MIRPOL Mistral TF-2007E1 User guide [pl]

Page 1
MISTRAL COLUMN
WENTYLATOR KOLUMNOWY
Instrukcja użytkowania
TOWER FAN
Instruction Manual
Importer:
Mirpol sp. z o.o. ul. Ciasna 3, 35-232 Rzeszów biuro@mirpol.rzeszow.pl www.mirpol.rzeszow.pl
PL EN
Page 2
PRZECZYTAJ I POZOSTAW INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA DO KOLEJNEGO WGLĄDU!
Dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w trakcie transportu, za szkody wynikłe z powodu nieprawidłowego użytkowania, wahań napięcia prądu lub stosowania zmodykowanych części zamiennych.
Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia oraz bezpieczeństwa jego użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję, aby móc z niej także skorzystać w przyszłości, a także o jej przekazanie ewentualnemu następnemu właścicielowi urządzenia.
Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi przepisami technicznymi z aktualnymi przepisami bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń.
Urządzenie spełnia wymagania DYREKTYWY NISKONAPIĘCIOWEJ LVD 2014/35/UE oraz DYREKTYWY KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ EMC 2014/30/UE.
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym
Ten symbol wskazuje na zagrożenie zdrowia i życia osób, wynikające z obecności napięcia elektrycznego.
Ostrzeżenie
To słowo oznacza średnie zagrożenie mogące spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Ostrożnie
To słowo oznacza niskie zagrożenie mogące spowodować lekkie lub średnie obrażenia ciała.
Wskazówka
To słowo oznacza ważne informacje (np. możliwe szkody materialne), nie wiążące się z zagrożeniem.
Informacja
Wskazówki oznaczone tym symbolem są pomocne w szybkim i bezpiecznym wykonaniu czynności roboczych.
Bezpieczeństwo
Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi i przechowuj ją w pobliżu miejsca pracy urządzenia!
Ostrzeżenie Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia.
Niezastosowanie się do treści wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i zaleceń może spowodować porażenie elektryczne, pożar oraz/lub poważne obrażenia ciała.
Przechowuj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia w celu ich wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o zmniejszonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub mentalnych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub przeszkolenia dotyczącego bezpiecznego wykorzystania urządzenia oraz pod warunkiem zrozumienia przez te osoby zagrożeń wynikających z eksploatacji. Urządzenie nie może być wykorzystywane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozbawione nadzoru.
Ostrzeżenie
Dostęp do urządzenia przez dzieci w wieku poniżej 3 lat jest zabroniony, chyba, że znajdują się one pod ciągłym nadzorem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać urządzenie tylko pod nadzorem lub po przeszkoleniu
dotyczącym bezpiecznej eksploatacji urządzenia i występujących w trakcie eksploatacji zagrożeń. Warunkiem jest umieszczenie i zainstalowanie urządzenia w normalnym położeniu eksploatacyjnym. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać wtyczki do gniazda zasilania, regulować, czyścić oraz/ lub konserwować urządzenia w zakresie dopuszczalnym dla użytkownika.
Upewnij się, że napięcie jest takie samo jak podane na tabliczce znamionowej urządzenia.
Nie używaj tego urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka ulegną uszkodzeniu.
Trzymaj urządzenie i kabel z dala od źródeł ciepła, ostrych przedmiotów lub czegokolwiek, co może spowodować uszkodzenie.
Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub odpowiednio wykwalikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem do zasilania sieciowego.
Wyłącz zasilanie i odłącz kabel od zasilania, gdy urządzenie nie jest używane, przed czyszczeniem lub inną konserwacją.
Aby odłączyć urządzenie, przełącz je na pozycję 0 / OFF, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie ciągnij za przewód zbyt mocno w celu odłączenia wtyczki.
Tylko do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
Przed uruchomieniem lub regulacją jakiegokolwiek
przełącznika na urzadzeniu, albo przed dotknięciem wtyczki i gniazdka elektrycznego upewnij się, że masz suche ręce.
Nie pozostawiaj tego urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane.
Nie używaj urządzenia, jeśli są na nim widoczne oznaki uszkodzenia.
Używaj tylko na poziomej i stabilnej powierzchni.
2 MISTRAL COLUMNPL / EN
Page 3
Specjalne ostrzeżenia dotyczące wentylatorów elektrycznych:
Używaj wentylatora wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji.
Nie podłączaj wentylatora do głównego źródła zasilania przed zakończeniem montażu.
Nigdy nie wkładaj palców w otwory osłony.
Nigdy nie używaj wentylatora bez osłony. Nie używaj
wentylatora, jeśli śmigło jest uszkodzone, pęknięte lub nieprawidłowo zmontowane.
Nie zostawiaj włosów, chusteczek, obrusów, ubrań, zasłon i podobnych przedmiotów w pobliżu otworów wentylatora, gdyż mogą one zostać wessane do wentylatora i dostać się do wewnętrznych ruchomych części, co może spowodować ryzyko obrażeń lub uszkodzeń.
Nie używaj wentylatora w mokrych lub wilgotnych miejscach, takich jak łazienki.
Nie uruchamiaj wentylatora, jeśli nie jest zamontowany na podstawie lub leży na boku.
Przed użyciem upewnij się, że kabel zasilający jest całkowicie rozciągnięty.
Uwaga! Po montażu bezwzględnie zabrania się zdejmowania osłon ochronnych podczas konserwacji lub czyszczenia.
Nigdy nie używaj wentylatora bez założonych osłon.
Nigdy nie używaj wentylatora w miejscach, w których
przechowujesz lub używasz benzyny, farby lub innych łatwopalnych cieczy.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone do użytku jako wentylator chłodzący. Używaj go wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i wyłącznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsługi.
w szczególności z rozdziałem „Bezpieczeństwo”.
Czynności konserwacyjne, wymagające otwarcia obudowy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalikowany serwis lub przez rmę Mirpol.
Inne zagrożenia
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym
Czynności dotyczące instalacji elektrycznej mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany zakład elektryczny.
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek napraw urządzenia wyciągnij wtyczkę zasilania elektrycznego z gniazda! Nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami. Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania.
Ostrzeżenie
Nieprawidłowa obsługa niesie za sobą niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Eksploatuj urządzenie wyłącznie zgodnie z jego zastosowaniem.
Ostrzeżenie
W przypadku nieprawidłowego zastosowania tego urządzenia może dojść do powstania dodatkowego zagrożenia! Zapewnij odpowiednie przeszkolenie personelu!
Ostrzeżenie
Urządzenia nie są zabawkami i nie mogą być przekazywane dzieciom.
Przewidywalne, nieprawidłowe zastosowanie
Nie ustawiaj urządzenia na wilgotnym lub zalanym podłożu.
Nie kładź na urządzeniu żadnych przedmiotów, np. elementów ubrań.
Nie eksploatuj urządzenia w pobliżu takich substancji jak benzyna, rozpuszczalniki, lakiery lub inne substancje wytwarzające łatwopalne opary, ani w pomieszczeniach, w których takie substancje są przechowywane.
Nie eksploatuj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie nie może być stosowane w pobliżu basenów
pływackich.
Eksploatuj urządzenie z dala od umywalek, wanien lub innych zbiorników zawierających wodę. Nigdy nie zanurzaj urządzenia pod wodę.
Każde zastosowanie urządzenia inne, niż zastosowanie zgodne z przeznaczeniem to przewidywalne, nieprawidłowe zastosowanie urządzenia.
Nie dokonuj żadnych samodzielnych zmian konstrukcyjnych ani modykacji urządzenia.
Kwalikacje użytkownika
Użytkownicy korzystający z urządzenia muszą:
znać ryzyka wynikające z eksploatacji urządzeń elektrycznych w otoczeniu o wysokiej wilgotności powietrza.
gruntownie zaznajomić się z treścią instrukcji obsługi,
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo uduszenia! Nie pozostawiaj materiału opakowaniowego leżącego w bezładzie. Może stać on się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Ostrzeżenie
Nieprawidłowe ustawienie urządzenia stwarza zagrożenie pożaru. Nie ustawiaj urządzenia na łatwopalnym podłożu. Nie ustawiaj urządzenia na dywanach o dużej długości włosia.
Ostrzeżenie
Urządzenie nie może być przykrywane, ponieważ może to spowodować jego przegrzanie i pożar!
Postępowanie w sytuacji awaryjnej
1. Wyłącz urządzenie.
2. W sytuacji awaryjnej wyciągnij urządzenie z gniazda zasilania: Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania.
3. Nie podłączaj uszkodzonego urządzenia do zasilania.
3MISTRAL COLUMN PL / EN
Page 4
Transport i składowanie
Wskazówka
Nieprawidłowe składowanie lub transportowanie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. Zastosuj się do informacji dotyczących transportu oraz składowania urządzenia.
Transport
Każdorazowo przed transportem uwzględnij następujące wskazówki:
Wyłącz urządzenie.
Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania.
Nie ciągnij urządzenia za przewód zasilania.
Odczekaj do schłodzenia się urządzenia.
Magazynowanie
Przed każdorazowym rozpoczęciem składowania zastosuj się do następujących wskazówek:
Odłączaj urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania.
Odczekaj do schłodzenia się urządzenia.
W przypadku niewykorzystania urządzenia zastosuj się do następujących zaleceń dotyczących warunków składowania:
chroń przed wilgocią, mrozem i upałem,
magazynuj urządzenie w pozycji pionowej, w miejscu
wolnym od kurzu lub bezpośredniego nasłonecznienia,
w razie potrzeby osłoń urządzenie przed kurzem stosując odpowiednie opakowanie,
nie ustawiaj na urządzeniu innych urządzeń lub przedmiotów w celu uniknięcia jego uszkodzenia,
Montaż i uruchomienie
1
2
3
4
1 2
43
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Naciśnij przycisk zasilania 1 - wentylator uruchomi się w najniższej prędkości, a wyświetlacz LED wyświetli tą wartość (I). Aby wyłączyć wentylator, naciśnij przycisk zasilania ponownie.
USTAWIANIE PRĘKOŚCI WENTYLATORA
Możesz ustawić prędkość wentylatora na żądanym poziomie: niską, średnią lub wysoką, naciskając przycisk SPEED 2.
Wybrana prędkość: niska/średnia/wsoka (I/II/III) jest wyświetlana na wyświetlaczu LED.
PROGRAMATOR CZASOWY
Wentylator wyposażony jest w timer, który umożliwia ustawienie czasu w zkresie 0.5 - 7.5 h, zwiększanego co 0,5
h 3. Czas trwania oblicza timera wyświetlany jest poprzez podwitlanie odpowiedich cyfr na wyświetlaczu.
FUNKCJA OSCYLATORA
Naciśnięcie przycisku OSC 4 uruchomi funkcję oscylacji. Ponowne naciśnięcie przycisku wyłączy tą funkcję.
Wypakowanie urządzenia
1. Otwórz karton i wyjmij urządzenie.
2. Całkowicie wyjmij urządzenie i części z opakowania.
3. Całkowicie rozwiń przewód zasilania. Zwróć uwagę, czy przewód nie jest uszkodzony oraz unikaj jego uszkodzenia w trakcie odwijania.
Uruchomienie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź stan przewodu zasilającego. W przypadku jakichkolwiek niejasności dotyczących jego stanu zalecamy skontaktowanie się z serwisem.
Ustaw urządzenie w pozycji pionowej na stabilnej, równej powierzchni.
Zapewnij, aby urządzenie nie miało styczności z wilgocią lub wodą.
Obsługa
Wentylatorem można sterować ręcznie za pomocą przycisków dotykowych znajdujących się na górze wentylatora lub za pomocą pilota.
Wycofanie z eksploatacji
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym
Nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami.
Naciśnij przycisk zasilania - podświetlenie przycisku zasilania wyłączy się.
Odłącz urządzenie pociągając za wtyczkę zasilania.
Oczyść urządzenie zgodnie z treścią rozdziału
„Konserwacja”.
Przechowuj urządzenie zgodnie z rozdziałem „Transport i składowanie”.
Błędy i usterki
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym
Czynności, wymagające otwarcia urządzenia, mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany serwis lub przez rmę Mirpol.
Prawidłowość działania urządzenia została wielokrotnie sprawdzona w ramach procesu produkcyjnego.
4 MISTRAL COLUMNPL / EN
Page 5
W przypadku występowania usterek przeprowadź czynności kontrolne według poniższej listy:
Urządzenie nie pracuje:
Sprawdź przyłącze sieciowe.
Sprawdź, czy wtyczka lub przewód sieciowy nie jest
uszkodzony.
Sprawdź zabezpieczenia elektryczne po stronie zasilania.
Urządzenie nie pracuje prawidłowo mimo przeprowadzenia wszystkich czynności kontrolnych:
Skontaktuj się z serwisem. Dostarcz urządzenie do naprawy w autoryzowanym serwisie rmy Mirpol.
Konserwacja
Czynności przed rozpoczęciem konserwacji
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym
Nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami.
Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania elektrycznego.
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym
Czynności, wymagające otwarcia urządzenia, mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany serwis lub przez rmę Mirpol.
Czyszczenie obudowy
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym
Nigdy nie zanurzaj urządzenia pod wodę!
Wytrzyj powierzchnię miękką szmatką. Nie używaj detergentów lub środków mogących powodować zarysowanie powierzchni. Upewnij się, aby do wnętrza obudowy nie dostała się wilgoć. Pozwól na całkowite wyschnięcie powierzchni urządzenia przed ponownym uruchomieniem.
WAŻNE! NIE ZANURZAJ URZĄDZENIA W WODZIE! NIE PRÓBUJ DEMONTOWAĆ URZĄDZENIA. NIE ZDEJMUJ OSŁON.
UWAGA: Nie używaj benzyny, benzenu, rozpuszczlników, ostrych środków czyszczących itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
NIGDY NIE UŻYWAJ ALKOHOLU ANI ROZPUSZCZALNIKÓW.
Przechowuj urządzenie zgodnie z tymi instrukcjami w oryginalnym opakowaniu, w chłodnym, suchym miejscu.
5MISTRAL COLUMN PL / EN
Page 6
Załącznik techniczny
Dane techniczne
Parametr Wartość
Model TF-2007E1 Prąd zasilania 220-240V~50-60Hz Pobór mocy 20 W Klasa ochrony II Maksymalny przepływ powietrza 1.29 m³/min Pobór mocy wentylatora 20.5 W Wartość eksploatacyjna 0.06(m³/min) W Pobór mocy w trybie czuwania 0.3 W Sezonowe zużycie energii elektrycznej 6,9 KWh/a Głośnośc wentylatora 54,7 dB(A) Maksymalna prędkość nawiewu 7,9 m/s
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ I BATERII
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/UE urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Konsumenci są prawnie zobowiązani do zwrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu ich eksploatacji do utworzonych w tym celu publicznych punktów zbiórki lub punktów sprzedaży. Szczegóły na ten temat określa prawo krajowe danego kraju. Ten symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu wskazuje, że produkt podlega tym przepisom. Recykling, ponowne wykorzystanie materiałów lub inne formy utylizacji starych urządzeń wnoszą istotny wkład
w ochronę naszego środowiska.
6 MISTRAL COLUMNPL / EN
Page 7
READ AND LEAVE THE USER MANUAL FOR ANOTHER REFERENCE!
Notes on the operating manual
The distributor is not liable for damage caused during transport, for damage resulting from improper use, voltage uctuations or the use of modied spare parts.
Please read the information below carefully. They contain important instructions regarding the operation and maintenance of the device and its safe use. Please keep these instructions for future usage and pass it on to any subsequent owner of the device.
The device complies with the applicable technical regulations with the current safety regulations for devices.
The device meets the requirements of the Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits and Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (recast).
Safety
Before starting the device, read the manual carefully and store the manual near the device or its site of use!
Warning Read all safety tips and recommendations.
Failure to follow the safety instructions and recommendations may result in electric shock, re and / or serious injury.
Keep all safety notes and recommendations for future reference.
The device may be operated by children from 8 years old and people with reduced physical, sensory or mental abilities or people without appropriate experience and knowledge, provided that they are supervised or trained in the safe use of the device and that they understand the dangers of using the device. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be made by unsupervised children.
Warning
Access to the device by children under 3 years of age is prohibited, unless they are constantly supervised.
Children from 3 to 8 years old may turn on the device only when supervised or after training in the safe use of the device and hazards occurring during operation. The condition is that the device is in its normal operating position and installed. Children from 3 to 8 years old may not connect the plug to the power socket, adjust, clean and / or maintain the device within the scope permitted by the user.
Warning against electric voltage
This symbol indicates a health risk and life threat, resulting from the presence of electric voltage.
Warning
This symbol denotes a medium risk that can cause serious injury or death.
Carefully
This symbol denotes a medium risk that can cause serious injury or death.
Tip
This word identies important information (e.g. possible material damage) that is not associated with a risk.
Information
Notes marked with this symbol help you to carry out work quickly and safely.
Make sure the voltage is the same as that indicated on the rating plate of the appliance.
If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged.
Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that might cause damage.
Ensure the appliance is always switched off before connecting it to the mains power supply.
Switch off the power supply and unplug the appliance whenever it is not in use, before cleaning it or carrying out any maintenance.
To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and then remove the plug from the socket. Do not pull the cable to unplug it.
Do not operate in areas where petrol, paint or other ammable liquids are used or stored.
For indoor use only.
Do not insert or allow any foreign object to enter any
intake or outlet opening, as this may cause an electric shock, re or damage to the appliance.
Always ensure that your hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and socket.
Do not leave this appliance unattended when it is in use.
Use the heater only on a level and stable surface.
Special safety warning for electrical fans:
Use the fan only as described in this manual.
Do not connect the fan to main power supply before
you nish assembling.
Do not insert your ngers in the openings of the guard at any time.
Never use the fan without guard, Do not use the fan
7MISTRAL COLUMN PL / EN
Page 8
if the propeller is damaged, cracked or not assembled correctly.
Do not leave hair, tissue, tablecloths, clothes, curtains or similar items near all openings of the fan, they could be sucked into the fan and be taken within the internal moving parts that could cause risk of injury or damage.
Do not use the fan in wet or damp locations such as bathrooms.
Do not operate the fan when it’s not mounted on its base or lying on its side.
Make sure the power cable is completely extended before use.
Warning! After assembly, it’s strictly forbidden to remove the protective guards during maintenance or cleaning.
Never use the fan without the guards in place.
Never use the fan in areas where you store or use
gasoline, paint or any other ammable liquids.
Intended use
This appliance is intended for use as a cooling fan. Use it only for its intended purposes and in the way indicated in this instruction manual only.
Other dangers
Warning against electric voltage
Work on the electrical installation may only be carried out by an authorized electrical company.
Warning against electric voltage
Before starting any repairs of the device, disconnect the power plug from the socket! Do not touch the mains plug with wet or damp hands. Disconnect the device by pulling the power plug.
Warning
Incorrect operation carries a risk of electric shock. Use the device only for its intended purpose.
Warning
Additional dangers can arise if this device is used incorrectly! Ensure that your staff is properly trained!
Warning
The devices are not toys and must not be passed on to children.
Predictable misuse
Do not place the device on damp or ooded ground.
Do not put any objects, such as clothing, on the device.
Do not operate the device near substances such as
gasoline, solvents, paints or other substances generating ammable vapors, or in rooms where such substances are stored.
Do not use the device outdoors.
The device must not be used near swimming pools.
Use the device away from sinks, bathtubs or other tanks
containing water. Never immerse the device in water.
Any use of the device other than the intended use is a foreseeable misuse of the device.
Do not make any structural changes or modications to the device yourself.
User Qualications
Users of the device must:
know the risks associated with the operation of electrical devices in an environment with high air humidity.
read the operating manual thoroughly, in particular with the chapter „Security”.
Warning
Danger of suffocation! Do not leave the packaging material lying around. It can become a dangerous toy for children.
Warning
There is a risk of re if the appliance is not positioned correctly. Do not place the device on a ammable surface. Do not place the device on carpets with long bristles.
Warning
The device must not be covered as it may overheat and cause a re!
Proceeding in an emergency
1. Turn off the device.
2. In an emergency, remove the device from the socket power supply: Disconnect the device by pulling the plug power.
3. Do not connect a damaged device to the power supply.
Maintenance operations that require opening the housing or may only be carried out by an electrical service or by Mirpol.
8 MISTRAL COLUMNPL / EN
Page 9
Transport and storage
Tip
Incorrect storage or transport of the device may damage it. Observe the information on transport and storage of the device.
Transport
Each time before transport, consider the following tips:
Turn off the device.
Disconnect the device by pulling the power plug.
Do not use the power cord to pull the device.
Wait for the device to cool down.
Storage Before each storage, follow the instructions below:
Disconnect the device by pulling the power plug.
Wait for the device to cool down.
When the device is not being used, observe the following recommendations regarding storage conditions:
protect it from moisture, frost and heat,
store the device in an upright position in place free from
dust or direct sunlight,
if necessary, protect the device from dust using appropriate packaging,
do not place other devices or on top of the device items in order to avoid its damage,
1
2
3
4
1 2
43
POWER
Turn the FAN on by pressing the POWER 1 button. The power button will stay on and the LED display will show the fan is operating in low speed. To turn the fan off press the POWER button again.
SPEED
You can adjust the fan speed to the desired level: Low, Middle or High by pressing the SPEED 2 button. The speed
setting is displayed on the LED screen on top of the unit I: Low speed / II: Middle speed / III: High speed
TIMER
The fan is equipped with a timer 3 that allows you to set from 0.5 hour to 7.5 hours,. increased by 0.5 hours intervals. And the duration is calculated by adding up the lights illuminated.
Installation and commissioning
Unpacking the device
1. Open the carton and take out the device.
2. Completely remove the device and parts from its packaging.
3. Completely unwind the power cord. Note, that the cord is not damaged and avoid damaging it while unwinding it.
Uruchomienie urządzenia
Before starting the device, check the condition of the power cord. In case of any doubts regarding its condition, we recommend contacting the service.
Place the device in an upright position on a stable at surface.
Make sure that the device does not come into contact with moisture or water.
Operation
The fan can be operated manually by the touch controls located on top of the fan or by remote control.
OSCILATION
Pressing the OSC 4 button will start the oscillation function, press again to stop this function.
Decommissioning
Warning against electric voltage
Do not touch the mains plug with wet or damp hands.
Set the power switch to 0 / OFF position.
Disconnect the device by pulling the power plug.
Clean the device as described in the chapter
„Maintenance”.
Store the device in accordance with the chapter „Transport and storage”.
Errors and faults
Warning against electric voltage
Activities that require opening the device may only be performed by an authorized service center or by Mirpol.
The correct operation of the device has been checked many times as part of the production process. If there are any faults, check the list below:
9MISTRAL COLUMN PL / EN
Page 10
The device does not start up:
Check the mains connection.
Check that the mains plug or cord is not damaged.
Check the electrical fuses on the side power.
The device does not work properly despite carrying out all the checks:
Contact service. Deliver the device for repair to an authorized Mirpol service center.
Maintenance
Activities before starting maintenance
Warning against electric voltage
Do not touch the mains plug with wet or damp hands.
Disconnect the power supply.
Warning against electric voltage
Activities that require opening the device may only be performed by an authorized service center or by Mirpol.
Cleaning the housing
Warning against electric voltage
Never immerse the unit in water, no let water drip into the unit.
Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry it with a dry cloth.
CAUTION: Do not use petrol, benzene, solvents, harsh cleaners, etc., as these may damage the heater.
NEVER USE ALCOHOL OR SOLVENTS.
10 MISTRAL COLUMNPL / EN
Page 11
Technical annex
Technical data
Parameter Value
Model TF-2007E1 Supply current 220-240V~50-60Hz Output 20 W Protection class II Maximum fan ow rate 1.29 m³/min Fan power input 20.5 W Service value 0.06(m³/min) W Standby power consumption 0.3 W Seasonal electricity consumption 6,9 KWh/a Fan sound power level 54,7 dB(A) Maximum air velocity 7,9 m/s
DISPOSAL OF APPLIANCES AND BATTERIES
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an
important contribution to protecting our environment.
11MISTRAL COLUMN PL / EN
Loading...