Mirage Speakers FRXS15 User Manual

Page 1
WARRANTY
Limited W arranty P olicy in the United States and Canada
MIRAGE LOUDSPEAKERS war r ants this product
to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials. The warranty is in effect for a period of: Speaker Section-one (1) year, Amplifier Section-one (1) year from date of purchase from an authorized MIRAGE dealer and is valid only if the original dated bill of sale is presented when ser vice is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident, misuse, abuse , neglect, unauthorized product modification, failure to follow the instructions outlined in the owner’s manual,failure to perform routine maintenance, damage resulting from unauthor ized repairs or claims based upon misrepresentations of the warr anty by the seller.
Warranty Service
If you require service for your MIRAGE loudspeaker(s) at any time during the warr anty per iod, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) MIRAGE NATIONAL SERVICE,203 Eggert Road, Buffalo,N.Y. 14215 T el: 716-896-9801or
3) MIRAGE LOUDSPEAKERS, a division of Audio Products International Corp., 3641 McNicoll Avenue, Scarborough, Ontario, Canada, M1X 1G5,Tel: 416-321-1800.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate packaging to protect them from damage in transit and for the shipping costs to an authorized MIRAGE service center or to MIRAGE LOUDSPEAKERS. If the product is retur ned for repair to MIRAGE LOUDSPEAKERS in Scarborough or Buffalo, the costs of the return shipment to you will be paid by MIRAGE,provided the repairs concerned fall within the Limited Warranty. The MIRAGE Warranty is limited to repair or replacement of MIRAGE products. It does not cover any incidental or consequential damage of any kind. If the provisions in any advertisement, packing cartons or literature differ from those specified in this warranty, the terms of the Limited Warranty prevail.
GARANTIE
Garantie aux États-Unis et au Canada
La société MIRAGE gar antit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’oeuvre. Cette garantie est valide pendant une période de un (1) an (enceinte) et de un (1) an (amplificateur) à partir de la date d’achat auprès d’un revendeur MIRAGE agréé ; la gar antie ne ser a honorée que sur présentation d’une pièce justificative de la date d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou imputable à un accident,à une utilisation impropre ou abusive, à la négligence, à une modification non autorisée , à la non-observance des instructions décrites dans le manuel de l’utilisateur ou des directives d’entretien, ni aucun dommage subi par suite de réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur une mauvaise interprétation des conditions de la présente garantie par le revendeur.
Service sous garantie
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire pendant la période de couver ture de la gar antie , communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
2) MIRAGE NATIONAL SERVICE,203,Egger t Road, Buffalo, N.Y. 14215, tél. : 1-716-896-9801 ou
3) MIRAGE LOUDSPEAKERS, 3641, avenue McNicoll, Scarborough (Ontario), Canada, M1X 1G5, tél. : 1-416-321-1800.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage et de tous frais d’expédition à un centre de service MIRAGE agréé ou à
MIRAGE LOUDSPEAKERS. Si l’appareil est expédié à MIRAGE LOUDSPEAKERS à Scarborough ou à Buffalo aux fins de réparation,
les frais de réexpédition seront assumés par MIRAGE à la condition que les réparations effectuées soient couver tes par la gar antie . La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par MIRAGE. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif de quelque nature que ce soit. Si les conditions accompagnant toute publicité,emballage ou documentation divergent de celles de la présente garantie, les conditions de la présente garantie prévaudront.
Page 2
o wners manual
PRINTED IN CANADA 7AI//M-FRXS15
®
The Sound of the 21
st
Century
FRx-S15 subwoofer
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read Instructions
All safety and operating instructions should be read before the product is operated.
Retain Instructions
The safety and operating instructions should be retained for future reference.
Heed Warnings
All warnings on the product and in the operating instr uctions should be adhered to.
Follow Instructions
All operating and use instructions should be followed.
Cleaning
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Attachments
Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
Water and Moisture
Do not use this product near water– for example near a bath tub,wash bowl kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool.
Ventilation
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating,and these openings must not be blocked or covered. They should also never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
Power Sources
This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from batter y power,or other sources, please refer to the operating instructions.
Grounding or Polarization
This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wide than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit,contact your electrician to replace your obsolete outlet. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized plug.
Power Cord Protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to b e walked on or pinched by the items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
Overloading
Do not overload wall outlets or extension cords, as this can result in a risk of fire or electric shock.
Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind in this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
Servicing
Do not attempt to service this product your self as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Heat
This product should be situated away from heat sources such as radiators ,heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
Non-use Periods
The power cord of the product should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
Damage Requiring Service
This product should be serviced by qualified ser vice personnel when; (A) The power supply cord or the plug has been damaged,or
(B) Objects have fallen,or liquid has been spilled into the appliance, or (C) The product has been exposed to rain, or (D) The appliance does not operate normally or exhibits a mar ked change in sonic
performance, or
(E) The product has been dropped, or the enclosure has been damaged.
“MIRAGE”,the “MIRAGE” logo,“Pure Titanium Hybrid”, “PTH”, “Omnipolar” and “API Accessories”are trademarks of Audio Products International Corp.“Dolby”, “Dolby Pro-Logic” and “Dolby Digital Surround” are trademar ks of Dolby Laboratories Licensing. DTS is a Trademark of Digital Theater Systems Inc.
SUBWOOFER CONNECTION TO YOUR AUDIO/VIDEO SYSTEM
There are essentially two methods by which you can connect your MIRAGE subwoofer to your audio/video system. The first is “The High Level Connection” and the second, “The Low Level Connection”. Your system components will dictate which method to use, but High Level Connection can be used with virtually any integrated receiver or amplifier.
In both methods, the left and right channel inputs are combined. That signal is then passed through a variable (50Hz to 100Hz @ 18dB/octave) Low Pass Filter for seamless matching of the subwoofer to the main satellite speakers.
CAUTION: (A) DO NOT USE BOTH LOW LEVEL AND HIGH LEVEL METHODS SIMULTANEOUSLY. (B) TURN OFF ALL POWER IN YOUR STEREO SYSTEM BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLA TION OF THE SUBWOOFER.
Using High Level Connections (see Diagram 1)
On the rear of your MIRAGE subwoofer cabinet is a block designated “High Level”. This block contains two pairs of speaker terminals. These should be connected to the speaker output terminals of your amplifier or A/V receiver. Each pair of ter minals are color coded black/red.
NOTE: These terminals will accept up to 18 Gauge speaker wire. REMEMBER: Always connect red-to-red and black-to-black,when making the
connections between amp/receiver to subwoofer. If you inadvertently reverse one of the connections (ie. red-to-black),you will notice a lack of bass from your subwoofer.
Using the “Subwoofer Output” of an A/V Receiver or Processor (See Diag.2 - Low Level Connection1)
This method uses a single RCA-to-RC A interconnect cable to connect the “SUBWOOFER OUTPUT” jack from your A/V receiver or processor to the subwoofer “INPUT”. This method does not remove low frequencies from your main speakers,and they will continue to reproduce bass frequencies.
Using An External Crossover (See Diag.3 Low Level Connection 2)
This method uses a single RCA-to-RC A interconnect cable to connect the “SUBWOOFER OUTPUT” jack from an external crossover to the “XOVER INPUT” of your subwoofer. This method by-passes the subwoofer’s built-in level and crossover controls;subwoofer functions are controlled by the external crossover. (See External Crossover Owner’s Manual for details.)
SET UP CALIBRATION
For best results when setting up your system,assume your normal listening position and have another person perform the following adjustments:
1. Set the Subwoofer Level Control to its zero position. Set the Subwoofer LP Filter Control to 50Hz. Set any loudness, bass/treble,and/or equalizer controls on your preamplifier or integrated amp/receiver to their normal or mid-point positions.
2. Play a familiar CD,record, or video soundtrack that has substantial bass content.
3. Gradually turn the Subwoofer Level Control clockwise until you achieve a neutral balance between the subwoofer’s deep bass output and your main/satellite speakers.
4. Slowly turn the Subwoofer LP Filter Control clockwise to reach the best mid bass blend with your main/satellite speakers. This will be the point at which the bass retains solid impact and fullness. If the mid bass becomes “boomy” or ill defined,you have gone too far and should turn the control counter-clockwise to the best balance point. If the sound is too thin (i.e., male vocals are not full sounding) then turn the control clockwise to the best balance point.
NOTE: The Subwoofer Level Control is designed to control the balance between your subwoofer and main/satellite speakers and should not be used as a substitute for the bass or loudness controls on your amplifier or receiver. Adjust the subwoofer’s level for smoothest low frequency performance. If more bass is desired, then advance the bass and/or loudness controls on your main amplifier or receiver.
LIMITED W ARRANTY POLICY
Warranty Outside of The United States and Canada:
Product warranties may be legislated differently from one country to another.Ask your local dealer for details of the LIMITED WARRANTY applicable in your country.
IMPORTANT: Please retain the carton and packing material for this MIRAGE product to protect it in the event it ever has to be shipped to a service center for repair. Product received damaged by a service center that has been shipped by the end user in other than the original packaging,will be repaired, refurbished and properly packaged for return shipment at the end user’s expense.
owners manual subwoofer
2
Page 4
MODEL SYSTEM TYPE: AMPLIFIER TYPE: POWER OUTPUT: WOOFER: MAGNET SIZE: VOICE COIL DIAMETER: FREQUENCY RESPONSE:
LOW FREQUENCY EQUALIZATION:
PHASE SWITCH: VRIABLE LOW
PASS FILTER: INPUT SENSITIVITY:
High Level Low Level External Crossover
LOW LEVEL HIGH PASS FILTER:
HIGH LEVEL HIGH PASS FILTER:
INPUTS:
OUTPUTS:
SPECIAL FEATURES:
DIMENSIONS: (in) W x H x D (cm)
WEIGHT: lb
kg
FINISH:
FRx-S15
Discrete MOSFET Class A/B
Bass Reflex
300 watts
15” (33cm) down firing
38 oz (1.08kg) 1-1/2” (3.8cm) 18Hz - 100Hz
+0/-3dB
-3db @ 22Hz – +3db @ 40Hz 0°/180°
50Hz - 100Hz @ 18dB/Octave
250 mV
<100 mV
250 mV
Fixed @ 85Hz
12dB/Octave
Approx.80Hz
Low Level High Level
External Crossover
Low Level High Level
Auto On
Overdrive Protection
20.5 x 21 x 21
52.1 x 53.3 x 53.3 72bs.
32.1kg
Black Ash
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
owners manual subwoofers
Page 5
SUBWOOFER
SUBWOOFER
SUBWOOFER
MOST BASS OUTPUT,
BUT MAY BE “BOOMY”.
MODERATE BASS OUTPUT WITH
SMOOTHER PERFORMANCE.
LESS BASS OUTPUT,BUT WITH
BEST PERFORMANCE.
Diagram 1: HIGH LEVEL CONNECTION
LOW PASS
FILTER
BASS
VOLUME
HIGH LEVEL INPUT
SERIAL NO.
+ -
RIGHT CHANNEL
}
TO AMPLIFIER SPEAKER OUTPUT TERMINALS.
SPEAKER
WIRES
POWER
XOVER
INPUT
SUB INPUT
Diagram 2: LOW LEVEL CONNECTION 1
LOW PASS
FILTER
BASS
VOLUME
HIGH LEVEL INPUT
SERIAL NO.
POWER
XOVER
INPUT
SUB INPUT
RIGHT LEFT
+ -
LEFT CHANNEL
TO SUBWOOFER OUTPUT OF A/V RCVR OR PROCESSOR
RCA INTERCONNECT CABLE
RIGHT LEFT
Diagram 3: LOW LEVEL CONNECTION 2
LOW PASS
FILTER
BASS
VOLUME
HIGH LEVEL INPUT
SERIAL NO.
POWER
XOVER
INPUT
SUB INPUT
RIGHT LEFT
TO SUBWOOFER
OUTPUT OF
CROSSOVER
RCA
INTERCONNECT
CABLE
NOTE: Using an external crossover bypasses the subwoofer’s controls. In this mode adjustments are made at the external crossover.
Diagram 4: LOW LEVEL CONNECTION
USING STEREO PRE-AMP OUTPUTS OF
AN A/V RECEIVER OR PROCESSOR
owners manual subwoofer
Page 6
INTRODUCTION
We are proud to welcome you as a new owner of a MIRAGE Subwoofer. MIRAGE subwoofers are the result of extensive research into accurate bass
reproduction and represent the leading edge in subwoofer design and performance. The finest components and cabinet materials combined with sophisticated manufacturing and quality control procedures ensure many years of exceptional performance and listening pleasure.
Please take time to read all of the instructions contained in this manual to make certain your system is properly installed and functioning correctly.
Be sure to unpack your subwoofer carefully. Retain the car ton and all packing material for future use.
FEA TURES AND OPERATING CONTROLS
All operating controls are conveniently located on the amplifier panel mounted on the rear of your subwoofer cabinet.
FEATURES Auto-On/Auto-Off Circuit
Your subwoofer is equipped with a special “Auto-on/Auto-off” circuit. This circuit automatically turns your subwoofer on as soon as it senses a program signal. At a predetermined time after the progr am signal ends, this circuit automatically turns the subwoofer off.
Clipping Protection Circuit
Many powered subwoofers on the market produce distorted sounds as a result of clipping at high input levels. The proprietary MIRAGE Clipping Protection Circuit (CPC) continuously senses the input signal level and automatically adjusts to prevent clipping of the waveform,maintaining undistor ted bass reproduction.
High Level Input and Output Terminals
The High Level inputs allow you to connect your subwoofer to the speaker outputs of any A/V Receiver or power amplifier. The signal from the High Level output terminals passes through a built-in High Pass Filter. When these terminals are connected to your main/satellite speakers, the result is increased dynamic range and power handling, which improves overall system performance. See “Subwoofer Connection to your Audio/Video System”.
Low-Level RCA Input Jacks
The two RCA Input jacks allow you to connect your subwoofer to:
1) The subwoofer mono output of an A/V Receiver/Processor
2) The subwoofer output of an External Crossover OR
3) The left and right pre-out jacks of an A/V Receiver/Processor
NOTE: When using the External Crossover Input, the subwoofer Level Control and LP Filter Control on the subwoofer’s rear panel are bypassed and have no effect on the subwoofer. In this mode, adjustments are made using the controls provided on the optional External Crossovers.
Low-Level RCA Output Jacks
The output signal from these jacks is actively filtered below 80 Hz (18dB/octave). When these jacks are connected to your system’s main amplifier input (or "main-in”for many Audio/Video receiver s). The result is increased dynamic range, lower distor tion, and improved overall system performance. See “Subwoofer Connection to your Audio/Video System”.
OPERATING CONTROLS
Subwoofer Level Control
This rotary control adjusts the output level of your MIRAGE subwoofer and should be used to balance the level of the subwoofer with that of your main satellite speakers. See “Set-up Calibration”.
LP Filter Control
This rotary control adjusts the high frequency roll-off of the subwoofer. Continuously variable from 50Hz to 100Hz, it is used to precisely match the subwoofer bass reproduction with that of your main/satellite speakers. See “Set-up Calibration”.
Phase Switch
This toggle switch allows matching of the phase of the subwoofer with that of your main/satellite speakers. Switchable to 0° or 180°, it compensates for the mid-bass acoustic effects of different speaker locations and listening room acoustic effects. See “Set-up and Calibration”.
LF EQ Switch
In either High Level or Low Level connection,this switch adjusts the extreme low frequency characteristics of your subwoofer. It switches from –3dB through 0 to +3dB to precisely match the subwoofer with the acoustics of your listening room. Set switch to “0°. If bass is too “boomy” and lacks deep detailed bass, switch to –3dB. If bass performance lacks sufficient impact,switch to +3dB.
ROOM A COUSTICS & SUBWOOFER PLACEMENT
MIRAGE subwoofers can be placed vir tually anywhere in your listening room without significantly affecting the stereo image of your main speakers. However, interactions between any subwoofer and a room’s acoustic prop­er ties will have some impact on the overall bass performance.
Reading this section will help you to find a placement for the subwoofer in your room which will yield the best bass performance.
CAUTION:MIRAGE SUBWOOFERS HAVE A BUILT-IN AMPLIFIER AND MUST HAVE ADEQUATE VENTILATION FOR COOLING PURPOSES. DO NOT PLACE THE SUBWOOFER NEAR HEAT SOURCES,OR ANYTHING WHICH MIGHT OBSTRUCT VENTILATION.
Although a clear path between the subwoofer and listening position is not required, it is important to leave approximately 4 inches (10cm) of clearance between the subwoofer and walls or room furnishings.
Generally,shorter runs of hook-up cables are also preferable (and easier to hide), therefore locating your subwoofer relatively close to your audio equipment is often desirable.
The interaction between room acoustics and any subwoofer is closely related to the subwoofer’s proximity to the walls. Typically, subwoofer placement directly in or close to a corner will produce the most bass output, placement along one wall but away from a corner will produce less bass output, and placement of the subwoofer further into the room will produce the least amount of bass output.
It should also be realized that the corner location, although producing the most bass output often yields ill-defined or “boomy” bass.The latter two locations will deliver progressively more accurate bass performance.
We urge you to experiment with various subwoofer placements in your listening room to find the position which produces “deep and smooth” performance. Often, moving the subwoofer a foot or two (30- 60cm) can make a big sonic improvement.
Remember to use familiar musical recordings with an abundance of low frequency information when you experiment with subwoofer locations.
owners manual subwoofer
3
Page 7
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire les instructions
Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de sécur ité et la notice d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.
Conserver les instructions
Conserver les consignes de sécurité et la notice d'utilisation pour consultation ultér ieure .
Observer les mises en garde
Observer toutes les mises en garde apposées sur l'appareil et contenues dans la notice d'utilisation.
Suivre les instructions
Se conformer à toutes les instructions d'installation et d'utilisation.
Nettoyage
Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de produits liquides à nettoyer ni de nettoyants en aérosol. Nettoyer avec un chiffon humide.
Accessoires
Afin de prévenir les dommages,n'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il pourrait devenir mouillé (près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo ou d'une piscine,ou encore dans un sous-sol humide).
Aération
Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouver tures de l'enceinte ; elles assurent l'aération et le bon fonctionnement de l'appareil et le protègent contre la surchauffe. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un canapé,un tapis ou une surface similaire. Ne pas placer l'appareil dans une installation fermée telle une bibliothèque ou un meuble stéréo à moins qu'une aération adéquate soit assurée ou que les instructions du fabricant aient été observées.
Alimentation
Ne faire fonctionner cet appareil que sur une source d'alimentation conforme au type indiqué sur l'étiquette de marquage. En cas de doute , consulter le détaillant ou la compagnie d'électric­ité. Si l'appareil peut fonctionner sur piles ou sur une autre source, se reporter à la notice d'utilisation.
Mise à la terre ou polarisation
Le cordon d'alimentation de l'appareil peut être muni d'une fiche polarisée (fiche avec lames de largeur différente). Une telle fiche ne peut être introduite dans la prise que dans un seul sens. Il s'agit là d'une importante car actér istique de sécur ité. Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise, l'inverser et essayer à nouveau. Si cela ne règle pas le problème, communiquer avec un électricien pour faire remplacer la prise. Ne PAS faire échec aux fins de protection de la fiche polarisée.
Protection du cordon d'alimentation
Les cordons d'alimentation devraient être placés de manière à prévenir tout risque d'écrase­ment ou de pincement par des objets. Apporter une attention toute particulière aux points de connexion et de branchement.
Surcharge
Afin de prévenir tout risque de décharges électriques ou d'incendie, ne pas surcharger les prises de courant ou les cordons prolongateurs.
Objets étrangers et déversement de liquide
Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de décharges électriques, ne jamais insérer d'objet d'aucune sorte dans l'appareil. Protéger l'appareil contre tout risque de déversement de liquide .
Réparation
Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même ; le fait d'ouvrir l'appareil ou d'en retirer les couvercles peut vous exposer à des risques de décharges électriques. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Sources de chaleur
Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur telles que radiateurs, bouches d'air chaud, cuisinières ou autres.
Période de non utilisation
Si l'appareil n'est pas été utilisé pendant une longue période, débrancher le cordon d'alimentation.
Dans l'éventualité de dommages
Dans les conditions suivantes, débrancher immédiatement l'appareil et communiquer avec un technicien qualifié :
(A) si le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé ; (B) suite à un déversement de liquide ou à l'introduction d'un objet étranger dans l'appareil ; (C) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive ; (D) si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si le rendement de l'appareil semble avoir
subi un modification brusque ;
(E) si l'appareil a été échappé ou a subi un choc violent.
« MIRAGE »,le logotype « MIRAGE », « Pure Titanium Hybrid », « PTH » « Omnipolar » et « API Accessories » sont des marques déposées de Audio Products International Corp.« Dolby »,« Dolby Pro-Logic » et « Dolby Digital Surround » sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing. DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems Inc.
RACCORDEMENT DE L'ENCEINTE À UNE CHAÎNE AUDIO/VIDÉO
L'utilisateur a le choix de deux méthodes de connexion :niveau bas ou niveau haut. Le choix dépend des caractéristiques de la chaîne bien que la connexion de niveau haut puisse être utilisée avec presque n'importe quel type de récepteur intégré ou d'amplificateur.
Dans les deux cas, les entrées des signaux gauche et droit sont combinés. Le signal tr averse ensuite un filtre passe-bas variable (50 Hz à 100 Hz à 18 dB/octave) pour un appariement harmonieux de l'enceinte d'extrêmes-graves et des enceintes satellites.
MISE EN GARDE (A) NE PAS UTILISER LES DEUX MODES DE CONNEXION ENSEMBLE. (B) COUPER LE CONTACT SUR TOUS LES APPAREILS DE LA CHAÎNE AVANT DE FAIRE LES RACCORDEMENTS.
Connexions de niveau haut (voir Figure 1)
Le panneau arrière de l'enceinte comporte un jeu de bornes identifié «High Level». Ce jeu compte deux paires de bornes de raccordement. Ces bornes doivent être reliées aux bornes de sortie de haut-parleur d'un amplificateur ou d'un récepteur A/V. Chaque paire est identifiée par un code de couleurs (rouge/noir).
NOTA : Les bornes acceptent un calibre de fil pouvant atteindre 18. IMPORTANT : Toujours apparier les fils noir et rouge à la borne de même couleur. Une
erreur de connexion entraînera un faible rendu dans les graves.
Connexion à la sortie d'extrêmes-graves d'un processeur ou récepteur A/V (voir Figure 2 – Connexion de niveau bas)
Cette méthode fait appel à un seul câble de raccordement RCA-RC A pour relier la pr ise « SUBWOOFER OUTPUT » d'un processeur ou récepteur A/V à la prise « INPUT » de l'enceinte. Cette méthode ne coupe pas l'acheminement des basses fréquences aux enceintes principales.
Utilisation d'un filtre électronique externe (voir Figure 3 – Connexion de bas niveau,type 2)
Cette méthode fait appel à un seul câble de raccordement RCA-RC A pour relier la pr ise « SUBWOOFER OUTPUT » d'un filtre électronique à la prise « XOVER INPUT » de l'enceinte. Cette méthode ne coupe pas l'acheminement des basses fréquences aux enceintes principales. Ce type de connexion contourne les circuits de commande de niveau et de fréquence de l'enceinte lesquelles sont prises en charge par le filtre électronique. (Pour de plus amples renseignements, se reporter au manuel afférent au filtre électronique utilisé.)
ÉTALONNAGE
Pour de meilleurs résultats lors de la mise en route du système, se placer dans la position normale d'écoute et demander à une autre personne d'effectuer les réglages suivants :
1. Placer le commande de niveau des extrêmes-graves à la position « 0 » et régler la commande du filtre passe-bas à 50 Hz. S'il y a lieu, placer le compensateur physiologique, les commandes des aigus et des graves et(ou) le compensateur du préampli,de l'amplificateur ou du récepteur à leur position normale ou médiane.
2. Faire l'écoute d'une source sonore connue avec un fort contenu dans les graves.
3. Tourner progressivement la bouton de commande de niveau dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le rendu dans les extrêmes-graves soit en équilibre avec celui des autres enceintes.
4. Tourner lentement la commande du filtre passe-bas dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'obtention de la meilleure harmonisation possible entre les graves et les médiums. Ce point optimal se caractérise par des graves puissants et pleins. Si le rendu dans les médiums-graves s'avère « caverneux » ou mal défini,ramener la commande dans l'autre sens. Si, par contre,le rendu semble manquer d'ampleur (par exemple, si la présence des voix masculines se fait peu sentir) tourner encore dans le sens des aiguilles d'une montre.
NOTA : La commande de niveau des extrêmes-graves sert à assurer l'équilibre entre la puissance des graves et le niveau du signal des autres enceintes, et ne devrait pas être utilisée comme substitut des commandes de tonalité ou de compensation physiologique de l'amplificateur ou récepteur. Régler le niveau des extrêmes-graves pour un rendu le plus harmonieux possible. Si une présence accrue des graves est désirée,utiliser les commandes de tonalité et(ou) de compensation physiologique de l'amplificateur ou du récepteur.
Garantie à l'extérieur des États-Unis et du Canada
Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le pays. Pour de plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans votre pays,informez-vous auprès de votre revendeur local.
IMPORTANT : Conserver le carton et les matières d'emballage en vue de protéger les enceintes dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est expédié par l'utilisateur dans un emballage autre que celui d'origine et qui serait reçu endommagé,sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de l'utilisateur.
manuel de l’utilisateur subwoofer
4
Page 8
INTRODUCTION
Bienvenue au monde des enceintes d'extrêmes-graves MIRAGE. Les enceintes MIRAGE sont nées de recherches poussées sur la fidèle reproduction dans les basses fréquences et représentent la fine pointe en matière de conception et de perfor­mance. Les composants et les matériaux de choix utilisés, alliés aux procédés de fabrication et de contrôle de la qualité avancés, sont garants d'une fiabilité durable et d'un plaisir d'écoute inégalé.
Veuillez lire attentivement le présent manuel afin d'assurer d'installer et d'utiliser correctement l'enceinte.
Déballer l'enceinte avec le plus grand soin. Conserver le carton et les matières d'emballage en vue de protéger l'enceinte dans l'éventualité où il deviendrait néces­saire de l'expédier à un centre de service pour fins de réparation.
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES
Toutes les commandes sont savamment agencées sur le panneau de commande de l'amplificateur situé sur le dos de l'enceinte.
CARACTÉRISTIQUES Circuit de mise en/hors marche automatique
L'enceinte incorpore un circuit de mise en/hors marche automatique qui l'active dès qu'un signal est détecté. Après un délai prédéterminé suivant la fin du signal, le circuit met automatiquement l'enceinte hors marche.
Circuit de protection contre l'écrêtage
Il n'est pas rare que les enceintes d'extrêmes-graves avec amplificateur que l'on trouve sur le marché engendrent de la distorsion causée par un écrêtage lors du traitement de signaux à puissance élevée. Or un circuit de protection contre l'écrêtage, exclusif à MIRAGE,surveille continûment le niveau du signal d'entrée et l'ajuste automatiquement afin de prévenir tout écrêtage de la forme d'onde d'où une reproduction des graves exempte de distorsion.
Bornes de sortie et d'entrée de niveau haut
Les entrées de niveau haut vous permettent de relier l'enceinte aux prises de sor tie de tout récepteur A/V ou amplificateur de puissance. Le signal acheminé aux sorties de niveau haut cheminent à travers un filtre passe-haut. Lorsque ces bornes sont branchées à vos enceintes principales ou satellites, il s'ensuit une dynamique plus étendue et une puissance admissible plus élevée, ce qui améliore le rendu global. Se repor ter à la section « Raccordement à une chaîne audio/vidéo ».
Prises d'entrée RCA de niveau bas
Les prises d'entrée RCA per mettent la connexion de l'enceinte d'extrêmes-gr aves à :
1) la sor tie monaurale d'extrêmes-gr aves d'un récepteur ou processeur A/V,
2) la sor tie d'extrêmes-graves d'un filtre électronique externe OU
3) les sor ties préampli gauche et droite d'un processeur ou récepteur audio/vidéo.
NOTA : Lorsque l'enceinte est raccordée à un filtre électronique externe, les commandes de niveau et du filtre passe-bas de l'enceinte sont contournées et n'ont plus d'effet sur le rendu. Dans ce mode, les réglages doivent être faits sur le filtre électronique externe, vendu séparément.
Prises de sortie RCA de niveau bas
Le signal en provenance des ces prises est filtré activement sous la barre des 80 Hz (18 dB/octave) lorsque ces prises sont connectées à l'entrée d'amplification de votre chaîne (« main-in » sur la plupar t des récepteur s audio/vidéo). Le résultat : une dynamique plus étendue, une distorsion réduite et un rendu amélioré sur toute la gamme. Se reporter à la section « Raccordement à une chaîne audio/vidéo ».
COMMANDES
Commande de niveau des extrêmes-graves
Cette commande rotative règle le niveau de sortie de l'enceinte et devrait être utilisée pour équilibrer le niveau des extrêmes-graves avec celui des autres enceintes. Se repor ter à la section « Étalonnage ».
Commande du filtre passe-bas
Ce bouton rotatif ajuste la fréquence de coupure supérieure des extrêmes-graves. Offrant un réglage en continu de 50 Hz à 100 Hz, cette commande permet d'harmoniser la réponse en fréquence de l'enceinte à celle des autres éléments satellites. Se repor ter à la section « Étalonnage ».
Commutateur de phase
Ce commutateur permet de faire correspondre la phase du signal des extrêmes­graves à celle des autres enceintes. Offrant le choix entre 0° et 180°, cette commande compense les effets acoustiques dans les médiums/graves liés à la position des enceintes et aux caractéristiques acoustiques de la pièce d'écoute . Se repor ter à la section « Étalonnage et installation ».
Compensateur basse fréquence
Quelle que soit la connexion « niveau bas ou niveau haut » ce commutateur ajuste les caractéristiques en basse fréquence de l'enceinte . Il passe de -3 dB à +3 dB – en passant par 0 en vue d'assurer un parfait appariement de l'enceinte et de l'acous­tique de la pièce. Si au niveau « 0 » le rendu dans les graves sonne « creux » et manque de précision, sélectionner -3 dB. Si le rendu manque alors de vigueur,placer la commande en position +3 dB.
CARACTÉRISTIQUES A COUSTIQUES DE LA PIÈCE D'ÉCOUTE ET EMPLACEMENT DES ENCEINTES
Les enceintes MIRAGE peuvent être placées presque n'importe où dans la pièce d'écoute sans affecter l'image stéréo offerte par vos enceintes principales. Il importe toutefois de savoir que la structure et les dimensions de la pièce de même que le mobilier peuvent avoir des répercussions sur le rendu dans les graves. Nous vous recommandons donc de lire la section suivante pour déterminer l'emplacement de l'enceinte offrant le rendement optimal.
ATTENTION : L'ENCEINTE D'EXTRÊMES-GRAVES MIRAGE INCORPORE UN AMPLIFICATEUR. IL IMPORTE DONC D'ASSURER UNE AÉRATION ADÉQUATE POUR PRÉVENIR LA SURCHAUFFE. NE PAS PLACER L'ENCEINTE PRÈS D'UNE SOURCE DE CHALEUR OU DE TOUT OBJET OU SURFACE SUSCEPTIBLE DE NUIRE À SON AÉRATION.
Bien qu'il ne soit pas nécessaire que l'espace entre l'enceinte et la position d'écoute soit libre d'obstacle, il est impor tant de laisser un espace d'au moins 10 cm (4 po) entre l'enceinte et les murs et toute pièce de mobilier.
En règle générale, il est préférable d'utiliser des câbles de raccordement courts (qui présentent l'avantage d'être plus faciles à dissimuler) ;aussi, est-il recommandé de placer l'enceinte près des appareils de la chaîne.
L'interaction entre les propriétés acoustiques de la pièce et le rendu d'une enceinte d'extrêmes-graves est en relation étroite avec la distance entre cette dernière et les cloisons murales. Typiquement, une enceinte placée dans ou près d'un coin assurera un rendu plus vigoureux ; plus l'enceinte est éloignée d'un mur et d'un coin, moins son rendu sera puissant.
Il faut aussi savoir que l'emplacement dans un coin,bien qu'offr ant plus de puissance , produit souvent un rendu mal défini ou « caverneux ». Aussi, le choix de l'emplace­ment est-il toujours le résultat d'un compromis.
Il est recommandé de faire l'essai de plusieurs emplacements en vue d'identifier la position produisant des graves à la fois profonds et clairs. Parfois un déplacement de seulement 30 à 60 cm (1 ou 2 pi) peut faire une grande différence.
Pour les essais,utiliser une source musicale bien connue et comportant un fort contenu dans les graves.
manuel de l’utilisateur subwoofer
5
Loading...