climate Control OFF
CAUTION
Never leave the MiEV Remote in a place
l
where it will be subject to high tempera­tures, such as in direct sunlight, or sub­ject to extreme low temperatures. The MiEV Remote can be damaged and may not properly operate.
CAUTION
Never drop or hit the MiEV Remote. Do
l
not apply force to bend the antenna. These can cause damage to or failure of the remote. If the MiEV Remote gets wet, please wipe
l
water off immediately. Water entering the MiEV Remote can cause a failure.
Basic operation of the MiEV Remote
1-20
Page 43
Press the power/communication switch for 1 second or more to turn the MiEV Remote on.
Press the MODE switch to show the ON timer display.
Press the MODE switch to show the OFF timer display.
Press the MODE switch to show the Remote Climate Control display.
Traction Battery Level Indicator
Repeat these steps to set other MODE.
Press the UP switch or DOWN switch to select desired setting.
Press the power/communication switch to send the data to the vehicle.
Press the power/communication switch for 3 seconds or more to turn the MiEV Remote off or the MiEV Remote will automatically turn off 30 minutes after it has been sent the data to the vehicle.
ON timer OFF timer Remote Climate Control Traction Battery
Level Indicator
OHAE13E1
Charging
1
1-21
Page 44
Charging
OHAE13E1
Charging Timer
The Charging Timer can be set as follows.
To set the timer, the following conditions must be
1
met.
timer: Time from the present to when
ON
l
charging will begin. OFF timer: Time from the start of charging
l
to the end of charging
Selector lever: “P” (PARK) position
l
Electric motor switch: “LOCK”position
l
EV charging cable (regular charger): Connec-
l
ted
WARNING
Improper
l
erty damage, and serious injury or death. Before Charging Timer, carefully read and follow the instructions in “Basic knowledge for charging” on page 1-04 and “Regular charging (charging method with rated AC 220-240 V outlet)” on page 1-08.
NOTE
Charging
l
charging system.
charging can result in fire, prop-
Timer cannot be used with a quick
E08302000033
1-22
Page 45
ON Timer = 2h
1. Setting of ON Timer = 2h, OFF Timer = 8h
2. When Charging timers are set up, initially 4h for ON-Timer and 8h for OFF-Timer are displayed.
OFF Timer = 8h
OFF-Timer initial display = 8h
ON-Timer initial display = 4h
Charging Waiting
Charging
OHAE13E1
Example of Charging Timer
1. In case you set the timer at 9:00 PM so that charging starts at 11:00 PM and stops at 7:00 AM of the following day (for 8 hours).
2. In case you set the timer at 7:00 PM so that charging starts and stops at the
E08302100034
same time the last time.
1
1-23
Page 46
Charging
OHAE13E1
To turn the MiEV Remote ON/OFF
1. Extend the antenna (A) and press the power/ communication switch (B) for 1 second or more to turn the MiEV Remote on. When it properly communicates with the vehicle, the vehicle information will be displayed on the screen.
1
2. To
turn the MiEV Remote off, press the pow­er/communication switch (B) for 3 seconds or more and store the antenna (A).
To set the ON timer
the regular charging. Refer to “Regular
1. Start charging (charging method with rated AC 220-240 V outlet)” on page 1-08.
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
3. Press the UP switch (C) or the DOWN switch (D) once. The time remaining from the present to the time that was previously set for the ON timer will be displayed and blink.
E08302200019
E08302300036
NOTE
The
remaining time for the last charging is
l
displayed with blinking as follows. Example: If you set the charging starting time to 11:00 PM of the day before:
Present time Remaining time Display
9:00 PM 2:00 2h 9:10 PM 1:50 2h 9:40 PM 1:20 1.5h
the MiEV Remote cannot communicate
If
l
with the vehicle, the remaining time will not be displayed.
4. If you need to change the remaining time for the ON timer, press the UP switch (C) or the DOWN switch (D) to change the remaining time.
The remaining time can be changed within
range from 0 to 19.5 hours in half hour in-
the crements.
NOTE
When
l
l
5. Press the power/communication switch (B)
you want to start charging at the same time as last time, changing the remaining time is unnecessary. When the remaining time is set to 0h, the charging starts immediately after step 5.
for less than 1 second to send the setting data to the vehicle. The MiEV Remote will sound melodies on transmission and reception.
NOTE
The melodies can be turned off. Refer to “To
l
turn on/off melody and buzzer” on page 1-30.
1-24
Page 47
l
Energy level gauge
Charging indicator
OHAE13E1
l
l
6. To turn off the MiEV Remote, refer to “To
NOTE
l
If a communication error occurs or the MiEV
System is not functioning properly,
Remote the buzzer will sound. Refer to “Display of MiEV Remote during communicating with vehicle” on page 1-27. If the OFF Timer is unset when setting the ON timer, the OFF timer will be automatical­ly set with “fully charged”. To set OFF Timer, refer to “To set OFF Tim­er” on page 1-26.
turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
The energy level gauge in the instrument pan­el on the vehicle will illuminate and the charg­ing indicator will blink approximately 30 sec­onds after the vehicle has received the setting for the ON timer. After approximately 30 seconds, the energy level gauge and the charging indicator will
go off, and the vehicle will be prepared for the timer charging.
Turning
l
“ON” position or the “ACC” position will can­cel the timer charging. If the MODE switch is pressed while chang-
l
ing the ON timer setting, the change will be cancelled.
The
l
be illuminated while the vehicle is charging. If
l
fore the time set by the ON timer, the timer charging is not cancelled. If the charge con­nector is re-connected again before starting the charge or setting the charge timers, the timer charging will resume.
the electric motor switch to the
symbol on the MiEV Remote will
the charge connector is disconnected be-
Charging
To start the charging immediately after the ON timer has been set
on the MiEV Remote. Refer to “To
1. Turn turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
2. Press the UP switch (C) or the DOWN switch (D) once, and the remaining time from the present to the time set for the ON timer will be displayed and blink.
3. Change
4. Press the power/communication switch (B)
5. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To
the remaining time to 0h by pressing
the UP switch (C) or the DOWN switch (D).
for less than 1 second to send the setting data to the vehicle. The MiEV Remote will sound melodies on transmission and reception. The charging will start. Refer to “Regular charging (charging method with rated AC 220-240 V outlet)” on page 1-08.
turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
E08302400011
1
1-25
Page 48
Charging
OHAE13E1
To set OFF Timer
The OFF timer can be set during the regular charg­ing or after setting the ON timer.
1. When the power of MiEV Remote is off, turn the power on. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
2. Press the MODE switch (E) to change the dis-
1
play to the OFF timer (2).
1- Shown the ON timer
Shown the OFF timer
2­3- Shown the Remote Climate Control
3. Press the UP switch (C) or the DOWN switch (D) once.
E08302500038
The time set last time for the OFF timer will be displayed and blink.
4. If
you need to change the time for the OFF timer, press the UP switch (C) or the DOWN switch (D) to change the time.
• The time can be changed within the range from 0.5h to 19.5h by half hour and can be changed to “-h”.
• When “-h” is displayed, the charging will end when the traction battery is fully charged.
NOTE
To display “-h”, press the UP switch (C)
l
when 19.5h is displayed or press the DOWN switch (D) when 0.5h is displayed.
NOTE
The
melodies can be turned off. Refer to “To
l
turn on/off melody and buzzer” on page 1-30. If a communication error occurs or the MiEV
l
Remote System is not functioning properly, the buzzer will sound. Refer to “Display of MiEV Remote during communicating with vehicle” on page 1-27. If the ON timer is unset when setting the
l
OFF timer, the ON timer will be automatical­ly set with “0h”.
6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
NOTE
The energy level gauge in the instrument pan-
l
el will illuminate and the charging indicator will blink approximately 30 seconds after the vehicle has received the setting for the OFF timer. After approximately 30 seconds, the energy level gauge and the charging indicator will then go off, and the vehicle will be prepared
5. Press the power/communication switch (B) for less than 1 second to send the setting data to the vehicle. The MiEV Remote will sound melodies on transmission and reception.
1-26
Page 49
Energy level gauge
Charging indicator
l
OHAE13E1
l
l
l
for Charging Timer in accordance with the ON/OFF setting.
The symbol on the MiEV Remote illu­minates
while the traction battery is charging. The Charging Timer will be cancelled if the electric motor switch is turned to the “ON” or “ACC” position. Once the traction battery is fully charged, the charging will end even if this is before the time set by the OFF timer. If the charge connector is disconnected dur­ing charging, the OFF charging timer will be cancelled.
Display of MiEV Remote during communicating with vehicle
communicates with the vehicle when the power
It of the MiEV Remote is turned on with pressing the power supply/communication switch (B) for 1 sec­ond or more and if the power supply/communica­tion switch (B) is pressed for less than 1 second while the power of the MiEV Remote is on. If the normal reception melody sounds after the transmitting melody, it is set completion. Communication symbol (F) blinks while communi­cating with the vehicle. If the buzzer sounds and the ERROR symbol (G) blinks, a problem is detected. Refer to “Actions to be taken when the MiEV Remote system does not operate correctly” on page 1-32.
To cancel Charging Timer
There are two methods to cancel Charging Timer.
By using the MiEV Remote
l
By
operating the electric motor switch on the
l
vehicle
E08302600039
E08302700030
NOTE
If
the Charging Timer is cancelled during
l
charging, the charging will continue until the traction battery is fully charged. If the Charging Timer is cancelled before
l
charging starts, charging will start immediate­ly and continue until the traction battery is fully charged. Charging Timer cannot be cancelled by dis-
l
connecting the charge connector before the time set by the ON timer. The Charging Tim­er will resume when the charging connector is again connected to the vehicle.
A- By using the MiEV Remote
1. When the power of MiEV Remote is off, turn the power ON. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
2. Press the manual charging switch (H), then press the power/communication switch (B) for less than 1 second.
Charging
1
1-27
Page 50
1
OHAE13E1
Charging
NOTE
If
the manual charging switch (H) is pressed,
l
B- By operating the electric motor switch on the
symbol of MiEV Remote will blink.
the The Remote Climate Control is also stopped.
3. Cancelling Charging Timer is complete, and the MiEV Remote will sound two dif­ferent melodies.
4. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
vehicle Turn the electric motor switch to the “ACC” or “ON” position, then turn back to the “LOCK” position Cancelling the Charging Timer is now com­plete.
Remote Climate Control
WARNING
Remote Climate Control, even when
The
l
set, cannot be relied upon to maintain safe vehicle cabin temperatures while the vehicle is stopped or parked. Never leave children or persons requiring supervision/ nursing unattended inside the vehicle. The temperature inside the vehicle could become extremely high or low resulting in a risk of heat stroke or hyperthermia that could result in death. In addition, children can activate switches and controls, resulting in injury or a fatal accident. While the Remote Climate Control is acti-
l
vated, keep away from the cooling fan un­der the bonnet, since the cooling fan may automatically operate even if the electric motor switch is in the “LOCK” position.
NOTE
The
Remote Climate Control works regard-
l
less of the position of the air conditioning switch or dial on the vehicle. While the Re­mote Climate Control is activated, the air con­ditioning switch or dial on the vehicle will not affect operation of the cooler, heater or defroster. The Remote Climate Control will automati-
l
cally stop 30 minutes after the Remote Cli­mate Control has been set.
E08302800015
Remote Climate Control is operated by
The
l
electric power supplied through the EV charg­ing cable (regular charger). Under the following conditions, the effect of
l
the Remote Climate Control can be decreased.
• When the outside temperature is very high.
• When the sunlight is strong.
• When the outside temperature is very low.
When the Remote Climate Control is activa-
l
ted while charging the traction battery, the time required to fully charge the traction bat­tery will become longer or the amount of charge may decrease if the OFF timer has been set. While the Remote Climate Control is activa-
l
ted, if a heated seat switch is ON, the heated seat will operate.
To operate the Remote Climate Control
The following conditions must be met to operate the Remote Climate Control.
Selector lever: P (PARK) position.
l
Electric motor switch: LOCK position.
l
charging cable (regular charger): Connec-
EV
l
ted. Quick charging: Not used.
l
Traction Battery Level Indicator: Shows one
l
bar or more. Refer to “Traction Battery Level Indicator” on page 1-30. All doors and the liftgate: Closed.
l
E08302900016
1-28
Page 51
Charging
OHAE13E1
WARNING
Improper charging can result in fire, prop-
l
erty damage, and serious injury or death. Carefully read and follow instructions in “Basic knowledge for charging” on page 1-04 and “Charging method with rated AC 220-240 V outlet” on page 1-09.
1. Start
charging. Refer to “Charging method with rated AC 220-240 V outlet” on page 1-09.
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
3. Press the MODE switch (E) to change the mode to Remote Climate Control (3).
1- Shown the ON timer 2-
Shown the OFF timer
3- Shown the Remote Climate Control
4. Select a desired mode by pressing UP switch (C) or DOWN switch (D).
The modes will be changed in the order from 1 to 4 by pushing the UP switch.
1- COOL: Pre-Cooling Mode 2-
HEAT: Pre-Heating Mode
3-
: Pre-Defroster Mode
4-
A/C OFF: Remote Climate Control OFF
5. Press the power/communication switch (B) for less than 1 second to send the setting to the vehicle. The MiEV Remote will sound melodies on transmission and reception.
NOTE
The
melodies can be turned off. Refer to “To
l
turn on/off melody and buzzer” on page 1-30. If a communication error occurs or the MiEV
l
Remote System is not functioning properly, the buzzer will sound. Refer to “Display of MiEV Remote during communicating with vehicle” on page 1-27.
6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
To stop the Remote Climate Control
The Remote Climate Control can be stopped by ei­ther of the following methods.
using the MiEV Remote, after pressing
A- By
the manual charging switch (H), press the power/communication switch (B) for less than 1 second.
E08303000030
1
1-29
Page 52
Charging
OHAE13E1
B- By using the MiEV Remote, select the A/C
OFF mode and send the setting. Refer to “To operate the Remote Climate Control” on page 1-28.
C- Turn the electric motor switch to the “ACC”
or the “ON” position.
D- Disconnect the regular charge connector
from the vehicle.
1
NOTE
The Remote Climate Control will not stop if
l
the doors or liftgate are opened after the Re­mote Climate Control has started.
To turn on/off melody and buzzer
1. Turn
on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
To turn off the sounds, press the UP
l
switch (C) while pressing MODE switch (E). To turn on the sounds, press the DOWN
l
switch (D) while pressing MODE switch (E).
E08303100015
2. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
Traction Battery Level Indicator
The remaining energy in the traction battery can be checked using the MiEV Remote.
1. If
the MiEV Remote has been turned off, turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
2. Current remaining energy in the traction bat­tery is shown on the display while the MiEV Remote is ON.
The remaining energy is shown by the num­ber of segments displayed.
3 segments: Full or nearly full
:
2 segments: Moderate
:
1 segment: Low
:
0 segments: Empty or nearly empty
:
E08303200016
NOTE
More
l
than traction battery is necessary to operate the Re­mote Climate Control.
3. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
remaining quantity in the
Replacement of batteries for the MiEV Remote
E08303300017
CAUTION
Remote is a precision electronic de-
MiEV
l
vice with a built-in signal transmitter. Do not disassemble or touch internal parts. Keep away from water or dust. Be careful not to break the tab on the bat-
l
tery cover when removing or installing the battery cover.
About the battery
Two coin type batteries are used. Replace if neces­sary to assure proper operation.
NOTE
Standard
l
about 1 year. Battery life can vary depending on environmental and usage conditions.
battery life on the MiEV Remote is
E08303400018
1-30
Page 53
To replace the batteries
Coin type batteries CR2032
OHAE13E1
1. Before replacing the batteries, remove static electricity from your body by touching a met­al grounded object.
2. The battery cover (B) lifts when the slide por­tion (A) is moved to the direction indicated by the arrow.
E08303500019
Charging
4. Remove the old batteries.
5. Install two new batteries (D) with the “+” side up.
1
3. By
moving the battery cover (B) in the direc­tion indicated by the arrow, the tabs (C) on the battery cover will come out and the bat­tery cover can be removed.
6. Attach
7. Confirm the MiEV Remote can be turned
the battery cover (A) in the reverse or-
der from the way you have detached it.
ON. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/ OFF” on page 1-24.
NOTE
Replace both batteries with new ones at the
l
same time. If you prefer, you can have the batteries re-
l
placed by a MITSUBISHI MOTORS Author­ized Service Point.
1-31
Page 54
Charging
OHAE13E1
Actions to be taken when the MiEV Remote system does not operate correctly
the following actions when the system does not operate correctly. If the system still does not operate correctly after the action(s) have been taken, a system
Take component may not be working properly. Please consult a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point to check it.
Phenomena Cause Remedy
Charging does not start when the regular charge connector is inserted. “ON” timer has been set. Cancel the “ON” timer.
1
MiEV Remote does not operate normal­ly.
The following symbol blinks when the power supply/communication switch on the MiEV Remote is pressed.
ERROR symbol
l l
symbol
The regular charge connector is not locked completely.
A household electrical outlet, which the
EV charging cable is connected to,
is shut down.(e.g. disconnected plug) MiEV Remote is not powered on. Batteries in the MiEV Remote are de­No indication lamps come on when the
remote is turned on.
Melody or buzzer does not sound. Melody or buzzer has been disabled. Enable the melody or buzzer.
Blinks after about 1 second.
fective or the batteries are discharged.
Electrical
l
in the vicinity of the MiEV Re­mote.(e.g. personal computer) Electrical noise source is present
l
between the vehicle and the MiEV Remote.
noise source is present
Lock the regular charge connector se­curely.
Turn on the household electrical outlet and make sure the plug is securely con­nected.
Replace the batteries in the MiEV Re­mote. Refer to “Replacement of batteries for the MiEV Remote” on page 1-30.
Refer to “To turn on/off melody and buzzer” on page 1-30.
Move away from the noise source.
E08303600036
1-32
Page 55
Phenomena Cause Remedy
OHAE13E1
Blinks after about 10 seconds. The MiEV Remote antenna is not ex-
The symbol below blinks about 10 seconds after the power/communication switch on the MiEV Remote is pressed.
ERROR symbol
l
tended. Out of effective communication range.
(e.g. too far away from the vehicle, or radio signal is interfered)
The electric motor switch is at the posi­tion other than “LOCK” position.
Electrical
l
in the vicinity of the vehicle. Electrical noise source is present
l
between the vehicle and the MiEV Remote.
Auxiliary battery is discharged. Charge or replace the auxiliary battery.
Some errors occur while the system is processing.
noise source is present
Charging
Extend the MiEV Remote antenna to communicate.
Move to the location where the system reaches the effective communication range.
Turn the electric motor switch to the “LOCK” position.
Move away from the noise source.
Refer
to “Emergency starting” on page 7-02, “Low voltage electrical system” on page 9-05.
Press the power/communication switch again.
1
1-33
Page 56
Charging
OHAE13E1
Phenomena Cause Remedy
Timer charging is not possible. After the power/communication switch
is pressed, the following symbol blinks for several seconds.
ERROR symbol
l l
symbol
1
After the power/communication switch is pressed, the following symbol blinks for several seconds.
ERROR symbol
l
Regular charge connector is not inser­ted or not locked completely.
A household electrical outlet, to which the EV charging cable (regular charg­er) is connected, is shut down.(e.g. dis­connected plug)
An earth leakage circuit breaker at the household electrical outlet is working. Otherwise, the power supply at the household electrical outlet is cut off.
If the charging unit is equipped with the timer function, the power supply to the unit has been cut off.
The selector lever is in a position other than P (PARK).
Quick charging is in progress. (The
symbol illuminates.)
The temperature of the traction battery has exceeded about 60 °C.
The temperature of the traction battery has been under about -25 °C.
Lock the regular charge connector se­curely.
Turn on the household electrical outlet to which the EV charging cable (regu­lar charger) is connected.
Check the earth leakage circuit breaker and the power supply cut.
Preset the Charging Timer while the charging unit with timer function is powered on.
Set the selector lever to the “P” (PARK) position.
Terminate the quick charging, or wait until the quick charging completes.
Allow the temperature of the traction
to reach normal operating tem-
battery perature. Refer to “Cautions and ac­tions to deal with intense heat” on page
06. Allow the temperature of the traction
battery to reach normal operating tem­perature. Refer to “Cautions and ac­tions to deal with intense cold” on page
08.
1-34
Page 57
Phenomena Cause Remedy
OHAE13E1
Timer charging is not possible. Charging is preset, but the specified
charging level is not satisfied.
The charging level is not expec-
l
ted amount. Is not charged.
l
Is not charged at the preset time.
l
Although the charging is preset, too much time is needed to charge the sys­tem fully.
It is not fully charged. If the charging unit is equipped with
The timer is cancelled or the preset time is changed by using another MiEV Remote.
The electric motor switch has been op­erated before the system is charged.
The temperature of the traction battery has exceeded about 60 °C.
The temperature of the traction battery has been under about -25 °C.
Charging timer is not preset correctly. Preset the timed charging again. The Remote Climate Control has been
activated. Temperature of the traction battery is
low.
the timer function, the power supply to the unit has been cut off.
Check whether another person has op­erated his or her MiEV Remote.
Check whether the electric motor switch has been operated before the sys­tem is charged.
Allow the temperature of the traction battery to reach normal operating tem­perature. Refer to “Cautions and ac­tions to deal with intense heat” on page
06. Allow the temperature of the traction
battery to reach normal operating tem­perature. Refer to “Cautions and ac­tions to deal with intense cold” on page
08.
Check whether the Remote Climate Control has been activated.
Refer to “Cautions and actions to deal with intense cold” on page 08.
Preset the Charging Timer while the charging unit with timer function is powered on.
Charging
1
1-35
Page 58
Charging
OHAE13E1
The Remote Climate Control cannot be activated.
1
Phenomena Cause Remedy
After the power/communication switch is pressed, the following symbol blinks for several seconds.
ERROR symbol
l l
After the power/communication switch is pressed, the following symbol blinks for several seconds.
l l
symbol
ERROR symbol
symbol
The regular charge connector is not in­serted or it is not locked completely.
A household electrical outlet, to which the EV charging cable (regular charge) is connected, is shut down.(e.g. discon­nected plug)
An earth leakage circuit breaker at the household electrical outlet is working. Otherwise, the power supply at the household electrical outlet is cut off.
If the charging unit is equipped with the timer function, the power supply to the unit has been cut off.
The traction battery charging level is low.
Lock the regular charge connector se­curely.
Turn on the household electrical outlet to which the EV charging cable (regu­lar charger) is connected.
Check the earth leakage circuit breaker and the power supply cut.
Preset the Charging Timer while the charging unit with timer function is powered on.
Charge the traction battery until the MiEV Remote illuminates the battery charging level by at least 1 segment.
1-36
Page 59
Phenomena Cause Remedy
OHAE13E1
The Remote Climate Control cannot be activated.
The Remote Climate Control cannot be activated.
After the power/communication switch is pressed, the following symbol blinks for several seconds.
ERROR symbol
l
The Remote Climate Control is not ac­tivated.
The heated seat is not powered on. The heated seat switch is turned off. Turn on the heated seat switch. The heated seat becomes hot while the
air conditioning (cooling) is activated.
Any of the doors or liftgate is open. Close all the doors and liftgate. The selector lever is at the position oth-
er than P (PARK). Quick charging is in progress.
(The symbol will illuminate.) The temperature of the traction battery
has exceeded about 60 °C.
The temperature of the traction battery has been under about -25 °C.
The electric motor switch has been op­erated before the system is charged.
The temperature of the traction battery has exceeded about 60 °C.
The temperature of the traction battery has been under about -25 °C.
The heated seat switch is turned on. Turn off the heated seat switch.
Set the selector lever to the “P” (PARK) position.
Terminate the quick charging, or wait until the quick charging completes.
Allow the temperature of the traction
to reach normal operating tem-
battery perature. Refer to “Cautions and ac­tions to deal with intense heat” on page
06. Allow the temperature of the traction
battery to reach normal operating tem­perature. Refer to “Cautions and ac­tions to deal with intense cold” on page
08. Check whether the electric motor
switch has been operated before the sys­tem is charged.
Allow the temperature of the traction battery to reach normal operating tem­perature. Refer to “Cautions and ac­tions to deal with intense heat” on page
06. Allow the temperature of the traction
battery to reach normal operating tem­perature. Refer to “Cautions and ac­tions to deal with intense cold” on page
08.
Charging
1
1-37
Page 60
Charging
OHAE13E1
Cleaning the MiEV Remote
1. Gently wipe with gauze or another soft cloth soaked with a 3 % aqueous solution of neu­tral detergent.
2. Wipe off all the detergent with a soft cloth dipped in fresh water and thoroughly wrung out.
1
3. Wipe all moisture off and dry in a shaded, well-ventilated area.
CAUTION
Never use benzine, petrol, or other organ-
l
solvents, or acid or alkaline solvents. Do-
ic ing so could cause deformation, discol­our, or malfunction. Also, these substan­ces may be present in various cleaners, so check carefully before use.
E08303700011
1-38
Page 61

Locking and unlocking

OHAE13E1
Keys..............................................................................................2-02
Electronic immobilizer (Anti-theft starting system).....................2-02
Keyless entry system....................................................................2-03
Doors............................................................................................2-05
Central door locks.........................................................................2-06
“Child-protection” rear doors.......................................................2-07
Tailgate.........................................................................................2-08
Electric window control
................................................................2-09
2
Page 62
Locking and unlocking
OHAE13E1

Keys

Two keys are provided. The key fits all locks. Keep one in a safe place as a spare key.
2
WARNING
When taking a key on flights, do not
l
press any switches on the key while on the plane. If a switch is pressed on the plane, the key emits electromagnetic waves, which could adversely affect the plane’s flight operation. When carrying a key in a bag, be careful that no switches on the key can be easily pressed by mistake.
E00300102399
key is a precision electronic device with
The
l
a built-in signal transmitter. Please observe the following in order to prevent malfunction­ing.
• Do not leave the key anywhere where ex­posed to direct sunlight, for example on the dashboard.
• Do not disassemble or modify.
• Do not excessively bend the key or sub­ject it to strong impacts.
• Do not expose to water.
• Keep away from magnetic key rings.
• Keep away from audio systems, personal computers, TVs, and other equipment that generates a magnetic field.
• Keep away from devices that emit strong electromagnetic waves, such as cellular phones, wireless devices and high frequen­cy equipment (including medical devices).
• Do not clean with ultrasonic cleaners or similar equipment.
• Do not leave the key where it may be ex­posed to high temperature or high humid­ity.
The electric motor unit is designed so that it
l
will not start if the ID code registered in the immobilizer computer and the key’s ID code do not match. Refer to the “Electronic immo­bilizer” section for details and key usage.
Electronic immobilizer (Anti-
theft starting system)
electronic immobilizer is designed to signifi-
The cantly reduce the possibility of vehicle theft. The purpose of the system is to immobilize the vehicle if an invalid start is attempted. A valid start attempt can only be achieved by using a key “registered” to the immobilizer system.
NOTE
In the following cases, the vehicle may not
l
be able to receive the registered ID code from the registered key and the electric mo­tor unit may not start.
• When the key contacts a key ring or other metallic or magnetic object (Type A)
• When the key grip contacts metal of an­other key (Type B)
E00300201928
NOTE
The
key number is stamped on the tag as in-
l
dicated in the illustration. Make a record of the key number and store the key and key number tag in separate pla­ces, so that you can order a key in the event the original keys are lost.
2-02
Page 63
• When the key contacts or is close to other
OHAE13E1
immobilizing keys (including keys of oth­er vehicles) (Type C)
In cases like these, remove the object or additional key from the vehicle key and turn the key back to the “ACC” or “LOCK” position. Then try again to start the electric motor unit. If the electric mo­tor unit does not start, we recommend you to contact your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
Two keys are provided.
l
you lose one of them, order a key from
If your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point as soon as possible. To obtain a replacement or extra spare key, take your vehicle and any remaining key to your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. All the keys have to be regis­tered in the immobilizer computer unit. The immobilizer can register up to 8 different keys.
CAUTION
make any alterations or additions
Don’t
l
to the immobilizer system; alterations or additions could cause failure of the immo­bilizer.
Locking and unlocking

Keyless entry system

Press the remote control switch, and all doors and the tailgate will be locked or unlocked as desired.
1- LOCK switch
UNLOCK switch
2­3- Indication lamp
E00300302434
To lock
Press the LOCK switch (1), and all doors and the tailgate will be locked. When they are locked with the room lamp at the middle (•) position or at the “DOOR” position, the room lamp and the turn-sig­nal lamps blink once.
To unlock
Press the UNLOCK switch (2), and all doors and the tailgate will be unlocked. When unlocked with the room lamp at the (•) position or at the “DOOR” position, the room lamp will be turned on for ap­proximately 15 seconds and the turn-signal lamps will blink twice.
2
2-03
Page 64
Locking and unlocking
OHAE13E1
NOTE
The
l
a switch is pressed. If the UNLOCK switch (2) is pressed and
l
any of the doors or the tailgate is not opened within approximately 30 seconds, relocking will automatically occur. It is possible to modify functions as follows:
l
For further information, please contact your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
2
• The time for automatic relocking can be
• The confirmation function (flashing of
• The confirmation function (this indicates
• The number of times the turn-signal
The keyless entry system does not operate in
l
the following conditions:
• The key is left in the key cylinder.
• The door or the tailgate is open.
The remote control switch will operate with-
l
in approximately 4 m from the vehicle. How­ever, the operating range of the remote con­trol switch may change if the vehicle is loca­ted near a power station, or radio/TV broad­casting station. If either of the following problems occurs,
l
the battery may be exhausted.
indication lamp (3) comes on each time
changed.
the turn-signal lamps) can be set to oper­ate only when the doors and the tailgate are locked or only when the doors and the tailgate are unlocked.
locking or unlocking of the doors and the tailgate with the flash of the turn-signal lamps) can be deactivated.
lamps are flashed by the confirmation function can be changed.
remote control switch is operated at
• The the correct distance from the vehicle, but the doors and the tailgate are not locked/ unlocked in response.
• The indication lamp (3) is dim or does not come on.
For further information, please contact your MITSUBISHI MOTORS Author­ized Service Point. If you replace the battery yourself, refer to “Procedure for replacing the remote control switch battery” on page 2-04.
If your remote control switch is lost or dam-
l
aged, please contact your MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point for a re­placement remote control switch. If you wish to add a remote control switch,
l
we recommend you to contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. A maximum of 4 remote control switches are available for your vehicle.
Operation of the outside rear-view mir­rors
To fold
Within
30 seconds of locking the doors and the tail­gate using the LOCK switch (1), press the LOCK switch twice rapidly to fold the outside rear-view mirrors.
To extend
Within 30 seconds of unlocking the doors and the tailgate using the UNLOCK switch (2), press the UNLOCK switch twice rapidly to return the out­side rear-view mirrors to their extended positions.
E00310800119
Procedure for replacing the remote control switch battery
1. Before
2. Remove the screw (A) from the remote con-
3. With
replacing the battery, remove static electricity from your body by touching a met­al part such as doorknob of the room.
trol switch.
the MITSUBISHI mark facing you, in­sert the clothcovered tip of a straight blade (or minus) screwdriver into the notch in the remote control switch case and use it to open the case.
E00309500204
2-04
Page 65
NOTE
Coin type battery CR1616
- side
+ side
OHAE13E1
Be
sure to perform the procedure with the
l
MITSUBISHI mark facing you. If the MITSUBISHI mark is not facing you when you open the remote control switch case, the switches may come out.
4. Remove the remote control transmitter from the remote control switch case. Then, open the remote control transmitter using the meth­od described in step 3.
6. Install a new battery with the + side (B) down.
Locking and unlocking

Doors

CAUTION
sure the doors are closed: driving
Make
l
with doors not completely closed is dan­gerous. Never leave children in the vehicle unat-
l
tended. Be careful not to lock the doors while the
l
key is inside the vehicle.
E00300402187
2
5. Remove the old battery.
7. Close the remote control transmitter firmly.
8. Place the remote control transmitter in the re­mote control switch case, then securely close the remote control switch case.
9. Attach the screw (A) removed in step 2.
10. Check the keyless entry system to see that it works.
NOTE
You may purchase a replacement battery at
l
an electric appliance store. A MITSUBISHI MOTORS Authorized Serv-
l
ice Point can replace the battery for you if you prefer.
CAUTION
When
l
the remote control switch case is opened, be careful to keep water, dust, etc. out. Also, do not touch the internal components.
NOTE
To
prevent the key from being locked inside
l
the vehicle, neither the lock knob on the driv­er’s door nor the key can be used to lock the driver’s door when it is open.
To lock or unlock with the key
1- Lock
Unlock
2-
2-05
Page 66
Locking and unlocking
OHAE13E1
To lock or unlock from inside the vehi­cle
2
1- Lock
Unlock
2-
Pull the inside door handle towards you to open the door.
NOTE
The driver’s door can be opened without us-
l
ing the lock knob by pulling on the inside door handle. Also, all other doors and the tailgate are un­locked at the same time.
To lock without using the key
Set the inside lock knob (1) to the locked position, and close the door (2).
NOTE
The
driver’s door cannot be locked using the
l
inside lock knob while the driver’s door is opened.

Central door locks

E00300801852
NOTE
Each
of the doors can be locked or unlocked
l
independently by using the inside lock knob. Repeated continuous operation between lock
l
and unlock could activate the central door locking systems built-in protection circuit and prevent the system from operating. If this occurs, wait about 1 minute before oper­ating the inside lock knob or the key.
Driver’s door with key
Using the key on the driver’s door locks or unlocks all doors and the tailgate.
1- Lock 2-
Unlock
2-06
Page 67
Locking and unlocking
OHAE13E1
Driver’s door with inside lock knob
the inside lock knob on the driver’s door
Using locks or unlocks all doors and the tailgate.
1- Lock
Unlock
2-
Unlocking doors using selector lever
It is possible to unlock all doors and the tailgate us­ing the selector lever by placing it in the “P” posi­tion while the electric motor switch is in the “ON” position.
NOTE
The
vehicle is shipped from the factory with
l
a setting established such that the doors and the tailgate are not unlocked when the selec­tor lever is placed in the “P” position with the electric motor switch in the “ON” posi­tion. If you wish to change the setting such that the doors and the tailgate are unlocked, contact your MITSUBISHI MOTORS Au­thorized Service Point.

“Child-protection” rear doors

1- Lock
Unlock
2-
Child protection helps prevent the rear doors from being opened accidentally from the inside. If the lever is set to the locked position, the rear door cannot be opened using the inside handle, but only with the outside handle. If the lever is set to the “Unlock” position, the child protection mechanism does not function.
E00300901026
CAUTION
driving with a child in the rear
When
l
seat, please use the child protection to pre­vent accidental door opening which may cause an accident.
2
2-07
Page 68
Locking and unlocking
OHAE13E1
When
l
make sure that there are no people near­by and be careful not to hit your head or pinch your hands, neck, etc.
To open
2
After
unlocking the tailgate, push the switch (A)
and pull up the tailgate.
NOTE
If
l
after pulling the handle, the tailgate cannot be lifted. If this happens, pull the handle again and lift the tailgate. The tailgate cannot be opened when the bat-
l
tery is flat or disconnected.

Tailgate

E00301401161
WARNING
opening and closing the tailgate,
you do not open the tailgate immediately
To close
the tailgate grip (A) downward as illustrated.
Pull Gently push the upper gate from the outside with enough force so that it is completely closed. Al­ways ensure the tailgate is securely closed.
CAUTION
When
l
NOTE
l
closing the tailgate, always ensure your or other person’s fingers cannot be caught by the tailgate.
Gas
struts (B) are installed to support the tail­gate. To prevent damage or faulty operation.
• Do not hold the gas struts when closing the tailgate.
• Also, do not push or pull the gas struts.
• Do not attach any plastic material, tape, etc., to the gas struts.
• Do not tie string, etc., around the gas struts.
• Do not hang any object on the gas struts.
2-08
Page 69

Electric window control

Driver’s switch (LHD)
Driver’s switch (RHD)
OHAE13E1
The electric windows can only be operated with the electric motor switch in the “ON” position.
E00302200550
WARNING
operating the electric window con-
Before
l
trol, make sure that nothing can get trap­ped (head, hand, finger, etc.). Never leave the vehicle without removing
l
the key. Never leave a child (or other person who
l
might not be capable of safe operation of the electric window control) in the vehicle alone. The child may tamper with the switch at
l
the risk of its hands or head being trap­ped in the window.
Electric window control switch
Each window opens or closes while the correspond­ing switch is operated.
E00302301705
1- Driver’s door window 2-
Front passenger’s door window 3- Rear left door window 4- Rear right door window 5- Lock switch
Driver’s switches
The driver’s switches can be used to operate all door windows. A window can be opened or closed by operating the corresponding switch. Press the switch down to open the window, and pull up the switch to close it. If the switch for the driver’s door window is fully pressed down, the door window automatically opens completely. If you want to stop the door window movement, pull up the switch.
Locking and unlocking
Press the switch down for opening the door win­dow, and pull up the switch for closing.
NOTE
Repeated
l
unit stopped will run down the battery. Oper­ate the window switches only while the elec­tric motor unit is running.
Lock switch
When this switch is operated, the passenger’s switches dows and the driver’s switch cannot open or close any windows other than the driver’s window.
operation with the electric motor
E00303101188
cannot be used to open or close the win-
2
Passenger’s switches
The passenger’s switches can be used to operate the corresponding passenger’s door windows.
2-09
Page 70
Locking and unlocking
OHAE13E1
To unlock, press it once again.
2
1- Lock 2-
Unlock
WARNING
child may tamper with the switch at
A
l
the risk of its hands or head being trap­ped in the window. When driving with a child in the vehicle, please press the win­dow lock switch to disable the passen­ger’s switches.
Timer function
The door windows can be opened or closed for 30 seconds
after the electric motor switch is turned from the “ON” position to the “ACC” or “LOCK” position. However, once the driver’s door or the front passen­ger’s door is opened, the windows cannot be oper­ated.
2-10
E00302400927
Page 71

Seat and seat belts

OHAE13E1
Seat...............................................................................................3-02
Seat adjustment.............................................................................3-03
Front seat......................................................................................3-03
Rear seat*.....................................................................................3-05
Head restraints..............................................................................3-07
Seat belts.......................................................................................3-08
Pregnant women restraint.............................................................3-10
Seat belt pretensioner system and force limiter system................3-11
Child restraint...............................................................................3-11
Seat belt inspection.......................................................................3-20
Supplemental restraint system (SRS) - airbag..............................3-20
3
Page 72
Seat and seat belts
OHAE13E1
3
1-Front seat
2-Rear seat*
To adjust forward or backward ® p. 3-03
l
To recline the seatback
l
To adjust seat height (driver’s seat only) ® p. 3-04
l
Heated seats ® p. 3-04
l
To recline the seatback
l
Folding the seatbacks forward ® p. 3-06
l
® p. 3-04
® p. 3-05

Seat

E00400102013
3-02
Page 73
Seat and seat belts
OHAE13E1

Seat adjustment

the driver’s seat so that you are comfortable
Adjust and that you can reach the pedals, steering wheel, switches etc. while retaining a clear field of vision.
E00400300633
WARNING
not attempt to adjust the seat while
Do
l
driving. This can cause loss of vehicle con­trol and result in an accident. After ad­justments are made, ensure the seating is locked in position by attempting to move the seat forward and rearward without us­ing the adjusting mechanism. Do not allow people or children to ride in
l
any area of your vehicle that is not equip­ped with seats and seat belts, and make sure that everyone travelling in your vehi­cle is in a seat and wearing a seat belt, or in the case of a child is strapped in a child restraint. To minimize the risk of personal injury
l
in the event of a collision or sudden brak­ing, the seatbacks should always be in the almost upright position while the vehicle is in motion. The protection provided by the seat belts may be reduced significant­ly when the seatback is reclined. There is greater risk that the passenger will slide under the seat belt, resulting in serious in­jury, when the seatback is reclined.
CAUTION
Make sure the seat is adjusted by an
l
adult or with adult supervision for cor­rect and safe operation. Do not place a cushion or the like be-
l
tween your back and the seatback while driving. The effectiveness of the head re­straints will be reduced in the event of an accident. When sliding the seats, be careful not to
l
catch your hand or foot.

Front seat

To adjust forward or backward
Pull the seat adjusting lever and adjust the seat for­ward
or backward to the desired position, and re-
lease the adjusting lever.
E00400400197
E00400500794
WARNING
To
ensure the seat is locked securely, try
l
to move the seat forward or backward without using the adjusting lever.
3
3-03
Page 74
Seat and seat belts
OHAE13E1
To recline the seatback
order to recline the seatback, lean forward slight-
In ly, pull the seatback lock lever up, and then lean backward to the desired position and release the lev­er. The seatback will lock in that position.
3
CAUTION
The
reclining mechanism of the seatback
l
is spring loaded, causing it to return to the vertical position when the lock lever is operated. When using the lever, sit close to the seatback or hold it with your hand to control its return motion.
E00400601008
To adjust seat height (driver’s seat on­ly)
To
adjust the seat height, operate the lever repeated-
ly.
1- Raise
Lower
2-
E00400701054
Heated seats
The
heated seat can be operated with the electric motor switch in the “ON” position. Operate the switch as indicated by arrows. The heated seat switch (A) is for the driver’s seat and the switch (B) is for the passenger’s seat. The indication lamp (C) will illuminate while the heater is on.
1- Heater on.
Heater off.
2-
E00401101097
CAUTION
Switch off seat heaters when not in use.
l
Continuous
l
is not illuminated can cause the auxiliary battery to run down. If the following types of persons use the
l
heated seats, they might become too hot
use while the ready indicator
3-04
Page 75
Seat and seat belts
OHAE13E1
CAUTION
or receive minor burns (red skin, heat blis­ters, etc.):
Children, elderly or ill people
• People with sensitive skin
• Excessively tired people
• People under the influence of alcohol or sleep inducing medication, etc.
Do not place heavy objects on the seat or
l
stick pins, needles, or other pointed ob­jects into it. Do not use a blanket, cushion, or other ma-
l
terial with high heat insulation properties on the seat while using the heater; this might cause the heater element to overheat Do not use benzine, kerosene, petrol, alco-
l
hol or other organic solvents when clean­ing the seat. Doing so could damage not only the seat cover, but also the heater el­ement. If water or any other liquid is spilled on
l
the seat, allow it to dry thoroughly before attempting to use the heater. Turn the heater off immediately if it ap-
l
pears to be malfunctioning during use.

Rear seat*

WARNING
a person sits in the rear seat, pull
When
l
up the head restraint to a height at which it locks in position. Be sure to make this adjustment before starting to drive. Seri­ous injuries could otherwise be suffered as the result of an impact. Refer to “Head restraints” on page 3-07.
CAUTION
restraint lower anchorages (A) are
Child
l
provided between the seat cushion and the seatback. Be careful that the lower anchorages may be hot due to heat of the electric motor unit room.
E00401300425
To recline the seatback
In order to recline the seatback, lean forward slight­ly,
pull the lever, and then lean backward to the de­sired position and release the lever. The seatback will lock in that position.
E00401500254
NOTE
It
is possible to adjust the seatback angle in-
l
dependently on each side.
3
3-05
Page 76
Seat and seat belts
OHAE13E1
Folding the seatbacks forward
objects can be loaded into the vehicle if a
Larger seatback is folded forward.
E00401600330
To replace
the seatback until it locks securely into
1. Raise place.
2. Push lightly on the seatback to confirm that it has actually been secured.
2. Pushing the seat cushion as far back as possi­ble,
press the hooks (A) on the underside of the seat cushion into the right and left stop­per installation holes (B) until a click is heard.
CAUTION
not stack luggage in the vehicle higher
Do
l
than the seatback height. Also, firmly se­cure the luggage. Serious accidents could result due to un­restrained objects entering the passenger compartment during sudden braking.
To fold
3
Pull the lever, and fold the rear seatbacks forward.
NOTE
Do
not operate the lever in the wrong direc-
l
tion. Doing so could damage the lever and make it impossible to operate the seatback.
Rear seat cushion
The rear seat cushion can be removed. It is re­moved
when the tyre repair kit stored under the seat cushion is taken out. Use this function when putting the seat covers on, etc.
To remove
1. Pull the seat stoppers (A) to unlock the seat cushion (B).
2. Lift up the seat cushion and pull it towards you to remove it.
To install
1. Place
the seat belt’s buckles on top of the
seat cushion.
E00401900173
installing the seat cushion, shake it light-
3. After ly to check that it is properly fixed in position.
3-06
Page 77

Head restraints

OHAE13E1
WARNING
Driving
l
place can cause you and your passengers serious injury or death in an accident. To reduce the risk of injury in an accident, al­ways make sure the head restraints are in­stalled and properly positioned when the seat is occupied. Never place a cushion or similar device
l
on the seatback. This can adversely affect head restraint performance by increasing the distance between your head and the restraint.
without the head restraints in
E00403301497
To raise the head restraint, move it upward. To low-
the restraint, move it downward while pushing
er the height adjusting knob (A) in the direction of the arrow. After adjustment, push the head restraint downward and make sure that it is locked.
Seat and seat belts
Installation
that they are facing the correct direction,
Confirm and then insert them into the seatback while press­ing the height adjusting knob (A) in the direction in­dicated by the arrow.
CAUTION
Confirm
l
(A) is correctly adjusted as shown in the illustration, and also lift the head re­straints to ensure that they do not come out of the seatback.
that the height adjusting knob
3
To adjust height
Adjust
the head restraint height so that the centre of the head restraint is as close as possible to eye level to reduce the chances of injury in the event of collision. Any person too tall for the head restraint to reach their seated eye level, should adjust the re­straint as high as possible.
To remove
Lift
the head restraint with the height adjusting
knob (A) pushed in.
CAUTION
head restraints for the seats differ in
The
l
shape and size. When installing head re­straints, make sure the head restraints are fitted in their respective seats and do not install the head restraints in the wrong direction.
3-07
Page 78
Seat and seat belts
OHAE13E1

Seat belts

protect you and your passengers in the event of
To an accident, it is most important that the seat belts be worn correctly while driving. The front seat belts have a pretensioner system. These belts are used the same way as a convention­al seat belt. Refer to “Seat belt pretensioner system and force limiter system” on page 3-11
E00404800636
WARNING
place the shoulder belt over your
Always
l
3
shoulder and across your chest. Never put it behind you or under your arm. One seat belt should be used by only one
l
person. Doing otherwise can be dangerous. The seat belt will provide its wearer with
l
maximum protection if the recliner seat­back is placed in fully upright position. When the seatback is reclined, there is greater risk that the passenger will slide under the belt, especially in a forward im­pact accident, and may be injured by the belt or by striking the instrument panel or seatbacks. Seat belts should always be worn by ev-
l
ery adult who drives or rides in this vehi­cle, and by all children who are tall enough to wear seat belts properly. Other children should always use proper child restraint systems. Remove any twists when using the belt.
l
WARNING
No modifications or additions should be
l
made by the user which will either pre­vent the seat belt adjusting devices from operating to remove slack, or prevent the seat belt assembly from being adjusted to remove slack. Never hold a child in your arms or on
l
your lap when riding in this vehicle, even if you are wearing your seat belt. To do so risks severe or fatal injury to the child in a collision or sudden stop. Always adjust the belt to a snug fit.
l
Always wear the lap portion of the belt
l
over your hips.
3-point type seat belt (with emergency locking mechanism)*
This type of belt requires no length adjustment.
worn, the belt adjusts itself to the movement
Once of the wearer, but in the event of a sudden or strong shock, the belt automatically locks to hold the wear­er’s body.
E00404901504
3-08
Page 79
Seat and seat belts
OHAE13E1
NOTE
You
can check if the belt locks by pulling it
l
forward quickly.
To fasten
1. Pull the seat belt out slowly while holding the latch plate.
NOTE
When the seat belts cannot be pulled out in a
l
locked condition, pull the belts once forceful­ly and then return them. After that, pull the belts out slowly once again.
2. Insert the latch plate into the buckle until a “click” is heard.
WARNING
wear the lap portion of the belt
Never
l
across your abdomen. During accidents it can press sharply against the abdomen and increase the risk of injury.
WARNING
The seat belts must not be twisted when
l
worn.
3. Pull
the belt slightly to adjust slackness as de-
sired.
To unfasten
Hold the latch plate and push the button on the buck­le.
NOTE
As
the belt retracts automatically, keep hold-
l
ing the latch plate while retracting so that the belt stows slowly. Failure to do this could damage the vehicle.
Seat belt warning
Driver’s and front passenger’s seat belt reminder/ warning lamp
The driver’s and front passenger’s seat belt warn­ing lamp is located on the instrument panel.
When the electric motor switch is turned to the “ON”
position, if a driver or a front passenger has not fastened the seat belt, the warning lamp will il­luminate. Having passed approximately 1 minute since the electric motor switch is turned to the “ON” posi­tion, if the seat belt remains unfastened when the ve­hicle is driven, the warning lamp will flash and the tone will sound intermittently for approximately 90 seconds. If the seat belt subsequently remains unfastened, the warning lamp and tone will issue further warn­ings each time the vehicle starts moving from a stop. And if the passenger unfastens the seat belt while driving, the warning will operate in the same way. When the seat belt is fastened, the warnings will stop.
E00413000025
E00414800020
3
3-09
Page 80
Seat and seat belts
OHAE13E1
NOTE
For
the front passenger seat, the warning func-
l
tion works only while a person is sitting on the seat. When luggage is placed on the front passen-
l
ger seat, a sensor in the seat cushion may, de­pending on the weight and position of the lug­gage, cause the warning tone to sound and the warning lamp to come on.
Rear passenger’s seat belt warning lamps*
The rear passenger’s seat belt warning lamps are lo­cated on the instrument panel.
3
If the electric motor switch is turned to the “ON” position
while a seat belt is not fastened, the warn­ing lamp comes on for approximately 30 seconds to remind the rear passenger to fasten the seat belt. If the vehicle is driven with the seat belt still unfas­tened, the warning lamp comes on for approximate­ly another 30 seconds. (This illumination happens only the first time the vehicle starts moving with the seat belt still unfastened.) The warning lamp goes off when the seat belt is fas­tened.
E00414900021
NOTE
The
warning lamps come on even if no one
l
is sitting on the rear seat. If a seat belt is unfastened while the vehicle
l
is being driven, the tone sounds for approxi­mately 1 second and the warning lamp comes on for approximately 30 seconds. If the seat belts are initially fastened but a
l
seat belt is unfastened while the vehicle is sta­tionary and the vehicle is then driven with the seat belt still unfastened, the warning lamp comes on again for approximately 30 seconds.

Pregnant women restraint

WARNING
belts work for everyone, including
Seat
l
pregnant women. Pregnant women should use the available seat belts. This will reduce the likelihood of injury to both the woman and the unborn child. The lap belt should be worn across the thighs and as snug against the hips as pos­sible, but not across the waist. Consult your doctor if you have any additional questions or concerns.
E00405600077
3-10
Page 81
Seat and seat belts
OHAE13E1
Seat belt pretensioner system and
force limiter system
driver’s seat and front passenger’s seat each
The have a seat belt equipped with a pretensioner system.
Pretensioner system
The pretensioner system will retract its respective seat
belts instantaneously, thus maximizing the seat
belt’s effectiveness, if there is a frontal impact se­vere enough to injure the driver and/or front passen­ger and the electric motor switch is in the “ON” or “START” position.
E00405700166
E00405801164
WARNING
obtain the best results from your pre-
To
l
tensioner seat belt, make sure you have ad­justed your seat correctly and wear your seat belt properly.
CAUTION
Installation
l
pairs in the vicinity of the pretensioner seat belts or floor console must be per­formed in line with MITSUBISHI MOTORS guidelines. It is important to do so because the work could affect the pretensioner systems.
of audio equipment or re-
CAUTION
If you need to scrap the vehicle, please con-
l
sult a MITSUBISHI MOTORS Author­ized Service Point. It is important to do so because unexpected activation of the pretensioner seat belts could cause inju­ries.
NOTE
The
pretensioner seat belts will be activated
l
if the vehicle suffers a severe frontal impact, even if the seat belts are not worn. The pretensioner seat belts are designed to
l
work only once. After the pretensioner seat belts have been activated, we recommend you have them replaced by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
SRS warning lamp
This warning lamp is shared by the SRS airbags and
the pretensioner seat belts. Refer to “SRS warn-
ing lamp” on page 3-29.
Force limiter system
In the event of a collision, each force limiter sys­tem
will effectively absorb the load applied to the
seat belt to minimize the impact to the passenger.
E00405900315
E00406000209

Child restraint

When
transporting children in your vehicle, some type of child restraint system should always be used according to the size of the child. This is re­quired by law in most countries. The regulations concerning driving with children in the front seat may differ from country to country. You are advised to comply with the relevant regula­tions.
E00406401747
WARNING
possible, put children in the rear
When
l
seat. Accident statistics indicate that chil­dren of all sizes and ages are safer when properly restrained in the rear seat rath­er than in the front seat. Holding a child in your arms is no substi-
l
tute for a restraint system. Failure to use a proper restraint system can result in se­vere or fatal injury to the child. Each child restraint device or fixing is to
l
be used only by one child.
3
3-11
Page 82
Front passenger’s airbag ON
Seat and seat belts
OHAE13E1
Caution for installing the child re­straint on vehicles with a front passen­ger airbag
label shown here is attached on vehicles with a
The front passenger airbag.
3
WARNING
Extreme Hazard!
l
Do not use a rearward facing child re­straint on a seat protected by an airbag in front of it!
E00406500318
Use rearward facing child restraints in the rear seat or turn off the front passenger’s airbag ON-OFF switch. (Refer to “To turn an airbag off” on page 3-23)
WARNING
REARWARD FACING CHILD RE-
A
l
STRAINT must NOT be used in the front passenger seat if the front passenger’s air­bag has not been deactivated. The force of an inflating airbag could kill or cause serious injuries to the child. A rearward facing child restraint must only be used in the rear seat. A FORWARD FACING CHILD RE-
l
STRAINT should be used in the rear seat whenever possible; if used in the front seat, turn off the front passenger’s airbag ON-OFF switch.
Infants and small children
When
transporting infants and small children in
your vehicle, follow the instruction given below.
Instruction:
For
small infants, an infant carrier should be
l
used. For small children whose height when seated allows the shoulder belt to lie in con­tact with the face or the throat, a child seat should be used. The child restraint system should be appropri-
l
ate for the child’s weight and height and prop­erly fit in the vehicle. For a higher degree of safety: THE CHILD RESTRAINT SYSTEM SHOULD BE INSTALLED IN THE REAR SEAT.
E00406600999
3-12
Page 83
NOTE
OHAE13E1
Before
l
purchasing a child restraint system, try installing it in the rear seat to make sure there is a good fit. Because of the location of the seat belt buckles and the shape of the seat cushion, it may be difficult to securely install some manufacturer’s child restraint systems. If the child restraint system can be pulled for­ward or to either side easily on the seat cush­ion after the seat belt has been tightened, choose another manufacturer’s child restraint system.
WARNING
installing a child restraint system,
When
l
refer to the instructions provided by the manufacturer of the restraint system. Fail­ure to do so can result in severe or fatal injury to the child. After installation, push and pull the child
l
restraint system back and forth, and side to side, to see that it is properly secured. If the child restraint system is not instal­led securely, it may cause injury to the child or other occupants in case of an ac­cident or sudden stops. When the child restraint system is not in
l
use, keep your child restraint system se­cured with the seat belt or remove it from the vehicle in order to prevent it from be­ing thrown around inside the vehicle dur­ing an accident.
the lower anchorage in the rear seat
• To ONLY if the child restraint has ISOFIX mountings (See page 3-18).
• To the seat belt (See page 3-19).
Older children
Children who have outgrown the child restraint sys­tem should be seated in the rear seat and wear com­bination lap shoulder belt. The lap portion of the belt should be snug and posi­tioned
low on the abdomen so that it is below the top of the hip-bone. Otherwise, the belt could in­trude into the child’s abdomen during an accident and cause injury.
E00406700277
Seat and seat belts
3
Depending on the seating position in the ve­hicle
and the child restraint system that you have, the child restraint can be attached us­ing one of the following two locations:
3-13
Page 84
Seat and seat belts
OHAE13E1
Suitability for various ISOFIX positions
Mass group Size class Fixture
Carrycot F ISO/L1 X
G ISO/L2 X
0 - Up to 10 kg
0+ - Up to 13 kg
3
I - 9 to 18 kg
II & III - 15 to 36 kg
#1
: When installing a child restraint system, adjust the front seat in position more than 2 notches forward from the centre of its fore-aft adjustment range.
(0-9 months)
(0-2 years)
(9 months-4 years)
(4-12 years)
E ISO/R1 X
E ISO/R1
D ISO/R2 X C ISO/R3 X D ISO/R2 X C ISO/R3 X B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X
A ISO/F3 IUF
Vehicle ISOFIX positions
Rear (Left side/Right side)
IL*1, IL*2,
IUF, IL*
X
CAUTION
When installing a child restraint system, prevent the head restraint from touching the child restraint system by removing it or adjusting its height.
l
When installing a child restraint system, prevent the front seats from touching the child restraint system.
l
If the driver’s seat touches the child restraint system, install the child restraint system in the rear seat of the passenger’s side.
E00411400490
#1
3
3-14
Page 85
Definition of characters to be inserted in the table above:
OHAE13E1
IUF- Suitable for ISOFIX forward child restraints systems of universal category approved for use in the mass group.
l
IL- Suitable for particular ISOFIX child restraint systems given in the following list (MITSUBISHI MOTORS genuine parts).
l
X- ISOFIX position not suitable for ISOFIX child restraint systems in this mass group.
l
IL (Genuine part information)
Genuine part No. ECE No.
1
*
2
*
3
*
#2
: To be available in the middle of 2012
MZ314393 (Child restraint system),
MZ314394 (ISOFIX base)
MZ314509 (Child restraint system)#2,
MZ314394 (ISOFIX base)
MZ313045 E1-04301133
NOTE
MITSUBISHI MOTORS
l
For further information, please contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
Europe B.V. reserves the right to changes without any prior announcement.
Seat and seat belts
E1-04301146
E1-04301146
3
3-15
Page 86
Seat and seat belts
OHAE13E1
Suitability for various seating positions
Mass group
Activated airbag
0 - Up to 10 kg
0+ - Up to 13 kg
I -9 to 18 kg
3
II & III -15 to 36 kg
#3
: With front passenger’s airbag deactivated by means of front passenger’s airbag ON-OFF switch
(0-9 months)
(0-2 years)
(9 months-4 years)
(4-12 years)
Front passenger
X X X
X
X
X
CAUTION
When installing a child restraint system, prevent the head restraint from touching the child restraint system by removing it or adjusting its height.
l
When installing a child restraint system, prevent the front seats from touching the child restraint system.
l
If the driver’s seat touches the child restraint system, install the child restraint system in the rear seat of the passenger’s side.
Definition of characters to be inserted in the table above:
U- Suitable for “universal” category restraints approved for use in this mass group.
l
L- Suitable for particular child restraints in the following list (
l
X- Seat position not suitable for children in this mass group.
l
MITSUBISHI MOTORS genuine parts).
Deactivated air-
#3
bag
2
L*1, L*
4
L*3, L*
5
L*
Seating position
Rear (Left side/Right side)
U, L*
2
4
5
U, L*1, L*
U, L*3, L*
E00406801174
3-16
Page 87
L (Genuine part information)
OHAE13E1
Genuine part No. ECE No.
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
#4
: To be available in the middle of 2012
MZ314393 E1-04301146
MZ314509
#4
MZ313045 E1-04301133
MZ314451 E1-04301203
MZ314250 E1-04301169
NOTE
There is no applicable
l
MITSUBISHI MOTORS Europe B.V. reserves the right to changes without any prior announcement.
l
For further information, please contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
MITSUBISHI MOTORS Genuine Parts to the Mass Group “0-Up to 10 kg”.
Seat and seat belts
E1-04301146
3
3-17
Page 88
TOP TETHER
Seat and seat belts
OHAE13E1
Installing a child restraint system to the lower anchorage (ISOFIX child re­straint mountings) and tether anchor­age*
Lower anchorage location
vehicle’s rear seat is fitted with lower ancho-
Your rages for attaching a child restraint system with ISO­FIX mountings.
E00406900859
Tether anchorage locations
There are 2 child restraint anchorage points located on the luggage compartment floor. These are for se­curing a child restraint system tether strap to each of the 2 rear seating positions in your vehicle.
It is not necessary to retain the child restraint sys­tem using the vehicle’s seat belts.
3
3-18
WARNING
restraint anchorages are designed
Child
l
to withstand only those loads imposed by correctly fitted child restraints. Under no circumstances are they to be used for adult seat belts, harnesses, or for attach­ing other items or equipment to the vehicle.
Child restraint system with ISOFIX mountings
child restraint system is designed only for
The seats that incorporate lower anchorages. Retain the child restraint system using the lower anchorages.
A- Child restraint system connectors
To install
1. Remove the connectors and ensure the vehicle seat belt is in its normal storage position.
2. Open the gap a little between the seat cush­ion (A) and the seatback (B) with your hand to locate the lower anchorages (C).
3. Push the child restraint system’s connectors (D) into the lower anchorages (C) in accord­ance with the instructions provided by the child restraint system’s manufacturer.
any foreign material in or around
Page 89
A- Vehicle seat cushion
OHAE13E1
Vehicle seatback
B­C- Lower anchorage D- Connector
CAUTION
When
l
4. Remove the head restraint from the location
installing a child restraint system, prevent the head restraint from touching the child restraint system by removing it or adjusting its height.
If your child restraint system requires the use of
a tether strap, fasten the tether strap in ac-
cordance with steps 4 through 5.
in which you wish to install a child restraint.
5. Open
6. Push
To remove
Remove the child restraint system in accordance with the instructions provided by the child restraint system’s manufacturer.
the tether anchorage cover (E), and then latch the tether strap hook (F) of the child restraint system to the tether anchorage bracket (G) and tighten the top tether strap hook so it is securely fastened.
and pull the child restraint system in all
directions to be sure it is firmly secured.
Seat and seat belts
Installing a child restraint system to a 3-point type seat belt (with emergency locking mechanism)*
3-point type seat belt location
The child restraint system can be fitted by using the 3-point type seat belt at the below illustrated seating position.
Installation:
1. Fasten the seat belt to secure the child re­straint system. Make sure you hear a “click” when you in­sert the latch plate in the buckle.
E00408700691
CAUTION
installing a child restraint system,
When
l
prevent the head restraint from touching the child restraint system by removing it or adjusting its height.
3
2. Use
the locking clip to completely eliminate
any slackness.
3-19
Page 90
Seat and seat belts
OHAE13E1
l
3
3. Push and pull the child restraint in all direc­tions to be sure it is secure.
WARNING
some types of child restraint, the lock-
For ing clip (A) should be used to help avoid personal injury during a collision or sud­den manoeuvre. It must be fitted and used in accordance with the child restraint manufacturer’s in­structions. The locking clip must be removed when the child restraint is removed.

Seat belt inspection

the belts for cuts, worn or frayed web-
Check
l
bing and for cracked or deformed metallic parts. Replace the belt assembly if it is defec­tive. A dirty belt should be cleaned with neutral de-
l
tergent in warm water. After rinsing in water, let it dry in the shade. Do not attempt to bleach or re-dye the belts because this will af­fect their characteristics.
E00406300576
WARNING
recommend you to have all seat belt
We
l
assemblies including retractors and at­taching hardware inspected after any col­lision. We recommend that seat belt as­semblies in use during a collision be re­placed unless the collision was minor and the belts show no damage and continue to operate properly. Do not attempt to repair or replace any
l
part of the seat belt assemblies; we recom­mend you to have this work done by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. Incorrect repair or replace­ment could reduce the effectiveness of the belts and could result in serious injury in the event of a collision. Once the pretensioner has been activated,
l
it cannot be re-used. It must be replaced together with the re­tractor.
Supplemental restraint system
(SRS) - airbag
The information for SRS airbags includes impor­tant information concerning the driver’s and front passenger’s airbags, the side airbags and the cur­tain airbags. The SRS driver and front passenger airbags are de­signed to supplement the primary protection of the driver and front passenger side seat belt systems by providing those occupants with protection against head and chest injuries in certain moderate-to-se­vere frontal collisions.
The SRS side airbags are designed to supplement properly worn seat belts and provide the driver and front passenger with protection against chest, abdo­men and hip injuries in certain moderate-to-severe side impact collisions.
The SRS curtain airbags are designed to supple­ment properly worn seat belts and provide the driv­er and passenger with protection against head inju­ries in certain moderate-to-severe side impact colli­sions.
The SRS is NOT a substitute for the seat belts. To ensure the maximum protection during all types of collisions and accidents, all occupants, including the passengers as well as the driver, must wear their seat belts.
E00407202026
3-20
Page 91
How the Supplemental Restraint Sys-
OHAE13E1
tem works
The SRS includes the following components:
1- Airbag module (Driver) 2-
Airbag module (Passenger)
3- Front passenger’s airbag OFF indication lamp
E00407301600
4- Front passenger’s airbag ON-OFF switch
5- Side airbag modules
Curtain airbag modules
6-
The airbags will operate only when the electric mo­tor switch is in the “ON” or “START” position. The airbags deployment produces a sudden, loud noise, and releases some smoke and powder, but these conditions are not injurious, and do not indi­cate a fire in the vehicle. People with respiratory problems may feel some temporary irritation from chemicals used to produce the deployment; open the windows after airbag deployment, if safe to do so. The airbags deflate very rapidly after deployment, so there is little danger of obscured vision.
Seat and seat belts
WARNING
IT IS VERY IMPORTANT TO BE PROP-
l
ERLY SEATED. A driver or front passenger too close to the steering wheel or instrument panel during airbag deployment can be killed or seriously injured. Airbags inflate very fast, and with great force. If the driver and front passenger are not properly seated and restrained, the air­bags may not protect you properly, and could cause serious or fatal injuries when it inflates. Do not sit on the edge of the seat, or lean
l
head or chest close to the steering wheel or instrument panel. Do not put feet or legs on or against the instrument panel. Place all infants and small children in the
l
rear seat and properly restrained using an appropriate child restraint system. The rear seat is the safest place for in­fants and children.
3
CAUTION
Airbags inflate at an extremely rapid
l
speed. In certain situations, contact with inflating airbags can result in abrasions, light cuts, bruises, and the like.
3-21
Page 92
Front passenger’s airbag ON
Seat and seat belts
OHAE13E1
WARNING
Infants and small children should never
l
be unrestrained, stand up against the in­strument panel or be held in your arms or on your lap. They could be seriously in­jured or killed in a collision, including when the airbag inflates. They should be properly seated in the rear seat in an ap­propriate child restraint system. See the “Child restraint” section of this owner’s manual.
3
Use rearward facing child restraints in the rear seat or turn off the front passenger’s airbag ON-OFF switch. (Refer to “To turn an airbag off” on page 3-23)
WARNING
REARWARD FACING CHILD RE-
A
l
STRAINT must NOT be used in the front passenger seat if the front passenger’s air­bag has not been deactivated. The force of an inflating airbag could kill or cause serious injuries to the child. A rearward facing child restraint must on­ly be used in the rear seat. A FORWARD FACING CHILD RE-
l
STRAINT should be used in the rear seat whenever possible; if they must be used in the front passenger seat, turn off the front passenger’s airbag ON-OFF switch. Failure to do so could kill or cause seri­ous injuries to the child.
WARNING
Older children should be seated in the
l
rear seat, properly wearing the seat belt, with an appropriate booster seat if needed.
Caution for installing the child re­straint on vehicles with a front passen­ger airbag
The label shown here is attached on vehicles with a front passenger airbag.
E00408800474
WARNING
Extreme Hazard!
l
Do
not use a rearward facing child re­straint on a seat protected by an airbag in front of it!
3-22
Page 93
LHD
RHD
Type 1
Type 2
Seat and seat belts
OHAE13E1
Front passenger’s airbag ON-OFF switch
front passenger’s airbag ON-OFF switch can
The be used to disable the front passenger’s airbag. If you have a child restraint system that cannot be fit­ted to any seat other than the front passenger seat, be sure to turn OFF the front passenger’s airbag ON­OFF switch before using it. (Refer to “To turn an airbag off” on page 3-23) The front passenger’s airbag ON-OFF switch is lo­cated as shown in the illustration.
E00410100328
Front passenger’s airbag OFF indica­tion lamp
front passenger’s airbag OFF indication lamp
The is located as shown in the illustration.
The indication lamp normally comes on when the electric
motor switch is turned to the “ON” posi­tion, and goes off a few seconds later. When the front passenger’s airbag ON-OFF switch is turned OFF, the indication lamp will stay on to show that the front passenger’s airbag is not opera­tional. When the front passenger’s airbag ON-OFF switch is turned ON, the indication lamp goes off to show that the front passenger’s airbag is opera­tional.
E00410200316
WARNING
Do not fit any accessory that makes the in-
l
dication lamp impossible to see, and do not cover the indication lamp with a stick­er. You would not be able to verify the sta­tus of the passenger airbag system.
To turn an airbag off
WARNING
To reduce risk of serious or fatal injury:
l
• Always
• Wait at least 60 seconds to operate the
• Always remove the key from the front
• Do not turn OFF the front passen-
remove the key from the elec­tric motor switch before operating the front passenger’s airbag ON-OFF switch. Failure to do so could adverse­ly affect the airbag performance.
front passenger’s airbag ON-OFF switch after turning the electric motor switch to the “LOCK” position. The SRS airbag system is designed to retain enough voltage to deploy the air­bag.
passenger’s airbag ON-OFF switch af­ter operating that switch. Failure to do so could lead to improper position of the front passenger’s airbag ON­OFF switch.
ger’s airbag ON-OFF switch except when a child restraint system is fitted to the front passenger seat.
E00412300106
3
3-23
Page 94
Type 1
Type 2
Seat and seat belts
OHAE13E1
WARNING
• Turn
ON the front passenger’s airbag ON-OFF switch immediately after re­moving a child restraint system from the front passenger seat.
• If the indication lamp does not come on when the front passenger’s airbag ON-OFF switch is turned OFF, do not fit a child restraint system to the front passenger seat. We recommend you to have the system inspected by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
• If the indication lamp remains on
3
To turn an airbag off, follow these steps:
when the front passenger’s airbag ON­OFF switch is turned ON, do not al­low anyone to sit on the front passen­ger seat. We recommend you to have the system inspected by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
1. Insert
2. Remove the key from the key opening of the
the key into the front passenger’s air­bag ON-OFF switch, and turn it to the “OFF” position.
front passenger’s airbag ON-OFF switch.
3. Insert
The front passenger’s airbag is now deactivated and will not deploy until switched on again.
the key into the electric motor switch, and turn the electric motor switch to the “ON” position. The front passenger’s airbag OFF indication lamp will stay on.
Driver’s and front passenger’s airbag system
The driver’s airbag is located under the padded cov-
in the middle of the steering wheel. The front pas-
er senger’s airbag is contained in the instrument panel above the glove box.
E00407400792
The driver’s airbag and the front passenger’s air­bag
are designed to inflate at the same time even if
the passenger seat is not occupied.
3-24
Page 95
Deployment of front airbags
OHAE13E1
The front airbags ARE DESIGNED TO DEPLOY when…
front airbags are designed to deploy when the
The vehicle suffers a moderate to severe frontal impact. A typical condition is shown in the illustration.
E00407501660
Because frontal collisions can easily move you out
position, it is important to always properly wear
of your seat belts. Your seat belts will help keep you a safe distance from the steering wheel and instru­ment panel during the initial stages of airbag deploy­ment. The initial stage of airbag inflation is the most forceful one, and can possibly cause serious or fatal injuries. Moreover, the seat belts in your ve­hicle are your primary means of protection in a col­lision. The airbags are designed to provide addition­al protection. Therefore, for your safety and the safe­ty of all occupants, be sure to always properly wear your seat belts.
Seat and seat belts
Examples of some typical conditions are shown in the illustration.
1- Head-on
speed of approximately 25 km/h (16 mph) or higher
2- Moderate-to-severe frontal impact within the
shaded area between the arrows
The front airbags will deploy if the severity of the impact is above the designed threshold level, com­parable to an approximately 25 km/h (16 mph) col­lision when impacting straight into a solid wall that does not move or deform. If the severity of the im­pact is below the above threshold level, the front air­bags may not deploy. However, this threshold speed will be considerably higher if the vehicle strikes an object that absorbs the impact by either deforming or moving (for example, another station­ary vehicle, pole or a guard rail).
collision with a solid wall at a
The front airbags MAY NOT DEPLOY when…
With certain types of frontal collisions, the vehi­cle’s body structure is designed to absorb the shock to help protect the occupants from harm. (The vehi­cle body’s front area may deform significantly as it absorbs the impact.) Under such circumstances, the front airbags may not deploy irrespective of the de­formation and damage to the vehicle body.
1- Collision
row objects. 2- Vehicle slides under the rear body of a truck 3- Oblique frontal impacts
Because the front airbags do not protect the occu­pant in all types of frontal collisions, be sure to al­ways properly wear your seat belts.
with a utility pole, tree or other nar-
3-25
3
Page 96
Seat and seat belts
OHAE13E1
The front airbags ARE NOT DESIGNED TO DE­PLOY when…
The front airbags are not designed to deploy in con­ditions where they cannot typically provide protec­tion to the occupant. Such conditions are shown in the illustration.
Examples of some typical conditions are shown in the illustration.
WARNING
Do not attach anything to the steering
l
wheel’s padded cover, such as badges or accessories. It might strike and injure an occupant if the airbag inflates. Do not set anything on, or attach any-
l
thing to, the instrument panel above the glove box. It might strike and injure an oc­cupant if the airbag inflates.
3
1- Rear end collisions 2-
Side collisions
3- Vehicle rolls onto its side or roof
Because the front airbags do not protect the occu­pant in all types of collisions, be sure to always prop­erly wear your seat belts.
The front airbags MAY DEPLOY when…
The front airbags may deploy if the bottom of the vehicle suffers a moderate-to-severe impact (under­carriage damage).
3-26
1- Collision
kerb 2- Vehicle travels over a deep hole/pothole 3- Vehicle drives down a steep slope and hits
the ground
Because the front airbags may deploy in certain types of unexpected impacts as shown in the illus­tration that can easily move you out of position, it is important to always properly wear your seat belts. Your seat belts will help keep you a safe dis­tance from the steering wheel and instrument panel during the initial stages of airbag deployment. The initial stage of airbag inflation is the most forceful one and can possibly cause serious or fatal injuries if you contact it at this stage.
with an elevated median/island or
WARNING
Do
not attach accessories to, or put them
l
in front of, the windscreen. These objects could restrict the airbag inflation, or strike and injure an occupant if the air­bags inflate. Do not put packages, pets or other ob-
l
jects between the airbags and the driver or front passenger. It could affect airbag performance, or could cause injury when the airbag inflates.
Page 97
WARNING
OHAE13E1
Right after the airbag inflation, several
l
airbag system components will be hot. Do not touch these components. There is a danger of being burnt. The airbag system is designed to work on-
l
ly once. Once the airbags have deployed, they will not work again. They must promptly be replaced, and we recom­mend you to have the entire airbag sys­tem inspected by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
The label shown here is attached to the seatbacks with a side airbag.
Seat and seat belts
Deployment of side airbags and cur­tain airbags
The side airbags and curtain airbags ARE DE­SIGNED TO DEPLOY when…
side airbags and curtain airbags are designed
The to deploy when the vehicle suffers a moderate-to­severe side impact to the middle of the passenger compartment. The typical condition is shown in the illustration.
E00407701457
Side airbag system
The side airbags (A) are contained in the driver and front passenger seatbacks. The
side airbag is designed to inflate only on the side of the vehicle that is impacted, even with no passenger in the front seat.
E00407600518
Curtain airbag system
The curtain airbags are contained in the front pil-
and roof side rail. The curtain airbag is de-
lars signed to inflate only on the side of the vehicle that is impacted, even with no passenger in the front seat or rear seat.
E00409100562
The seat belts in your vehicle are your primary
of protection in a collision. The side airbags
means and curtain airbags are designed to provide addition­al protection. Therefore, for your safety and the safe­ty of all occupants, be sure to always properly wear your seat belts.
3-27
3
Page 98
Seat and seat belts
OHAE13E1
The side airbags and curtain airbags MAY NOT DEPLOY when…
With certain types of side collisions, the vehicle’s body structure is designed to absorb the shock to help protect the occupants from harm. (The vehicle body’s side area may deform significantly as it ab­sorbs the impact.) Under such circumstances, the side airbags and curtain airbags may not deploy ir­respective of the deformation and damage to the ve­hicle body. Examples of some typical conditions are shown in the illustration.
3- Collision with a utility pole, tree or other nar-
row object
The side airbags and curtain airbags ARE NOT DESIGNED TO DEPLOY when…
side airbags and curtain airbags are not de-
The signed to deploy in conditions where they cannot usually provide protection to the occupant. Typical conditions are shown in the illustration.
3
1- Side impacts in an area away from the passen-
ger compartment
2- Motorcycle or other similar small vehicle col-
lides with the side of vehicle
3-28
4- Oblique side impacts
Vehicle rolls onto its side or roof
5-
Because the side airbags and curtain airbags do not protect the occupant in all types of side collisions, be sure to always properly wear your seat belts.
1- Head-on collisions 2-
Rear end collisions
Because the side airbags and curtain airbags do not protect the occupant in all types of collisions, be sure to always properly wear your seat belts.
WARNING
The
side airbags and curtain airbags are
l
designed to supplement the driver and pas­senger seat belts in certain side impacts. Seat belts should always be worn proper­ly, and the driver and passenger should sit well back and upright without leaning against the window or door.
Page 99
Seat and seat belts
OHAE13E1
WARNING
The side airbags and curtain airbags in-
l
flate with great force. The driver and pas­senger should not put their arms out the window, and should not lean against the door, in order to reduce risk of serious or possible fatal injury from the deploying side airbags and curtain airbags.
WARNING
Do
not allow any rear seat occupant to
l
hold onto the seatback of either front seat, in order to reduce risk of injury from the deploying side airbags. Special care should be taken with children. Do not place any objects near or in front
l
of the seatback of either front seat. They could interfere with proper side airbag in­flation, and also could cause injury if thrown free by side airbag deployment.
WARNING
Do not place stickers, labels or additional
l
trim on the seatback of either front seat. They could interfere with proper side air­bag inflation. Do not install seat covers on seats with
l
side airbags. Do not re-cover seats that have side air­bags. This could interfere with proper side airbag inflation. Do not attach a microphone (A) or any
l
other device or object around the part where the curtain airbags (B) activate such as on the windscreen, side door glass, front and rear pillars and roof side or assist grips. When the curtain airbags inflate, the microphone or other device or object will be hurled with great force or the curtain airbags may not activate cor­rectly, resulting in death or serious injury.
WARNING
Never install a rearward facing child re-
l
straint in the front passenger seat. A for­ward facing child restraint should be used in the rear seat whenever possible. If a forward facing child restraint must be used in the front passenger seat, adjust the seat to the most rearward position, and ensure that the child stays in the child restraint and away from the door. Do not allow the child to lean against or
l
close to the door even if the child is seated in a child restraint system. The child’s head should also not be leaned against or be close to the area where the side airbags and curtain air­bags are located. It is dangerous if the side airbags and curtain airbags inflate. Failure to follow all of these instructions could lead to serious or fatal injury to the child. We recommend work around and on the
l
side airbags and curtain airbags system to be done by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
SRS warning lamp
There is a Supplemental Restraint System (“SRS”) warning
lamp on the instrument panel. The system checks itself and the lamp tells you if there is a prob­lem. When the electric motor switch is turned to the “ON” or “START” position, the warning lamp should illuminate for several seconds and then should go out. This means the system is ready.
E00407801591
3
3-29
Page 100
Seat and seat belts
OHAE13E1
If an SRS airbag or pretensioner seat belt is not op­erating properly, the warning lamp comes on and stays on. The SRS warning lamp is shared by the SRS airbag and the seat belt pretensioner system.
3
WARNING
If
any of the following conditions occur,
l
the SRS and/or seat belt pretensioners are not working properly, and we recom­mend you to have it inspected by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point immediately.
• The SRS warning lamp does not illu­minate when the electric motor switch is turned “ON”.
• The SRS warning lamp does not go out after several seconds.
• The SRS warning lamp illuminates while driving.
SRS servicing
WARNING
recommend any maintenance per-
We
l
formed on or near the components of the SRS to be performed by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. Improper work on the SRS components or wiring could result in inadvertent de­ployment of the airbags, or could render the SRS inoperative; either situation could result in serious injury. Do not modify your steering wheel, seat
l
belt retractor or any other SRS compo­nents. For example, replacement of the steering wheel, or modifications to the front bumper or body structure can ad­versely affect SRS performance and lead to possible injury. If your vehicle has sustained any damage,
l
we recommend you to have the SRS in­spected to ensure it is in proper working order. Do not modify your front seats, centre pil-
l
lar and centre console. It can adversely affect SRS performance and lead to possible injury. If you found any tear, scratch, crack or damage to the seat fabric near the side air­bag, the portion of the front and rear pil­lars and roof side rail, you should have the SRS inspected by a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
E00407901550
NOTE
When
l
l
you transfer ownership of the vehicle to some other person, we urge you to alert the new owner that it is equipped with the SRS and refer the new owner to the applica­ble section in this owner’s manual. If your vehicle has to be scrapped, do this in line with local legislation and contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point to safely dismantle the airbag system.
3-30
Loading...