Настоящее руководство по эксплуатации совмещает
в себе инструкцию по монтажу, пуску, регулированию
и использованию оборудования, удостоверяя основные параметры и характеристики ярусных подовых
газовых печей серии ВК, и содержит сведения, необходимые для их правильного монтажа, пуска, регулирования, технического обслуживания и использования по назначению.
Перед монтажом и эксплуатацией оборудования необходимо ознакомиться с настоящей документацией
и изложенными в ее разделах описаниями, инструкциями, характеристиками и требованиями.
Завод–изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию оборудования, не ухудшающие его качества и потребительские свойства
и не отраженные в данном руководстве по монтажу
и эксплуатации.
Производитель гарантирует долговечную и надежную работу печи только при соблюдении правил эксплуатации и технического обслуживания, описанных
в данном руководстве, поэтому прежде чем приступить к эксплуатации оборудования, необходимо внимательно ознакомиться с настоящим руководством.
Настоящее руководство является неотъемлемой частью оборудования и подлежит передаче совместно с оборудованием в случае смены его владельца.
1. НАЗНАЧЕНИЕ
1.1. Печи серии ВК используются для приготовления различных хлебобулочных и кондитерских изделий из ржаной, пшеничной муки и других составов.
Также они подходят для запекания и разогрева блюд
из мяса, птицы, рыбы и овощей.
1.2. Используются при производстве формового хлеба, батонов, багетов, булочек, сдобы, пирогов, печенья,
лепешек, блинов и т.п.
1.3. Данные печи широко применяются в пекарнях,
кондитерских цехах, небольших хлебозаводах, кафе,
закусочных, ресторанах и любых других предприятиях общепита, занимающихся изготовлением пищевых изделий.
1.4. На пищевом производстве данная печь является
элементом в цепи оборудования, предназначенного
для изготовления различных мелкоштучных изделий.
Как правило, подобная линия состоит из следующего
сопряженного между собой оборудования: мукопросеивательная машина, оборудование для фильтрации (придания нужной температуры воде), машина
тестомесильная или миксер, машина для тестоделения–округления, шкаф предварительной расстойки,
тестораскаточная (тестозакаточная) машина, шкаф
окончательной расстойки, оборудования для отсаживания или шприцевая, печь, хлеборезательная машина и др.
1.5. Газовые модели печей Miratek серии BK экономически целесообразно использовать при больших
объемах производства и поточной работе. При отсутствии возможности (или сложности) монтажа газовой линии и вытяжки, при небольших объемах производства, нерегулярном использовании и при других
причинах целесообразнее использовать модели электрические Miratek серии BK.
1.6. Описание, техническая информация, промо
и видеоматериалы доступны на сайте производителя по QR–коду на первой странице.
2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
2.1. Печь ярусная подовая представляет собой оборудование для приготовления (посредством нагрева в рабочей камере) различной пищевой продукции
самостоятельно или в составе технологической линии. Оператор (пекарь) с помощью органов управления определяет температуру, время работы и наличие
освещенности рабочей камеры печи. При оборудовании печи парогенератором для возможности пароувлажнения (опционально) оператор определяет подачу пара в рабочую камеру печи.
2.2. Условия эксплуатации печи должны соответствовать климатическому исполнению УХЛ 4.2 ГОСТ
15150–69, кроме температуры окружающей среды
(п. 2.3).
2.3. Печь изготовлена с учетом ее эксплуатации в по
мещениях с температурой окружающей среды от 10
до 35 ºС и относительной влажностью не более 85 %.
2.4. Режим работы – двухсменный (16–18 ч).
2.5. Нормы качества электрической энергии –
по ГОСТ 13109–97.
2.6. Печь соответствует требованиям технических условий ТУ 5131–012–18566245–2003 и комплекту технической документации.
2.7. Среднее значение срока эксплуатации подовых
ярусных печей Miratek серии BK составляет 10 лет.
2.8. К конструктивным особенностям и преимуществам печей подовых ярусных серии ВК можно отнести следующее:
• Точность настроенной и фактической температур
благодаря цифровому реле, задающему нагрев
печи, и независимому цифровому термометру, показывающему реальную температуру в рабочей
камере, что позволяет точно соблюдать технологию приготовления, обеспечивая получение высококачественной продукции. Заданная температура
поддерживается автоматически.
• Независимая плавная настройка параметров (тем
пературы и времени) для каждого яруса печи обеспечивает возможность одновременно выпекать
разную продукцию при различных температурных
режимах.
-
-
4
• Каждый ярус оснащен отдельной плавной регулировкой верхних и нижних нагревательных элементов с автоматическим поддержанием заданной
оператором температуры.
• Печь в базовом исполнении поставляется с фор
сунками диаметром 2 мм для подключения магистрального газа. Форсунки диаметром 1 мм для
подключения к печи сжиженного (баллонного) газа
– в комплекте. По договоренности, печь может поставляться с уже установленными форсунками
диаметром 1 мм. Форсунки диаметром 2 мм будут
прилагаться отдельно в комплектном наборе.
• Конструкция печи обеспечивает возможность ви
зуального контроля процесса выпечки за счет стеклянных окон в дверях пекарных камер и системы
освещения.
• Убранная внутрь система освещения рабочей ка
меры, что предотвращает попадание влаги на плафон лампочки при пароувлажнении, предохраняя
его от разрушения. Также это исключает задевание форм о выступающий плафон, что характерно
для многих аналогичных моделей.
• Высокая теплоемкость печи для экономии элек
троэнергии.
• Электромеханическая панель управления печи для
простоты и удобства эксплуатации.
• Для удобства использования в производстве на
печи установлен таймер с диапазоном 0–99 мин.
• Корпус печей выполнен из оцинкованной и нержа
веющей стали, что обеспечит простоту проведения
-
санитарно–гигиенических мероприятий и защиту
от агрессивных внешних сред.
• Печи с несколькими ярусами оборудованы транс
портировочными колесами с фиксаторами для
обеспечения мобильности и жесткости установки.
У печей с одним ярусом ножки выполнены из резины для компенсации неровности пола.
• Печь надежна, удобна и проста в эксплуатации и
-
техническом обслуживании.
• Система пароувлажнения (опция) – бойлерная, по
дает на выпечку пар большого объема. Бойлерное
пароувлажнение способствует повышению каче-
-
ства готовых изделий и приданию им товарного
вида: изделия получаются с хрустящей корочкой,
глянцевые и объемные.
• Каменный под (опция вместо базового металли
ческого пода) для более равномерной передачи
тепла заготовкам с целью их ровного пропекания
-
и возможности выпечки непосредственно на подах без противней.
-
-
-
-
3. ИЗОБРАЖЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3.1.Изображение.
Изображения печей серии ВК представлены на рис. 1.
5
BK–12G
BK–36G
BK–13G
BK–39G
BK–24G
Рис. 1
6
3.2.Технические характеристики (базовое исполнение).
Основные параметры печей базового исполнения серии ВК представлены в табл. 1.
*Допускается отклонение заявленных характеристик при использовании в условиях, отличных от условий
тестирования печи производителем.
** По договоренности, печь может поставляться с установлеными форсунками диаметром отверстия 1 мм.
Форсунки диаметром отверстия 2 мм будут прилагаться отдельно в комплектном наборе.
3.3. Технические характеристики (опциональное исполнение).
Изменяющиеся технические характеристики печей серии ВК при добавлении опции «Система пароувлажнения» (добавляется один парогенератор на каждый ярус печи) представлены в табл. 2.
Таблица 2**
7
Параметр
*Напряжение сети,
В/Гц
Мощность, кВт1,32,63,91,34,0
Масса, кг117266347126379
Габаритные размеры
Ш×Г×В, мм
*При оборудовании печи парогенератором, ее напряжение меняется с 220 В на 380 В.
**Допускается отклонение заявленных характеристик при использовании в условиях, отличных от условий те
стирования печи производителем.
4.1. В базовый комплект поставки одной единицы оборудования входит:
• Печь без системы пароувлажнения (опционально с системой пароувлажнения) с установленными
металлическими (или опционально каменными) подами –1 шт (рис. 1, 2).
• Противни, из расчета 1 шт на один под (таблица 1).
• Короб с цилиндрической трубой для подсоединения дымохода и крепежный комплект для его
крепления к печи –1 шт. (рис. 2).
• Для каждого яруса форсунки диаметром отверстия
2 форсунки 2 мм если по предварительной договоренности производителем установлены форсунки
диаметром 1 мм).
• Ручки двери с крепежным комплектом их крепления к дверце печи, из расчета одна ручка на одну дверь
печи –1 шт.
• Руководство по монтажу и эксплуатации на русском языке –1 шт.
• Гарантийный талон (в зависимости от условий поставки) –1 шт.
• Транспортная упаковка (палета с деревянным габаритным каркасом с различными упаковочными
элементами, рис. 2).
1 мм для сжиженного (баллонного) газа – 2 шт (или
-
Рис. 2
8
5. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
5.1. Устройство.
5.1.1. Печи Miratek серии ВК. Вид общий (рис 3). Может незначительно отличаться в зависимости от модификаций.
B
1
7
2
3
5
А
6
4
Вид А
9
10
11
12
9
8
13
14
15
16
Вид B
17
18
19
Рис. 3
Печь Miratek серии BK:
1
Корпус.
2
Шибер. Служит для регулирования потока воздуха,
поступающего в камеру нагрева, обеспечивая быстрое удаление
продуктов горения, нагретого воздуха из рабочей камеры,
регулирования горения.
3
Ручка двери. Монтируется самостоятельно.
4
Откидная дверь с жаропрочным стеклом.
5
Пекарная камера.
6Металлический (базовое исполнение) или каменный
(опциональное исполнение) под.
7Панель управления. Подробно описана в п. 5.1.2.
200
150
100300
50
0
250
450
350
9
OFF
ON
o
C
1
8Боковая панель. При ее съеме монтажник получает доступ
к подсоединению газа и настройке печи.
Шланги для воды, армированы металлом.
9
10
Электромагнитный водяной клапан. Служит
для автоматического открытия или закрытия гидролинии,
идущей к парогенератору.
11
Разъем (1/4′′ с внешней резьбой) для подсоединения напорной
гидролинии с водой.
12Парогенератор.
13
Электрический кабель питания печи.
14Разъем (1/4′′ с внешней резьбой) для подсоединения
сливной гидролинии с водой.
15Место заземления.
16Отверстие прохода газового шланга к разъему подключения.
17Опорные элементы (резиновые ножки или колеса).
18Место подсоединения трубы вентиляции.
19Корпус вентиляционной трубы. Монтируется
самостоятельно.
200
250
150
100300
50
0
350
450
45
3
OFF ON
STEAM
POWERSTEAM
6
78
OFF
ON
o
C
2
LIGHTTIME
POWER
5.1.2. Панель управления с опцией пароувлажнения (рис. 4а).
1
Температурное реле для верхнего нагревательного элемента
(горелки).
2
Температурное реле для нижнего нагревательного элемента.
3
Таймер с клавишами настройки времени отключения.
4
Кнопка активации таймера.
5
Кнопка включения света в пекарской камере.
6Ручка запуска работы парогенератора (отсутствует
у моделей без данной опции).
7Кнопка–лампочка запуска подачи пара в пекарную камеру
(загорается зеленым при готовности пароувлажнения).
При нажатии, запускает пароувлажнение примерно на 5
секунд). Отсутствует у моделей, без данной опции
8Кнопка включения/отключения питания печи.
Рис. 4а
10
5.1.3. Панель управления без пароувлажнения (рис. 4б).
Top Temperature
1
Alarm
100300
50
0
345
Top
BottomLight
1
Alarm
100300
50
0
Termostat
Bottom Temperature
Termostat
7
150
150
1
Индикаторы розжига/ошибки.
2
Температурное реле для верхнего
нагревательного элемента (горелки).
6Температурное реле для нижнего нагревательного элемента.
1
2
7Кнопка включения таймера и включения/отключения печи.
8Индикатор таймера.
9Индикатор выключения печи (световой и звуковой)
после окончания времени на таймере.
10
Таймер с клавишами настройки времени отключения.
Электроклапан
подачи газа
OFF
200
250
450
350
ON
o
C
Вентилятор
Газовая рампа
Смеситель
Смеситель
Газовая рампа
1
6
Timer
8
Alarm
Вентилятор
Электроклапан
подачи газа
9
Buzzer
Timer
10
Рис. 4б
5.2. Принцип работы.
5.2.1. Схема подачи газа принципиальная (рис 5).
Может незначительно отличаться в зависимости от
модификаций.
5.2.2. Газ от источника попадает на электрический
клапан подачи газа, проходит через него (в случае
его открытия) и подается в смеситель, где смешивается с кислородом, который поступает в смеситель
посредством вентилятора. Затем газовая смесь поступает на газовую горелку, где воспламеняется
электрической системой зажигания.
5.2.3. Посредством теплопередачи тепло передается заготовке, нагревая ее.
5.2.4. Пекарь органами управления печи определяет
время запекания, момент подачи пароувлажнения
и температуру на каждом ярусе.
Вход газа
Рис. 5
6. ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ
И ХРАНЕНИЯ
6.1. Условия транспортирования изделия — по ГОСТ
23216–78.
6.2. Транспортировку печи производить в твердой упа
ковке (фанера, ДСП). При помощи картона или пенопласта защитить элементы печи, способные получить
механические повреждения при соприкосновении
с упаковкой.
6.3. Печь в заводской упаковке может транспортироваться любым видом транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими для данного
вида транспорта.
6.4. Транспортировка и хранение печей должны осуществляться в один ярус.
6.5. Печь в упаковке предприятия–изготовителя долж
-
-
11
на храниться в отапливаемых и вентилируемых складах, хранилищах с кондиционированием воздуха, расположенных в любых макроклиматических районах.
Температура окружающего воздуха – от 10 до 35 ºС, относительная влажность воздуха – до 85 % при 25 ºС.
6.6. В помещении для хранения не должно быть токопроводящей пыли, паров агрессивных веществ, а также газов, вызывающих коррозию и разрушающих изоляцию.
6.7. Погрузочно–разгрузочные работы проводить
под руководством специально назначенного лица, которое определяет безопасные способы погрузки, разгрузки и транспортировки грузов и несет ответственность
за соблюдение правил безопасности при проведении
погрузки и разгрузки.
6.8. При погрузке и выгрузке печь следует поднимать
за транспортировочный поддон.
6.9. Длительность хранения печи в транспортной таре –
не более одного года. Срок хранения исчисляется со дня
(месяца) изготовления печи и указан на техническомшильдике и на коробке с оборудованием.
6.10. При постановке печи на длительное хранение необходимо очистить ее от загрязнений, просушить и обмотать в упаковочную пленку.
6.11. Не допускать тряски оборудования, не хранить оборудование в перевернутом виде.
6.12. При нарушении потребителем условий и срока хранения печи продавец (предприятие–изготовитель) не несет ответственность за ее работоспособность.
7. ПРАВИЛА РАСПАКОВКИ
ОБОРУДОВАНИЯ
7.1. Распаковывать оборудование только квалифицированным персоналом, имеющим опыт и навыки
в данной деятельности и знающим технику безопасности при проведении данных работ.
7.2. Распаковывать печь в специально приспособленном помещении, расположенном в непосредственной
близости от места монтажа.
7.3. Закрыть полы и стены помещения в целях избегания повреждений листами фанеры или щитами
из дерева.
7.4. Подготовить перед началом распаковки места
для складирования тары.
7.5. Установить оборудование при распаковке так,
чтобы к нему был удобный доступ со всех сторон.
7.6. Спланировать размещение печи в устойчивом
положении.
7.7. Не применять при распаковке ударные инструменты (кувалды, молотки и др.), вызывающие сотрясение оборудования.
7.8. Подготовить и использовать для распаковки печи
ножницы, нож фомку, плоскогубцы, шуруповерт.
7.9. Распаковать оборудование срезав стрейч–пленку,
разомкнув металлические пластины на ящике с особой осторожностью, чтобы не повредить отдельные
детали печи, и удалить фанерный каркас.
7.10. Вынуть печь из ящика и разместить ее на устойчивой горизонтальной поверхности.
7.11. Снять упаковочные элементы с оборудования.
8. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
8.1. К монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию печи допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие аттестацию по технике безопасности
при работе с радиоэлектронным оборудованием и инструктаж по технике безопасности на рабочем месте,
а также изучившие настоящее руководство.
8.2. Перед началом эксплуатации оборудования проверить отсутствие повреждений и проконтролировать работу устройств безопасности. Проверить,
нет ли поврежденных частей, все ли части правильно смонтированы и все ли условия, способные влиять на нормальную работу оборудования, являются
оптимальными.
8.3. Использовать оборудование в соответствии с параметрами, изложенными в табл. 1. Без перегрузок
оборудование работает более качественно, надежно
и имеет больший ресурс работы.
8.4. Оператор должен работать в условиях, соответствующих стандартам производства продуктов питания, только в чистой одежде. Запрещается носить
широкую и развевающуюся одежду или украшения,
которые могут попасть в движущиеся части печи.
Рекомендуется использовать одежду из ткани хэбэ,
использовать нескользящую обувь. В целях гигиены
и безопасности на длинные волосы необходимо надевать сетку.
8.5. Во избежание ожогов горячим воздухом при установке и извлечении продукта из горячей печи, а также
для защиты от ожогов при случайном касании нагретых поверхностей при манипуляциях с дверью необходимо использовать защитные теплостойкие рукавицы по ГОСТ 12.4.010–01.
8.6. Запрещается проводить очиcтку или техническое
обслуживание, ремонт оборудования без отключения
от электрической сети. Чистка внутренних (не соприкасающихся с продукцией) поверхностей, а также замена любых запчастей производятся только специалистом производителя или специально обученным
персоналом при согласовании с производителем.
8.7. Не допускать эксплуатацию печи, которая находится в неустойчивом положении. Определить наиболее подходящее положение путем ее перемещения или выравнивания плоскости, контактирующей
с опорными элементами, для обеспечения равновесия и устойчивости оборудования.
12
8.8. Соблюдать повышенную осторожность и сосредоточенность во время работы. Не использовать оборудование, отвлекаясь на посторонние дела.
8.9. Не вносить в печь легковоспламеняющиеся
и другие опасные вещества.
8.10. Не использовать печь для сушки различных непищевых продуктов.
8.11. Не вносить изменений в устройство печи без согласования с производителем.
8.12. Не загораживать свободный доступ к вентиляционным отверстиям.
8.13. Рекомендуется использовать специальные системы, сигнализирующие об утечке газа.
8.14. Отсоединить питание в конце каждого использования и перед проведением операций по очистке,
техобслуживанию или передвижению печи.
8.15. Не использовать удлинители, проложенные
на открытом воздухе.
8.16. Не трогать силовой кабель мокрыми руками,
иначе возможно поражение электрическим током.
8.17. Не допускать нахождение кабеля между стульями, креслами или иными предметами, которые могут
оказать давление и повредить кабель. Если вы заметили повреждение силового кабеля, немедленно проведите его замену. В ином случае это может привести
к поражению электрическим током или возгоранию.
8.18. Не эксплуатировать печь без ее заземления.
8.19. Осуществлять операции по ремонту исключи-
тельно квалифицированным персоналом, используя
оригинальные запчасти. Несоблюдение данного предписания может привести к возникновению опасности для оператора и прекращению гарантийных обязательств производителя.
9. МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ
9.1. Перед монтажом необходимо изучить информацию из данного руководства.
9.2. Ввод в эксплуатацию (кроме подключения газа)
должен осуществлять опытный инженер, прошедший инструктаж по работе с данным оборудованием, или представитель компании – производителя
оборудования. Опытный инженер может выявить потенциальные проблемы на ранней стадии, что позволит принять корректирующие меры при вводе в эксплуатацию. Монтаж и настройка должны учитывать
особенности конкретного места установки печи и ее
окружение.
ее совместную работу с сопрягаемым оборудованием,
используя его техническую документацию.
9.3. Подключение печи к газовой магистрали может быть произведено только сертифицированными сотрудниками организации, обслуживающей га-
Перед установкой печи следует продумать
зовую сеть, либо лицом, имеющим соответствующее
разрешение газовой службы на данный вид работ.
Запрещено подключать газ несертифицированным
персоналом. Невыполнение данного условия может
привести к причинению физического вреда персоналу, порче оборудования и аннулированию гарантийных обязательств производителя.
9.4. Требования к помещению.
9.4.1. Помещение, в котором устанавливается печь,
должно быть оснащено принудительной приточновытяжной вентиляцией и соответствовать нормам технологического проектирования пекарен малой мощности
ВНТП 02–92, часть 2, Пекарни.
9.4.2. Температура окружающей среды места монтажа должна находится в пределах от 10 ºС до 35 ºС, относительная влажность воздуха – до 85 % при 25 ºС.
9.4.3. Запрещено размещать оборудование в агрессивной среде.
9.4.4. Межцеховые перекрытия должны быть выполнены по СНиП 2.03.01–84 и выдерживать нагрузку, создаваемую весом печи.
9.4.5. Пол в месте установки должен быть ровным, выполненным из негорючего материала, соответствующего ГОСТ 30244–94 и иметь допуск плоскостности не более 3мм и допуск на уклон 30'.
9.4.6. Общие требования к чистовым полам под уста
новку печи должны соответствовать
СНиП 2.03.13–88 «Полы».
9.4.7. Выравнивание основания печи при помощи прокладок категорически запрещено.
9.4.8. Высота помещения должна быть не менее 3 м.
9.4.9. Принять меры по защите оборудования от до-
ждя и влаги.
9.4.10. Место расположения должно обеспечивать свободный доступ к оборудованию с целью его очистки,
обслуживания и эксплуатации.
9.4.11. При выборе места под установку печи также следует руководствоваться следующими требованиями:
• При расположении шкафа электрооборудования
на боковой правой стенке печи расстояние от этой
стенки до другого оборудования должно быть не
менее 0,8 м, расстояние от задней стенки до друго
го оборудования должно быть не менее 0,8 м.
• Расстояние от боковой левой стенки печи до
ограждающих конструкций зданий или другого
оборудования не ограничивается, рис 6.
-
-
13
печь
не ограничено
0.8 м
Рис. 6
9.4.12. Помещение должно быть оборудовано:
• Системой приточно–вытяжной вентиляции,
соответствующей ГОСТ 12.4.021–75 и СНиП
2.04.05–91 «Отопление, вентиляция
и кондиционирование воздуха», для обеспечения
равномерного температурного режима.
Присоединение печи к цеховой вентиляционной
системе осуществляется эксплуатирующей
организацией.
• Системой водоснабжения, давление в системе
– не менее 0,3–0,6 МПа, качество подводимой
воды – по ГОСТ Р 51232–98, трубопровод
находится на задней стенке печи.
• Подводом питающего напряжения 220В, 50Гц,
рассчитанного на нагрузку, создаваемую
установленным оборудованием, качество
электроэнергии – по ГОСТ 13109–97.
• Подводом природного газа давлением
от 2 до 3 кПа.
• Дымоходом с внутренним диаметром не менее
150 мм, отвечающим требованиям СНиП
2.04.05–91, для удаления отводящих дымовых
газов, образующихся при работе горелки печи.
Высота дымохода должна быть не менее 4 м
от верхнего уровня печи, при этом верх трубы
должен выступать над наивысшей точкой крыши
не менее чем на 0,5 м.
9.5 Установка, монтаж и подключение печи
9.5.1. Производство монтажа, демонтажа, устройства защитного заземления, технического обслуживания приводов и электрооборудования должно соответствовать требованиям следующих
документов: «Правила устройства электроустановок» (ПУЭ), «Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей», ПОТ РМ–016–2001
«Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустано-
стена
0.8 м
вок», ПОТ РО–015–2003 «Правила по охране труда
в хлебопекарной и макаронной промышленности»
и «Правила безопасности в газовом хозяйстве».
9.5.2. После проверки состояния упаковки распаковать печь, произвести внешний осмотр и проверить
комплектность.
9.5.3. Проверить все соединительные и крепежные
детали: не раскрутились ли они под действием вибрации во время транспортировки.
9.5.4. Проверить отсутствие механических повреждений на самой печи и ее частях, проверить внешний
вид оборудования по фотографии (рис. 1).
9.5.5.Замена пода.
При необходимости замены пода с металлическо-
го на каменный, открутить 4 крепежных винта (на
каждом поде). Вынуть металлические поды поддев
их за крепежные отверстия или края, начиная со
стороны ближайшей к монтажнику. Если крепежные отверстия в корпусе печи выступают – осторожно подбить их вовнутрь. Важно, чтобы поверхность,
на которую опускается каменный под была ровной.
Проверить ширину п–образного профиля, расположенного на дальней стенке на соответствие толщине монтируемого пода. При необходимости, аккуратно подогнуть края профиля. Поверхность пода
без окантовки должна располагаться у дальней стенки. Отступив от боковой стенки печи 3–4 мм, вставить каменный под в печь, начиная с дальней стенки (вставив под в паз профиля). Второй (или третий)
под примыкать к первому (или второму) без зазора.
Запрещены удары по каменному поду, т.к. это может
привести к его разрушению. Результатом правильного монтажа служит установленная практически монолитная каменная поверхность (состоящая из подов) с зазорами от боковых поверхностей рабочей
камеры 3–4 мм.
При необходимости демонтажа каменного пода
для установки металлического, осторожно поддеть
его край инструментом г–образной формы у боковой поверхности со стороны ближайшей к оператору и вытащить на себя из паза профиля.
9.5.6. Присоединить к печи вытяжную вентиляционную систему, которая должна быть спроектирована и смонтирована аттестованными специалистами.
При этом необходимо обеспечить постоянное значение тяги (разрежение) 0,5 Па, измеренное на верхних
торцах вытяжных труб, относительно окружающей
среды. Конструкция вытяжной вентиляции должна быть снабжена конденсатоотводчиками, чтобы
исключать попадание конденсата из воздуховодов
на печь.
9.5.7. Не допускать работу печи при наличии обратной тяги (противоположной направлению естественной вытяжной вентиляции).
14
9.5.8. Установить защиту
питания или предохранитель в непосредственной
близости от печи.
9.5.9. Источник питания
должен соответствовать
требованиям безопасности и иметь надежное
заземление.
9.5.10. Подсоединить к зажиму заземления печи (находится на задней стенке
печи, рис. 3, поз. 15) защитный медный проводник сечением не менее 4
мм², соединенный с контуром заземления пекарни.
Контур заземления должен иметь сопротивление
не менее 0,1 Ом. Без заземления печи ее эксплуатация запрещена.
9.5.11. При подключении
печи к сети заземления, к которой уже подключен ряд
оборудования (конвейеры, миксеры, тестоделители
и т.п.), может потребоваться отдельное заземление.
9.5.12. Подводящий водопровод (рис. 3, поз. 11), (диаметр 1/2"), расположенный на задней стенке печи,
подсоединить к водопроводу с холодной питьевой водой, имеющему давление в сети не менее 0,3–0,6 MПа
(3,0–0,6 кг/см²) и обеспечивающему расход не менее
20 л/мин, а отводящий (сливной) водопровод (рис. 3,
поз. 14) подключить к канализации.
9.5.13. На трубе подвода газа перед подсоединением
печи обязательно установить газовый кран, перекрывающий доступ газа к печи.
9.5.15. Монтажная панель будет иметь вид, представленный на рис. 7.
9.5.16. Проверить соответствует ли тип газовой смеси
установленной в печи форсунке (по умолчанию диаметр 2 мм). Форсунка диаметром 2 мм предназначена
для магистрального газа среднего давления. В зависимости от магистрального давления газа, может потребоваться форсунка диаметром от 1,6 до 2,2 мм.
Форсунка диаметром 1 мм (входит в комплект) предназначена для сжиженного (или баллонного) газа.
9.5.17. Замена форсунки.
Данные работы должны выполнятся только квалифицированным персоналом при присутствии и контроле
сертифицированного сотрудника организации, обслуживающей газовую сеть, либо лицом, имеющим соответствующее разрешение газовой службы на данный
вид работ. Предварительно, необходимо связаться
1
1
2
3
4
5
6
6
7
8
7
8
1
Термоконтроллер.
2
Таймер.
3
Электромагнитный пускатель нагрева парогенратора.
4
Таймер подачи воды.
5
Термостат парогенератора.
6Блок розжига.
7Электроды поджига.
8Газовая форсунка.
Вентилятор подачи воздуха.
9
10
Термодатчик.
11
Электроклапан подачи газа.
9
10
10
9
Рис. 7
11
11
15
с производителем и получить его согласие и консультацию по технологии работы. Невыполнение данного
условия может привести к причинению физического
вреда персоналу, порче оборудования и аннулированию гарантийных обязательств производителя.
9.5.17.1. Снять подводящую газ трубку путем откручивания гайки 3 (рис. 8).
1
3
штатность работы всех узлов (стабильность пламени,
работу элементов панели управления, работу вытяжки, системы подачи и отключения газа, гидролиний).
9.5.23. Осуществить настройку газовоздушной смеси путем увеличения либо уменьшения подачи воздуха с помощью перемещения поворотной пластины 1
до достижения пламени фиолетового цвета, без отрывов от горелки (рис. 8). Например, при неполном
горении нагревательного элемента – снизить объем
подаваемого воздуха.
9.5.24. Собрать печь, установив панель 8 (см. рис. 3).
9.5.25. После завершения сборки печи и подключения
ее к вытяжной вентиляции, электросети, водопроводу и канализации провести обжиг печи в течение 1 ч
при температуре 200 °С.
Рис. 8
9.5.17.2. Выкрутить форсунку 2.
9.5.17.3. Вкрутить новую форсунку предварительно
уплотнив соединение лентой ФУМ.
9.5.17.4. Установить подводящую газ трубку путем
закручивания гайки 3.
9.5.17.5. Удостовериться в отсутствии утечек газа.
9.5.18. Изменение диаметра форсунки.
При необходимости изменения диаметра форсунки
при использовании магистрального газа (например,
до диаметра 1,6 мм), рассверлить форсунку диаметром 1мм идущую в комплекте поставки и установить ее в систему подачи газа печи.
9.5.19. Подключить печь к магистральной сети природного газа, для этого необходимо изучить п. 9.3 и
рис. 3, демонтировать правую панель печи (рис. 3, поз.
8) и подсоединить газовый шланг к штуцеру 1 (рис 9),
пропустив его через отверстие 2 (рис. 9).
9.5.20. Осуществить настройку парогенератора путем
настройки таймера и термостата (см. рис. 7 поз. 4, 5).
Для большинства случаев достаточно термостатом
определить температуру 200°С, а таймером 3 секунды. При необходимости увеличить количество пара,
выставить большую температуру термостата (например, 220°С) и увеличить продолжительность его подачи до 5 секунд.
9.5.21. Перед первым включением печи подтянуть
винты и гайки зажимов электрических контактов проводов, пускателей, реле, выключателей, электродвигателей и других электроэлементов.
9.5.22. Запустить печь на 10–30 мин и проверить
1
Рис. 9
16
10. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
10.1. К работе и настройке оборудования допускаются лица, прошедшие инструктаж по технике безопасности и изучившие данное руководство по монтажу
и эксплуатации.
10.2. В ряде случаев, рекомендуется подготовить
и использовать тестовую массу небольшого объема для получения навыков работы пекарем на печи.
200
150
100300
50
0
250
450
350
OFF
ON
o
C
11. ВКЛЮЧЕНИЕ, РАБОТА, ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Панель управления с опцией пароувлажнения
(рис. 10а).
11.1. Нажать кнопку включения (отключения) печи
8, после чего в цифровом окне температурного реле
для верхнего 1 и нижнего 2 нагревательного элемента
наблюдать появление температуры в пекарной камере.
11.2. Для настройки температуры выбрать необхо-
димую температуру верхнего 1 и нижнего 2 нагревательного элемента вращением колеса на термореле.
11.3. Проконтролировать набор температуры до заданного значения с помощью цифрового окна температурного реле.
11.4. Начать выпечку, открыв дверь печи и поместив
заготовки в пекарную камеру. Закрыть дверь.
11.5. Для настройки парообразования (опция) повер-
нуть ручку 6 в положение ON. Время первого нагрева
парогенератора составляет около 20–30 мин, после
чего загорится зеленым кнопка–лампочка 7. Время
последующего нагрева парогенератора составляет
около 15 мин.
11.6.Для парообразования (опция) нажать кноп-
ку 7. Пар в пекарную камеру будет подаваться
автоматически.
11.7. Для повторного парообразования необходимо
выдержать новый цикл нагрева.
11.8. Для настройки таймера работы нажать кнопку 4.
11.9. Настроить время отключения печи (количество
минут) путем нажатия клавиш со стрелками (верх
и низ) на таймере. Таймер запустится автоматически
через три секунды после последнего нажатия стрелок. При этом начинает мигать индикация (точка) рядом с цифрой таймера.
11.10. По окончании отсчета времени выпечки печь
автоматически отключится и подаст звуковой сигнал.
11.12. После окончания технологического процесса
перевести ручку парообразования 6 в положение OFF
и выключить все секции печи при помощи выключателя питания 8.
11.13. Отключить печь от электрической сети.
200
250
150
100300
50
0
350
450
45
3
OFF ON
STEAM
POWERSTEAM
6
78
Рис. 10а
1
OFF
ON
o
C
2
LIGHTTIME
POWER
Панель управления без пароувлажнения (рис. 10б).
11.14. Нажать кнопку включения (отключения) печи
7 (определив режим работы без таймера или с таймером), после чего в цифровом окне температурного реле для верхнего 2 и нижнего 6 нагревательного
элемента наблюдать появление температуры в пе
карной камере.
11.15. Нажать кнопки включения верхнего и нижнего нагревательного элемента 3,4.
11.16.Для настройки температуры выбрать необхо-
димую температуру верхнего 2 и нижнего 6 нагревательного элемента вращением колеса на термореле.
При этом произойдет автоматический розжиг верхней и нижней горелки.
11.17. Проконтролировать набор температуры до заданного значения с помощью цифрового окна температурного реле.
11.18. Начать выпечку, открыв дверь печи и поместив
заготовки в пекарную камеру. Закрыть дверь.
11.19. Для настройки таймера перевести кнопку 7
в правое положение.
11.20. Настроить время отключения печи (количество минут) путем нажатия клавиш со стрелками
(верх и низ) на таймере. Таймер запустится автоматически через три секунды после последнего нажатия
стрелок. При этом начинает мигать индикация (точка) рядом с цифрой таймера.
11.21. По окончании отсчета времени выпечки печь
автоматически отключится и подаст звуковой сигнал.
11.22. Для включения освещения пекарной камеры нажать кнопку 5.
11.23. После окончания технологического процесса
перевести кнопки 3,4 в положение «ВЫКЛ». Кнопку 7
в нейтральное положение.
11.24. Отключить печь от электрической сети.
12. ГИГИЕНИЧЕСКОЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
12.1. Проведение мероприятий по гигиеническому
и техническому обслуживанию (ТО) печи способствует увеличению срока ее службы.
12.2. Перед выполнением любых действий по обслуживанию устройство должно быть отключено
от электропитания и иметь температуру, близкую
к комнатной.
12.3. Запрещается использовать воду или иные моющие составы под давлением, острые инструменты,
жесткие губки, ядовитые вещества, которые могут повредить поверхность и подвергнуть риску гигиеническую безопасность оборудования.
12.4. В случае возникновения неисправности обратиться к квалифицированному уполномоченному
Top Temperature
1
-
Alarm
200
150
100300
50
0
250
450
350
OFF
ON
o
C
1
2
345
Top
BottomLight
1
OFF
ON
Alarm
Termostat
7
200
250
150
100300
50
0
Bottom Temperature
Timer
Termostat
350
450
Alarm
o
C
1
6
8
9
Buzzer
Timer
10
Рис. 10б
персоналу. В случае несанкционированного вмешательства в машину гарантия считается утраченной.
12.5. Гигиеническое обслуживание.
12.5.1. После каждого использования очистить секции печи от загрязнений. Это предотвратит попадание частей или запахов продукта, в следующие партии выпечки (особенно актуально, при использовании
печи как для выпечки, так и для разогрева рыбных
или мясных блюд). Если печь работает непрерывно
с одинаковыми массами, то ее допускается очищать
после окончания каждой смены.
17
18
12.5.2. Для очистки печи выполнить следующие
операции:
• Для внутренних поверхностей (изготовленных
из углеродистой стали) вычистить остатки
загрязнения используя губку, мягкую щетку
или ткань, смоченную специальным моющим
средством для пищевого оборудования
(не содержащих добавок, способствующих
коррозии). Не рекомендуется использовать
составы способные вызывать коррозию
внутренних элементов печи, например, воду.
• Протереть поверхности салфетками.
12.6. Техническое обслуживание.
12.6.1. К техническому обслуживанию допускаются
лица, имеющие необходимую подготовку по обслуживанию электрооборудования и наладке устройств
автоматики, прошедшие обучение по эксплуатации
данного оборудования и знающие правила техники безопасности, и изучившие данное руководство.
12.6.2. Своевременное проведение ТО способствует увеличению долговечности и надежности рабо-
ты печи.
12.6.3. ТО состоит из следующих операций:
• Выполнить п.12.5.
• С периодичностью 1 раз в месяц провести
очистку и визуально проверять состояние
электрооборудования.
• С периодичностью 1 раз в месяц, а при
необходимости и чаще провести проверку
затяжки клемных соединений и состояния
контактов автоматов, реле и т.д.
• С периодичностью 1 раз в 6 месяцев смазать
детали запора и петли двери высокотемпературными неагрессивными смазывающими жидкостями.
13. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
13.1. Перечень неисправностей, внешние проявления
и дополнительные признаки приведены в таблице 3.
13.2. При обнаружении неисправностей, не вошедших
в таблицу 3, необходимо обратиться к производителю или продавцу оборудования.
Таблица 3.
Наименование неисправностей.Вероятная причина/ Метод устранения.
1. Проверьте подключение печи к электрической
сети.
При включении печи кнопкой, индикатор
не работает.
При включении освещения камеры выпечки
лампа не загорается.
1. Отрегулировать количество подачи воздуха
заслонками (см. п. 9.5.19).
2. Проверить соответствие диаметра форсунки типу
газовой смеси (см. п. 9.5.20, 9.5.21).
19
14. УТИЛ ИЗА ЦИЯ
14.1. Решение о прекращении эксплуатации и утилизации печи принимает предприятие–потребитель
с учетом интенсивности и среды эксплуатации,
правильности и своевременности проведения ТО
и других факторов, влияющих на срок эксплуатации
оборудования.
14. 2 . Для утилизации данного оборудования обратиться к представителю коммунальных служб или в компанию, специализирующуюся на утилизации подобного
оборудования.
14. 3 . Утилизация должна производиться в соответствии с требованиями действующих нормативно–технических документов, в частности, в соответствии со
статьей 22 Федерального закона «О санитарно–эпидемиологическом благополучии населения» от 30.03.1999
г. и «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления.
Санитарно–эпидемиологические правила и нормативы» (СанПиН 2.1.7.1322– 03).
14.4. Материалы, примененные при изготовлении печи,
комплектующие изделия (кроме смазочных жидкостей)
не содержат вредных и опасных для окружающей среды и здоровья людей веществ.
14. 5. Характеристики, технические требования и классификация сдаваемых предприятиями цветных металлов и сплавов устанавливаются ГОСТ 1639–78.
14. 6. Характеристики, технические требования и классификация сдаваемых предприятиями черных металлов и сплавов устанавливаются ГОСТ 2787–75.
16. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
16 .1 . Срок гарантированной бесперебойной эксплуатации подовых ярусных печей Miratek серии BK при отсутствии производственного дефекта и выполнении всех
правил, изложенных в данном руководстве, составляет 12 месяцев. Условия гарантийного и послегарантийного обслуживания подробно изложены в гарантийном
талоне, выдаваемом продавцом.
16. 2 . Гарантийные обязательства не распространяются на оборудование и его элементы, дефект которых вызван самостоятельным ремонтом, разборкой
и сборкой, а также внесением изменений в конструкцию оборудования без письменного согласования
с производителем.
16. 3. Заявку на техническую поддержку, на гарантийное или постгарантийное обслуживание можно подать
на сайте производителя: https://dnlr.ru
15. СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
15 .1. Оборудование имеет сертификат соответствия,
предоставляемый по требованию покупателя продавцом. Продукция полностью прошла все установленные
процедуры технических регламентов таможенного союза и может продаваться на его территории.
Продукция соответствует требованиям:
• Технического регламента таможенного союза ТР ТС
010/2011 «О безопасности машин и оборудования».
• Технического регламента таможенного союза
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования».
• Технического регламента таможенного союза ТР
ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств».
Печь газовая Miratek серия ВК.
Произведено в КНР.
Товар сертифицирован.