MISFIT Bolt Guide rapide [fr]

Page 1
BOLT
QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Page 2
For more detailed Bolt information visit:
Pour plus d'informations sur Bolt consultez
www.misfit.com/go
Page 3
BOLT
1
Page 4
SPECIFICATIONS
Voltage: 110-120V 50/60Hz Wattage: 13 Watts at Maximum Brightness Lumens: 800+ Lumens (60W Equivalent) Lifetime: Over 20 Years (3 hours of usage per
day, 7 days a week)
Connection: Bluetooth® Low Energy 4.0 Operating Temperature: 0 - 45 °C Compatibility: E26/27 Technology: LED
2
CARACTÉRISTIQUES
Tension : 110-120V 50 / 60Hz Puissance : 13 Watts à la luminosité maximale Lumens : + 800 lumens (équivalent 60 W) Durée de vie : plus de 20 ans (3 heures
d'utilisation par jour, 7 jours par semaine)
Connexion : Bluetooth® Low Energy 4.0 Température de fonctionnement : de 0 à 45 ° C Compatibilité : E26 / E27 Technologie : LED
Page 5
CAUTION
• This product is not intended for use in emergency light fixtures or exit signs.
• Before use, ensure that the power voltage of the light socket is compatible with the bulb. Incompatible voltages may result in a safety issue.
• Do not dismantle the bulb.
• To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment do not install inside an enclosure that traps heat. Install the bulb where air can move freely.
• To avoid electrical shock or burn, do not expose the bulb to water or touch with wet hands unless unscrewed and not powered
• Indoor use only. Not for use in wet locations such as bathrooms or outdoors.
• Before removing the bulb, turn o power and let the bulb cool to avoid electric shock or burn.
• Not a toy, not for children
• Do not place on hot surfaces
• For safety, do not open the device, which also voids warranty
• Use the bulb only in a socket rated compatible (voltage & wattage)
• Always dispose or recycle electrical devices in accordance with local disposal laws.
• After use, the bulb may be hot to the touch. Use caution.
3
Page 6
ATTENTION
• Ce produit n’est pas destiné à être utilisé dans des appareils d'éclairage d'urgence ou dans des enseignes de sortie.
• Avant utilisation, assurez-vous que la tension d'alimentation de la prise de lumière est compatible avec celle de l'ampoule. Les tensions incompatibles pourraient provoquer un problème de sécurité.
• Ne démontez pas l'ampoule.
• Pour réduire le risque de surchaue et de dommages possibles à d'autres équipements, n'installez pas l'ampoule dans une enceinte qui capture la chaleur. Installez-la dans un endroit où l'air peut circuler librement.
• Pour éviter un choc électrique ou des brûlures, n’exposez pas l’ampoule à l'eau et ne la touchez
4
pas avec des mains mouillées à moins qu’elle soit dévissée et hors tension.
• Usage à l’intérieur uniquement. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain ou en extérieur.
• Avant de retirer l'ampoule, coupez l'alimentation et laissez refroidir l'ampoule pour éviter un choc électrique ou des brûlures.
• Ce n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants.
• Ne la placez pas sur des surfaces chaudes
• Par mesure de sécurité, n’ouvrez pas l'appareil, cela annulerait également la garantie
Page 7
• Utilisez uniquement l'ampoule dans une prise nominale compatible (tension et puissance)
• Éliminez ou recyclez toujours les appareils électriques conformément avec les lois locales d'élimination.
• Après utilisation, l'ampoule pourrait être chaude, veuillez faire preuve de prudence.
NOTICE
• Not for use with dimmer switches. App required for dimming or color change.
• The added weight of Bolt may cause instability of a free-standing portable luminaire.
AVIS
• Ne l’utilisez pas avec des gradateurs de lumière. Une appli est nécessaire pour la gradation ou le changement de couleur.
• Le poids supplémentaire de l'ampoule Bolt peut provoquer l'instabilité des luminaires portables sur pied.
5
Page 8
INSTALLATION INSTALLATION
1
Make sure the light socket power is o. Screw the bulb into the light socket. Turn on the power. Make sure the light bulb is not in a fully-enclosed fixture.
Assurez-vous que l’appareil est éteint. Vissez l'ampoule dans la douille. Allumez l'appareil. Assurez-vous que l'ampoule n’est pas dans un dispositif entièrement clos.
6
ON
Page 9
2
Download and install the Misfit or Misfit Home application onto your mobile device.
Téléchargez et installez l’appli Misfit ou l’appli Misfit Home sur votre appareil mobile.
3
Enable Bluetooth on your mobile device. Activez Bluetooth sur votre appareil mobile.
7
Page 10
4
Launch the app and follow instructions in the app.
Lancez l'application et suivez les instructions.
For more detailed Bolt information visit: Pour plus d'informations sur Bolt
consultez :
www.misfit.com/go
8
Page 11
WARNING: Changes or modifications to this device not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Warranty Information: 2-year limited warranty. More information is available at misfit.com/bolt/warranty.
Informations sur la garantie : garantie limitée de 2 ans. Plus d'informations sont disponibles à misfit.com/bolt/warranty.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the rules for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These rules are designed to provide reasonable protection against harmful interference. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. If this equipment does cause harmful interference
9
Page 12
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. (4) Consult the manufacturer, dealer or an experienced radio/TV technician for help.
10
IC COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables a appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi, mêmesi le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Page 13
11
Page 14
12
Page 15
@misfit
facebook.com/misfit
misfit.com/contact
Misfit Wearables 839 Mitten Road, Ste 100 Burlingame, CA 94010
Page 16
For more detailed Bolt information visit:
Pour plus d'informations sur Bolt consultez
www.misfit.com/go
Loading...