Congratulations on the purchase of your new Mi-T-M® Air Compressor! You can be assured your Mi-T-M® Air
Compressor was constructed with the highest level of precision and accuracy. Each component has been
rigorously tested by technicians to ensure the quality, endurance and performance of this air compressor.
This operator's manual was compiled for your benet. By reading and following the simple safety, installation
and operation, maintenance and troubleshooting steps described in this manual, you will receive years of trouble
free operation from your new Mi-T-M® Air Compressor. The contents of this manual are based on the latest
product information available at the time of publication. Mi-T-M® reserves the right to make changes in price,
color, materials equipment, specications or models at any time without notice.
IMPORTANT!
A "DANGER, WARNING or CAUTION" safety warning will be surrounded by a "SAFETY ALERT BOX".
This box is used to designate and emphasize Safety Warnings that must be followed when operating this
air compressor. Accompanying the safety warnings are "Signal Words" which designate the degree or
level of hazard seriousness. The "Signal Words" used in this manual are as follows:
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
WILL result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
COULD result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided
MAY result in minor or moderate injury or damage to the air
compressor.
The symbols set to the left of this paragraph are "Safety Alert Symbols". These symbols are used to call attention to items or procedures that could be dangerous
to you or other persons using this equipment.
ALWAYS PROVIDE A COPY OF THIS MANUAL TO ANYONE USING THIS EQUIPMENT. READ ALL
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND ANY INSTRUCTIONS SUPPLIED BY MANUFACTURERS OF
SUPPORTING EQUIPMENT BEFORE OPERATING THIS AIR COMPRESSOR AND ESPECIALLY POINT
OUT THE "SAFETY WARNINGS" TO PREVENT THE POSSIBILITY OF PERSONAL INJURY TO THE
OPERATOR.
Once the unit has been uncrated, immediately write in the serial number of your unit in the space provided
below.
SERIAL NUMBER_________________________________
Inspect for signs of obvious or concealed freight damage. If damage does exist, le a claim with the transportation
company immediately. Be sure that all damaged parts are replaced an that the mechanical and electrical problems
are corrected prior to operation of the unit. If you require service, contact Mi-T-M® Customer Service.
Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068
Please have the following information available for all service calls:
Portable Electric Air Compressor Manual 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using this product, basic precautions should always be observed, including the following:
READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING AIR COMPRESSOR
HAZARD
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
OR
ELECTROCUTION
POTENTIAL CONSEQUENCE
Serious injury or death could
occur if the air compressor is
not properly grounded. Your
air compressor is powered by
electricity and may cause electric
shock or electrocution if not used
properly.
Make sure the air compressor is
plugged into a properly grounded
outlet which provides correct
voltage and adequate fuse
protection. Disconnect when not
in use.
PREVENTION
Electrical shock may occur from
electrical cord.
Electrical shock may occur if
air compressor is not operated
properly.
Serious injury or death may occur
if electrical repairs are attempted
by unqualied persons.
Check power cord for signs of
crushing, cutting or heat damage.
Replace faulty cord before use.
Keep all connections dry and off
the ground. Do not allow electrical
cords to lay in water or in such a
position where water could come
in contact with them. Do not touch
plug with wet hands.
Do not pull on the electrical cord to
disconnect from the outlet.
Never operate air compressor in
wet conditions or outdoors when it
is raining.
Never operate air compressor with
safety guards/covers removed or
damaged.
Any electrical wiring or repairs
performed on this air compressor
should be done by Authorized
Service Personnel in accordance
with National and Local electrical
codes.
4 Portable Electric Air Compressor Manual
Before opening any electrical
enclosure, always shut off the
air compressor, relieve pressure
and unplug the air compressor
from the power source. Allow air
compressor to cool down. Never
assume the air compressor is safe
to work on just because it is not
operating. It could restart at any
time! Service in a clean, dry, at
area.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING AIR COMPRESSOR
HAZARD
RISK OF
EXPLOSION OR FIRE
POTENTIAL CONSEQUENCE
Serious injury or death may occur
from normal electrical sparks in
motor and pressure switch
Serious injury may occur if any air
compressor ventilation openings
are restricted, causing the air
compressor to overheat and start
a re.
PREVENTION
Always operate air compressor
in a well ventilated area free of
ammable vapors, combustible
dust, gases or other combustible
materials.
DO NOT SMOKE if spraying
ammable material. Locate the air
compressor at least 20 feet away
from the spray area. (An additional
hose may be required.)
Never place objects against or on
top of air compressor. Operate air
compressor at least 12 inches away
from any wall or obstruction that
would restrict proper ventilation.
RISK OF
BURSTING
Serious injury or death may occur
from an air tank explosion if air
tanks are not properly maintained.
Serious injury may occur from
an air compressor malfunction or
exploding accessories if incorrect
system components, attachments
or accessories are used.
Drain air tank daily or after each use
to prevent moisture buildup in the air
tank.
If air tank develops a leak, replace
the air tank immediately. Never
repair, weld or make modications to
the air tank or its attachments. Use
only genuine Manufacturer repair
parts for your air compressor.
Never make adjustments to the
factory set pressures.
Never exceed manufacturers
maximum allowable pressure rating
of attachments.
Because of extreme heat, do not
use plastic pipe or lead tin soldered
joints for a discharge line.
Never use air compressor to inate
small, low pressure objects such as
toys.
Portable Electric Air Compressor Manual 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING AIR COMPRESSOR
POTENTIAL CONSEQUENCE
RISK TO
BREATHING
Serious injury or death could occur
from inhaling compressed air. The
air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors or solid
particles.
Never inhale air from the air
compressor either directly or from
a breathing device connected to
the air compressor.
PREVENTION
RISK
OF BURNS
RISK
OF FLYING OBJECTS
Sprayed materials such as paint,
paint solvents, paint remover,
insecticides, weed killers, etc.
contain harmful vapors and
poisons.
Serious injury could occur
from touching exposed metal
parts. These areas can remain
hot for some time after the air
compressor is shutdown.
Soft tissue damage can occur
from the compressed air stream.
Operate air compressor only in
a well ventilated area. Follow all
safety instructions provided with
the materials you are spraying.
Use of a respirator may be
required when working with some
materials.
Never allow any part of your body
or other materials to make contact
with any exposed metal parts on
the air compressor.
Always wear safety glasses to
shield the eyes from ying debris.
Never point the air stream at any
part of your body, anyone else or
animals.
Never leave pressurized air in
the air compressor. Shut off air
compressor and relieve pressure
when storing or attempting
maintenance.
Serious injury can occur from
loose debris being propelled at a
high speed from the compressed
air stream.
6 Portable Electric Air Compressor Manual
Always maintain a safe distance
from people and animals while
operating the air compressor.
Do not move the air compressor
while air tank is under pressure.
Do not attempt to move the air
compressor by pulling on the
hose.
READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING AIR COMPRESSOR
HAZARD
RISK FROM
MOVING PARTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
POTENTIAL CONSEQUENCE
Risk of bodily injury from moving
parts. This air compressor cycles
automatically when the pressure
switch is in the "On/Auto" position.
Before performing maintenance,
always turn off air compressor.
Bleed pressure from the air
hose and unplug electrical cord
from outlet. All repairs to the air
compressor should be made by an
Authorized Service person. Never
assume the air compressor is safe
to work on just because it is not
operating. It could restart at any
time!
Do not operate without protective
covers/guards. Always unplug the
air compressor before removing
any guard. Replace damaged
covers/guards before using the air
compressor.
PREVENTION
RISK FROM
NEGLIGENCE
RISK
OF AIR COMPRESSOR
DAMAGE
Risk of injury from negligent use.
Risk of major repair.
Never allow children or
adolescents to operate this air
compressor!
Stay alert-watch what you are
doing. Do not operate the air
compressor when fatigued or
under the inuence of alcohol or
drugs.
Know how to stop the air
compressor. Be thoroughly
familiar with controls.
Do not operate air compressor
without an air lter.
Do not operate air compressor in a
corrosive environment.
Always operate the air compressor
in a stable, secure position to
prevent air compressor from
falling.
Portable Electric Air Compressor Manual 7
Follow all maintenance
instructions listed in this manual.
! SAVE THESE INSTRUCTIONS !
ELECTRIC AIR COMPRESSOR FEATURES
(SINGLE STAGE)
AC1-PE15-FEATURE 8 GAL.-041205-DLG
1. Decal- Danger/Warning/Caution
2. Outlet Fitting
3. Decal- Warning: Hot Surface
4. Tank Drain Valve
5. Pump Oil Drain
6. Check Valve
7. Air Compressor Pump
8. Pump Oil Fill Port
9. Thermal Overload
10. Electric Motor
11. Pump Discharge Line
12. Beltguard
13. Decal- Warning: Risk of Injury
14. Decal- Warning: Beltguard in Place
15. Air Filter
16. Ventilation Holes
17. Pressure Switch
18. Pressure Relief Valve
19. Pressure Gauge- Tank PSI
20. Pressure Gauge- Outlet PSI
21. Pressure Regulator
22. Electric Power Cord
AC1-PE15-20 FEATURES-041205-DLG
8 Portable Electric Air Compressor Manual
EXPLODED VIEW & EXPLANATION OF AIR COMPRESSOR FEATURES
SAFETY RELIEF VALVE: This valve is designed to prevent system failures by reliev-
ing pressure from the system when the compressed air reaches a predetermined level.
The valve is preset by the manufacturer and must not be modied in any way. To verify
the valve is working properly, pull on the ring. Air pressure should escape. When the
ring is released, it will reset.
MOTOR/PRESSURE SWITCH: This switch is used to start or stop the air compressor.
Moving the switch to the "Auto" (On) position will provide automatic power to the pressure switch which will allow the motor to start when the air tank pressure is below the
factory set "cut-in" pressure. When in the Start/Stop Option, the pressure switch stops
the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. For
safety purposes, this switch also has a pressure release valve located on the side of the
switch designed to automatically release compressed air from the air compressor pump
head and its discharge line when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is
shut off. This allows the motor to restart freely. Moving the switch to the "Off" position
will remove power from the pressure switch and stop the air compressor.
MOTOR THERMAL OVERLOAD: The electric motor has a manual thermal overload
protector. If the motor overheats for any reason, the thermal overload will cut off power,
thus preventing the motor from being damaged. Wait until the motor is cool before
pressing the thermal overload button to reset and begin working again.
AIR INTAKE FILTER: This lter is designed to clean air coming into the pump. To
ensure the pump continually receives a clean, cool, dry air supply this lter must always
be clean and ventilation opening free from obstructions. Replace lter element when
necessary.
OIL FILL PORT/VENT: Pour oil into the Oil Fill Port/Vent when required.
OIL SIGHT GLASS: The Oil Sight Glass displays the oil level in the pump. The oil
level should be at the center of the Oil Sight Glass. If low, add SAE 30W non-detergent
oil.
AIR COMPRESSOR PUMP: To compress air, the pistons move up and down in the
cylinders. On the downstroke, air is drawn in through the air intake valves while the
exhaust valves remain closed. On the upstroke, air is compressed, the intake valves
close and compressed air is forced out through the exhaust valves, into the discharge
line, through the check valve and/or the pilot valve and into the air tank.
AIR TANK DRAIN VALVE: The drain valve is used to remove moisture from the air
tank(s) after the air compressor is shut off. NEVER attempt to open the drain valve when more than 10 PSI of air pressure is in the air tank! To open the drain valve,
turn the knob counterclockwise.
AIR TANK PRESSURE GAUGE: The air tank pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the air tank (s).
PRESSURE REGULATOR: The air pressure coming from the air tank is controlled by
the regulator knob. Turn the pressure regulation knob clockwise to increase discharge
pressure, and counterclockwise to decrease discharge pressure.
OUTLET PRESSURE GAUGE: The outlet pressure gauge indicates the air pressure
available at the outlet side of the regulator. This pressure is controlled by the regulator
and is always less or equal to the air tank pressure.
OPTION PILOT VALVE: When the adjusting knob is turned completely clockwise to
the fully closed position, the air compressor operates in the Start/Stop position. When
the adjusting knob is turned completely counterclockwise to the fully open position, the
air compressor operates in the constant run position.
Portable Electric Air Compressor Manual 9
ELECTRIC AIR COMPRESSOR FEATURES
(TWO STAGE)
AS2-PE05-08 FEATURES-122704-DLG
AC2-PE05-08G-FEATURE-122700-EDW
AC2-PE05-20G-FEATURE-122700-EDW
1. Beltguard
2. Decal- Warning: Risk of Injury
3. Decal- Warning: Beltguard in Place
4. Air Intake Filter
5. Air Compressor Pump
6. Ventalation Openings
7. Air Tank Pressure Guage
8. Pressure Regulator
9. Outlet Fitting
10. Air Tank Drain Valve (s)
11. Outlet Pressure Guage
12. Motor/Pressure Switch
13. Safety Relief Valve
14. Decal- Warning: Hot
15. Decal- Danger/Warning/Caution
16. Pump Oil Drain
17. Oil Sight Glass
18. Oil Fill Port Vent
19. Pilot Valve (Optional)
20. Check Valve
21. Pump Discharge Line
22. Electric Power Cord
23. Motor Thermal Overload
24. Electric Motor
10 Portable Electric Air Compressor Manual
EXPLODED VIEW & EXPLANATION OF AIR COMPRESSOR FEATURES
OIL FILL PORT
OIL SIGHT GLASS
SAFETY RELIEF VALVE: This valve is designed to prevent system failures by relieving pressure from the system when the compressed air reaches a predetermined level.
The valve is preset by the manufacturer and must not be modied in any way. To verify
the valve is working properly, pull on the ring. Air pressure should escape. When the
ring is released, it will reset.
MOTOR/PRESSURE SWITCH: This switch is used to start or stop the air compressor.
Moving the switch to the "Auto" (On) position will provide automatic power to the pressure switch which will allow the motor to start when the air tank pressure is below the
factory set "cut-in" pressure. When in the Start/Stop Option, the pressure switch stops
the motor when the air tank pressure reaches the factor set "cut-out" pressure. For
safety purposes, this switch also has a pressure release valve located on the side of the
switch designed to automatically release compressed air from the air compressor pump
head and its discharge line when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is
shut off. This allows the motor to restart freely. Moving the switch to the "Off" position
will remove power from the pressure switch and stop the air compressor.
MOTOR THERMAL OVERLOAD: The electric motor has a manual thermal overload
protector. If the motor overheats for any reason, the thermal overload will cut off power,
thus preventing the motor from being damaged. Wait until the motor is cool before
pressing the thermal overload button to reset and begin working again.
AIR INTAKE FILTER: This lter is designed to clean air coming into the pump. To
ensure the pump continually receives a clean, cool, dry air supply this lter must always
be clean and ventilation opening free from obstructions. Replace lter element when
necessary.
OIL FILL PORT/VENT: Pour oil into the Oil Fill Port/Vent when required.
OIL SIGHT GLASS: The Oil Sight Glass displays the oil level in the pump. The oil
level should be at the center of the Oil Sight Glass. If low, add SAE 30W non-detergent
oil.
AIR COMPRESSOR PUMP: A two stage compressor pump uses two different size
cylinders with the intake valve of the second smaller cylinder linked to the exhaust valve
of the rst larger cylinder. On the down stroke of the large cylinder, air is drawn through
the intake valve while the exhaust valve remains closed. On the upstroke, air is compressed, the intake valve closes and compressed air is forced out through the exhaust
valve, into the inter cooler and through the intake valve of the second smaller cylinder
on its down stroke. On the upstroke of the smaller cylinder, the intake valve closes and
the compressed air is compressed a second time and forced out the exhaust valve into
the discharge line, through the tank check valve and into the air tank.
AIR TANK PRESSURE GAUGE: The air tank pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the air tank (s).
PRESSURE REGULATOR: The air pressure coming from the air tank is controlled by
the regulator knob. Turn the pressure regulation knob clockwise to increase discharge
pressure, and counterclockwise to decrease discharge pressure.
OUTLET PRESSURE GAUGE: The outlet pressure gauge indicates the air pressure
available at the outlet side of the regulator. This pressure is controlled by the regulator
and is always less or equal to the air tank pressure.
AIR TANK DRAIN VALVE: The drain valve is used to remove moisture from the air
tank(s) after the air compressor is shut off. NEVER attempt to open the drain valve when more than 10 PSI of air pressure is in the air tank! To open the drain valve,
turn the knob counterclockwise.
PILOT VALVE OPTION: When the adjusting knob is turned completely clockwise to
the fully closed position, the air compressor operates in the Start/Stop position. When
the adjusting knob is turned completely counterclockwise to the fully open position, the
air compressor operates in the constant run position.
Portable Electric Air Compressor Manual 11
WARNING
THE FOLLOWING PAGES CONTAIN OPERATING AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS.
DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS AIR COMPRESSOR
UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL
SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS
LISTED IN THIS MANUAL.
INCORRECT OPERATION OF THIS UNIT CAN CAUSE
SERIOUS INJURY!!
DO NOT ALTER OR MODIFY THIS EQUIPMENT
IN ANY MANNER!
12 Portable Electric Air Compressor Manual
RISK OF EXPLOSION OR FIRE
Ampere
Rating
Range
VoltageLength of cord in ft
120V25 ft50 ft100 ft150 ft200 ft250 ft
240V50 ft100 ft200 ft300 ft400 ft500 ft
8 - 101814121088
10 -12161410886
12 - 14161210866
14 - 16161210866
16 - 1814128864
18 - 2014128664
WARNING
CAUSING SERIOUS INJURY
OR DEATH!
Do not allow the motor or Motor/
Pressure Switch to come in
contact with ammable vapors,
combustible dust, gases or other
combustible materials. An electric
spark may cause an explosion
or re.
When using the air compressor
for spray painting, place the air
compressor as far away from the
work area as possible, using extra
air hoses instead of extension
cords.
PREPARATION INSTRUCTIONS
INITIAL SET-UP:
1. Read safety warnings before setting-up air compressor.
2. Ensure the oil level in the air compressor pump is adequate. If low,
add SAE-30W non-detergent oil.
LOCATION:
1. In order to avoid damaging the air compressor, do not incline the air
compressor transversely or longitudinally more than 10°.
2. Place air compressor at least 12 inches away from obstacles that may
prevent proper ventilation. Do not place air compressor in an area:
-where there is evidence of oil or gas leaks.
-where ammable gas vapors or materials may be present.
-where air temperatures fall below 32°F or exceed 104°F.
-where extremely dirty air or water could be drawn into the air
compressor.
RISK OF ELECTROCUTION!
DANGER
Improper connection of the
equipment-grounding conductor
can result in a risk of shock
or electrocution. Check with a
qualied electrician or service
personnel if you are in doubt as
to whether the outlet is properly
grounded. This product is factory
equipped with a specic electric
cord and plug based on the units
voltage and amperage rating.
This is for connection to a proper
electric circuit. Only connect
the product to an outlet having
the same conguration as the
plug. Do not use an adapter with
this product. If the product must
be reconnected for use on a
different type of electric circuit,
the reconnection shall be made
by qualied service personnel.
If repair or replacement of the
cord or plug is necessary, do
not connect the grounding wire
to either at blade terminal. The
wire with insulation having an
outer surface that is green with
or without yellow stripes is the
grounding wire.
ELECTRICAL:
1. USE OF AN EXTENSION CORD IS NOT RECOMMENDED because
it could cause the compressor motor to overheat. It's preferable to use
additional air hose instead of an extension cord.
2. If use of an extension cord is unavoidable, be sure to use one heavy
enough to carry the current your compressor will draw. Minimum cord
sizes is as follows:
3. Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and
a 3-slot receptacle that will accept the plug on the compressor.
WARNING
RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
This product must be grounded. If
there should be a malfunction or
breakdown, grounding provides
a path of least resistance for
electric current to reduce the
risk of electric shock. This
product is equipped with a cord
having an equipment-grounding
conductor and a grounding type
plug. The plug must be plugged
into an appropriate outlet that is
properly installed and grounded
in accordance with all local codes
and ordinances.
Portable Electric Air Compressor Manual 13
4. Examine cords before using. Do not use the compressor if its cord is
damaged. Do not use a damaged extension cord.
5. Keep cords away from heat and sharp edges. Do not pull on a cord to
disconnect a plug -- grasp the plug.
6. Always shut off the compressor Pressure Switch before unplugging the
compressor.
OPERATING INSTRUCTIONS
6-15R6-15R
L15-30RL15-30P
5-20P
5-20R
GROUNDED
OUTLET BOX
GROUNDED
OUTLET
6-50P6-50R
W
W
G
G
G
G
G
G
Z
Z
Y
Y
G
G
X
X
125V
20A
(5-20)
250V
15A
(6-15)
250V
50A
(5-20)
3 250V
30A
(15-30)
(B)
(A)
(D)
(C)(E)
GROUNDING
PIN
WARNING
RISK OF BODILY INJURY!
Never attempt to open the Air
Tank Drain Valve when more
than 10 PSI of air pressure is in
the air tank!
PRE-START CHECKLIST:
1. Check oil level. Add if necessary.
2. Remove any moisture in the air compressor air tank. NEVER attempt
to open the Air Tank Drain Valve when more than 10 PSI of air
pressure is in the air tank! Remove excessive pressure with an air
tool, then open the Air Tank Drain Valve in the bottom of the air tank.
Close tightly when drained.
3. Make sure the Motor/Pressure Switch is in the "OFF" position.
4. Make sure the Safety Relief Valve is working correctly.
5. Make sure all guards and covers are in place and securely mounted.
START-UP:
1. Read safety warnings before performing operation.
2. Ensure the Motor/Pressure Switch is in the "OFF" position.
3. Plug the Power Cord into a grounded outlet.
4. Move the Motor/Pressure Switch to the "AUTO" position.
FOR UNITS EQUIPPED WITH DUAL CONTROL: Locate the adjustment
knob at the top of the Pilot Valve.
- Turn it completely clockwise to the fully closed position. This will
allow the air compressor to start building up pressure in the air tanks
and shut-off when correct pressure is achieved. When pressure
drops with usage, the air compressor will start automatically.
- Turn it completely counterclockwise to the fully open position. The
air compressor is now set up to run continuously. When pressure
reaches the preset level in the air tank, pressure will bleed through
the Pilot Valve with the motor still running.
5. Set pressure by adjusting the Pressure Regulator counterclockwise for
less pressure and clockwise for more pressure.
6. If you notice any unusual noise or vibration, stop the air compressor
and refer to "Troubleshooting".
14 Portable Electric Air Compressor Manual
SHUTDOWN:
1. To stop the air compressor, move the lever on the pressure switch
box to the "OFF" position, then unplug the unit from the electric circuit. NEVER stop the air compressor by unplugging it from the power
source. This could result in risk of electrocution or damage to unit.
2. Drain air from the air tanks by releasing air with an attached air tool or by pulling
on the Safety Relief Valve.
3. Once the Air Tank Pressure Gauge registers under 10 pounds, open the Air Tank
Drain Valve under each air tank to drain any moisture.
4. Allow the air compressor to cool down.
5. Wipe the air compressor clean and store in a safe, non-freezing area with the
cord coiled up and protected from accidental damage.
EXAMPLES OF POSSIBLE CORD PLUGS AND CORRESPONDING
RECEPTACLE
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AC Ele. Maintenance Chart
MAINTENANCE CHART
PROCEDUREDAILYWEEKLYMONTHLY200 HOURS
Check pump oil levelX
Oil leak inspectionX
Drain condensation in air tank (s)X
Inspect guards/coversX
Check for unusual noise/vibrationX
Check for air leaksX
Clean exterior of compressorX
Inspect air filterX
Inspect beltX
Check safety relief valveX
Change pump oil *X
Replace air filterX
Read the instruction manual before performing maintenance. The following procedures must be performed when stopping the air compressor for
maintenance or service.
1. Turn off air compressor.
2. Disconnect Power Cord from main power supply.
3. Open all drains.
4. Wait for the air compressor to cool before starting service.
WARNING
RISK OF BODILY INJURY!
Never assume the air
compressor is safe to work
on just because it is not
operating. It could restart
at any time!
*The pump oil must be changed after the rst 50 hours of operation and every 200 hours or 3 months,
whichever comes rst.
Every two years, an Authorized Service Technician should check the check valve, intake valves and
delivery valves.
Portable Electric Air Compressor Manual 15
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY
Air compressor will not start.
Power Cord not plugged in.
Motor/Pressure Switch turned "OFF".
Motor Thermal Overload tripped on
air compressor.
Circuit breaker tripped or fuse blown
at power source.
Lack of oil in the air compressor.
Extension cord is too small.
Motor voltage does not match power
source.
Plug Power Cord into a grounded
outlet.
Move Motor/Pressure Switch to
"AUTO" position.
Turn unit off, wait 5 minutes, then
press Motor Thermal Overload until
click is heard.
Reset circuit breaker or replace fuse
if necessary, using only "Fusetron"
type T fuses.
Check for low voltage conditions.
Disconnect any other electrical ap-
pliances from circuit or operate air
compressor on its own branch circuit.
Add oil. (See page 9 or 11)
Use additional air hose instead of
extension cord, or use proper wire
gauge and cord length. (See page
12)
Contact Mi-T-M® Customer Service.
Air compressor will not start,
but motor hums, then stops.
Air compressor does not stop
even though the maximum
pressure allowed has been
reached.
Air tank pressure achieved the "Maximum setting" or "Stop pressure" of
the Motor/Pressure Switch.
Pressure release valve on Motor/
Pressure Switch has not unloaded
pump head pressure.
Pilot valve's check valve stuck open.
Defective motor, or Motor/Pressure
Switch.
Extension cord too small.
Loose electrical connection.
Improper ventilation.
Oil weight too heavy.
Too many appliances being operated on same circuit.
When Pilot Valve is set in the Start/
Stop position, motor will start automatically when air tank pressure
drops down to the "Cut-in" or "Start"
pressure of the Motor/Pressure
Switch.
Bleed the line by moving the switch
to the "Off" position.
Remove and clean or replace.
Contact Mi-T-M® Customer Service.
Use additional air hose instead of
extension cord, or use proper wire
gauge and cord length. (See page
12)
Contact qualied electrician.
Move unit to well ventilated area.
Use lighter weight oil. (See pg. 9 or
11)
Use another circuit or remove excess
appliances from circuit.
Contact qualied electrician.
Replace.
Replace.
16 Portable Electric Air Compressor Manual
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY
Noisy operation.
Loose motor pulley or pump ywheel.
Tighten pulley and or ywheel.
Pressure drop in air tank or
rapid pressure loss when air
compressor is shut off.
Insufcient pressure at air tool
or accessory.
Lack of oil in the pump.
Carbon deposits on pistons or valves.
Bearing, piston or connecting rod
failure.
Air leaks at connections.Allow the air compressor to build
Defective Check Valve or Pilot Valve.
Air leak in air tank.
Air leaks or restrictions.
Restricted air intake lter.
Hose or hose connections are too
small or long.
Air compressor is not large enough
for air requirement.
Add correct amount of oil. Check for
bearing damage.
Remove cylinder head and inspect.
Clean or replace valve plate.
STOP THE AIR COMPRESSOR!
Contact Mi-T-M® Customer Service.
pressure to the maximum allowed.
Turn off and brush a soapy water solution onto all connections.
Check connections for air bubbles.
Tighten the connections where
leaks are present.
Remove, clean or replace.
Air tank must be replaced. Do not
attempt to repair air tank!
Check for leaks and repair.
Clean or replace.
Replace with larger hose or
connectors.
Use a smaller tool or larger air
compressor.
Air leaks from Safety Relief
Valve.
Air leaks at pump.
Air continues to leak at Motor/
Pressure Switch while motor is
running.
Air blowing from Air Intake
Filter.
Pressure Regulator not turned to high
enough pressure or defective.
Slipping belt.
Restricted Pilot Valve.
Possible defective Safety Relief
Valve.
Excessive air tank pressure.
Defective gaskets.
Defective Motor/Pressure Switch.
Damaged inlet (reed) valve.
Adjust Pressure Regulator to proper
setting or replace.
Tighten or replace.
Clean or replace.
Operate Safety Relief Valve manually by pulling on ring. If it still
leaks, it should be replaced.
Replace Motor/Pressure Switch.
Clean, reset or replace Pilot Valve.
Torque head bolts: Single Stage=
17 ft./lbs. Two Stage= 33 ft./lbs.
Replace.
Replace.
Portable Electric Air Compressor Manual 17
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY
When in the Start/Stop Option,
motor runs continuously.
Motor/Pressure Switch does not
shut off motor when air compressor reaches "cut-out" pressure and
safety relief valve activates.
Move the Motor/Pressure Switch
to the "OFF" position. If the motor
does not shut off, unplug the air
compressor. If the electrical contacts are welded together, replace
the pressure switch.
Air compressor is incorrectly
sized.
Moisture in discharge air.Condensation in air tank caused
by high level of atmospheric humidity.
Excessive oil consumption or oil in
hose.
Restricted air intake lter.
Air compressor on unlevel surface.
Crankcase overlled with oil.
Wrong viscosity.
Plugged oil dipstick vent.
Oil leaks.
Limit the air pressure to the capacity of the air compressor. Either
use a smaller tool or a larger air
compressor.
Run air compressor a minimum of
one hour to prevent condensation
buildup. Drain air tank after every
use. Drain air tank more often in
humid weather and use an air line
lter.
Clean or replace.
Do not incline the air compressor more than 10° in any direction
while running.
Drain oil. Rell to proper level with
SAE-30W non-detergent oil.
Drain oil. Rell to proper level with
SAE-30W non-detergent oil.
Clean.
Tighten pump bolts to torque stated
in Parts List, or replace gaskets.
Oil has milky appearance.Water in oil due to condensation.Change oil and move air
Unit runs backward.Reversed wiring.Contact qualied electrician.
18 Portable Electric Air Compressor Manual
Worn piston rings or scored
cylinder.
Contact Mi-T-M® Customer
Service.
compressor to a less humid
environment.
Mi-T-M PORTABLE ELECTRIC AIR COMPRESSOR STATEMENT OF WARRANTY
Mi-T-M® warrants all parts, (except those referred to below), of your new air compressor to be free from defects
in materials and workmanship during the following periods:
For Two (2) Years from the date of original purchase:
Compressor Pump Plumbing
Tank Assembly
For Six (6) months from date of original purchase;
Pressure Switch Regulator
Check Valve Pilot Valve
Copper/stainless steel line
For Ninety (90) days from the date of original purchase:
Pressure Gauges Safety Relief Valves
Drain Valves
Defective parts not subject to normal wear and tear will be repaired or replaced at our option during the warranty
period. In any event, reimbursement is limited to the purchase price paid.
EXCLUSIONS
1. Motor is covered under separate warranty by its respective manufacturer and is subject to the terms set
forth therein.
2. Normal wear parts:
Isolators Air Filter
3. This warranty does not cover parts damaged due to normal wear, abnormal conditions, misapplication,
misuse, accidents, operation at other than recommended voltage, pressures or temperature, improper storage
or freight damage. Parts damaged or worn by operation in dusty environments are not warranted. Failure to
follow recommended operating and maintenance procedures also voids warranty.
4. Labor charges, loss or damage resulting from improper operation, maintenance (other than routine air tank
draining and oil changes, if applicable) or repairs made by persons other than a Mi-T-M® Authorized Service
Center.
5. The use of other than Genuine Repair Parts will void warranty. Parts returned, prepaid to our factory or to
an Authorized Service Center will be inspected and replaced free of charge if found to be defective and subject
to warranty. Under no circumstances shall the manufacturer bear any responsibility for loss of use of the unit,
loss of time or rental, inconvenience, commercial loss or consequential damages. There are no warranties which
extend beyond the description of the face hereof.
For Service or Warranty Consideration, contact
Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068
Félicitations de l'achat de votre nouveau compresseur d'air! Vous pouvez être assuré que votre nouveau
compresseur a été construit avec le plus haut niveau de précision et de abilité. Chaque composant a été
rigoureusement testé par des techniciens pour assurer la qualité, la durabilité et la performance de ce compresseur
d'air.
Ce manuel opérateur a été dressé pour que vous en retiriez le meilleur parti. Par la lecture et l'application des
mesures simples de sécurité, d'installation et d'opération, d'entretien et de dépannage décrites dans ce manuel,
votre nouveau compresseur d'air fonctionnera sans faille pendant de nombreuses années. Le contenu de ce
manuel est basé sur la dernière information disponible du produit au moment de la publication. Mi-T-M® se
réserve le droit d'effectuer des changements de prix, de couleur, de matériaux, d'équipement, de caractéristiques
ou de modèles à tout moment sans communication préalable.
IMPORTANT!
Les avertissements de sécurité "DANGER, AVERTISSEMENTou ATTENTION" seront entourés par un
"ENCADRE ALERTE SECURITE". Cet encadré est utilisé pour indiquer et souligner les avertissements de
sécurité qui doivent être suivis en actionnant ce compresseur d'air. En plus des avertissements de sécurité,
des "mots d'alerte" sont utilisés pour indiquer le degré ou niveau de risque. Les "mots d'alerte" utilisés dans
ce manuel sont comme suit:
DANGER: Indique une situation au danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, ENTRAINERA la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, POURRAIT entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n'est pas évitée, PEUT entraîner des blessures mineures ou peu graves et des dégats
au compresseur.
Les symboles placés à gauche de ce paragraphe sont des "symboles d'alerte de sécurité". Ces
symboles sont utilisés pour souligner les points ou les procédures qui pourraient être dangeureuses
pour vous ou tout autre personne utilisant cet équipement.
Fournissez toujours une copie de ce manuel à toute personne utilisant cet équipement. Lisez toutes
les instructions dans ce manuel et toutes instructions fournies par les fabricants d'équipement de
support avant d'utiliser ce compresseur d'air et attirer spécialement l'attention aux "Avertissements
de Sécurité" pour éviter la possibilité de blessures pour l'utilisateur.
Une fois l'appareil déballé, écrivez immédiatement le numéro de série de votre appareil dans l'espace çidessous.
NUMERO DE SERIE_________________________________
Assurez-vous qu'il n'y a pas de signes de dommages évidents ou cachés suite au transport. En cas de dommage,
remplissez immédiatement une réclamation avec la compagnie de transport. Assurez-vous que toutes les
pièces endommagées sont remplacees et les problémes mécaniques et électriques corrigés avant l'utilisation
de l'appareil. Si vous avez besoin d'assistance, entrez en contact avec votre service clientèle.
Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068
563-556-7484 / 800-553-9053 / Fax 563-556-1235
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h, CST (heure centrale)
Veuillez avoir les informations suivantes disponibles pour toute intervention:
1. Numéro de modèle
2. Numéro de série
3. Date et lieu d'achat
Manuel Compresseur d'air portable 23
AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation de cet appareil, des précautions de base doivent toujours être
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
observées incluant les suivantes: lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser
RISQUE
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE OU
D'ELECTROCUTION
CONSEQUENCE POTENTIELLE
Des risques de mort ou de
blessures graves peuvent
survenir si le compresseur n'est
pas relié à la terre correctement.
Votre compresseur est alimenté
à l'électricité et il y a risque
de décharge électrique ou
d'électrocution si l'appareil n'est
pas utilisé adéquatement.
ce compresseur.
PREVENTION
Assurez-vous que le compresseur
est relié à une prise correctement
mise à la terre qui fournit une
tension et un coupe circuit
adéquats. Débrancher en cas de
non-utilisation.
Une décharge électrique peut se
produire par le l électrique.
Une décharge électrique peut se
produire si le compresseur n'est
pas utilisé correctement.
Vérier que le cordon d'alimentation
n'a pas d'écrasement, de coupures
ou de dommages résultant de la
chaleur. Remplacer le cordon
électrique abimé avant utilisation.
Garder tous les branchements
au sec et au dessus du sol. Ne
pas permettre aux ls électriques
de tremper dans l'eau ou de se
retrouver dans une position telle que
le contact avec l'eau serait possible.
Ne pas toucher la prise avec les
mains mouillées.
Ne pas tirer sur le l électrique pour
le débrancher de la prise.
Ne jamais faire fonctionner le
compresseur dans des conditions
humides ou à l'extérieur quand il
pleut.
Ne jamais faire fonctionner le
compresseur sans les gardes de
sécurité/les caches de protection ou
si les gardes sont endommagées.
24 Manuel Compresseur d'air portable
Des risques de mort ou de
blessures graves peuvent survenir
si des réparations électriques sont
effectuées par des personnes
incompétentes.
Toutes réparations ou tout
câblage électrique effectués
sur le compresseur doivent
être effectués par le personnel
d'un centre de service autorisé
qualié conformément aux codes
d'électricité locaux et nationaux.
Avant d'ouvrir n'importe quel
boîtier électrique, s'assurer que le
compresseur est à l'arrêt, relâcher
la pression et débrancher le
compresseur de la source d'énergie.
Laisser le compresseur refroidir. Ne
parter pas du principe qu'il est sans
risque d'effectuer un travail sur le
compresseur alors qu'il est à l'arrêt.
Il pourrait se remettre en marche
à tout moment! Tout travail doit
s'effectuer dans un endroit propre,
sec et plat.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER
RISQUECONSEQUENCE POTENTIELLE
RISQUE D'EXPLOSION OU
D'INCENDIE
CE COMPRESSEUR
Des risques de mort ou de
blessures graves peuvent survenir
à la suite d'étincelles électriques
normales dans le moteur et
l'interrupteur de pression.
PREVENTION
Toujours faire fonctionner le
compresseur dans un endroit
bien ventilé, libre de vapeurs
inammables, de poussière
combustible, de gaz, ou d'autres
matériaux combustibles.
NE PAS FUMER si vous pulvérisez
une matière inammable! Placer
le compresseur à au moins
20 pieds (6.09 M) de l'aire de
vaporisation. (L'addition d'un
tuyau supplémentaire peut être
nécessaire.)
RISQUE D'ECLATEMENT
Toute obstruction aux évents du
compresseur peut provoquer
une surchauffe importante et
risque d'entraîner un incendie, et
également, en conséquence, des
blessures graves.
Des risques de mort ou de
blessures graves peuvent survenir
à la suite d'une explosion du
réservoir d'air si les réservoirs
d'air ne sont pas entretenus
correctement.
Ne jamais placer d'objets contre ou
sur le dessus du compresseur. An
d'éviter de nuire à la circulation d'air,
faire fonctionner le compresseur
dans un endroit ouvert d'au moins
12 pouces (30 cm) de tout mur ou
de toutes obstructions.
Vider le réservoir d'air
quotidiennement ou aprés chaque
utilisation an d'éviter l'accumulation
d'humidité.
Si le réservoir d'air présente une
fuite, le remplacer immédiatement.
Ne jamais faire de réparations, de
soudures ou de modications au
réservoir d'air ou à ses accessoires.
N'utiliser que les pièces détachées
de votre concessionnaire Mi-T-M
pour réparer votre compresseur.
Ne jamais modier les pressions
établies en usine.
Manuel Compresseur d'air portable 25
Des blessures graves peuvent
survenir suite à une dysfonction
du compresseur ou à l'explosion
d'accessoires si des composants
du système, des rajouts ou des
accessoires incorrects sont
utilisés.
Ne jamais excéder la valeur
maximale de pression recommandée
des accessoires établis par le
fabricant.
En raison de la chaleur extréme, ne
pas utiliser de tuyau en plastique ou
de joints soudés à l'étain/fer pour la
conduite de décharge.
Ne jamais utiliser le compresseur
pour goner de petits objets à
faible pression tels que les jouets
d'enfants.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
LISER TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER LE COMPRESSEUR D'AIR
RISQUE
RISQUE DE PROBLEME
RESPIRATOIRE
RISQUE DE BRULURES
RISQUE DE
PROJECTION
D'OBJETS
CONSEQUENCE POTENTIELLE
Respirer l'air comprimé peut entraîner
des blessures graves allant jusqu'à
la mort. Le jet d'air peut contenir
de l'oxyde de carbone, des vapeurs
toxiques, ainsi que des particules
solides.
Les matériaux pulvérisés tels que la
peinture, les solvants de peinture,
les décapants, les insecticides, les
désherbants et autre contiennent des
vapeurs nocives et toxiques.
Le fait de toucher les surfaces de
métal exposées peut causer de
graves blessure. Ces surfaces
peuvent rester chaudes pendant
un certain temps aprés l'arrêt du
compresseur.
Le jet d'air comprimé peut causer
des lésions aux tissus de la peau
exposée.
PREVENTION
Ne jamais inhaler l'air émis par le
compresseur, que ce soit directement
ou au moyen d'un dispositif respirateur
branché au compresseur.
N'utiliser l'appareil que dans un endroit
bien aéré. Suiver toutes les instructions
de sécurité données avec les matériaux
que vous pulvérisez. L'usage
d'un masque respiratoire peut être
nécessaire quand vous travaillez avec
certains matériaux.
Ne jamais laisser aucune partie de
votre corps ou autre matériaux entrer
en contact avec les surfaces de métal
exposées de votre compresseur.
Porter toujours des lunettes protectrices
an de vous protéger les yeux contre les
projections de débris.
Des blessures graves peuvent être
provoquées par des débris solides
projetés à grande vitesse par le jet
d'air comprimé.
Ne jamais diriger le jet d'air vers votre
corps, d'autres individus
ou des animaux.
Ne jamais laisser d'air sous pression
dans le compresseur. Mettez vous à
la position arrêt et relâchez la pression
avant de ranger ou d'entamer l'entretien
de votre appareil.
Ecarter toute personne ou animal de la
zone d'utilisation quand vous travaillez.
Ne jamais deplacer le compresseur
lorsque le réservoir d'air est sous
pression. N'essayer pas de deplacer
l'appareil en tirant sur le tuyau.
26 Manuel Compresseur d'air portable
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
LISER TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER LE COMPRESSEUR D'AIR
RISQUE
RISQUE CAUSE PAR
LES PIECES MOBILES
RISQUE RESULTANT DE
LA NEGLIGENCE
CONSEQUENCE POTENTIELLE
Risque de blessures corporelles
causé par les pièces mobiles.
Ce compresseur fonctionne
automatiquement quand
l'interrupteur pression est en
position "Marche/Auto".
Risque de blessures par
utilisation négligente.
PREVENTION
Avant de procéder à l'entretien, veuiller
toujours éteindre l'appareil. Purger la
pression dans le tuyau d'air et débrancher
le cordon électrique de la prise. Toutes les
réparations du compresseur d'air doivent
être effectuées par une agence agrée de
service aprés vente. Ne parter pas du
principe qu'il est sans risque d'effectuer un
travail sur le compresseur alors qu'il est à
l'arrêt. Il pourrait se remettre en marche à
tout moment.
Ne jamais faire fonctionner le compresseur
sans gardes et caches de protection.
Débrancher toujours le compresseur
avant d'enlever toute garde de protection.
Remplacer les gardes et caches de
protection si elles sont endommagées
avant de se servir du compresseur.
Le compresseur est interdit aux enfants et
adolescents!
Rester vigilant et attentif à vos gestes.
Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de la
fatigue ou sous l'inuence d'alcool ou de
drogues.
RISQUE DE DEGATS AU
COMPRESSEUR
Savoir arrêter le compresseur.
Connaître à fond son fonctionnement.
Risque de réparations importantes. N'utiliser jamais l'appareil sans ltre à air.
Ne pas utiliser le compresseur dans un
environnement corrosif.
Ne faire fonctionner le compresseur que
lorqu'il est en position stable et ferme an
d'éviter la chute de l'appareil.
Veuillez lire toutes les instructions
d'entretien contenues dans ce manuel.
!GARDER CES INSTRUCTIONS!
Manuel Compresseur d'air portable 27
COMPOSANTS
DU COMPRESSEUR D'AIR ELECTRIQUE (ETAGE UNIQUE)
AC1-PE15-FEATURE 8 GAL.-041205-DLG
1. Décalque-Danger/Avertissement/Attention
2. Adaptateur de sortie
3. Décalque-Avertissement: Chaud
4. Robinet de purge du réservoir
5. Bouchon de vidange d'huile de la pompe
6. Soupape de retenue
7. Pompe du compresseur d'air
8. Orice de remplissage d'huile
9. Moteur de Surcharge Thermique
10. Moteur électrique
11. Conduite de décharge de la pompe
12. Carter de courroie
13. Décalque-Avertissement:
Risque de blessures
14. Décalque-Avertissement:
Carter de courroie en place
15. Filtre d'admission d'air
16. Ouvertures de ventilation
17. Interrupteur Moteur/Pression
18. Soupape de sûreté
19. Manomètre du réservoir d'air
20. Manomètre de sortie
21. Régulateur de pression
22. Cordon de secteur électrique
AC1-PE15-20 FEATURES-041205-DLG
SOUPAPE DE SURETE: Cette soupape est conçue pour empêcher des pannes du
systéme en diminuant la pression du systéme quand l'air comprimé atteint un niveau
prédeterminé. La soupape est programmée par le fabricant et ne doit être modiée
en aucune façon. Pour vérier que la soupape marche correctement, tirer sur l'anneau.
De l'air sous pression devrait s'échapper. Quand l'anneau est relaché, il se remet en
place.
28 Manuel Compresseur d'air portable
IMAGE DETAILLEE ET EXPLICATION DES COMPOSANTS DU COMPRESSEUR
INTERRUPTEUR MOTEUR
MARCHE
ARRET
SURCHARGE THERMIQUE
AUGMENTER DANS LE SENS DES
AIGUILLES D'UNE MONTRE
DIMINUER DANS LE SENS INVERSE DES
AIGUILLES D'UNE MONTRE
RÉGULATEUR DE PRESSION
MANOMÉTRE DE SORTIE
REGULATEUR DE PRESSION
ROBINET DE PURGE DU RESERVOIR
MARCHE CONSTANTE
DANS LE SENS INVERSE DES
AIGUILLES D'UNE MONTRE
MARCHE/ARRET
DANS LE SENDS DES
AIGUILLES D'UNE MONTRE
BOUTON DE RÉGLAGE
POT D'ÉCHAPPEMENT
INTERRUPTEUR MOTEUR/PRESSION: Cet interrupteur est utilisé pour démarrer
ou arrêter le compresseur. Mettre cet interrupteur en position de mise en marche
(ON) fournira une mise sous tension automatique à l'interrupteur de pression ce qui
permettra au moteur de démarrer quand la pression du réservoir d'air baissera sous
"la pression d'enclenchement" établie en usine. Quand l'interrupteur est en option
Marche/Arrêt, l'interrupteur arrête le moteur quand la pression du réservoir d'air
atteint "la pression de coupe-circuit" établie en usine. Par raison de sécurité, cet interrupteur a aussi un détendeur de pression situé dans l'interrupteur et qui est conçu pour
libérer automatiquement l'air comprimé de la tête de la pompe du compresseur et de
sa conduite de décharge lorsque le compresseur atteint "la pression de coupe-circuit"
ou qu'il est arrêté. Le détendeur de pression permet au moteur de redémarrer sans
problème. Appuyer sur l'interrupteur pour le mettre en position d'arrêt (OFF) coupera
le courant de l'interrupteur pression et arrêtera le compresseur d'air.
SURCHARGE THERMIQUE DU MOTEUR: Ce moteur électrique est muni d'un
déclencheur de surcharge thermique manuel. Si le moteur surchauffe pour quelle que
raison que ce soit, le déclencheur de surcharge thermique coupera automatique-
ment le contact an que le moteur ne soit pas endommagé. Attendre que le moteur
refroidisse avant d'appuyer sur le bouton de redémarrage de surcharge thermique
et recommencer de travailler.
FILTRE D'ADMISSION D'AIR: Ce ltre est conçu pour nettoyer l'air qui entre dans
la pompe. Pour assurer que la pompe reçoit en permanence un air propre, frais et
sec, ce ltre doit toujours être propre et les ouvertures de ventilation libres de toute
obstruction. Remplacer l'élement du ltre dès que nécessaire.
ORIFICE DE REMPLISSAGE D'HUILE: Versez de l'huile dans l'orice de remplissage
d'huile quand cela sera nécessaire.
INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE A VUE DIRECTE: L'indicateur de niveau d'huile à
vue directe indique le niveau d'huile dans la pompe. Le niveau d'huile doit être au centre
de l'indicateur. Si le niveau d'huile est bas, ajouter de l'huile non détersive SAE30.
POMPE DU COMPRESSEUR D'AIR: Pour comprimer l'air, le piston se déplace de haut
en bas dans le cylindre. Dans la course descendante, l'air entre dans les soupapes
d'admission d'air pendant que les soupapes d'échappement d'air demeurent fermées.
Dans la course ascendante, l'air est comprimé, la soupape d'admission se ferme et
l'air comprimé est poussé vers les soupapes d'échappement, passe par la conduite
de décharge puis, par la soupape de retenue et/ou la soupape pilote pour nalement
aboutir dans le réservoir d'air.
MANOMETRE DU RESERVOIR D'AIR: Le manomètre du réservoir d'air indique la
pression d'air en réserve dans le/les réservoir(s).
ROBINET DE PURGE DU RESERVOIR D'AIR: Le robinet de purge est utilisé pour
enlever l'humidité du réservoir d'air à la n de chaque emploiNE TENTER JAMAIS
d'ouvrir le robinet de purge du réservoir d'air quand la pression qu'il contient
dépasse 10 PSI (0.68 BAR)! Pour ouvrir le robinet de purge, tourner le bouton dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
REGULATEUR DE PRESSION: La pression d'air provenant du réservoir d'air est
controlée par le bouton du régulateur. Tourner le bouton régularisateur de pression dans
le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression de décharge, et dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression de décharge.
MANOMETRE DE SORTIE: Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible
du côté de la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est
toujours moindre ou égale à la pression du réservoir.
VALVE PILOTE OPTIONELLE: Quand le bouton ajusteur est tourné complétement
dans le sens des aiguilles d'une montre, le compresseur marche dans la position
Marche/Arrêt (Start/Stop). Quand le bouton ajusteur est tourné complétement dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre jusquà la position entièrement ouverte, le
Manuel Compresseur d'air portable 29
compresseur fonctionne en position de marche continuel.
AC2-PE05-08G-FEATURE-122700-EDW
COMPOSANTS DU COMPRESSEUR D'AIR ELECTRIQUE
(DOUBLE ETAGE)
AS2-PE05-08 FEATURES-122704-DLG
1. Carter de courroie
2. Décalque-Avertissement:
Risque de blessures
3. Décalque-Avertissement:
Carter de courroie en place
4. Filtre d'admission d'air
5. Pompe du compresseur d'air
6. Ouvertures de ventilation
7. Manomètre du réservoir d'air
8. Régulateur de pression
9. Adaptateur de sortie
10. Robinet(s) de purge du réservoir d'air
11. Manomètre de sortie
12. Interrupteur Moteur/Pression
13. Soupape de sûreté
14. Décalque-Avertissement: Chaud
15. Décalque-Danger/Avertissement/Attention
16. Bouchon de vidange d'huile de la pompe
18. Orice de remplissage d'huile
19. Valve Pilote (Optionelle)
20. Soupape de retenue
21. Conduite de décharge de la pompe
22. Cordon de secteur électrique
23. Surcharge thermique du moteur
24. Moteur électrique
AC2-PE05-20G-FEATURE-122700-EDW
SOUPAPE DE SURETE: Cette soupape est conçue pour empêcher des pannes du
systéme en diminuant la pression du systéme quand l'air comprimé atteint un niveau
prédeterminé. La soupape est programmée par le fabricant et ne doit être modi-
ée en aucune façon. Pour vérier que la soupape marche correctement, tirer sur
l'anneau. De l'air sous pression devrait s'échapper. Quand l'anneau est relaché, il se
remet en place.
30 Manuel Compresseur d'air portable
IMAGE DETAILLEE ET EXPLICATION DES COMPOSANTS DU COMPRESSEUR
SURCHARGE THERMIQUE
INTERRUPTEUR MOTEUR
MARCHE
ARRET
MARCHE CONSTANTE
DANS LE SENS INVERSE DES
AIGUILLES D'UNE MONTRE
MARCHE/ARRET
DANS LE SENDS DES
AIGUILLES D'UNE MONTRE
BOUTON DE RÉGLAGE
POT D'ÉCHAPPEMENT
AUGMENTER DANS LE SENS DES
AIGUILLES D'UNE MONTRE
DIMINUER DANS LE SENS INVERSE DES
AIGUILLES D'UNE MONTRE
RÉGULATEUR DE PRESSION
MANOMÉTRE DE SORTIE
REGULATEUR DE PRESSION
ROBINET DE PURGE DU RESERVOIR
SURCHARGE THERMIQUE DU MOTEUR: Ce moteur électrique est muni d'un déclencheur
de surcharge thermique manuel. Si le moteur surchauffe pour quelle que raison que ce
soit, le déclencheur de surcharge thermique coupera automatiquement le contact an que
le moteur ne soit pas endommagé. Attendre que le moteur refroidisse avant d'appuyer
sur le bouton de redémarrage de surcharge thermique et recommençer de travailler.
INTERRUPTEUR MOTEUR/PRESSION: Cet interrupteur est utilisé pour démarrer ou
arrêter le compresseur. Mettre cet interrupteur en position de mise en marche (ON)
fournira une mise sous tension automatique à l'interrupteur de pression ce qui permettra
au moteur de démarrer quand la pression du réservoir d'air baissera sous "la pression
d'enclenchement" établie en usine. Quand l'interrupteur est en option Marche/Arrêt,
l'interrupteur arrête le moteur quand la pression du réservoir d'air atteint "la pression
de coupe-circuit" établie en usine. Par raison de sécurité, cet interrupteur a aussi un
détendeur de pression situé dans l'interrupteur et qui est conçu pour libérer automatiquement l'air comprimé de la tête de la pompe du compresseur et de sa conduite de décharge
lorsque le compresseur atteint "la pression de coupe-circuit" ou qu'il est arrêté. Le
détendeur de pression permet au moteur de redémarrer sans problème. Appuyer sur
l'interrupteur pour le mettre en position d'arrêt (OFF) coupera le courant de l'interrupteur
pression et arrêtera le compresseur d'air.
FILTRE D'ADMISSION D'AIR: Ce ltre est conçu pour nettoyer l'air qui entre dans la
pompe. Pour assurer que la pompe reçoit en permanence un air propre, frais et sec, ce
ltre doit toujours être propre et les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction.
L'élément du ltre peut être enlevé et nettoyé avec de l'eau chaude et savonneuse. Rincer
et laisser sécher à l'air. Remplacer l'élément du ltre dès que nécessaire.
ORIFICE DE REMPLISSAGE D'HUILE: Versez de l'huile dans l'orice de remplissage
d'huile quand cela sera nécessaire.
INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE A VUE DIRECTE: L'indicateur de niveau d'huile à
vue directe indique le niveau d'huile dans la pompe. Le niveau d'huile doit être au centre
de l'indicateur. Si le niveau d'huile est bas, ajouter de l'huile non détersive SAE30.
POMPE DU COMPRESSEUR D'AIR: Une pompe de compresseur à deux étages utilise
deux cylindres de tailles différente avec les soupapes d'admission du second cylindre
reliées à la soupape d'échappement du premier cylindre (plus gros). Quand le piston du
plus gros cylindre descend, l'air est injecté par la soupape d'admission tandis que la soupape d'échappement reste fermée. Quand le piston remonte, l'air est comprimé, la soupape
d'admission se ferme et l'air comprimé est éjecté par la soupape d'échappement jusque
dans le radiateur (inter cooler), puis par la valve d'admission du second cylindre (plus petit)
au moment où son piston descend. Quand le piston du plus petit cylindre remonte, la valve
d'admission se ferme et l'air comprimé est comprimé une seconde fois avant d'être éjecté
par la soupape d'échappement dans la conduite de décharge, puis arrive à la soupape de
retenue du réservoir pour nalement aboutir dans le réservoir.
MANOMETRE DU RESERVOIR D'AIR: Le manomètre du réservoir d'air indique la pression d'air en réserve dans le/les réservoir(s).
REGULATEUR DE PRESSION: La pression d'air provenant du réservoir d'air est controlée par le bouton du régulateur. Tourner le bouton régularisateur de pression dans le
sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression de décharge, et dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression de décharge.
MANOMETRE DE SORTIE: Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible
du côté de la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est
toujours moindre ou égale à la pression du réservoir.
ROBINET DE PURGE DU RESERVOIR D'AIR: Le robinet de purge est utilisé pour en-
lever l'humidité du réservoir d'air à la n de chaque emploi. NE JAMAIS essayer d'ouvrir
le robinet de purge quand plus de 10 PSI (0.68 bar) de pression d'air est dans le
réservoir d'air! Pour ouvrir le robinet de purge, tourner le bouton dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Faire en sorte que le compresseur soit dans une position qui
permet à toute la condensation de s'écouler.
VALVE PILOTE OPTIONELLE: Quand le bouton de réglage est tourné complétement dans
le sens des aiguilles d'une montre, le compresseur marche dans la position Marche/Arrêt
Manuel Compresseur d'air portable 31
(Start/Stop). Quand le bouton de réglage est tourné complétement dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusquà la position entièrement ouverte, le compresseur fonctionne
en position de marche continuel.
AVERTISSEMENT
LES PAGES SUIVANTES CONTIENNENT LES
CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
NE TENTER PAS DE FAIRE FONCTIONNER CE
COMPRESSEUR D'AIR AVANT D'AVOIR LU ET
COMPRIS TOUTES LES PRECAUTIONS ET
CONSIGNES DE SECURITE CONTENUES DANS
CE MANUEL.
L'UTILISATION INAPPROPRIEE DE CET
APPAREIL PEUT CAUSER DES BLESSURES
SERIEUSES!!
NE PAS ALTERER OU MODIFIER CET
EQUIPEMENT EN AUCUNE MANIERE!
32 Manuel Compresseur d'air portable
AVERTISSEMENT
A m pè re
E stim ation
G am m e
Tensio nL ongue ur de co rd e e n p ieds
12 0V7. 62 m m15.2 4m m30. 4 8 m m45.72 m m60.96 m76. 2 m m
24 0V1 5.2 4 m m30. 4 8 m m60.9 6 m m91. 44 m m121. 9 2 m m 1 52. 4 m m
8 - 1 01814121088
10 -12161410886
12 - 14161210866
14 - 16161210866
16 - 1814128864
18 - 2014128664
RISQUE D'EXPLOSION OU
D'INCENDIE ENTRAÏNANT
DES BLESSURES GRAVES
OU LA MORT! Ne pas
permettre au moteur ou à
l'interrupteur Moteur/Pression
d'entrer en contact avec des
vapeurs inflammables, des
gaz , de la poussière ou autres
matériaux combustibles. Une
étincelle pourrait entraîner un
incendie.
Quand le compresseur sert
à pulvériser de la peinture,
le placer aussi loin que possible du champ de travail, en
utilisant des manches à air en
plus au lieu de rallonges.
INSTRUCTIONS DE PREPARATION
INSTALLATION INITIALE:
1. Lire les consignes de sécurité avant d'installer le compresseur.
2. S'assurer que le niveau d'huile dans la pompe du compresseur est
sufsant. Si il est bas, ajouter de l'huile non-détersive SAE-30W .
EMPLACEMENT:
1. Pour éviter d'abîmer le compresseur, ne pas l'incliner transversalement ou longitudinalement plus de 10°.
2. Placer le compresseur à une distance d'au moins 12 pouces (0.30M)
de tout obstacle qui pourrait empêcher une bonne ventilation. Ne pas
placer le compresseur dans un endroit:
-où il y a des traces d'huile ou de carburant.
-où des vapeurs ou des substances de gaz inammable peuvent être
présentes.
-où la température de l'air tombe en-dessous de 32°F (0°C) ou
dépasse 104°F (40°C).
-où de l'air ou eau très sales pourraient s'inltrer dans le compresseur.
DANGER RISQUE
ELECTRIQUE:
D'ÉLECTROC UTI ON ! Le
raccordement inexa ct du
con ducte ur éq uipem ent-
1. L'UTILISATION D'UNE RALLONGE ELECTRIQUE N'EST PAS
fondant peut avoir comme
conséquence un risque de
choc ou d'éle ctroc ution .
Vériez avec un électricien
ou un personnel de service
2. Si l'utilisation d'une rallonge électrique est inévitable, soyez certain
qualié si vous êtes dans le
doute de savoir si la sortie
est correctement fondue. Ce
produit est usine équipée
d'une corde électrique et
d'une prise spéciques basées
sur les unités tension et
l'estimation d'ampérage. C'est
pour le raccordement à un
circuit électrique approprié.
Reliez seulement le produit
à une sortie ayant la même
configuration que la prise.
N'utilisez pas un adapteur avec
ce produit. Si le produit doit
être rebranché pour l'usage
sur un type différent de circuit
électrique, la reconnexion
sera faite par le personnel de
service qualié. Si la réparation
3. N'utiliser qu'une rallonge électique trilaire qui posséde une che à trois
ou le remplacement de la corde
ou de la prise est nécessaire,
ne reliez pas le l de masse
à l'une ou l'autre borne plate
4. Examiner les rallonges avant l'usage. Ne pas se servir du compresseur
de lame. Le l avec l'isolation
ayant une surface externe qui
est verte avec ou sans les raies
jaunes est le l de masse.
Manuel Compresseur d'air portable 33
5. Tenir les ls électriques et rallonges à l'écart de la chaleur et des bords
6. Eteigner toujours l'interrupteur de pression du compresseur avant de
RECOMMANDEE car cette dernière pourrait être la cause d'un
surchauffage du moteur du compresseur. Il est préférable d'utiliser un
tuyau d'air supplémentaire à la place d'une rallonge électrique.
d'en utiliser une assez grosse pour transporter le courant tiré par votre
compresseur. Le calibre minimum des rallonges est le suivant:
lames avec mise à la terre et une prise à trois fentes qui accepte la
che de la rallonge.
si ses cordons sont abîmés. Ne pas se servir d'une rallonge électrique
abîmée.
coupants. Ne tirer sur aucun l pour débrancher une prise -- empoigner
la prise.
débrancher le compresseur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE
DECHARGE ELECTRIQUE!
Ce produit doit être raccordé
à la terre. Si un court circuit
ou u ne p ann e de vai ent
survenir, la masse fournit un
circuit de résistance moindre
pour le courant électrique
an de réduire le risque de
décharge. Ce produit est
équipé d'un fil électrique
ayant un conducteur pour la
terre et une prise de masse.
La prise doit être branchée
à une sortie appropriée qui
est correctement installée
et reliée à la terre selon tous
les codes et dispositions en
vigueur locaux.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES
CORPORELLES!
NE TENTER JAMAIS d'ouvrir
le robinet de purge du réservoir d'air quand la pression
qu'il contient dépasse 10 PSI
(0.68 BAR)!
INSTRUCTIONS DE PREPARATION
POINTS DE CONTROLE AVANT DEMARRAGE:
1. Vérier le niveau d'huile. Ajouter de l'huile si nécessaire.
2. Enlever toute humidité du réservoir d'air du compresseur. NE TENTER
JAMAIS d'ouvrir le robinet de purge du réservoir d'air quand
la pression qu'il contient dépasse 10 PSI (0.68 BAR)! ! Enlever la
pression excessive avec un outil pneumatique, puis, ouvrir le robinet de
purge du réservoir d'air situé en bas du réservoir d'air. Bien fermer une
fois vidé.
3. S'assurer que l'interrupteur Moteur/Pression est dans la position "OFF".
4. S'assurer que la soupape de sûreté marche correctement.
5. S'assurer que toutes les gardes et caches de protection sont en place
et sont solidement assemblées.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
DEMARRAGE:
1. Lire les avertissements de sécurité avant de mettre le compresseur en
marche.
2. Assurez-vous que l'interrupteur Moteur/Pression est en position
"OFF"(Arrêt).
3. Brancher le cordon de secteur à une prise mise à la terre.
4. Tirer l'interrupteur Moteur/Pression vers le haut jusqu'à la position
"AUTO".
POUR DES UNITÉS ÉQUIPÉES DE LA COMMANDE DUELLE: Repérer
le bouton de réglage en haut de la soupape pilote.
-Tourner-le complétement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
la position entièrement fermée. Cela permettra au compresseur de
commencer à accumuler de la pression dans les réservoirs d'air et d'arrêter
quand la bonne pression sera atteinte. Quand la pression tombe avec
usage, le compresseur recommençera à accumuler de la presssion.
-Tourner-le complétement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à la position entièrement ouverte. Le compresseur est maintenant
mis en place pour course sans interruption. Quand la pression atteindra
le niveau établi en usine, elle s'écoulera par la soupape pilote avec le
moteur fonctionnant toujours.
34 Manuel Compresseur d'air portable
5. Régler la pression en tournant le régulateur de pression dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression et dans le
sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression.
6. Si vous remarquez des bruits insolites ou des vibrations, arrêtez le
compresseur et consulter la partie "Dépannage".
ARRET:
1. Pour arréter le compresseur, pousser l'interrupteur Moteur/Pression
jusqu'à la position "OFF" (Arrêt). Ne jamais arrêter le compresseur en le
débranchant de la source de courant. Un risque d'électrocution en serait
la conséquence.
2. Vider l'air des réservoirs d'air en relachant l'air avec un outil
pneumatique attaché ou en tirant sur la soupape de sûreté.
3. Un fois que le manomètre du réservoir d'air enregistre moins de 10 livres
(4.5 KG), ouvrir le robinet de purge du réservoir d'air sous chaque réservoir
d'air pour laisser échapper toute humidité.
4. Permettre au compresseur de refroidir.
5. Essuyez le compresseur d'air et le magasin dans un secteur sûr et
non-gelant avec la corde a lové vers le haut et protégé contre des
dommages accidentels.
A C E le. M aintenance C ha rt Fre nch
TABLEAU D'ENTRETIEN
PROCÉDURESTOUS
LES
JOURS
TOUTES
LES
SEMAINES
TOUS LES
MOIS
TOUTES
LES 200
HEURES
V érifier le niveau d 'huile d e la om peX
Insection d e fuite d 'huileX
E vacuer la condensa tion d e/des
réservoir (s) d'air
X
Inspe ctio n d es garde s e t caches de
protectio n
X
V érifier si il y a d es bruits insolites o u
de s vib ra tions
X
R echercher d'éventue lles fuites d 'airX
N ettoyer l'extérieur du com presse urX
Inspe cter le filter à airX
Inspe cter la courroieX
V érifier la soupa pe de sûre téX
C hange r l'huile d e pom pe *X
R em p lacer le filtre à airX
6-15R6-15R
L15-30RL15-30P
5-20P
5-20R
BOÎTE DE
SORTIE FONDÉE
SORTIE AU
SOL
6-50P6-50R
W
W
G
G
G
G
G
G
Z
Z
Y
Y
G
G
X
X
125V
20A
(5-20)
250V
15A
(6-15)
250V
50A
(5-20)
3 250V
30A
(15-30)
(B)
(A)
(D)
PIQUET DE MISE À
LA TERRE
EXEMPLES DES FICHES POSSIBLES DE CORDE ET DE LA DOUILLE
CORRESPONDANTE
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Lire le manuel d'instruction avant d'entretenir le compresseur. Les procédures
suivantes doivent être effectuées lors de l'arrêt de la machine pour l'entretien
ou la réparation:
1. Arrêter le compresseur d'air.
2. Débrancher le cordon de secteur de la source de courant.
3. Ouvrir tous les orices de vidange.
4. Attendre que le compresseur refroidisse avant de l'entretenir.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES
CORPORELLES!
NE PARTEZ PAS DU
PRINCIPE QU'IL EST SANS
RISQUES D'EFFECTUER
UN TRAVAIL SUR LE
COMPRESSEUR ALORS
QU'IL EST A L'ARRET! IL
POURRAIT SE REMETTRE
EN MARCHE A TOUT
MOMENT!
*L'huile de pompe doit être changée aprés les premières 50 heures d'opération
et toutes les 200 heures ou 3 mois, selon la limite qui est atteinte en premier.
Tous les 2 ans, un technicien de service autorisé doit vérier la soupape de
retenue, les soupapes d'approvisionnement et les soupapes de distribution.
Manuel Compresseur d'air portable 35
DEPANNAGE
SYMPTOME CAUSE PROBABLE REMEDE
Le compresseur ne veut pas
démarrer.
Le cordon de secteur n'est pas branché.
Brancher le cordon de secteur dans
une prise mise à la terre.
Interrupteur Moteur/Pression n'est pas
en position "ON".
Déclencheur de surcharge thermique
du moteur activé.
Disjoncteur déclenché ou fusible grillé
dans la boîte à fusibles.
Manque d'huile dans le compresseur.
La rallonge électrique est trop petite.
Tirer l'interrupteur Moteur/Pression
jusqu'à la position "ON".
Eteindre l'appareil, attendre 5 minutes,
puis appuyer sur l'interrupteur de Surcharge Thermique du moteur jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic.
Réarmer le disjoncteur ou remplacer le
fusible en utilisant seulement un fusible
de "Fusetron" genre T.
Vérier que la tension n'est pas trop
faible.
Débrancher tous les autres appareils
sur le circuit ou utiliser le compresseur
sur son propre circuit.
Ajouter de l'huile. (Voir page 29 ou 31)
Se servir d'un tuyau d'air supplémentaire à la place d'une rallonge, ou utiliser le bon calibre et la bonne longueur
de rallonge. (Voir page 32)
Le voltage du moteur n'est pas égal à
la source d'énergie.
La pression du réservoir d'air a atteint
le niveau de pression maximum ou
"arrêt" (Stop) de l'interrupteur Moteur/
Pression.
La soupape de sûreté de pression sur
l'interrupteur Moteur/Pression bloquée
en position ouverte ne peut libérer la
pression de la tête.
Le clapet de retenue de la valve pilote
est bloqué en position ouverte.
Moteur ou interrupteur Moteur/Pression défectueux.
Contacter votre Mi-T-M® service clientèle.
Quand la valve pilote est placée en
position Marche/Arrêt (Start/Stop), le
moteur démarrera automatiquement
quand la pression du réservoir d'air
redescendra au niveau de "pression
d'enclenchement" ou la pression "Start"
de l'interrupteur Moteur/Pression.
Purger la ligne en mettant l'interrupteur
Moteur/Pression en position "Arrêt"
(OFF).
Enlever et nettoyer ou remplacer.
Contacter votre service clientèle.
36 Manuel Compresseur d'air portable
DEPANNAGE
SYMPTOME CAUSE PROBABLE REMEDE
Le compresseur d'air ne
démarre pas, mais le moteur
ronronne puis s'arrête.
Rallonge électrique trop courte.
Se servir d'un tuyau supplémentaire
à la place d'une rallonge, ou utiliser
le bon calibre et la bonne longueur
de rallonge. (Voir page 32)
Le compresseur ne s'arrête
pas bien que la pression
maximale permise soit atteinte.
Fonctionnement bruyant
Mauvais contact.
Mauvaise ventilation.
Poids d'huile trop lourd.
Trop d'appareils marchent sur le
même circuit.
Tension incorrecte, ou disjoncteur,
fusible ou moteur de la mauvaise
taille.
Soupape de retenue ou interrupteur Moteur/Pression défectueux.
Interrupteur Moteur/Pression ne
fonctionne pas correctement.
Poulie du moteur ou volant de la
pompe desserrées.
Contacter un électricien qualié.
Mettre l'appareil dans un endroit bien
aéré.
Se servir d'huile moins lourde. (Voir
page 29 ou 31)
Se servir d'un autre circuit ou enlever
les appareils en trop du circuit.
Contacter un électricien qualié.
Remplacer.
Remplacer.
Resserrer la poulie et/ou le volant.
Manque d'huile dans la pompe.
Dépôts de carbone sur les pistons
ou les soupapes.
Panne des paliers, pistons ou
ensemble de bielle.
Manuel Compresseur d'air portable 37
Ajouter une quantité correcte d'huile.
Vérier si il y a des dommages aux
paliers.
Enlever la tête du cylindre et
l'inspecter. Nettoyer ou remplacer le
siège de la soupape.
ARRETER LE COMPRESSEUR!
Contacter votre Mi-T-M® service
clientèle.
DEPANNAGE
SYMPTOME CAUSE PROBABLE REMEDE
Perte de pression dans le
réservoir d'air ou perte de pression rapide quand le compresseur est mis à l'arrêt.
Fuite d'air aux raccords.
Laisser le compresseur accumuler
le maximum de pression permise.
Eteindre et passer un coup de
brosse à l'eau savonneuse sur
tous les raccords. Rechercher
d'éventuelles bulles d'air aux raccords. Resserrer les raccords là où
se trouvent les fuites.
Pression insufsante pour faire
fonctionner les outils pneumatiques ou les accessoires.
Fuite d'air à la soupape de
sûreté.
Soupape de retenue ou valve pilote
défectueuses.
Fuite d'air dans le réservoir.
Fuites d'air ou restrictions d'air.
Filtre d'admission d'air bouché.
Les tuyaus ou raccords de tuyau sont
trop petits ou longs.
Le compresseur n'est pas assez gros
pour les exigences d'air.
Le régulateur de pression n'est pas
ajusté à une pression assez haute ou
est défectueux.
La courroie glisse.
Valve pilote obstruée.
Possibilité d'une soupape de sûreté
défectueuse.
Enlever, nettoyer our remplacer.
Le réservoir d'air doit être remplacé.
N'essayer pas de réparer le réservoir.
Rechercher les fuites et réparer.
Nettoyer ou remplacer le ltre.
Remplacer par des tuyaus ou des
raccords plus gros.
Servez-vous soit d'un outil plus petit
ou d'un compresseur plus grand.
Régler le régulateur au bon niveau
ou remplacer-le.
Resserrer ou remplacer la courroie.
Nettoyer ou remplacer.
Faire fonctionner la soupape de
sûreté manuellement en tirant sur
l'anneau. Si elle fuit toujours, elle
devrait être remplacée.
Pression excessive du réservoir
d'air.
Fuite d'air à la pompe.
De l'air continue de fuire
au niveau de l'interrupteur
Moteur/Pression lorsque le
moteur marche.
Soufement d'air provenant
du ltre d'admission d'air.
38 Manuel Compresseur d'air portable
Joints défectueux.
Interrupteur Moteur/Pression défectueux.
Soupape (reed) d'admission
défectueuse.
Remplacer l'interrupteur Moteur/
Pression. Nettoyer, réinitialiser ou
remplacer la soupape pilote.
Couple de serrage des boulons:
Etage unique= 17 ft./lbs (23N.m).
Double Etage= 33 ft./lbs (45N.m).
Remplacer.
Remplacer.
DEPANNAGE
SYMPTOME CAUSE PROBABLE REMEDE
Le moteur marche sans arrêt
quand il est en position "Marche/
Arrêt" (Start/Stop).
L'interrupteur moteur/pression
ne coupe pas le moteur quand le
compresseur atteint "la pression
de coupe-circuit" et la soupape de
sûreté s'active.
Mettre l'interrupteur Moteur/Pression en position d'arrêt (OFF). Si le
moteur ne s'arrête pas, débrancher
le compresseur. Sil les contacts
électriques sont soudés ensemble,
remplacer l'interrupteur de pression.
Humidité dans l'air de décharge.
Consommation excessive d'huile
ou huile dans le tuyau.
Le compresseur est de la mauvaise taille.
Condensation dans le réservoir causée par un haut niveau
d'humidité atmosphérique.
Filtre d'admission d'air obstrué.
Le compresseur n'est pas sur une
surface plane.
Le carter déborde d'huile.
Mauvaise viscosité.
Limiter la pression d'air proportionellement à la capacité du compresseur. Servez-vous soit d'un
outil plus petit ou d'un compresseur
plus grand.
Faire marcher l e compresseur
pendant un minimum d'une heure
pour éviter une accumulation de
condensation. Purger le réservoir
après chaque utilisation et encore
plus souvent quand le temps est
humide et se servir d'un ltre à air
dans le tuyau.
Nettoyer ou remplacer.
Ne pas incliner le compresseur
plus de 10° dans aucune direction
pendant qu'il fonctionne.
Purger l'huile. Remplir jusqu'au
bon niveau avec de l'huile non-détersive SAE-30W.
Purger l'huile. Remplir jusqu'au
bon niveau avec de l'huile non-détersive SAE-30W.
L'huile a un aspect laiteux.
L'appareil fonctionne à l'envers.Circuit électrique est inversé.Contacter un électricien qualié.
Manuel Compresseur d'air portable 39
Orice de la jauge d'huile bouché.
L'huile fuit.
Segments usés ou cylindre rayé.
Présence d'huile dans l'eau attribuable à la condensation.
Nettoyer.
Resserrer les boulons de pompe à
un serrage de couple comme indiqué dans le manuel des pièces de
rechange, ou remplacer les joints.
Contacter votre Mi-T-M® service de
clientèle.
Changer l'huile et mettre le compresseur dans un environnement
moins humide.
BON DE GARANTIE
Le fabricant garantit toutes les pièces (à l'exception de celles stipulées çi-dessous) de votre nouveau compresseur
d'air en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les pèriodes suivantes:
Pendant deux (2) année à partir de la date d'achat initiale:
Pompe du compresseur Tuyauterie
Assemblage du réservoir
Pendant de six (6) mois à partir de la date d'achat initiale:
Interrupteur de pression Régulateurs
Soupape de retenue Valve Pilote
Conduite de en cuivre/inoxydable
Pendant quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d'achat initiale:
Manomètres Soupapes de sûreté
Soupapes de vidange
Les pièces défectueuses non sujettes à l'usure normale seront réparées ou remplacées à notre choix pendant
la période de garantie. Quoi qu'il arrive, le remboursement est limité au prix d'achat.
EXCLUSIONS
1. Le moteur est couvert sous une garantie séparée par son fabricant respectif et est sujet aux conditions
mises en place à cet égard.
2. Usure normale des pièces:
Isolateurs Filtre à air
3. Cette garantie ne couvre pas les pièces endommagées par l’usure normale, des conditions anormales, une
application erronée, une mauvaise utilisation, un accident, un fonctionnement autre qu'aux tensions, pressions
et températures recommandées, un stockage inapproprié ou des dégats de transport. Les pièces endommagées
ou usées par le fonctionnement dans des environnements poussiéreux ne sont pas garanties. La garantie
ne couvre pas les dégâts provoqués par un mauvais suivi des procédures de fonctionnement et d’entretien.
4. Les coûts de main d'oeuvre, pertes ou dommages résultant d'une mauvaise utilisation, l'entretien (autre que
la vidange routine du réservoir d'air et les changements d'huile si applicable) ou les réparations faites par
des personnes autre qu'un centre de service agréé du fabricant.
5. L'utilisation de toute pièce autre que des pièces de réparation authentiques de votre concessionnaire agréé
annulera la garantie. Les pièces renvoyées en port payé, à notre usine ou à un centre de service agréé seront inspectées et
remplacées gratuitement si elles sont jugées déféctueuses après estimation, et couvertes par la garantie. Le fabricant n’est
en aucun cas responsable de la perte d'utilisation de l'appareil, du temps perdu ou de la perte de location de l'appareil, des
ennuis, des pertes commerciales ou des dommages indirects. Il n’existe aucune garantie prolongeant les dates d’expiration
stipulées çi-dessus.
Pour service ou considération de garantie, contacter
Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068
563-556-7484 / 800-553-9053 / Fax 563-556-1235
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, CST(heure centrale)
40 Manuel Compresseur d'air portable
NOTE
41 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS........................................................56-58
DECLARACIÓN DE GARANTÍA ..................................................................................... 59
42 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
INTRODUCCION
¡Felicitaciones por la compra de su nueva compresor de aire eléctrico! Puede estar seguro que su compresor
de aire eléctrico fue construida con el nivel más. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos
para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad.
Este manual del operador fue compilado para su benecio. Leyendo y siguiendo los pasos simples de seguridad,
instalación, operación, mantenimiento y localización de fallas descritos en este manual ayudará a prolongar
aun más la operación libre de fallas que usted puede esperar de su compresor de aire eléctrico. El contenido
de este manual está basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. Mi-T-M®
se reserva el derecho de efectuar cambios en precio, color, materiales, equipo, especicaciones o modelos en
cualquier momento sin previo aviso.
¡IMPORTANTE!
Estos párrafos están rodeados por una “CASILLA DE ALERTA DE SEGURIDAD”. Esta casilla
se usa par designar y enfatizar las Advertencias de Seguridad que deben seguirse al operar
esta lavadora a presión. Acompañando a las Advertencias de Seguridad están las “palabras
de alerta” que designan el grado o nivel de seriedad de riesgo. Las “palabras de alerta”
usadas en este manual son las siguientes:
PELIGRO: Indica una situación inminente riesgosa la cual, si no se evita, RESULTARA
en la muerte o en lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente riesgosa la cual, si no se
evita, PODRIA resultar en la muerte o en lesiones graves.
PRECAUCION: Indica una situación potencialmente riesgosa la cual, si no se evita
PUEDE resultar en lesiones menores o moderadas.
El símbolo indicado a la izquierda de este párrafo es el “Símbolo de Alerta de Seguridad”.
Este símbolo se usa para alertarlo acerca de artículos o procedimientos que podrían ser
peligrosos para usted u otras personas usando este equipo.
PROVEA SIEMPRE UNA COPIA DE ESTE MANUAL A CUALQUIER PERSONA QUE USE ESTE EQUIPO.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESION, OBSERVANDO
EN PARTICULAR LAS “ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD” PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE LESIONES
PERSONALES AL OPERADOR.
Escriba el número de serie de su unidad en el espacio provisto abajo, una vez que la unidad haya sido
desempacada.
NUMERO DE SERIE___________________________
Inspeccione por daño el contenido de la caja. Si algo parece dañado, NO LA DEVUELVA AL LUGAR DE
COMPRA. Llame a su representante de servicio al cliente de al 800-553-9053.
Por favor tenga disponible la información siguiente para todas las llamadas de servicio:
1. Número de modelo
2. Número de serie
3. Fecha y lugar de compra
Mi-T-M® Corporation
8650 Enterprise Drive
Peosta, IA 52068-0050
43 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Al usar este producto, deben observarse ciertas precauciones básicas, como las siguientes:
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA COMPRESOR DE AIRE.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS O
ELECTROCUCIÓN
POSIBLE CONSECUENCIA
Una incorrecta conexión a
tierra del compresor de aire
puede causar lesiones graves o
incluso la muerte. Su compresor
de aire es alimentado por
corriente eléctrica que puede
causar descargas eléctricas
o electrocución, si no se usa
correctamente.
Las descargas eléctricas pueden
ocurrir a través de los cables
eléctricos.
PREVENCIÓN
Asegurarse que el compresor de
aire esté conectado a una toma con
conexión a tierra, del voltaje correcto
y con la adecuada protección de
fusible.
Antes del uso sustituir cualquier
cable dañado. Mantener todas las
conexiones secas y lejanas del piso.
No permitir que los cables eléctricos
permanezcan dentro del agua o
en cualquier posición en la cual el
agua pueda entran en contacto con
los mismos. No tocar las tomas de
corriente con las manos mojadas.
No tirar de los cables eléctricos
para desconectarlos de la toma de
corriente.
Las descargas eléctricas pueden
ocurrir si no se usa correctamente
el compresor de aire.
Reparaciones de partes
eléctricas realizadas por personal
incapacitado puede causar
lesiones graves o incluso la
muerte.
44 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
No usar el compresor de aire en
ambientes mojados o al aire libre
cuando esté lloviendo.
No usar el compresor de aire sin
las protecciones de seguridad/
coberturas o si éstas están dañadas.
Cualquier operación de cablado
o reparación eléctrica en este
compresor de aire debe ser realizado
por personal autorizado, conforme
a las normas eléctricas locales y
nacionales.
Antes de abrir cualquier protección
eléctrica, apagar siempre el
compresor, descagar la presión y
desconectar el compresor de aire
del suministro de corriente. Esperar
hasta que el compresor de aire
esté frio. No suponga jamás que el
compresor de aire no representa
un peligro sólo porque no está
funcionando. Podría arrancar en
cualquier momento!
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA COMPRESOR DE AIRE.
PELIGRO
RIESGO DE EXPLOSIÓN
O DE INCENDIO
POSIBLE CONSECUENCIA
Normales chispas eléctricas del
motor y del interruptor de presión
pueden causar lesiones graves e
incluso la muerte.
PREVENCIÓN
El compresor de aire debe funcionar
siempre en un ambiente ventilado, libre
de vapores inamables y polvos, gases u
otros materiales combustibles.
No fume cuando está rociando material
inammable. Si se pulverizan materiales
inamables, colocar el compresor de
aire a una distancia mínima de 20 pies
del área de pulverización. (Podría ser
necesario un tubo adicional).
RIESGO DE ESTALLIDO
La obstrucción de cualquier
abertura de ventilación del
compresor de aire podría causar
el recalentamiento y el incendio
del mismo, con el peligro de
ocasionar lesiones graves o la
muerte.
Si no se respeta el mantenimiento
adecuado el depósito de aire
podría estallar y causar lesiones
graves o la muerte.
El funcionamiento incorrecto
del compresor o, en el caso en
que se empleen componentes
o accesorios inadecuados, el
estallido de sus accesorios podría
causar lesiones graves o la muerte.
No colocar jamás objetos contra o sobre
el compresor de aire. El compresor de
aire debe funcionar a una distancia
mínima de 12 pulgadas de la pared o de
cualquier obstáculo que limite la correcta
ventilación del mismo.
Vaciar el depósito de aire todos los días
o al nal de cada uso, para evitar que se
acumule la condensación.
Si el depósito de aire tiene una fuga,
sustituirlo inmediatamente. No reparar,
soldar o modicar jamàs el depósito de
aire o sus accesorios. Usar sólo piezas
originales para el compresor de aire.
No modicar jamàs las presiones
ajustadas en al fàbrica.
No superar jamàs las presiones
màximas permitidas de los accesorios,
recomendadas por el fabricante.
Debido al excesivo calor, no usar tubos
de plàstico o uniones con soldaduras de
plomo en la línea de descarga.
No usar jamás un compresor de aire para
inar objetos pequeños o que requieren
poca presión como los juguetes.
45 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA COMPRESOR DE AIRE.
PELIGRO
RIESGOS A LA RESPI-
RACIÓN
RIESGO DE QUEMADU-
RAS
POSIBLE CONSECUENCIA
La inhalación de aire comprimido puede causar lesiones graves e incluso
la muerte. El chorro de aire podría
contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas.
Materiales pulverizados como pinturas, solventes para pinturas, desbarnizadores, insecticidas, herbicidas,
etc. contienen vapores dañinos y
venenos.
El tocar partes metálicas expuestas
podría causar lesiones graves. La
temperatura en estas zonas no baja
inmediatamente al apagar el compresor de aire.
PREVENCIÓN
No inhalar jamás el aire porcedente
del compresor de aire ni a través de
cualquier dispositivo de respricaión
conectado al compresor de aire.
El compresor de aire debe funcionar
sólo en ambientes bien ventilados.
Atenerse a las instrucciones de seguridad indicadas para los materiales
que se pulverizan. Al pulverizar ciertos
materiales podría ser necesario usar
un respirador.
Asegurarase que ninguna parte del
cuerpo o de otros materiales entre
en contacto con las partes metálicas
expuestas del compresor de aire.
RIESGO DE OBJETOS
VOLANTES
El chorro de aire comprimido podría
causar lesiones a los tejidos blandos.
La proyección de partículas del chorro
de aire comprimido a velocidad elevada puede causar lesiones graves.
Usar siempre las gafas de protección
para proteger los ojos de las particulas
volantes.
No dirigir jamás el chorro de aire a cualquier parte de su cuerpo o del cuerpo
de otra persona o animal.
No dejar jamás un compresor de aire
bajo presión sin vigilancia. Apagar
el compresor y descargar la presión
antes de efectuar cualquier operación
de mantenimiento, conectar cualquier
herramienta o accesorio.
Con el compresor de aire en marcha
mantener siempre una distancia de
seguridad de presonas y animales.
No debe moverse el compresor de aire
cuando el depósito de aire está bajo
presión. No intentar mover el compresor de aire tirando del tubo.
46 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA COMPRESOR DE AIRE.
PELIGRO
RIESGO DE PARTES EN
MOVIMIENTO
RIESGO DE NEGLI-
GENCIA
POSIBLE CONSECUENCIA
Existe el riesgo que partes en
movimiento ocasionen lesiones
al cuerpo. Este compresor de
aire funciona en ciclo automático cuando el interruptor
de presión está en la posición
"On/Auto".
Un uso negligente del compresor puede ocasionar
lesiones.
PREVENCIÓN
Antes de hacer mantenimiento, siempre
apagar siempre el compresor de aire.
Descargar la presión del tubo de aire
y desconectar de la toma de corriente
antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento. Todas las reparaciones al
compresor de aire deben ser realizadas por
personal autorizado. No suponga jamás que
el compresor de aire no representa un peligro
sólo porque no está funcionando. Podría
arrancar en cualquier momento!
No usar el compresor de aire sin las
protecciones de seguridad. Siempre remova
el enchufe del compresor del aire antes
de remover cualquier guarda. Sustituir las
protecciones dañadas antes de encender le
compresor de aire.
No permitir jamás que niños o adolescentes
pongan en marcha el compresor de aire.
Prestar mucha atención a la operación que
se está cumpliendo. No se debe poner en
marcha el compresor de aire en caso de
cansancio o bajo la inuencia de alcohol o
drogas.
RIESGO DE AVERÍAS
DEL COMPRESOR DE
AIRE
Es necesario saber apagar el compresor
de aire. Es preciso conocer bien todos los
mandos.
Riesgo de graves averías.
No encender el compresor de aire sin el ltro
de aire.
No encender el compresor de aire en un
ambiente corrosivo.
El compresor de aire debe funcionar en una
posición estable y segura para prevenir que
caiga.
Atenerse a las instrucciones de mantenimiento descritas en este manual.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
47 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
AC1-PE15-FEATURE 8 GAL.-041205-DLG
ELEMENTOS DEL COMPRESOR DE AIRE ELÉTRICO
(ESTAPA SENCILLA)
1. Calcomanía: Peligro/Advertencia/
Precaución
2. Instalaciones de salida
3. Calcomanía: Advertencia- Caliente
4. Válvula de descargar del tanque
de aire
5. Sumidero del aceite de bomba
6. Válvula de revisar
7. Bomba de compresor de aire
8. Interruptor magnet otérmico
9. Motor eléctrico
10. Cuerda de depósito de bomba
11. Guardia del cintúron
12. Calcomanía: Advertencia- Riesgo
de lesiones
13. Calcomanía: Advertencia- Cuardia
del cintúron está en lugar
14. Filtro de entrada de aire
15. Varilla del aceite
16. Abeirtas de ventilación
17. Interruptor de presión
18. Válvula de presión de alivio
19. Indicador de presión
20. Indicador de presión
21. Regulador de presión
22. Cable de la toma eléctrico
AC1-PE15-20 FEATURES-041205-DLG
48 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
VISTA EXPLOTADA Y EXPLICACIÓN DE ELEMENTOS DE COMPRESOR DE AIRE
VÁLVULA DE SEGURIDAD: Esta válvula sea diseñado para pervenir falla de sistemo
por aliviando presión de la sistema cuando aire comprimido aleance un nivel predeter-
minado. La válvula ha pregrogramado por el fabricante y no puede modicar en ninguna
manera. Para vericar que la válvula está trabajando correctamente, tire en el anillo.
Presión de aire debe escapar. Cuando el anillo sea liberado, lo volver a cero.
INTERRUPTOR DE MOTOR/PRESIÓN: Este interruptor es para empezar o parar el
compresor de aire. Moviendo interruptor al posición de "AUTO" proveerá potencia automático al interruptor de presión cual permitirá el encendido de motor cuando la presión
de tanque de aire está abajo de nivel de fábrica de presión 'atravesarse'. Cunado está
en opción de Encendido/Parar, el interruptor de presión para el motor cuarido presión
de tanque de aire alcanza el nivel de fábrica de presión 'apagarse'. Para intenciónes
de seguridad este interruptor también tiene una válvula de alivio de presión que está
locado en el lado del interruptor sea diseñado para liberar automáticamente el aire comprimido de la cabeza de bomba de compresor de aire y su linea de descarga cuando el
compresor de aire alcanza presión 'apagarse' o desconectarse. Este permite el motor
para volver a poner en marcha libre. Moviendo el interruptor a posición de 'OFF' quitará
potencia del interruptor de presión y parar el compresor de aire.
INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO: El motor eléctrico tiene un protector del interruptor magnetotérmico. Si el motor recalentarse para alguna razón, el interruptor
magnetotérmico cortará potencia, entonces preveniendo daño al motor. Espera hasta
el motor esté fresco antes de apretando el botón del interruptor magnetotérmico para
componer y empezar trabajando una otra vez.
FILTRO DE LA ENTRADA DEL AIRE: Este ltro sea diseñado para limpiar aire que
veniendo en la bomba. Para asegurar la bomba reciba continuamente un suministro
de aire limpio, fresco, y seco el ltro tiene que ser limpio y el abierto de ventilación no
tiene obstruciónes. Reemplace el elemento del ltro cuando necesario.
PUERTO DE RELLENO DEL ACEITE/TIRO: Tire el aceite en el puerto de relleno del
aceite/tiro cuando necesario.
VIDRIO DE VISTA DEL ACEITE: El vidrio de vista del aceite expone el nivel del aceite
en la bomba. El nivel del aceite debe estar en el medio del vidrio de vista del aceite. Si
bajo agregue SAE30W aceite sin detergente.
BOMBA DE COMPRESOR DE AIRE: Para comprimir aire, los pistones mueven arriba
y abajo en los cilindros. En el tiempo abajo aire sea retraido por las válvulas entradas
mientras las válvulas de exhausto quedan cerrado. En el tiempo arriba el aire sea comprimido, las válvulas entradas cierran y aire comprimido sean forzados por las válvulas
de exhausto en la linea descarga por la válvula pilota y en el tanque de aire.
VÁVULA DE DESCARGAR DEL TANQUE DE AIRE: La válvula de descargar sea usado
para quitar la humedad de los tanques de aire despues de apagarse del compresor
de aire. !NUNCA trate abrir la válvula de descargar cuando más de 10PSI de presión
de aire está en el tanque de aire! Para abrir la válvula de descargar, gire la perilla en
sentido contrartio a las agujas.
INDICADOR DE PRESIÓN DE TANQUE DE AIRE: El indicador de presión de tanque
de aire indica la presión de aire reserva en los tanques de aire.
REGULADOR DE PRESIÓN: La presión de aire veniendo de tanque de aire sea controlado por la perilla de regulador. Gire la perilla de regulación de presión de las agujas
del reloj para aumentar presión descarga y en sentido contrario a las agujas del reloj
para disminuir la presión descarga.
INDICADOR DE PRESIÓN SALIDA: El indicador de presión salida indica la presión
de aire disponsible en el lado de salida del regulador. Esta presión sea controlado por
el regulador y siempre sea menos o igual a la presión de tanque de aire.
OPCIÓN DE VÁLVULA PILOTA: Cuando la perilla ajustado sea girado en el sentido
de las agujas del reloj completamente al posición cerrado en todo, el compresor de
aire funciona en posición de encendido/parar. Cuando la perilla ajustado sea girado en
sentido contrario a las agujas al posición abierto en todo, el compresor de aire funciona
en posición de seguir corriendo.
49 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
AC2-PE05-08G-FEATURE-122700-EDW
AC2-PE05-20G-FEATURE-122700-EDW
ELEMENTOS DEL COMPRESOR DE AIRE ELÉTRICO
(DOS ESTAPAS)
AS2-PE05-08 FEATURES-122704-DLG
1. Guardia del cintúron
2. Calcomanía: Advertencia Riesgo de lesiones
3. Calcomanía: Advertencia Guardía del cintúron está en lugar.
4. Filtro de entrada de aire
5. Bomba de compresor de aire
6. Abiertas de ventilación
7. Indicador de presión de tanque de aire
8. Regulador de presión
9. Instalaciones de salida
10. Válvula (s) de descargar del tanque
de aire
11. Indicador de presión de salida
12. Interruptor de Motor/Presión
13. Válvula de seguridad de alivio
14. Calcomanía: Advertencia- Caliente
15. Calcomanfa: Peligro/Advertencia/
Precaución
16. Sumidero del aceite de bomba
17. Vidrio de vista del aceite
18. Puerto de relleno del aceite/tiro
19. Válvula de piloto (opcional)
20. Válvula de revisar
21. Cuerda de depósito de bomba
22. Cable de la toma eléctrico
23. Interruptor magnetotérmico
24. Motor eléctrico
VÁLVULA DE SEGURIDAD: Esta válvula sea diseñado para pervenir falla de sistemo
por aliviando presi=n de la sistema cuando aire comprimido aleance un nivel predeter-
minado. La válvula ha pregrogramado por el fabricante y no puede modicar en ninguna
manera. Para vericar que la válvula está trabajando correctamente, tire en el anillo.
Presión de aire debe escapar. Cuando el anillo sea liberado, lo volver a cero.
50 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
VISTA EXPLOTADA Y EXPLICACIÓN DE ELEMENTOS DE COMPRESOR DE AIRE
INTERRUPTOR DE MOTOR/PRESIÓN: Este interruptor es para empezar o parar el
compresor de aire. Moviendo interruptor al posición de "AUTO" proveerá potencia automático al interruptor de presión cual permitirá el encendido de motor cuando la presión
de tanque de aire está abajo de nivel de fábrica de presión 'atravesarse'. Cunado está
en opción de Encendido/Parar, el interruptor de presión para el motor cuarido presión
de tanque de aire alcanza el nivel de fábrica de presión 'apagarse'. Para intenciónes
de seguridad este interruptor también tiene una válvula de alivio de presión que está
locado en el lado del interruptor sea diseñado para liberar automáticamente el aire comprimido de la cabeza de bomba de compresor de aire y su linea de descarga cuando el
compresor de aire alcanza presión 'apagarse' o desconectarse. Este permite el motor
para volver a poner en marcha libre. Moviendo el interruptor a posición de 'OFF' quitará
potencia del interruptor de presión y parar el compresor de aire.
INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO: El motor eléctrico tiene un protector del interruptor magnetotérmico. Si el motor recalentarse para alguna razón, el interruptor
magnetotérmico cortará potencia, entonces preveniendo daño al motor. Espera hasta
el motor esté fresco antes de apretando el botón del interruptor magnetotérmico para
componer y empezar trabajando una otra vez.
FILTRO DE LA ENTRADA DEL AIRE: Este ltro sea diseñado para limpiar aire que
veniendo en la bomba. Para asegurar la bomba reciba continuamente un suministro
de aire limpio, fresco, y seco el ltro tiene que ser limpio y el abierto de ventilación no
tiene obstruciónes. Reemplace el elemento del ltro cuando necesario.
PUERTO DE RELLENO DEL ACEITE/TIRO: Tire el aceite en el puerto de relleno del
aceite/tiro cuando necesario.
VIDRIO DE VISTA DEL ACEITE: El vidrio de vista del aceite expone el nivel del aceite
en la bomba. El nivel del aceite debe estar en el medio del vidrio de vista del aceite. Si
bajo agregue SAE30W aceite sin detergente.
BOMBA DE COMPRESOR DE AIRE: Una bomba de compresor de dos estapas usa
cilindros de dos tamaños diferentes con la válvula entrada de el más pequeño y segundo
cilindro que unir a válvula de exhausto de la primera y más grande cilindro. En el tiempo
abajo aire sea retraido por las válvulas entradas mientras las válvulas de exhausto quedan
cerrado. En el tiempo arriba el aire sea retraido por las válvulas entradas mientras las
válvulas de exhausto quedan cerrdo. En el arriba el aire sea comprimido las válvulas
entradas cierran y aire comprimido sea forzados por las válvulas de exhausto entre
el entrefrigerante y por la válvula entrada de el más pequeno y segundo cilindro en el
tiempo abajo. En el tiempo arriba del cilindro pequeno, la válvula entrada cierra y aire
comprimido comprimir un tiempo segundo y forzad afuera de válvula de exhausto entre
la linea de deposito por válvula de revisar de tanque y entre el tanque de aire.
INDICADOR DE PRESIÓN DE TANQUE DE AIRE: El indicador de presión de tanque
de aire indica la presión de aire reserva en los tanques de aire.
REGULADOR DE PRESIÓN: La presión de aire veniendo de tanque de aire sea controlado por la perilla de regulador. Gire la perilla de regulación de presión de las agujas
del reloj para aumentar presión descarga y en sentido contrario a las agujas del reloj
para disminuir la presión descarga.
INDICADOR DE PRESIÓN SALIDA: El indicador de presión salida indica la presión
de aire disponsible en el lado de salida del regulador. Esta presión sea controlado por
el regulador y siempre sea menos o igual a la presión de tanque de aire.
VÁVULA DE DESCARGAR DEL TANQUE DE AIRE: La válvula de descargar sea usado
para quitar la humedad de los tanques de aire despues de apagarse del compresor
de aire. !NUNCA trate abrir la válvula de descargar cuando más de 10PSI de presión
de aire está en el tanque de aire! Para abrir la válvula de descargar, gire la perilla en
sentido contrartio a las agujas.
OPCIÓN DE VÁLVULA PILOTA: Cuando la perilla ajustado sea girado en el sentido
de las agujas del reloj completamente al posición cerrado en todo, el compresor de
aire funciona en posición de encendido/parar. Cuando la perilla ajustado sea girado en
sentido contrario a las agujas al posición abierto en todo, el compresor de aire funciona
en posición de seguir corriendo.
51 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
ADVERTENCIA
LAS PAGINAS SIGUIENTES CONTIENEN INSTRUCCIONES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO
NO TRATE DE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESION HASTA
QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO TODAS LAS
PRECAUCIONESE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LISTADAS
EN ESTE MANUAL.
¡¡LA OPERACION INCORRECTA DE ESTA UNIDAD PUEDE
CAUSAR LESIONES GRAVES!!
¡¡DE NINGUNA MANERA ALTERE O MODIFIQUE ESTE
EQUIPO!!
52 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
R I E S G O D E F U E G O O
G am a de l
grado de l
am p erio
V oltajeLo ngitud d e la cuerda e n e l pie
12 0V7.62 m m15 . 24m m30.48 m m45.72 m m6 0.9 6m76. 2 m m
24 0V15. 24 m m30 .48 m m60 . 96 m m 9 1.4 4 m m121. 9 2 m m 152 .4 m m
8 - 1 01 8141 21088
10 -12161410886
12 - 14161210866
14 - 16161210866
16 - 1814128864
18 - 2014128664
ADVERTENCIA
EXPL O S I O N Y C A U S A R
LESIO NES GRAVES O LA
MUE RT E! S i la s ch ispas
eléctricas del motor y del
interruptor de presión entran
en con tact o con va pore s
inamables, polvos, gases u
otros materiales combustibles,
pueden causar lesiones graves
o la muerte.
Al usar el compresor de aire
para pulverizar pintura, colocar
el compresor de aire lo màs
lejos posible de l á rea de
trabajo, utilizando tubos de aire
adicionales en lugar de cables
de prolongación.
PELIGRO ¡RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN! La conexión
incorrecta del conductor equipoque pone a tierra puede dar lugar
a un riesgo de choque o de
electrocución. Compruebe con
un electricista o un personal de
servicio calicado si usted es en
duda si el enchufe está puesto
a tierra correctamente. Este
producto es fábrica equipada
de una cuerda eléctrica y de un
enchufe especícos basados en
las unidades voltaje y el grado
del amperaje. Esto está para la
conexión a un circuito eléctrico
apropiado. Conecte solamente
el producto con un enchufe que
tiene la misma conguración
que el enchufe. No utilice un
adaptador con este producto.
Si el producto se debe volver
a conectar para el uso en un
diverso tipo de circuito eléctrico,
la reconexión será hecha por
los personales de servicio
calificados. Si la reparación
o el reemplazo de la cuerda o
del enchufe es necesario, no
conecte el alambre que pone
a tierra con cualquier terminal
plano de la lámina. El alambre
con el aislamiento que tiene
una supercie externa con la
cual sea verde o sin las rayas
amarillas es el alambre que
pone a tierra.
INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN
PREPARACIÓN:
1. Lea las advertencias de seguridad antes de preparar el compresor del
aire.
2. Asegurar el nivel del aceite en el compresor de aire es adecuado. Si
bajo, agregar SAE-30W aceite sin detergente.
COLOCACIÓN:
1. Para evitar daños al compresor de aire, éste no debe inclinarse transversalmente o longitudinalmente a más de 10°.
2. Colocar el compresor de aire a una distancia mínima de 12 pulgadas
de cualquier obstáculo que impida una correcta ventilación. No colocar
jamás un compresor de aire en una zona:
-donde hay fugas de aceite o gas.
-donde puede haber vapores o materiales inamables.
-donde la temperatura del aire es inferior a 32°F o superior a 104°F.
-donde aire sucio o agua podria ser aspirado por el compresor de
aire.
CONEXIONES ELÉCTRICAS:
1. NO RECOMIENDA EL USO DE CABLES DE PROLONGACIÓN
porque podría causar pérididas de potencia y recalentamiento del
motor. Se recomienda el uso de un tubo de aire adicional en lugar de
la extensión.
2. Si no es posible evitar el uso de un cable de prolongación, enchufario
a un GFCI en cajas de circuito o tomas protegidas.
3. Usar sólo extensiones de 3-seccionadores con enchufes de tierra de
3-seccionadores y conecores de 3-alojamientos que acepten el enchufe
del producto.
4. Usar sólo extensiones con potencia nominal no inferior a la potencia
del producto. No usar extensiones dañadas.
Controlar la extensión antes de usaria y sustituirla si está dañada.
5. No maltratar la extensión y no tirar de la misma para desconectaria.
Mantener la extensión lejos del calor y de bordes alados.
6. Apagar siempre el compresor de aire antes de desconectar el enchufe
de la toma.
53 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS! Este producto
requiere de la conexión a tierra.
En caso de funcionamiento
inc orr ect o o a ver ías , la
conexión a tierra proporciona
un camino de menor resistencia
para la corriente eléctrica y
reduce el riesgo de descargas
eléctricas. Este producto
está equipado con un cable
con conector equipo-tierra
y un enchufe de tierra. El
enchufe debe conectarse a la
toma apropiada que ha sido
instalada y empalmada a tierra
correctamente, conforme a
todas las normas locales.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones al cuerpo.
NO INTENTE JAMÁS abrir la
válvula de descarga cuando hay
más de 10 PSI de presión en el
interior del depósito.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CONTROLES ANTES DEL ARRANQUE:
1. Controlar el nivel del aceite. Reponer si es necesario. Eliminar la condensación del depósito del compresor de aire.
2. Peligro de lesiones al cuerpo. NO INTENTE JAMÁS abrir la válvula
de descarga cuando hay más de 10 PSI de presión en el interior
del depósito. Descargar la presión excesiva con una herramienta de
aire, luego abrir la válvula de descarga del depósito de aire ubicada
en la parte inferior del depósito. Cerrar bien una vez descargado.
3. Asegurarse que el Interruptor Motor del compresor de aire esté en la
posición "OFF".
4. Asegurar se qu e tod as la s vál vulas de seguridad func ionen
correctamente.
5. Asegurarse que todas las protecciones de seguridad estén en su lugar
y hayan sido montadas correctamente.
OPERACIÓN:
1. Leer atentamente las advertencias de seguridad antes de efectuar esta
operación.
2. Asegurarse que la palanca del interruptor de presión esté en la posición
"OFF".
3. Enchufar el cable de alimentación en la toma de corriente conectada a
tierra.
4. Mover el interruptor de motor/presión a posicion de "AUTO".
PARA LAS UNIDADES EQUIPADAS DE CONTROL DUAL : Localizar
perilla de ajustamente en la arriba de vàlvula pilota. Girar la perilla, toda en el sentido de las manecillas del reloj a posición cerrada toda. Esta permitirá
el encendido del compresor de aire para construir presión en taques de aire
y parar cuando presión correcto obtener. Cuando presión caerse con usar
el compresor de aire empezará contruido presión una otra vez. Girar
completo en sentido contratio de las mantecillas del reloj a posición
abierto todo/completo. El compresor de aire estar listo para contruir presión constante. Cuando presión estar nivel de preprogramar, en tanque de
aire, presión purgaró entre válvula de pilota.
5. Ajustar la presión moviendo el regulador de presión en el sentido contrario
a las manecillas del reloj para reducir la presión y en el sentido de las
manecillas del reloj para aumentaria.
6. En caso de ruidos o vibraciones anómalos, detener el compresor de aire
y consultar la sección "Localización de Averías".
APAGAMIENTO:
1. Para apagar el compresor de aire, mover la palanca sobre la caja del
interruptor de presión en al posición "OFF". NO DETENGQA JAMAS el
compresor de aire desenchufándolo de la toma de corriente porque existe
el peligro de electrocución.
2. Descargar el aire de los depósitos de aire, por medio de una
herramienta conectada o tirando los anillos de la válvula de seguridad.
3. Una vez que le presión en el interior de los depósitos de aire es inferior a
10 libras, abrir la válvula de descarga debajo de cada depósito de aire
para eliminar la humedad.
4. Dejar enfriar el compresor de aire.
5. Limpiar el compresor de aire con un paño y colocarlo en un lugar
seguro, donde no exista el riesgo de congelación.
54 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
A C E le. M aintenance C ha rt S pa nish
TABLA DE MANTENIMIENTO
OPERACIÓNDIARIASEMANALMENSUAL200 HORAS
C ontro la r el nivel d el a ceite d e la b om baX
Inspe ccionar que no ha ya pérd idas d e ace iteX
D escargar la conde nsación de l de pó sito/s de a ireX
C ontro la r el cubierta /tap aX
C ontro la r que no hay ruidos/viracio nes a nóm a lo sX
Inspe ccionar que no ha y fugas de a ireX
Lim piar el com pre sor de a ire e xterio rm e nteX
C ontro la r el filtro del a ireX
C ontro la r el correaX
C ontro la r la válvla d e seguridadX
C am biar e l aceite de la b om b a*X
S ustituir el filtro del a ire X
6-15R6-15R
L15-30RL15-30P
5-20P
5-20R
CAJA DE ENCHUFE
PUESTA A TIERRA
ENCHUFE PUESTO
A TIERRA
6-50P6-50R
W
W
G
G
G
G
G
G
Z
Z
Y
Y
G
G
X
X
125V
20A
(5-20)
250V
15A
(6-15)
250V
50A
(5-20)
3 250V
30A
(15-30)
(B)
(A)
(D)
(C)(E)
TOMA DE
TIERRA
EJEMPLOS DE LOS ENCHUFES POSIBLES DE LA CUERDA Y DEL
RECEPTÁCULO CORRESPONDIENTE
MANTENIMIENTO:
Leer el manual de instrucciónes antes de efecturar cualquier operación
de mantenimiento. Las operaciónes descritas a continuación deben ser
llevadas a cabo cuando el compresor se apaga por mantenimiento o
reparaciónes.
1. Apagar el compresor de aire.
2. Desconectar el cable de la toma de corriente principal.
3. Abrir todas las descargas.
4. Esperar que el compresor de aire se haya enfriado
antes de comenzar las operaciónes.
ADVERTENCIA
RIESGO DE LESION! No
suponga jamás que el
compresor de aire no pueda causar lesiones sólo
porque no está funcionando. Podría arrancar en
cualquier momento.
*El aceite de la bomba debe cambiarse después de 50 horas de trabajo y cada
200 horas o 3 meses, según la condición que ocurra antes.
Cada dos anòs, un técnico autorizado de servicio debe inspeccionar la
válvula, válvulas de entrar y válvulas de liberar.
55 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SÍNTOMA CAUSA (S) POSIBLE (S) SOLUCIÓN
El motor no se enciende o no
vuelve a encenderse
El cable de alimentación no está
conectado
El interruptor motor/presión está
en la posición "OFF"
El interrupotor magnetotérmico
está activado
Se han fundido los plomos o se ha
activado el interruptor
automático
Falta de aceite en el compresor de
aire
El cable es de sección errada o la
longitud de la extensión es
incorrecta
El motor tensión y transformador
no hace juego
La presión del aire en el depósito
supera la presión de activación del
interruptor motor/presión
La válvula de escarga de la presión
en el interruptor motor/presión no
ha descargado la presión de la
culata de la bomba
La válvula de válvula a inspeccionar
está abierto y no puede cerrar
El motor, el condensador motor, el
interruptor motor/presión o la
válvula de retención no funciona
correctamente
Enchufar el cable en la toma de
corriente conetada a tierra
Mover el interruptor en la posición
"AUTO"
Apagar el compresor de aire, esperar
que el motor se enfrie, luego pre-
sionar rmemente el botón (rojo) del
magnetotérmico motor hasta oír
Sustituir los plomos o restablecer el
interruptor automático. Controlar que
el fusible disponga de los amperios
correctos. Controlar las condiciones de baja tensión. Desconectar
cualquier otro equipo eléctrico del
circuito o hacer funcionar el compresor de aire en su
propia sección del circuito
Ponga aceite
Controlar el correcto valor del calibre
y longitud del cable
Llame al servicio al cliente
El motor se enciende automáticamente cuando la presión en el
depósito de aire es inferior a la
presión de activación del interruptor
motor/presión
Descargar la línea, colocando el
interruptor en la posición "OFF"
Remove y limpie o reemplace
Llame al servicio al cliente
El compresor de aire no
arranca, pero el motor hace
ruido y entonces apaga
El compresor de aire no parar.
aun cuando la maxima de presión que permitir se alcanzado
56 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
Cuerda de exteniõn demasiado larga
o reegal de hilo incorrecto
Conexión electrical suelta
Mal ventilación
La pesa del aceite demasiado pesado
Demasiado aparatos que está oper-
ando al mismo circuito
Voltaje incorrecto, talla incorrecta de
cortacircuitos, plomo, o motor. Motor
defectivo
Lálvula de retención es defectuosa y
el interruptor motor/presión es defectuoso
Interruptor de motor/presión no
funciando correcto
Use mas tubera de aire en vez de la
cuerda de extensión, o use regal correcta de hilo y largor de cuerda
Llame a un electricista calicado
Mueva la unidad
Use un aceite que pesa menos
Use un otro circuito o remova los
aparatos excesivos del circuito
Llame un electricista calicado
Reemplace
Reemplace
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SÍNTOMA CAUSA (S) POSIBLE (S) SOLUCIÓN
Funcionamiento ruidoso
Falta aceite en la bomba
Falta aceite en la bomba
Residuos de carbono en los pistones o en las válvulas
Avería del cojinete, pistón o biela
Reponer la cantidad de aceite necesaria. Controlar que los cojinetes
no se hayan dañado
Reponer la cantidad de aceite necesaría. Controlar que los cojinetes
no se hayan dañado.
Desmontar e inspeccionar la culata
del cilindro. Limpiar y sustituir
PARAR EL COMPRESOR! Póngase en contacto con la Asistencia
Clientes
Abajo de presión en tanque de
aire o abajo de presión rapidamente cuando el compresor de
aire está apagado
Presión insuciente en la herramienta o en los accesorios
El aire sale de la válvula de
seguridad
La válvula del tanque de aire de elminar está abierto
Los accesorios no han sido apretados
bien
La válvula de retención y la válvula
piloto es defectuose
Fugas de aire del depósito de
aire
Fugas de aire
Filtro aspiración aire obstruido
Los tubos o los empalmes de los
tubos son demasiado pequeños o
largos
El compresor de aire no produce la
capacidad de aire requerida
El regulador de presión no ha sido
ajustado a una presión sucientemente alta o avería del regulador de
presión
Las resbalaban de correa
Válvula pilota restrica
La válvula de seguridad probablemente es defectuosa
Cierre completemente la válvula del
tanque de aire de dliminar
Aretar los accesorios donde se oye
que el aire dale. Controlar los accesorios con una solución de agua
y jabón. No apretar demasiado
Desmontar, limpiar o sustituir
Sustituir el depósito de aire. No
intentar reparar el depósito
Localizar las fugas y reparar
Limpiar o sustituir
Sustituir con tubos o empalmes
más grandes
Controlar el requisito de aire del
accesorio. Si es superior al CMF o
a la presión suministrada or el compresor de aire, es necesario usar un
compresor más grande
Ajustar el regulador de presión al
valor adecuado o sustituir
Haga mas apretado o reemplace
Limpie o reemplace
Activar la válvula de seguridad
manualmente tirando del anillo
Fugas de aire en la bomba
El aire sigue saliendo de la
válvula de descarga del interruptor motor/presión mientras
el motor está en marcha
Aire soplando de ltro de toma
de aire
La presión de aire en el depósito
es excesiva
Juntas defectuosas
El interruptor motor/presión es
defectuoso
Averidao de válvula de entrada
(lengügeta)
Si el aire sigue saliendo, debe ser
sustituida. Interruptor motor/presión
defectuoso. Sustituir
Sustituir y apretar los pernos de la
culata
Sustituir
Sustituir
57 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SÍNTOMA CAUSA (S) POSIBLE (S) SOLUCIÓN
Cuando en opción de Encend-
er/Parar, el motor funciona sin
interrupciones
El interruptor motor/presión no apaga
el motor cuando el compresor de aire
alcanza la presión de desacivación y
la válvula de seguridad se activa
Colocar el interruptor motor/presión
en la posición "OFF". Si el motor no
se apaga, desconectar el compresor
de aire. Si los contactos eléctricos
están soldados entre sí, sustituir el
interruptor de presión
Condensación en el aire
de descarga
Excesivo consumo de aceite
en la bomba
La capacidad del compresor de aire
es insuciente
Condensación en el depósito de
aire
debido a una elevada humedad
atmosférica.
Filtro aspiración aire obstrucido
Compresor de aire sobre supercie no
nivelada
Cárter demasiado lleno de aceite
Viscocidad incorrecto
Ventilación de la varilla indicadora de
nivel aceite atascada
Limitar la presión del aire a la capacidad del compresor de aire. Usar
una herramienta que requiera una
presión inferior o un compresor de
aire con una capacidad superior
Opera el compresor de aire por una
hora para impedir demasiado
condensión. Vaciar el depósito de
aire después de cada empleo. Vaciar
el depósito de aire más frecuentemente en climas húmedos y usar un
ltro en la línea de aire
Limpiar o sustituir
No inclinar el compresor de aire a
un ángulo superior a 10° en ninguna
dirección mientras esté en marcha
Vaciar el aceite. Reponer con aceite
hasta el nivel apropiado
Elimina el aceite. Llene al nivel correcto con SAE-30W aceite sin detergente
Limpiar
Pérdidas de aceite
Anillos del pistón desgastados o cilindro rayado
Condensación en el aire
de descarga
Unidad funcionar hacía atras
58 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
Condensación en el depósito de aire
debido a una elevada humedad
atmosférica o el compresor de aire
no ha funcionado por un tiempo
suciente
Instalacion de electrica se reverso
Reparar
Ponerse en contacto con la Asistencia
Clientes.
Opera el compresor de aire por una
hora para impedir demasiado
condensión. Vaciar el depósito
de aire después de cada empleo.
Vaciar el depósito de aire más frecuentemente en climas húmedos y
usar un ltro en la línea de aire
Ponerse en contacto con una
electricista cualicado
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
Mi-T-M® garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva
lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes:
Por dos (2) años a partir de la fecha original de compra:
Bomba de Compresor Asamblea de Tanque Cañerias
Por seis (6) mes a partir de la fecha original de compra:
Interrupotr de Presión Reguladores
Válvula de revisar Válvula de piloto
Linea de cobre/acero inoxidable
Por noventa (90) días a partir de la fecha original de compra:
Indicadores de presión Válvula de alivio de seguridad Válvulas De Desagüe
Las piezas defectuosas que no están sujetas a deterioro causado por el uso serán reparadas o
reemplazadas a nuestra opción durante el periodo de garantía. En todo caso, el reembolso está limitado al
precio de compra pagado.
EXCLUSIONES
1. El motor está cubierto bajo una garantía separada proporcionada por el fabricante respectivo y está sujeta
a los términos en ella establecidos.
2. Partes de desgaste normal:
Aisladores Filtro de aire
3. Esta garantía no cubre las piezas dañadas debido al deterioro normal causado por el uso, mala aplicación,
mal uso, operación a velocidades, presiones o temperaturas diferentes a las recomendadas. Las piezas
dañadas o gastadas a causa del uso de líquidos cáusticos o por la operación en medios ambientes abrasivos
o corrosivos o bajo condiciones que causan cavitación de la bomba no están garantizadas. La falla en
seguir los procedimientos recomendados de operación y mantenimiento también cancela la garantía.
4. Cobras de trabajar, perdido o dañn reultando de operación mala, mantenimiento (otro de descarga de tanque
de aire rutina y cambios de aceite si aplica) o reparaciónes hace por personas otro de Mi-T-M Centro de
servicio autorizado.
5. El uso de piezas de repuesto diferentes a las genuinas Mi-T-M cancelará la garantía. Las piezas devueltas,
con franqueo pagado a un Centro de Servicio Autorizado Mi-T-M serán inspeccionadas y reemplazadas,
libre de cargos, si se determina que están defectuosas y sujetas a la garantía. No existen garantías que
se extiendan más allá de la descripción contenida aquí. Bajo ninguna circunstancia Mi-T-M® Corporation
será responsable por la pérdida de uso de la unidad, pérdida de tiempo, inconvenientes, pérdida comercial
o daños consecuentes.
PARA SERVICIO O CONSIDERACION DE LA GARANTIA CONSULTE CON:
Mi-T-M® Corporation/8650 Enterprise Drive, Box 50/Peosta, IA 52068-0050
Telefono: 563-556-7484/Telefone gratis en los
EE. UU.: 800-553-9053/Fax 563-556-1235
Lunes - Viernes 8:00 a.m. - 5:00 p.m. CST
59 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
60 Manual de operador de compresor de aire eléctrico y transferible
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.