Mirage Loudspeakers OMNI CC, OMNI 50, OMNI 60 User Manual

Page 1
owners manual
PRINTED IN CANADA
7AI//OMNIS
OMNI SERIES
Omnipolar Speaker System
Page 2
owners manual
2
Please take the time to read all of the instructions contained in this manual to make certain your system is proper ly connected and functioning cor rectly.
Please retain the car ton and packing mater ials for this Mirage product to protect it in the event it ever has to be shipped to a service center for repairs. Product received damaged by a service center that has been shipped by an end user in anything other than the original packaging will be repaired, refurbished, and properly packaged for return shipment at the end user’s expense.
INTRODUCTION
We are proud to welcome you as a new owner of a Mirage speaker system. The finest components and materials are manufactured to exacting standards and tested with sophisticated manufacturing and quality control techniques to ensure exceptional performance that is superior to speakers costing sever al times their price. This approach to the development of the Mirage OMNI series has resulted in a significant improvement over other system designs in terms of performance and aesthetics.
COMPANY BACKGROUND
Mirage loudspeakers and subwoofers are designed and manufactured by Audio Products International Corp., known throughout the industr y as “API”. A Canadian company founded in 1973,API is one of the world’s largest speaker manufacturers, supplying products to over sixty countries internationally.
The renowned Mirage research team advances its speaker development through the use of computer-based design techniques combined with multiple listening rooms and anechoic chambers. Mirage is manufactured in a modern 165, 000 square foot facility located in Toronto,Canada. A dedicated team of engineering, marketing, and manufacturing people creates the finest speakers in the world for your ultimate music or home theater listening pleasure. Now it’s time to set up your system and experience the miracle of Mirage Omnipolar sound.
THE OMNI SERIES
The main goal of the new OMNI series was to provide a series of speakers with the most natural, accurate performance that could excel at both home theater and music reproduction. This was accomplished by using Mirage’s newest proprietar y Omnipolar technology. Omnipolar technology produces the same amount of direct and reflected sound as live events for the most realistic experience of either music or home theater.
WHAT EXACTLY IS OMNIPOLAR?
Omnipolar technology uses natural room reflections to create a greater sense of realism. This is accomplished by recreating the same ratio of direct to reflected sound - 70% reflected and 30% direct, that is typically found in performance spaces.A conventional speaker only produces 30% reflected sound. It is the additional reflected sound provided by a Mirage Omnipolar speaker that creates a miraculous three-dimensional sound experience in your home.
SPEAKER GRILLES
Except for the OMNI FX, all models in the OMNI series have two-piece grilles. First attach the top grille that covers the Omnitech Module then attach the lower grille that covers the front of the speaker.
SPEAKER PLACEMENT
The Mirage OMNI Series has been designed for high performance in a wide variety of settings, but here are a few helpful hints that will help to maximize performance and your enjoyment.
Left and Right Channels
A general guideline for speaker placement is to set up the space between speaker and listener at approximately 1-1/2 times the distance between the speakers. For example, if the speakers were ideally placed a minimum of 6 feet apart, the best seating position would be 9 feet away.
Ideal height would position the speaker at approximately ear level when the listener is in a seated position. For the bookshelf models OMNI 50,OMNI 60 and OMNI CC, this can be accomplished by using the recommended OMNI Series stand.
Center Channel
A center channel can be expected to reproduce as much as 60% of a movie’s soundtrack, most of which is dialogue. In order to maintain the effect of voices emanating from the actor’s mouth,the OMNI-CC should be centrally located between the left and right OMNI speakers and be placed above or below the television.
Surround Channel
The surround speakers should be positioned adjacent to and slightly behind the primar y listening area, on the rear or side wall or on the ceiling to provide a sense of spaciousness and ambience for all Surround Sound formats.These speakers should ideally be placed above ear level for best performance. See diagram 3.
WALL MOUNTING
The small size and Omnipolar dispersion of the versatile OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC center channel and OMNI FX surround speakers per mits them to be easily wall mounted.
The OMNI FX comes equipped with its own specifically designed wall bracket. Start by mar king the br ackets’ screw positions on the wall with a pencil, then screw the bracket to the wall. Dr ywall anchor s are recommended for any drywall wall mount installation to ensure a solid installation. After screwing the supplied bolt fully into the back of the OMNI FX, loosen the bolt 2 full turns so it protrudes enough to fit into the large hole of the bracket. Finally, insert the bolt head into the bracket to hang the OMNI FX. See diagrams 4-6.
The OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC, and OMNI FX are equipped with an inser t to accommodate the optional Macromount wall br acket. The versatile Macromount bracket provides the sturdiest wall mount and its terminal fits the 3/8”-16 thread inser t located at the back of the OMNI models mentioned.
Page 3
owners manual
3
A general guideline for the recommended height would be approximately 6 feet. But, there might be situations when this is not possible . If an OMNI series speaker is installed on the wall above six feet,position it so the gr ille faces downward. If the OMNI ser ies speaker is positioned below six feet, position it so the grille faces upward.
CEILING MOUNT
The OMNI FX can be ceiling mounted by using the Macromount bracket and NOT the wall mount clip provided. The OMNI FX,OMNI 50, OMNI 60 and OMNI CC are equipped with an inser t to accommodate the optional Macromount bracket for ceiling mount options. The versatile Macromount bracket provides the sturdiest ceiling mount and its terminal fits the 3/8”-16 thread inser t located at the back of the OMNI models mentioned. Just remove the rubber Mirage logo on the input terminal in back of the speaker to expose the inser t.
Orient the speaker so the OMNITECH module, or portion of the speaker that houses the drivers, faces the listening area.
BOOKSHELF/ENTERTAINMENT UNIT PLACEMENT
The small size and Omnipolar dispersion of the versatile OMNI 50, OMNI 60 and OMNI CC center channel speakers permits them to be easily placed, among other places, in a bookshelf. If this is your preferred placement, affix the isolating pads provided to the bottom of the speaker to help isolate the speaker from the shelf and eliminate any transference of resonance. To maximize the Omnipolar dispersion potential, bring the speaker as close to the front of the cabinet as possible.
FEET
The OMNI 250 and OMNI 260 come equipped with a foot kit to improve the bass performance of your speaker. This kit should include:
2 - Front Feet 2 - Round head machine bolts 4 - Nuts 2 - Regular length Spikes for the front feet 2 - Adhesive rear feet 2 - Very long spikes for the rear feet 4 - 1” wood screws 4 - washers 4 - Rubber bumpers 1 - Spacer-supplied only with the OMNI 260
Follow these instructions to attach the feet to your speaker:See diagram 2.
1) Lay the speaker on it’s back and position the front feet over the pre-drilled holes.
2) Inser t the 2 round head machine bolts into the two larger holes, one in each foot
3) If you have the OMNI 260,place the spacer in the open area between the two feet
4) Inser t the four wood screws into the smaller holes, two in each foot. For the OMNI 260, these screws will also secure the spacer.
5) To attach the rear feet, first thread a nut onto the ver y long spike , then slide a washer over the shaft of the spike so it rests on the nut. Then, inser t the spike through the foot. Once properly located over the inser t where the spike will fit, remove the adhesive backing on the foot and attach it to the speaker.
6) You may now attach either the regular length spikes to the front feet,preferred on carpeted floors or the r ubber bumper s preferred for wood or other potentially easily damaged surfaces.
7) Place the speaker upright and repeat for the second speaker.
The OMNI 50, OMNI 60, OMNI FX and OMNI CC are equipped with rubber isolation feet. Remove the adhesive backing on these feet and attach them to the bottom of the speaker.
CONNECTIONS
The Mirage OMNI series is equipped with high quality binding posts that permit the use of banana plugs, spades, or a bare wire connection. Turn them counterclockwise to loosen, clockwise to tighten.
Connect the speaker wire from the positive (RED +) terminal on the amp to the positive (RED+) terminal on the speaker. Connect the negative (BLACK-) terminal on the amplifier to the negative (BLACK-) ter minal on the speaker. See diagr am 1.
OMNI 260
System Type: Magnetically Shielded Omnipolar Tower Frequency Response: 35Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1”(25mm) PTH™ Pure Titanium Hybrid Woofer : Two 6 1/2“ Polypropylene Titanium Deposit Hybrid Crossover Points: 2KHz Room Efficiency: 93dB Impedance: 8-ohms nominal, 4-ohms minimum Recommended
Amplifier Power: Up to 200-watts RMS/Channel Inputs: High Quality 5-way Terminals Dimensions: in. 42 x 9 x 15
H x W x D cm. 107 x 23 x 38 Finishes: Black and cherr y Weight: 55 lbs / speaker
25 kg / speaker
OMNI 250
System Type: Magnetically Shielded Omnipolar Tower Frequency Response: 40Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1”(25mm) PTH™ Pure Titanium Hybrid Woofer : Two 5 1/2” Polypropylene Titanium Deposit Hybrid Crossover Points: 2KHz Room Efficiency: 93dB Impedance: 8-ohms nominal, 4-ohms minimum Recommended
Amplifier Power: Up to 150-watts RMS/Channel Inputs: High Quality 5-way Terminals Dimensions: in. 38 x 8 x 13
H x W x D cm. 97 x 20 x 33 Finishes: Black and cherr y Weight: 45 lbs / speaker
20.45 kg / speaker
Page 4
OMNI 60
System Type: Magnetically Shielded Omnipolar Bookshelf Frequency Response: 45Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1”(25mm) PTH™ Pure Titanium Hybrid Woofer: 6 1/2“ Polypropylene Titanium Deposit Hybrid Crossover Points: 2KHz Room Efficiency: 91dB Impedance: 8-ohms nominal, 4-ohms minimum Recommended
Amplifier Power: Up to 125-watts RMS/Channel Inputs: High Quality 5-way Terminals Dimensions: in. 16 x 9 x 12
H x W x D cm. 40 x 23 x 31 Finishes: Black and cherr y Weight: 38 lbs / 2 speaker s
17.27 kg / 2 speakers
OMNI 50
System Type: Magnetically Shielded Omnipolar Bookshelf Frequency Response: 55Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1”(25mm) PTH™ Pure Titanium Hybrid Woofer: 5 1/2 “ Polypropylene Titanium Deposit Hybrid Crossover Points: 2KHz Room Efficiency: 91dB Impedance: 8-ohms nominal, 4-ohms minimum Recommended
Amplifier Power: Up to 100-watts RMS/Channel Inputs: High Quality 5-way Terminals Dimensions: in. 14 x 8 x 10
H x W x D cm. 36 x 20 x 25 Finishes: Black and cherr y Weight: 31 lbs / 2 speaker s
14.09 kg / 2 speakers
OMNI CC
System Type: Magnetically Shielded Omnipolar Center Channel Frequency Response: 40Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1”(25mm) PTH™ Pure Titanium Hybrid Midrange: 3” Polypropylene Titanium Deposit Hybrid Woofer : Two 4 1/2” Polypropylene Titanium Deposit Hybrid Crossover Points: 500Hz, 2KHz Room Efficiency: 90dB Impedance: 8-ohms nominal, 4-ohms minimum Recommended
Amplifier Power: Up to 150-watts RMS/Channel Inputs: High Quality 5-way Terminals Dimensions: in. 8 x 21 x 10
H x W x D cm. 20 x 53 x 25 Finishes: Black and cherr y Weight: 25 lbs / 1 speaker
11.34 kg / 1 speaker
OMNI FX
System Type: Magnetically Shielded Omnipolar
Surround Channel Frequency Response: 80Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1”(25mm) PTH™ Pure Titanium Hybrid Woofer: 5 1/2” Polypropylene Titanium Deposit Hybrid Crossover Points: 2KHz Room Efficiency: 90dB Impedance: 8-ohms nominal, 4-ohms minimum Recommended
Amplifier Power: Up to 125-watts RMS/Channel Inputs: High Quality 5-way Terminals Dimensions: in. 11 x 8 x 7
H x W x D cm. 28 x 20 x 18 Finishes: Black and white Weight: 9 lbs / speaker
4.09 kg / speaker
owners manual
4
Page 5
manuel de l'utilisateur
5
ENCEINTES MIRAGE OMNI
Veuillez prendre le temps de lire attentivement les instructions du présent manuel en vue d’assurer que les raccordements sont appropriés et que les enceintes fonctionnent correctement.
Conservez le carton et les matières d'emballage en vue de protéger les enceintes dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de service pour fins de répar ation.Tout appareil qui est expédié par l'utilisateur dans un emballage autre que celui d'origine et qui serait reçu endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de l'utilisateur.
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions de la confiance que vous manifestez à l’égard des enceintes acoustiques Mirage. Des matériaux et composants de premier choix sont fabriqués et mis à l’essai au moyen de techniques évoluées de fabrication et de contrôle de la qualité. Aussi, n’est-il pas étonnant que leur performance soit nettement supérieure à celle d’enceintes vendues à des multiples de leur prix. Cette approche au développement de notre série Mirage OMNI permet de vous proposer de meilleures enceintes comparativement aux autres transducteur s sur le marché tant au chapitre du rendement qu’à celui de l’esthétique.
BREF HISTORIQUE DE L’ENTREPRISE
Les enceintes Mirage sont conçues et fabriquées par la société Audio Products International Corp., mieux connue sous l’acronyme « API ». Entreprise canadienne fondée en 1973,API s’affirme maintenant comme l’un des plus impor tants fabr icants d’enceintes acoustiques en Amérique du Nord, distribuant ses produits dans plus de soixante pays.
Une impor tante équipe de recherche-développement met à profit les techniques de conception assistée par ordinateur et de multiples mesures parmi les plus évoluées techniquement dans de nombreuses pièces d’écoute et de chambres anéchoïques pour mener à bien un programme de développement incessant. Sises à Scarborough, en banlieue de Toronto,nos installations d’une superficie de 165 000 pi
2
abritent nos activités de recherche, de développement et de production. Un personnel dévoué y consacre ses énergies et compétences à concevoir, fabriquer et commercialiser les nombreux produits Mirage pour votre plus grand plaisir d’écoute. Il ne vous reste plus qu’à mettre vos enceintes Mirage en place et de faire l’expérience du miracle acoustique de la technologie Omnipolar de Mirage.
LES ENCEINTES OMNI
Avec le développement de la nouvelle série d’enceintes OMNI,nous voulions un produit capable d’offrir un rendu acoustique et Cinéma maison le plus équilibré, précis et naturel possible. Nous avons relevé ce défi grâce à notre technologie Omnipolar, exclusive à Mirage. La technologie Omnipolar produit la même propor tion de sons directs et de sons réfléchis que les événements sur le vif, d’où une expérience sonore réaliste, qu’il s’agisse de musique ou de la piste son d’un film.
LA TECHNOLOGIE OMNIPOLAR
La technologie Omnipolar utilise les réflexions acoustiques naturelles de la pièce d’écoute pour créer un effet musical et sonore des plus réaliste. Ce
réalisme repose sur la reproduction de la même propor tion entre sons directs et sons réfléchis que l’on trouve dans la nature, c’est-à-dire 70 pour cent de sons réfléchis contre 30 pour cent de son directs. Une enceinte ordinaire ne peut produire que 30 pour cent de sons réfléchis. Ce sont donc les sons réfléchis additionnels requis que produit une enceinte Omnipolar qui réussit à créer l’expérience sonore tridimensionnelle car actéristique de la configuration omnipolaire.
LES GRILLES DES ENCEINTES
À l’exception de l’enceinte OMNI FX, tous les modèles de la série OMNI possèdent des grilles en deux pièces. Fixez d’abord la grille du haut qui recouvre le module Omnitech, puis celle du bas qui recouvre la par tie antérieure de l’enceinte.
EMPLACEMENT DES ENCEINTES
Les enceintes Mirage OMNI ont été conçues pour offrir un haut rendement dans une vaste gamme d’environnements,mais vous trouverez ci-après des suggestions utiles susceptibles de rehausser leur performance et votre plaisir d'écoute.
Canaux gauche et droit
En règle générale, il est recommandé de prévoir entre les enceintes et la position d’écoute une distance équivalente à 1,5 fois l’écart entre les enceintes. Par exemple, si les enceintes se trouvent à six (6) pieds l’une de l’autre – la distance idéale, la meilleure position d’écoute se situerait à neuf (9) pieds des enceintes.
Quant à la hauteur, il est recommandé de placer les enceintes au niveau de l’oreille en position assise. Pour les modèles bibliothèque OMNI 50 ou OMNI 60 ou encore pour les modèles OMNI CC et OMNI FX, l’utilisation du suppor t OMNI recommandé per met leur installation à cette hauteur.
Canal centre
Jusqu’à 60 % de la piste son d’un film – essentiellement les dialogues – transitent par le canal centre. Pour maintenir l’illusion que les voix émanent de la bouche des comédiens, l’enceinte OMNI CC ou OMNI FX devrait être placée à égale distance entre les enceintes des canaux gauche et droit, au-dessus ou dessous le téléviseur.
Canal ambiophonique
Les enceintes OMNISAT utilisées en tant qu’enceintes ambiophoniques devraient être adjacentes à la position d’écoute et légèrement derr ière celle­ci, contre le mur arrière, un mur latér al ou suspendues au plafond, de manière à créer un sensation d’ampleur et d’ambiance, peu importe la configuration ambiophonique utilisée.
MONTAGE MURAL
Les petites dimensions et le rayonnement omnipolaire des enceintes polyvalentes OMNI 50 et OMNI 60, du modèle OMNI CC pour canal centre et de l’enceinte ambiophonique OMNI FX en permettant le montage sur paroi murale.
Le modèle OMNI FX possède son propre suppor t mural spécialement conçu. Vissez d’abord le support au mur. Il est for tement recommandé d’utiliser des douilles d’ancrage pour toute fixation dans une cloison sèche afin d’assurer une installation solide. Puis,desser rez d’un demi-tour le gros boulon sur le panneau arrière de l’enceinte OMNI FX de manière qu’il dépasse suffisamment pour prendre place dans le trou du support. En
Page 6
dernier lieu, introduisez la tête du boulon dans le support pour suspendre l’enceinte OMNI FX.
Pour en permettre l’installation sur un mur, les enceintes OMNI 50, OMNI 60 et OMNI CC sont munies d’une douille filetée pour accommoder le support Macromount. Le support polyvalent Macromount assure le montage mural le plus solide. La borne du suppor t s’adapte à la douille filetée (16) de 3/8 pouce située sur le panneau arrière des enceintes.
Il est recommandé de placer les enceintes à une hauteur d’environ 6 pieds. Par contre, cela n’est pas toujours possible. Si l’enceinte installée est placée à une hauteur supérieure à six (6) pieds, orientez-la sa gr ille vers le bas. Par ailleurs, si l’enceinte est placée à une hauteur inférieure à six (6) pieds, orientez la grille ver s le haut.
MONTAGE AU PLAFOND
Pour suspendre l’enceinte OMNI FX au plafond,utilisez le support MOCROMOUNT et NON PAS le support mural four ni. Les enceintes OMNI FX, OMNI 50, OMNI 60 et OMNI CC sont munies d’une douille filetée pour accommoder le support Macromount aux fins de suspension. Le suppor t polyvalent Macromount assure le montage le plus solide. La borne du suppor t s’adapte à la douille filetée (16) de 3/8 pouce située sur le panneau arrière des enceintes. Pour exposer la douille, vous n’avez qu’à retirer le logo Mirage en caoutchouc sur la borne d’entrée située sur le panneau arrière de l’enceinte .
Orientez l’enceinte de manière que le module OMNITECH, la partie dans laquelle se trouve les transducteurs, soit face à la position d’écoute .
ÉTAGÈRE / UNITÉ MURALE
Les petites dimensions et le rayonnement omnipolaire des enceintes OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC pour canal centre et OMNI FX permettent de les placer sans contrainte sur une étagère. Si tel est votre choix, fixez les coussinets isolateurs sur le fond des enceintes pour isoler l’enceinte de l’étagère et prévenir tout transfer t de résonance . Afin d’optimiser le potentiel de rayonnement omnipolaire, placez les enceintes le plus en avant possible de l’étagère.
PATTES
Les enceintes OMNI 250 et OMNI 260 sont livrées avec un ensemble pour la fixation de pattes en vue d’en optimiser le rendement en basse fréquence. Cet ensemble devrait contenir les éléments suivants :
2 pattes avant 4 rondelles 4 vis à bois de 1 po 2 pattes arrière, auto-adhésives 4 coussinets en caoutchouc 4 rondelles 2 boulons mécaniques 2 crampons de longueur standard
à tête ronde pour pattes avant
2 crampons ultra longs pour 1 entretoise (avec modèle
pattes arrière OMNI 260 seulement)
Instructions pour la mise en place des pattes
1) Retournez l’enceinte sens dessus dessous et placez les pattes avant sur les trous déjà percés.
2) Insérez un boulon dans chacun des deux grand trous pour chacune des pattes.
3) S’il s’agit du modèle OMNI 260, placez l’entretoise dans l’espace entre les deux pattes.
4) Insérez les quatre vis à bois dans les plus petits trous, deux pour chaque patte. Dans le cas du modèle OMNI 260, ces vis servent aussi à fixer l’entretoise.
5) Pour fixer les pattes arrière , passez une rondelle d’étanchéité le long du crampon de manière qu’elle repose sur l’écrou. Puis,passez le cr ampon à travers la patte. Lorsque la patte est bien positionnée au-dessus de l’endroit où le crampon sera fixé, retirez le papier dorsal de la patte et collez celle-ci à l’enceinte.
6) Vous pouvez alors fixer sur les pattes avant soit les crampons– recommandé pour les surfaces avec moquette – ou les coussinets en caoutchouc – recommandé pour les planchers de bois ou autre surface susceptible d’être rayées.
7) Remettez l’enceinte à l’endroit et procédez de la même façon pour la seconde enceinte.
Les enceintes OMNI 50, OMNI 60, OMNI FX et OMNI CC sont livrées avec de pattes isolantes en caoutchouc. Retirez-en le papier dorsal et collez-les sous le fond des enceintes.
RACCORDEMENTS
Les enceintes de la série Omnipolar sont munies de bornes de très haute qualité. Les bornes acceptent les cosses à fourche, les fiches banane et les fils nus. Tournez dans le sens anti-horaire pour les desserrer et dans le sens horaire pour les serrer.
Connectez le fil de haut-parleur de la borne positive (ROUGE+) de l’amplificateur à la borne positive (ROUGE+) de l’enceinte. Reliez la borne négative (NOIR-) de l’amplificateur à la borne négative (NOIR-) de l’enceinte.
OMNI 260
Type Enceinte omnipolaire, blindée, de type tour Réponse en fréquence 35 Hz-20KHz, ±3dB Haut-parleur des aigus 25 mm (1 po), en PTHMC (titane hybride pur) Haut-parleurs des graves 2 haut-parleurs de 16,51 cm (6,5 po), avec
cône en polypropylène avec dépôt de titane Fréquence de coupure 2 kHz Niveau de pression
acoustique 93 dB Impédance 8 ohms Amplification recommandée 30 à 250-watts eff. par canal Entrées Bornes 5 voies de haute qualité Dimensions 107 cm x 23 cm x 38 cm
(H x L x P) 42 po x 9 po x 15 po Ébénisterie Fini noir et cerisier Poids 25 kg (55 lb)
manuel de l'utilisateur
6
Page 7
manuel de l'utilisateur
7
OMNI 250
Type Enceinte omnipolaire, blindée, de type tour Réponse en fréquence 40 Hz-20KHz, ±3dB Haut-parleur des aigus 25 mm (1 po), en PTHMC (titane hybride pur) Haut-parleurs des graves 2 haut-parleurs de 13,97 cm (5,5 po), avec
cône en polypropylène avec dépôt de titane Fréquence de coupure 2 kHz Niveau de pression
acoustique 93 dB Impédance 8 ohms Amplification recommandée 30 à 200-watts eff. par canal Entrées Bornes 5 voies de haute qualité Dimensions 97 cm x 20 cm x 33 cm
(H x L x P) 38 po x 8 po x 13 po Ébénisterie Fini noir et cerisier Poids 20,45 kg (45 lb)
OMNI 60
Type Enceinte omnipolaire, blindée,
de type bibliothèque Réponse en fréquence 45 Hz-20KHz, ±3dB Haut-parleur des aigus 25 mm (1 po), en PTHMC (titane hybride pur) Haut-parleurs des graves 16,51 cm (6,5 po), avec cône en polypropylène
avec dépôt de titane Fréquence de coupure 2 kHz Niveau de
pression acoustique 91 dB Impédance 8 ohms Amplification recommandée 30 à 150-watts eff. par canal Entrées Bornes 5 voies de haute qualité Dimensions 40 cm x 23 cm x 31 cm
(H x L x P) 16 po x 9 po x 12 po Ébénisterie Fini noir et cerisier Poids 8,64 kg (19 lb)
OMNI 50
Type Enceinte omnipolaire, blindée,
de type bibliothèque Réponse en fréquence 55 Hz-20KHz, ±3dB Haut-parleur des aigus 25 mm (1 po), en PTHMC (titane hybride pur) Haut-parleurs des graves 13,97 cm (5,5 po), avec cône en polypropylène
avec dépôt de titane Fréquence de coupure 2 kHz Niveau de pression
acoustique 91 dB Impédance 8 ohms
Amplification recommandée 30 à 100-watts eff. par canal Entrées Bornes 5 voies de haute qualité Dimensions 36 cm x 20 cm x 25 cm
(H x L x P) 14 po x 20 po x 25 po Ébénisterie Fini noir et cerisier Poids 7,05 kg (15,5 lb)
OMNI CC
Type Enceinte omnipolaire, blindée, de canal centre Réponse en fréquence 40 Hz-20KHz, ±3dB Haut-parleur des aigus 25 mm (1 po), en PTHMC (titane hybride pur) Haut-parleurs des graves 7,62 cm (3 po), avec cône en polypropylène
avec dépôt de titane Fréquence de coupure 2 kHz Niveau de pression
acoustique 90 dB Impédance 8 ohms Amplification recommandée 30 à 150-watts eff. par canal Entrées Bornes 5 voies de haute qualité Dimensions 20 cm x 53 cm x 25 cm
(H x L x P) 8 po x 21 po x 10 po Ébénisterie Fini noir et cerisier Poids 11,34 kg (25 lb)
OMNI FX
Type Enceinte ambiophonique omnipolaire, blindée Réponse en fréquence 80 Hz-20KHz, ±3dB Haut-parleur des aigus 25 mm (1 po), en PTHMC (titane hybride pur) Haut-parleurs des graves 13,97 cm (5,5 po), avec cône en polypropylène
avec dépôt de titane Fréquence de coupure 2 kHz Niveau de pression
acoustique 90 dB Impédance 8 ohms Amplification recommandée 30 à 150-watts eff. par canal Entrées Bornes 5 voies de haute qualité Dimensions 28 cm x 20 cm x 18 cm
(H x L x P) 11 po x 8 po x 7 po Ébénisterie Fini noir et cerisier Poids 4,09 kg (9 lb)
Page 8
manual del propietario
8
SERIE MIRAGE OMNI
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de este manual para instalar debidamente su equipo y lograr así que funcione correctamente . Le rogamos que conserve la caja y el mater ial de embalaje de este producto MIRAGE para protegerlo en caso de que deba enviarlo a un servicio de reparación. Los productos dañados que el ser vicio de repar ación reciba del usuario en un embalaje distinto al original serán repar ados, restaurados y debidamente embalados para devolución al usuario pero por cuenta de éste.
INTRODUCCIÓN
Nos complace darle la bienvenida como nuevo propietario de un sistema de altavoces Mirage. Los más finos componentes y materiales son elaborados según normas rigurosas y probados con sofisticadas técnicas de fabricación y control de calidad para alcanzar un desempeño excepcional superior al de altavoces de un precio varias veces más elevado.La aplicación de este enfoque para el desarrollo de la Serie Mir age OMNI nos ha per mitido diseñar bafles muy superiores a los demás en cuanto a desempeño y a estética.
INFORMACIÓN SOBRE LA COMPAÑÍA
Los altavoces y baffles Mirage han sido diseñados y fabricados por Audio Products International Corp., conocida en el mundo de la industria por “API”. API, compañía canadiense fundada en 1973, es uno de los más grandes fabricantes de altavoces del mundo y suministra productos a más de sesenta países.
El renombrado equipo de investigación de Mirage lleva adelante el desarrollo de nuestros equipos de altavoces mediante técnicas de diseño basadas en ordenador combinadas con cámaras anecoicas y salas de escucha múltiples. Los altavoces Mirage son fabricados en modernas instalaciones de 18.000 m
2
(165.000 pies cuadrados) que se encuentran en Toronto, Canadá. Un equipo dedicado de ingeniería, marketing y fabricación crea los mejores altavoces en el mundo para que usted disfrute al máximo cuando escuche música o vea cine en su casa.Ahora es el momento de instalar su sistema y exper imentar el milagro sonoro que brindan los modelos de la serie Mir age Omnipolar.
LA SERIE OMNI
El objetivo principal de la nueva serie de aparatos OMNI es ofrecer un producto que brinde el desempeño más natural y preciso, tanto en lo que se refiere a reproducción de música como a cine doméstico.Hemos logrado esto aplicando la más reciente tecnología Omnipolar,exclusiva de Mirage. La tecnología Omnipolar produce la misma cantidad de sonido directo y reflejado que generan los espectáculos “en vivo”, y brinda así una reproducción altamente realista tanto de la música como de las bandas sonoras.
¿QUÉ ES EXACTAMENTE OMNIPOLAR?
La tecnología Omnipolar usa los reflejos naturales de la habitación para crear una sensación mayor de realismo.Este realismo se logra recreando la misma relación de sonido directo y sonido reflejado que se encuentra en salas de escucha típicas de todo el mundo esto es,70% de sonido reflejado y 30% de sonido directo.Un altavoz tradicional sólo puede producir 30% de sonido reflejado.Es el sonido reflejado adicional, el que gener an los altavoces Mirage Omnipolar, el que permite crear una experiencia extraordinar ia de sonido tridimensional en su casa.
REJILLAS DE LOS ALTAVOCES
Con excepción del OMNI FX, todos los modelos de la serie OMNI poseen rejillas de dos piezas. Fije primero la rejilla superior que cubre el módulo Omnitech Module y después fije la rejilla inferior que cubre la parte delanter a del altavoz.
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
La serie Mirage OMNI ha sido diseñada par a brindar una reproducción perfecta en una amplia gama de ambientes.Los consejos que le damos a continuación le permitirán maximizar su rendimiento y el placer de escuchar la música.
Canales derecho e izquierdo
Como norma general, se aconseja que el espacio entre el altavoz y el oyente sea aproximadamente de una vez a una vez y media la distancia entre los altavoces.Por ejemplo,si los altavoces estuvieran colocados idealmente a un mínimo de seis pies de distancia entre sí, la mejor posición de escucha sería de nueve pies de distancia
En cuanto a altura, lo ideal es que el altavoz esté aproximadamente a la altura de los oídos de la persona cuando el oyente está sentado.En los modelos para estante OMNI 50 y OMNI 60 u OMNI CC y OMNI FX esto se puede lograr usando la base que recomendamos para los altavoces OMNI.
Canal central
Se espera que un canal central reproduzca hasta un 60% de la banda sonor a de una película, la que en su mayoría es diálogo.Para que no se pierda el efecto de las voces que surgen de la boca del actor, los altavoces OMNI-CC u OMNI FX deben estar en el medio,a igual distancia de los altavoces OMNI y encima o debajo del televisor.
Canal envolvente
Los altavoces envolventes deben colocarse cerca del área principal de audición y un poco hacia atrás de ésta, en la pared trasera o la pared later al, o en el cielorraso par a obtener una sensación de espacio y de ambiente para todos los formatos de sonido envolvente.
MONTAJE EN LA PARED
Gracias a su pequeño tamaño y a la dispersión Omnipolar,los altavoces OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC y OMNI FX pueden instalarse en la pared con toda facilidad.
El OMNI FX viene equipado con un sopor te mural diseñado específicamente para instalación en la pared. Comience por atornillar el soporte en la pared. Para máxima firmeza se recomienda usar anclajes para mampostería en seco cuando el aparato sea instalado en este tipo de pared. Enseguida, destornille aproximadamente una media vuelta el tornillo grande de la parte posterior del altavoz OMNI FX de modo que sobresalga lo suficiente para que quepa en el orificio más grande del soporte en la pared.Finalmente , introduzca la cabeza del tornillo en el soporte para colgar el OMNI FX.
Los modelos OMNI 50, OMNI 60 y OMNI CC están equipados con un dispositivo para instalación con el sopor te mural Macromount opcional. La flexibilidad de este sopor te br inda un montaje mural extremadamente sólido y su terminal encaja en el soporte de rosca de 3/8”de 16 vueltas, el que se encuentra en la parte trasera de los modelos OMNI mencionados.
Como norma general se recomienda una altur a aproximada de dos metros (seis pies). Pero en algunos casos esto no será posible.Si el altavoz de la serie OMNI es instalado en la pared a una altura superior a dos metros, póngalo
Page 9
de modo que la rejilla esté hacia abajo.Si lo instala a una altur a inferior a dos metros, póngalo de modo que la rejilla quede hacia arriba.
MONTAJE EN EL CIELORRASO
El OMNI FX puede ser instalado en el cielorraso por medio del soporte Macromount pero en NINGÚN caso con el sopor te par a montaje mural que se incluye. Los modelos OMNI FX, OMNI 50, OMNI 60 y OMNI CC poseen un sopor te que se usa con el dispositivo Macromount opcional para montaje en el cielorraso. La flexibilidad de este soporte brinda un montaje mural extremadamente sólido y su terminal encaja en el soporte de rosca de 3/8” y 16 vueltas que se encuentra en la parte trasera de los modelos OMNI mencionados. Basta con desprender el logo Mirage de caucho de la terminal de entrada de la parte posterior del altavoz para descubrir el dispositivo de inserción.
Oriente el altavoz de modo que el módulo OMNITECH,o la parte del altavoz que contiene los drivers estén vueltos hacia el área de escucha.
COLOCACIÓN EN ESTANTE/UNIDAD DE SISTEMA AUDIOVISUAL
Gracias a su pequeño tamaño y a su sistema de dispersión Omnipolar,los altamente flexibles altavoces OMNI 50,OMNI 60, OMNI CC y OMNI FX pueden ponerse fácilmente, entre otros lugares, en un estante par a libros. Si usted prefiere ponerlos en este tipo de mueble, adhiera las almohadillas aislantes incluidas a la par te inferior del altavoz para aislar lo del estante e impedir toda transmisión de resonancias. Para maximizar las posibilidades de dispersión Omnipolar,acerque el altavoz lo más posible a la parte frontal del mueble.
PATAS
Los modelos OMNI 250 y OMNI 260 están equipados con patas que ayudan a mejorar la reproducción de bajos de su altavoz.El kit adjunto comprende:
2 patas frontales 2 Pernos roscados de cabeza redonda 4 tuercas 2 puntas de largo regular para las
patas frontales 2 patas traseras adhesivas 2 puntas largas para las patas tr aseras 4 tornillos de 1” para mader a 4 – arandelas 4 amor tiguadores de caucho 1 espaciador (solamente con el modelo
OMNI 260)
Para fijar las patas a su altavoz haga lo siguiente:
1) Vuelva el altavoz hacia abajo y ponga las patas frontales encima de
los agujeros.
2) Introduzca los 2 pernos roscados de cabeza redonda en los dos
agujeros grandes, uno en cada pata.
3) Si tiene el modelo OMNI 260, ponga el espaciador en el área abier ta
entre las dos patas.
4) Introduzca los cuatro tornillos para mader a en los agujeros más
pequeños, dos en cada pata. En el modelo OMNI 260, estos mismos tornillos permitirán fijar el espaciador.
5) Para fijar las patas traseras, comience por atornillar una tuerca en la
punta más larga; luego deslice una arandela a lo lar go de la punta de
modo que quede sobre la tuerca. Enseguida pase la punta a través de la pata. Una vez que esté colocado correctamente sobre el dispositivo de inserción en que ajustará la punta, desprenda el reverso adhesivo de la pata y fíjela al altavoz.
6) Ahora puede fijar a las patas delanteras ya sea las puntas de largo regular, preferibles para las superficies alfombradas, o bien los amor tiguadores de caucho más adecuados par a mader a u otras superficies susceptibles de dañarse fácilmente.
7) Ponga el altavoz en la posición correcta y repita la operación con el segundo altavoz.Los modelos OMNI 50, OMNI 60, OMNI FX y OMNI CC poseen patas de aislantes de caucho.Quite el rever so adhesivo y fije las patas a la parte inferior del altavoz.
CONEXIONES
La serie Mirage OMNI cuenta con bor nes de alta calidad que permiten utilizar clavijas banana,ter minales de horquilla o conductores desnudos. Para soltarlos gírelos en sentido contrar io a las manecillas del reloj, par a apretar los gírelos en el sentido de las manecillas del reloj.
Conecte el alambre del altavoz del terminal positivo (ROJO +) en el amplificador al terminal positivo (ROJO+) del altavoz.Conecte el terminal negativo (NEGRO-) del amplificador al terminal negativo (NEGRO-) del altavoz.
OMNI 260
Tipo de sistema: Torre Omnipolar magnéticamente apantallada Respuesta de frecuencia: 35Hz-20KHz, +/- 3dB Altavoz de agudos: 1” (25mm) PTH™ (Híbrido de titanio puro) Bafle: Dos conos de depósito de titanio polipropileno
híbrido de 6 1/2” Puntos de cruce: 2KHz Eficiencia ambiental: 93dB Impedancia: 8-ohms Potencia de amplificación
recomendada: 30 a 250-watts RMS/Canal Entradas: Bornes de cinco vías de alta calidad Dimensiones: pulg. 42 x 9 x 15
A x A x P cm. 107 x 23 x 38 Acabados: Negro y cerezo Peso: 55 lb
25kg
OMNI 250
Tipo de sistema: Torre Omnipolar magnéticamente apantallada Respuesta de frecuencia: 40Hz-20KHz, +/- 3dB Altavoz de agudos: 1” (25mm) PTH™ (Híbrido de titanio puro) Bafle: Dos depósitos de titanio polipropileno
híbrido de 5 1/2” Puntos de cruce: 2KHz Eficiencia ambiental: 93dB
manual del propietario
9
Page 10
Impedancia: 8-ohms Potencia de amplificación
recomendada: 30 a 200-watts RMS/Canal Entradas: Bornes de cinco vías de alta calidad Dimensiones: pulg. 38 x 8 x 13
A x A x P cm. 97 x 20 x 33 Acabados: Negro y cerezo Peso: 45 lb
20.45 kg
OMNI 60
Tipo de sistema: Modelo Omnipolar magnéticamente
apantallado para estantes Respuesta de frecuencia: 45Hz-20KHz, +/- 3dB Altavoz de agudos: 1” (25mm) PTH™ (Híbrido de titanio puro) Bafle: Conos de depósito de titanio polipropileno
híbrido de 6 1/2” Puntos de cruce: 2KHz Eficiencia ambiental: 91dB Impedancia: 8-ohms Potencia de amplificación
recomendada: 30 a 150-watts RMS/Canal Entradas: Bornes de cinco vías de alta calidad Dimensiones: pulg. 16 x 9 x 12
A x A x P cm. 40 x 23 x 31 Acabados: Negro y cerezo Peso: 19 lb.
8.64 kg
OMNI 50
Tipo de sistema: Modelo Omnipolar magnéticamente
apantallado para estantes Respuesta de frecuencia: 55Hz-20KHz, +/- 3dB Altavoz de agudos: 1” (25mm) PTH™ (Híbrido de titanio puro) Bafle: Conos de depósito de titanio polipropileno
híbrido de 5 1/2” Puntos de cruce: 2KHz Eficiencia ambiental: 91dB Impedancia: 8-ohms Potencia de amplificación
recomendada: 30 a 100-watts RMS/Canal Entradas: Bornes de cinco vías de alta calidad Dimensiones: pulg. 14 x 8 x 10
A x A x P cm. 36 x 20 x 25 Acabados: Negro y cerezo Peso: 15.5 libras
7.05 kg
OMNI CC
Tipo de sistema: Modelo Omnipolar magnéticamente
apantallado para canal central Respuesta de frecuencia: 40Hz-20KHz, +/- 3dB Altavoz de agudos: 1” (25mm) PTH™ (Híbrido de titanio puro) Gama central: Conos de depósito de titanio polipropileno
híbrido de 3” Bafle: Dos conos de depósito de titanio polipropileno
híbrido de 4 1/2” Puntos de cruce: 2KHz Eficiencia ambiental: 90dB Impedancia: 8-ohms Potencia de amplificación
recomendada: 30 a 150-watts RMS/Canal Entradas: Bornes de cinco vías de alta calidad Dimensiones: Pulg. 8 x 216 x 10
A x A x P cm. 20 x 53 x 25 Acabados: Negro y cerezo Peso: 25 lbs
11.34 kg
OMNI FX
Tipo de sistema: Modelo para canal envolvente Omnipolar
magnéticamente apantallado Respuesta de frecuencia: 80Hz-20KHz, +/- 3dB Altavoz de agudos: 1” (25mm) PTH™ (Híbrido de titanio puro) Bafle: Conos de depósito de titanio polipropileno
híbrido de 5 1/2” Puntos de cruce: 2KHz Eficiencia ambiental: 90dB Impedancia: 8-ohms Potencia de amplificación
recomendada: 30 a 150-watts RMS/Canal Entradas: Bornes de cinco vías de alta calidad Dimensiones: pulg. 11 x 8 x 7
A x A x P cm. 28 x 20 x 18 Acabados: Blanco y negro Peso: 9 libras
4.09 kg
manual del propietario
10
Page 11
manuale dell'utente
11
SERIE MIRAGE OMNI
Vi invitiamo a leggere tutte le istruzioni contenute nel manuale per accer tarvi della corretta installazione e funzionamento del sistema. Si consiglia di conservare la scatola e l’imballaggio del prodotto Mir age per proteggerlo nel caso dovesse essere rinviato per riparazione ad un centro di assistenza tecnica. Il centro che riceva un prodotto danneggiato,e spedito dall’utilizzatore in un contenitore diverso dall’originale , procederà a r ipar ar lo, sottoporlo a revisione e rispedirlo a carico del destinatario.
INTRODUZIONE
Rallegramenti per essere tra i nuovi acquirenti di un sistema di speaker Mirage! Sia componenti che materiali, r ispondenti a precisi standard, sono stati sottoposti a tecniche di controllo di qualità e fabbricazione che assicurino una prestazione eccezionale, oltre che di gran lunga super iore a quella di speaker ben più costosi. Il processo di sviluppo del sistema Mirage OMNI ha por tato ad un notevole miglioramento r ispetto alla progettazione di altr i sistemi in termini di risultato ed estetica.
PROFILO DELL’AZIENDA
Gli speaker e subwoofer Mirage sono progettati e realizzati dalla Audio Products International Corp., nota nel settore come “API”. Una ditta canadese fondata nel 1973,API è una delle principali produttrici di speaker al mondo,con una distr ibuzione dei propr i apparecchi in oltre sessanta paesi.
La famosa equipe di ricerca Mirage si dedica ad affinare le tecniche di sviluppo degli speaker mediante progettazione computerizzata affiancata da numerose sale d’ascolto e camere anecoiche. I prodotti Mirage vengono realizzati in un moderno impianto di 165.000 piedi quadrati a Toronto, in Canada. Un gruppo dedicato alla progettazione, commercializzazione e fabbricazione riesce a creare i più sofisticati speaker al mondo in grado di offrire il meglio in riproduzioni musicali o di tipo “home theater”. Ed ora,è arrivato il momento d’installare il vostro sistema e fare esperienza diretta del Mirage Omnipolar,un suono incomparabile .
SERIE OMNI
Principale obiettivo della serie OMNI è di fornire una ser ie di speaker caratterizzati da una prestazione di massima accur atezza che si distingua sia nelle riproduzioni musicali che di tipo “home theater”; un traguardo,questo, raggiunto grazie alla più recente tecnologia esclusiva Omnipolar. Infatti,è proprio la tecnologia Omnipolar che riesce a dar vita alla medesima quantità di suono diretto e riflesso presente nelle esibizioni dal vivo, e così riprodurre una versione realista sia in musica che in “home theater”.
COSA S’INTENDE ESATTAMENTE PER OMNIPOLAR?
La tecnologia Omnipolar sfrutta i riflessi natur ali della stanza per sviluppare una impressione più accentuata di realismo,r icreando quello stesso r apporto tra suono diretto e riflesso - 70% r iflesso e 30% diretto – caratter istico di una tipica stanza d’ascolto,in ogni angolo del mondo. Uno speaker convenzionale emette solo il 30% di suono riflesso mentre, appunto, il suono riflesso generato dallo speaker Mirage Omnipolar arr iva a produr re una mir acolosa esperienza sonora a tre dimensioni in casa vostra.
GRIGLIE DEGLI SPEAKER
Tranne nel caso dell’OMNI FX, tutti i modelli della serie OMNI contengono due griglie. Attaccare prima la griglia superiore che copre il Modulo Omnitech, quindi quella inferiore che ricopre la porzione frontale dello speaker.
COLLOCAZIONE DELLO SPEAKER
La Serie Mirage OMNI è stata progettata per fornire un alto rendimento in un numero diverso di ambienti ma, qui in appresso, ripor tiamo alcuni suggerimenti che possono aiutare ad ottimizzare il risultato e il godimento.
Canali di destra e sinistra
Una linea guida generale nella collocazione dello speaker consiste nel lasciare, tra lo speaker e l’ascoltatore, una distanza che corr isponda circa una volta e mezzo a quella tra gli speaker. Ad esempio, se gli speaker si trovano ad una distanza tra loro di 6 piedi, la posizione d’ascolto migliore, stando seduti, sarebbe di nove piedi.
Quando l’ascoltatore è seduto,l’altezza ideale dovrebbe essere a livello dell’orecchio. Per i modelli “bookshelf”(lett., da scaffali per libr i) OMNI 50 e OMNI 60 oppure OMNI CC e OMNI FX, si può realizzare il medesimo tipo di collocazione utilizzando la base raccomandata per il modello OMNI.
Canale centrale
Un canale centrale dovrebbe riprodurre fino al 60% della colonna sonora di un filmato ove predomini il dialogo. Al fine di riprodurre fedelmente l’effetto vocale che emana dalla bocca dell’attore, l’OMNI-CC o l’OMNI-FX andrebbero posizionati centralmente, tra gli speaker OMNI di sinstr a e destr a, e collocati al di sopra o al di sotto del televisore.
Canale ad effetto “surround” (lett.,“che circonda”)
Gli speaker ad effetto “sur round” dovrebbero trovarsi vicino, e leggermente dietro,alla posizione di ascolto pr incipale , oppure essere montati sulla parete posteriore o laterale , od anche sul soffitto, in modo da creare una sensazione di spazio ed atmosfera per tutti i formati a Suono “Surround”.
COLLOCAZIONE SU PARETE
La dimensione piccola e la dispersione Omnipolar dei versatili speaker “sourround” OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC a canale centrale e OMNI FX si prestano ad una facile collocazione su parete.
Il modello OMNI FX è provvisto di un supporto progettato appositamente . Incominciare avvitando il supporto nella parete . Per ogni tipo di montaggio su muro a secco,si r accomanda l’uso di bulloni di fissaggio per muri a secco in modo che l’installazione sia ben salda. Successivamente, svitare il bullone grosso sul retro dell’OMNI FX di circa un mezzo giro affinché fuoriesca abbastanza da poter penetrare nel buco grande del supporto. Infine, inserire la testa del bullone nel supporto per appendere lo speaker OMNI FX. I modelli OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC a canale centrale sono accompagnati da un inser to a cui si adatta il supporto da muro facoltativo Macromount. Il suppor to Macromount, particolarmente versatile, offre il montaggo a muro più solido,ed è munito di un ter minale che corr isponde all’inserto di 3/8”, filettatura 16, posto sul retro dei modelli OMNI sopraindicati.
In generale, si sugger isce di montare ad un’altezza di circa 6 piedi; tuttavia, vi sono situazioni in cui la cosa è irrealizzabile. Se uno speaker della serie OMNI viene collocato sulla parete oltre i sei piedi, allora occorre che la gr iglia sia rivolta verso il basso. Qualora invece l’apparecchio si trovi ad un’altezza inferiore ai sei piedi, la griglia deve risultare rivolta ver so l’alto.
Page 12
COLLOCAZIONE SU SOFFITTO
Il modello OMNI FX può essere montato su soffitto utilizzando il supporto Macromount e NON il morsetto per montaggio a muro che viene fornito. Le versioni OMNI FX, OMNI 50, OMNI 60 e OMNI CC sono equipaggiate di un inser to a cui si adatta il supporto facoltativo Macromount indicato per collocazioni su soffitto. Il supporto versatile Macromount offre il tipo di montaggio su soffitto più saldo,e presenta dei terminali che cor r ispondono all’inser to di 3/8”, filettatura 16, posto sul retro dei modelli OMNI sopraccitati. Basta togliere il logo in gomma Mirage dal terminale d’ingresso nel retro dello speaker per far apparire l’inser to.
Orientare lo speaker in modo che il modulo OMNITECH, o la porzione dello speaker che contiene i diaframma pilota, siano rivolti verso l’area di ascolto.
COLLOCAZIONE DELL’UNITÀ “BOOKSHELF/ENTERTAINMENT”
La dimensione piccola e la dispersione Omnipolar dei versatili speaker OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC a canale centrale e OMNI FX permettono, tra le varie soluzioni, anche una facile collocazione sullo scaffale per libri (“bookshelf”). Se optate per questa scelta, occor re attaccare gli appoggi isolanti forniti alla base dell’apparecchio per migliorarne l’isolamento dal ripiano ed eliminare ogni possibile trasferimento di r isonanza. Per ottimizzare la potenziale dispersione Omnipolar,fare in modo che lo speaker figuri il più possibile ravvicinato al mobiletto.
APPOGGI
I modelli OMNI 250 e OMNI 260 sono accompagnati da un kit di appoggi per affinare la prestazione dei bassi dello speaker. Vi dovrebbero essere contenuti:
2 appoggi frontali 2 bulloni a testa rotonda 4 dadi 2 punte di lunghezza regolare per
gli appoggi frontali
2 appoggi posteriori adesivi 2 punte molto lunghe per gli
appoggi posteriori 4 viti di legno da 1” 4 rondelle 4 respingenti di gomma 1 spaziatore fornito solo col modello
OMNI 260
Seguire le istruzioni sottoindicate per attaccare gli appoggi allo speaker:
1) Capovolgere lo speaker e posizionare gli appoggi frontali sui buchi
già forati.
2) Inserire i due bulloni a testa rotonda nei due buchi più larghi, uno per
ogni appoggio.
3) Se il vostro modello è l’OMNI 260,collocare lo spaziatore nello spazio
libero tra i due appoggi.
4) Inserire le quattro viti di legno nei buchi più piccoli, due per ogni
appoggio. Nel caso del modello OMNI 260, le viti serviranno anche a fissare lo spaziatore.
5) Per attaccare gli appoggi posteriori, prima avvolgere un dado lungo una
punta molto lunga, poi far scorrere una rondella lungo l’asta della punta in modo che venga ad appoggiarsi sul dado. Infine,inser ire la punta lungo l’appoggio. Una volta effettuata la collocazione sopra l’inserto in
cui s’infila la punta,togliere la copertura adesiva dall’appoggio ed attaccarlo allo speaker.
6) Adesso,potete attaccare le punte di lunghezza regolare agli appoggi frontali adatti a pavimenti ricoper ti da moquette , oppure ai respingenti in gomma più idonei a pavimenti in legno od altre superfici delicate,facili da danneggiare.
7) Collocare lo speaker in posizione eretta e ripetere lo stesso procedimento col secondo speaker. I modelli OMNI 50, OMNI 60, OMNI FX ed OMNI CC sono provvisti di appoggi isolanti in gomma. Togliere loro l’adesivo ed attaccarli alla base dello speaker.
CONNESSIONI
La serie Mirage OMNI è completa di mor setti ser r afilo di alta qualità che permettono l’uso di spine a banana, a forcella, o connessione a filo scoper to. Girare i morsetti in senso antior ar io per allentar li, o in senso orario per ser rarli.
Collegare il filo dello speaker dal terminale positivo (ROSSO+) sull’amplificatore al terminale positivo (ROSSO+) sullo speaker . Collegare il terminale negativo (NERO-) sull’amplificatore al terminale negativo (NERO-) sullo speaker.
OMNI 260
Tipo di sistema: Torre Omnipolar schermata magneticamente Frequenza di risposta: 35Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter (altoparlante
per le note alte): 1” (25mm.), PTH™ , ibrido di titanio puro Woofer (altoparlante per
le note basse): 2, 6
1
/2”, ibrido di polipropilene con
deposito di titanio Punti d’incrocio: 2KHz Intensità sonora
della stanza: 93dB Impedenza: 8-ohms Potenza raccomandata
per l’amplificatore: Canale/Valore Efficace da 30 a 250 watts Ingressi: terminali a 5-direzioni di alta qualità Dimensioni: in pollici, 42 x 9 x 15
A x L x P: in cm., 107 x 23 x 38 Finitura: nero e ciliegio Peso: 55 libbre
25 kg.
OMNI 250
Tipo di sistema: Torre Omnipolar schermata magneticamente Frequenza di risposta: 40Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1” (25mm), PTH™, ibrido di titanio puro Woofer: Due, 5
1
/2”, ibrido di polipropilene con
deposito di titanio Punti d’incrocio: 2KHz
manuale dell'utente
12
Page 13
manuale dell'utente
13
Intensità sonora della stanza: 93dB Impedenza: 8-ohms Potenza raccomandata
per l’amplificatore: Canale/Valore Efficace da 30 a 200 watts Ingressi: Terminali a 5-direzioni di alta qualità Dimensioni: in pollici, 38 x 8 x 13
A x L x P: in cm., 97 x 20 x 33 Finiture: nero e ciliegio Peso: 45 libbre
20.45 kg.
OMNI 60
Tipo di sistema: Bookshelf Omnipolar
schermato magneticamente Frequenza di risposta: 45Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1” (25mm) PTH™, ibrido di titanio puro Woofer: 6
1
/2”, ibrido di polipropilene con
deposito di titanio Punti d’incrocio: 2KHz Intensità sonora
della stanza: 91dB Impedenza: 8-ohms Potenza raccomandata
per l’amplificatore: Canale/Valore Efficace da 30 a 150 watts Ingressi: terminali a 5-direzioni di alta qualità Dimensioni: in pollici, 16 x 9 x 12
A x L x P: in cm., 40 x 23 x 31 Finiture: nero e ciliegio Peso: 19 libbre
8.64 kg.
OMNI 50
Tipo di sistema: Bookshelf Omnipolar
schermato magneticamente Frequenza di risposta: 55Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1” (25 mm), PTH™, ibrido di titanio puro Woofer: 5
1
/2” ibrido di polipropilene con
deposito di titanio Punti d’incrocio: 2KHz Intensità sonora
della stanza: 91dB Impedenza: 8-ohms Potenza raccomandata
per l’amplificatore: Canale/Valore Efficace da 30 a 100 watts Ingressi: Terminali a 5-direzioni di alta qualità
Dimensioni: in pollici, 14 x 8 x 10 A x L x P: in cm., 36 x 20 x 25
Finiture: nero e ciliegio Peso: 15.5 libbre
7.05 kg.
OMNI CC
Tipo di sistema: Canale Centrale Omnipolar
schermato magneticamente Frequenza di risposta: 40Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1” (25mm), PTH™, ibrido di titanio puro Woofer: Due, 4
1
/2”, ibrido di polipropilene con
deposito di titanio Punti d’incrocio: 2KHz Intensità sonora
della stanza: 90dB Impedenza: 8-ohms Potenza raccomandata
per l’amplificatore: Canale/Valore Efficace da 30 a 150 watts Ingressi: Terminali a 5-direzioni di alta qualità Dimensioni: in pollici, 8 x 21 x 10
A x L x P: in cm., 20 x 53 x 25 Finiture: nero e ciliegio Peso: 25 libbre
11.34 kg.
OMNI FX
Tipo di sistema: Canale “Surround” Omnipolar
schermato magneticamente Frequenza di risposta: 80Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1” (25mm), PTH™, ibrido di titanio puro Woofer: 5
1
/2”, ibrido di polipropilene con
deposito di titanio Punti d’incrocio: 2KHz Intensità sonora
della stanza: 90dB Impedenza: 8-ohms Potenza raccomandata
per l’amplificatore: Canale/Valore Efficace da 30 a 150 watts Ingressi: Terminali a 5-direzioni di alta qualità Dimensioni: in pollici, 11 x 8 x 7
A x L x P: in cm., 28 x 20 x 18 Finiture: nero e ciliegio Peso: 9 libbre
4.09 kg.
Page 14
benutzerhandbuch
14
MIRAGE OMNI SERIE
Wir empfehlen,dass Sie alle Anleitungen dieses Handbuches genauestens beachten, um sicher zu stellen, dass Ihr Audio-System ordnungsgemäß installier t ist und gut funktioniert.
Bitte Verpackungsmaterial dieses Mirage-Produktes aufbewahren, damit es im Falle eines Versandes zur Reparatur an einen Kundendienst geschützt ist. Produkte, die beschädigt in einem Ser vice-Center ankommen und vom Endverbraucher nicht in der Original-Verpackung verschickt wurden, werden auf Kosten des Endverbrauchers repar iert und für den Rückversand ordnungsgemäß verpackt.
EINLEITUNG
Wir beglückwünschen Sie als Eigentümer eines Mirage Lautsprechersystems. Nur die besten Komponenten und Werkstoffe werden nach höchsten Ansprüchen hergestellt und anhand modernster Fertigungs- und Qualitätssicherungsverfahren geprüft. Sie sind somit Garant einer einzigartigen Leistung, höher als die anderer Lautsprecher, deren Preis um ein Vielfaches teurer ist. Dieses Konzept zur Entwicklung der Mirage OMNI Serie führte denn auch bezüglich Leistung und Ästhetik zu einer erheblichen Verbesserung im Vergleich mit anderen Lautsprechermodellen.
DATEN ÜBER UNSER UNTERNEHMEN
Mirage-Lautsprecher und –Subwoofer werden von Audio Products International Corp, in der Branche als „API“ bekannt, entwickelt und hergestellt. Die 1973 gegründete kanadische Firma ist einer der größten Lautsprecherhersteller und liefert Produkte in mehr als 60 Länder weltweit.
Bei der Entwicklung von Lautsprechern arbeitet das bekannte Mirage Forschungsteam mit rechnergestützten Konstruktionsverfahren,die in einer Vielfalt von Hörbereichen und schalldichten Räumen eingesetzt werden. Mirage Lautsprecher werden in einem modernen 15 330 Quadratmeter großen Werk in Toronto, Kanada hergestellt. Ein engagiertes Team von Ingenieuren, Verkäufern und Wer ksarbeiter n produziert die besten Lautsprecher weltweit,um Audiofans einen optimalen Musik- und Heimkinogenuss zu bieten. Nun können Sie Ihr Audiosystem installieren und den hinreißenden Mirage Omnipolar Sound erleben.
DIE OMNI SERIE
Bei der neuen OMNI Serie handelt es sich in erster Linie um Lautsprecher mit einem Höchstmaß an natürlicher und genauer Klangleistung, die eine ausgezeichnete Heimkino- und Musikwiedergabe gewährleisten. Genau für diesen Zweck nämlich wurde unsere neue firmeneigene Mirage Omnipolar­Technologie entwickelt. Die Omnipolar-Technologie erzeugt das selbe Volumen an direktem und reflektiertem Klang wie bei Live-Events und bietet somit ein realistisches Miterleben von Musik oder Heimkino.
WAS BEDEUTET OMNIPOLAR EIGENTLICH?
Bei der Omnipolar-Technologie werden die natür lichen Gegebenheiten eines Raumes zur Reflexion von Schall benutzt,um ein größeres Maß an Realismus zu schaffen.Dies wird dadurch er reicht, dass das selbe in typischen Hörbereichen weltweit vorzufindende Verhältnis 30 zu 70 von direkt abgestrahltem zu reflektiertem Schall imitiert wird. Ein her kömmlicher Lautsprecher kann in der Regel nur 30% reflektierten Schall wieder geben. Es ist denn auch der zusätzlich reflektier te Schall eines Mir age Omnipolar Lautsprechers, der in Ihrer Wohnung dieses phantastische dreidimensionale Klangerlebnis schafft.
LAUTSPRECHERBESPANNUNGEN
Mit Ausnahme des OMNI FX Lautsprechers haben alle Modelle der OMNI Serie zweiteilige Bespannungen. Befestigen Sie zuerst die obere Bespannung zum Abdecken des Omnitech-Moduls und danach die untere Bespannung zum Abdecken der Vorderseite des Lautsprechers.
PLAZIEREN DER LAUTSPRECHER
Die Lautsprecher der Mirage OMNI Serie bieten ausgezeichnete Klangleistung an verschiedenen Standorten.Nachfolgend ein paar Tipps,um eine optimale Leistung des Produktes und somit Ihren Klanggenuss zu gewährleisten.
Linker und rechter Frontlautsprecher
Eine allgemeine Regel beim Aufstellen von Lautsprechern besagt, dass der Abstand zwischen Lautsprecher und Hörer ungefähr ein einhalb mal so groß sein soll wie der zwischen den Lautsprechern.Wenn im Idealfall die Lautsprecher z.B. ein Minimum von 1,8 m voneinander platziert sind, dann wäre der beste Hörstandort 2,7 m entfernt.
Die ideale Höhe zur Platzierung des Lautsprecher s wäre etwas höher als die Ohren eines sitzenden Hörers. Für die Regallautsprecher OMNI 50 und OMNI 60 oder die Modelle OMNI CC und OMNI FX empfehlen wir unseren OMNI-Ständer.
Center-Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher sollte bis zu 60% des meist aus Dialogen bestehenden Soundtracks eines Films wiedergeben. Damit der Effekt erhalten bleibt,als höre man, wie ger ade gesprochen wird, sollte der OMNI-CC oder der OMNI FX genau in der Mitte zwischen den beiden linken und rechten Frontlautsprechern über oder unter dem Fernseher aufgestellt werden.
Surround-Lautsprecher
Die Surround-Lautsprecher sollten neben oder etwas hinter dem Haupthörbereich an der Seiten- oder Rückwand oder an der Decke installiert werden,um einen Raumklangeffekt für alle For mate von Surround-Sound zu vermitteln.
INSTALLATION AN DER WAND
Die kompakte Ausführung und die Omnipolar-Klangstreuung unserer Universalmodelle OMNI 50 und OMNI 60, des OMNI CC Center­Lautsprechers und des OMNI FX Surround-Lautsprechers machen es möglich, dass sie mühelos an der Wand installiert werden können.
Der OMNI FX wird mit einer eigens für diesen Zweck bestimmten Wandhalterung geliefert. Befestigen Sie zunächst die Halter ung an der Wand. Für eine Installation an Gipskar ton-Trockenbaudecken empfehlen wir spezielle Spreizdübel oder Anker für Trockenbauwände, um einen soliden Halt zu gewährleisten. Lösen Sie danach um etwa eine halbe Umdrehung die große Schraube auf der Rückseite des OMNI FX, so dass sie genügend weit vorsteht, um in die große Öffnung der Halterung zu passen. Lassen Sie zum Schluss den Schraubkopf in der Halterung einr asten, um den OMNI FX aufzuhängen.
Die OMNI 50 und OMNI 60 Modelle sowie der OMNI CC Center­Lautsprecher sind mit einem Einsatz für Benutzung der fakultativen Macromount-Halterung ausgerüstet. Der Macromount-Universalhalter bietet die solideste Form der Wandhalterung und sein Endstück passt in den 3/8 Zoll breiten, 16er Gewindeeinsatz auf der Rückseite der vorgenannten OMNI-Modelle.
Als allgemeine Richtlinie zur Platzierung des Lautsprecher s empfehlen wir eine Höhe von etwa 1,8 m.Es kann indes vor kommen, dass die räumlichen Gegebenheiten dies nicht erlauben. Wird eine Box der OMNI Serie in einer
Page 15
benutzerhandbuch
15
Höhe über 1,8 m installier t, muss die Bespannung nach unten zeigen.Wird die Box indes in einer Höhe unter 1,8 m installiert, muss die Bespannung nach oben zeigen.
INSTALLATION AN DER DECKE
Der OMNI FX kann an der Decke installiert werden, indem man die Macromount-Halterung und NICHT den mitgelieferten Halter zur Wandaufhängung benutzt. Der OMNI FX, OMNI 50, OMNI 60 und OMNI CC sind mit einem Einsatz zur Benutzung der fakultativen Macromount­Halterung für eine Aufhängung an der Decke ausgerüstet. Der Macromount­Universalhalter bietet die solideste Form der Deckenhalter ung und sein Endstück passt in den 3/8 Zoll breiten, 16er Gewindeeinsatz auf der Rückseite der vorgenannten OMNI-Modelle. Entfernen Sie einfach das Mirage-Gummilogo auf der Eingangsklemme auf der Rückseite des Lautsprechers, um den Einsatz frei zu legen.
Richten Sie den Lautsprecher so aus, dass das OMNITECH-Modul oder der Teil der Box mit den Lautsprecherchassis zum Hörbereich hin zeigt.
INSTALLATION AUF EINEM REGAL/IN EINEM MUSIKSCHRANK
Die kompakte Ausführung und die Omnipolar-Klangstreuung unserer Universalmodelle OMNI 50 und OMNI 60, des OMNI CC Center­Lautsprechers und des OMNI FX Lautsprecher s machen es möglich, dass sie mühelos an verschiedenen Plätzen wie z.B. auf einem Regal installiert werden können. Ist dies der Platz,den Sie bevorzugen, bitten wir Sie, beiliegende Polster unter dem Lautsprecher zu befestigen,damit er vom Regal isolier t ist und jede Weiterleitung von Resonanzerscheinungen unterbunden wird. Um die Omnipolar-Klangstreuung voll auszuschöpfen,sollten Sie zudem den Lautsprecher möglichst bündig mit den Vorderkanten Ihres Regals bzw. Musikschrankes abschließen lassen.
FÜSSE
Der OMNI 250 und OMNI 260 sind mit einem Satz Boxenfüße ausgerüstet, um die Basswiedergabe Ihres Lautsprechers zu verbesser n. Dieser Satz sollte folgende T eile enthalten:
2 – vordere Füße 4 – Muttern 2 – selbsthaftende 4 – Ein-Zoll-Holzschrauben
hintere Füße 4 – Gummi-Absorber
2 – Rundkopfschrauben 2 – Spikes normaler Länge
für die vorderen Füße
2 – besonders lange Spikes 4 – Unterlegscheiben
für die hinteren Füße
1 – Abstandshalter (nur im Lieferumfang des OMNI 260)
So werden die Füße an dem Lautsprecher montiert:
1. Lautsprecher auf den Kopf stellen und vordere Füße über den vorgebohr ten Löcher n platzieren.
2. Bei jedem Fuß jeweils eine der beiden Rundkopfschrauben in dem größeren Einsatz montieren.
3. Bei Kauf eines OMNI 260 den Abstandshalter in dem Freiraum zwischen den beiden Füßen platzieren.
4. Bei jedem Fuß jeweils zwei Holzschrauben in den kleineren Löchern installieren. Bei dem OMNI 260 werden diese Schrauben zugleich den Abstandshalter befestigen.
5. Zur Montage der hinteren Füße zunächst eine Mutter auf den besonders langen Spike schrauben, danach Unter legscheibe auf Gewindestange des Spike aufsetzen,so dass sie auf der Mutter sitzt. Danach Spike durch den Fuß schrauben. Sobald die selbsthaftende Unterlage über dem Einsatz mit dem Spike richtig platziert ist, diese vom Fuß abziehen und Fuß an der Box befestigen.
6. Anschließend insbesondere bei Teppichböden Spikes normaler Länger oder im Falle von Holzböden oder anderen empfindlichen Oberflächen Guimmi-Absorber an den vorderen Füßen montieren.
7. Lautsprecher wieder gerade aufstellen und gleiche Schr itte bei dem zweiten Lautsprecher wiederholen.
Der OMNI 50, OMNI 60, OMNI FX und OMNI CC sind mit Gummifüßen zur Kopplung mit dem Untergrund ausgerüstet. Ziehen Sie die selbsthaftende Unterlage von den Füßen ab und befestigen Sie diese auf der Unterseite des Lautsprecher s.
ANSCHLÜSSE
Die Lautsprecher der Mirage OMNI Serie haben hochwertige Apparateklemmen für den Anschluss von Bananensteckern,Gabelschuhen oder normalen Stiftsteckern. Drehen Sie diese nach links, wenn sie gelocker t, und nach rechts, wenn sie fest angezogen werden sollen.
Verbinden Sie zunächst den positiven (RED+) Anschluss des Verstär ker s mit dem positiven Anschluss (RED+) des Lautsprechers.Verbinden Sie danach den negativen (BLACK-) Anschluss des Verstärkers mit dem negativen Anschluss (BLACK-) des Lautsprechers.
OMNI 260
System Magnetisch geschirmter
Omnipolar Lautsprecher-Tower Frequenzbereich 35 Hz – 20 KHz, +/- 3 dB Hochtöner 1-Zoll (25 mm) PTH™
Hybridkonuschassis aus reinem Titan Tieftöner Zwei 6
1
/2Zoll Hybridchassis,
Polypropylenmembran, Titanbeschichtung Trennfrequenz 2 KHz Schalldruck 93dB Impedanz 8 Ohm Empfohlene
Verstärkerleistung 30 – 250 Watt RMS pro Kanal Eingänge Hochwertige 5-Wege-Klemmen Maße Zoll: 42 x 9 x 15
H x B x T cm: 107 x 23 x 38 Ausführungen Kirsche und schwarz Gewicht 25 kg
OMNI 250
System Magnetisch geschirmter
Omnipolar Lautsprecher-Tower Frequenzbereich 40 Hz – 20 KHz, +/- 3 dB Hochtöner 1-Zoll (25 mm) PTH™
Hybridkonuschassis aus reinem Titan
Page 16
benutzerhandbuch
16
Tieftöner Zwei 5 1/2Zoll Hybridchassis,
Polypropylenmembran, Titanbeschichtung Trennfrequenz 2 KHz Schalldruck 93dB Impedanz 8 Ohm Empfohlene
Verstärkerleistung 30 – 200 Watt RMS pro Kanal Eingänge Hochwertige 5-Wege-Klemmen Maße Zoll: 38 x 8 x 13
H x B x T cm: 97 x 20 x 33 Ausführungen Kirsche und schwarz Gewicht 20,45 kg
OMNI 60
System Magnetisch geschirmter
Omnipolar Regallautsprecher Frequenzbereich 45 Hz – 20 KHz, +/- 3 dB Hochtöner 1-Zoll (25 mm) PTH™
Hybridkonuschassis aus reinem Titan Tieftöner 6
1
/2Zoll Hybridchassis,
Polypropylenmembran, Titanbeschichtung Trennfrequenz 2 KHz Schalldruck 91dB Impedanz 8 Ohm Empfohlene
Verstärkerleistung 30 – 150 Watt RMS pro Kanal Eingänge Hochwertige 5-Wege-Klemmen Maße Zoll: 16 x 9 x 12
H x B x T cm: 40 x 23 x 31 Ausführungen Kirsche und schwarz Gewicht 8,64 kg
OMNI 50
System Magnetisch geschirmter
Omnipolar Regallautsprecher Frequenzbereich 55 Hz – 20 KHz, +/- 3 dB Hochtöner 1-Zoll (25 mm) PTH™
Hybridkonuschassis aus reinem Titan Tieftöner 5
1
/2Zoll Hybridchassis,
Polypropylenmembran, Titanbeschichtung Trennfrequenz 2 KHz Schalldruck 91dB Impedanz 8 Ohm Empfohlene
Verstärkerleistung 30 – 100 Watt RMS pro Kanal
Eingänge Hochwertige 5-Wege-Klemmen Maße Zoll: 14 x 8 x 10
H x B x T cm: 36 x 20 x 25 Ausführungen Kirsche und schwarz Gewicht 7,05 kg
OMNI CC
System Magnetisch geschirmter
Omnipolar Center-Lautsprecher Frequenzbereich 40 Hz – 20 KHz, +/- 3 dB Hochtöner 1-Zoll (25 mm) PTH™
Hybridkonuschassis aus reinem Titan Midrange 3 Zoll Hybridchassis,
Polypropylenmembran, Titanbeschichtung Tieftöner Zwei 4
1
/2Zoll Hybridchassis,
Polypropylenmembran, Titanbeschichtung Trennfrequenz 2 KHz Schalldruck 90dB Impedanz 8 Ohm Empfohlene
Verstärkerleistung 30 – 150 Watt RMS pro Kanal Eingänge Hochwertige 5-Wege-Klemmen Maße Zoll: 8 x 21 x 10
H x B x T cm: 20 x 53 x 25 Ausführungen Kirsche und schwarz Gewicht 11,34 kg
OMNI FX
System Magnetisch geschirmter
Omnipolar Surround-Lautsprecher Frequenzbereich 80 Hz – 20 KHz, +/- 3 dB Hochtöner 1-Zoll (25 mm) PTH™
Hybridkonuschassis aus reinem Titan Tieftöner 5
1
/2Zoll Hybridchassis,
Polypropylenmembran, Titanbeschichtung Trennfrequenz 2 KHz Schalldruck 90dB Impedanz 8 Ohm Empfohlene
Verstärkerleistung 30 – 150 Watt RMS pro Kanal Eingänge Hochwertige 5-Wege-Klemmen Maße Zoll: 11 x 8 x 7
H x B x T cm: 28 x 20 x 18 Ausführungen Schwarz und weiß Gewicht 4,09 kg
Page 17
brugervejledning
17
MIRAGE OMNI SERIE
Giv Dem venligst tid til at læse alle instruktionerne i denne vejledning, så De er sikker på, at Deres system er korrekt installeret og fungerer rigtigt.
Gem venligst kassen og pakkematerialet til Mirage højttalerne , så det kan bruges, hvis højtalerne eventuelt skal sendes til repar ation på et service center. Enheder, der modtages i beskadiget stand på service centeret, og som ikke er sendt i den originale pakning, vil på kundens regning blive repareret, renoveret og rigtigt emballeret for returnering.
INDLEDNING
Vi er stolte over at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af en Mirage højttaler.De bedste komponenter og materialer er fremstillet, så de overholder nøjagtige standarder, og de er afprøvet ved hjælp af højt udviklet fremstillings- og kvalitetskontrol teknik for at sikre en enestående ydelse, der er bedre end andre højttaleres, der koster langt mere. Denne udviklingsmetode for Mirage OMNI serien har resulteret i en betydelig forbedring i designet i forhold til andre højttalere med hensyn til ydelse og udseende.
FIRMAETS HISTORIE
Mirage højttalere og bashøjttalere bliver designet og fremstillet af Audio Products International Corp., indenfor industrien kaldt ”API”. Det er et canadisk firma, der blev grundlagt i 1973.API er en af verdens stør ste fabrikanter af højttalere, og vi eksporterer til mere end 60 lande.
Den berømte Mirage forskergruppe udfører udviklingen af højttalere ved hjælp af computerbaseret teknik og ved hjælp af mangeartede aflytnings- og lyddøde rum. Mirage fremstilles på et moder ne 15.500 m
2
fabrikationsanlæg i Toronto, Canada. En talentfuld gruppe af udviklingsingeniører,salgs- og fabrikationsmedarbejdere fremstiller verdens bedste højttalere, så De kan nyde en fremragende musik- eller hjemmeteater gengivelse. Nu er tiden kommet, hvor De sætter Deres system op og oplever miraklet ved Mirage Omnipolar lyden.
OMNI SERIEN
Hovedformålet med den ny OMNI serie var at fremstille en serie af højttalere med den mest natur tro og nøjagtige lydgengivelse, der ville vir ke fremragende både for gengivelse af hjemmeteater og musik. Det opnåede vi ved at anvende Mirages nyeste varemærkede Omnipolar teknologi.Denne teknologi giver den samme mængde af direkte og reflekteret lyd som virkelige begivenheder,og man opnår derved den mest realistiske gengivelse af både musik og hjemmeteater.
HVAD ER OMNIPOLAR?
Omnipolar teknologi anvender rummets naturlige refleksioner til at skabe en bedre virkelighedsfornemmelse . Det gøres ved at genskabe det samme forhold mellem reflekteret og direkte lyd – 70% reflekteret og 30% direkte, der findes i et typisk aflytningsrum over hele verden.En konventionel højttaler giver kun 30% reflekteret lyd.Mir age Omnipolar højttalere giver den ekstra reflekterede lyd, der skaber en mirakuløs tredimensional lydfornemmelse i Deres hjem.
HØJTTALERGITRE
Bor tset fr a OMNI FX har alle modeller ne i OMNI serien 2 gitre.Det øverste gitter, der dækker Omnitech enheden,påsættes først.Derefter anbr inges det underste gitter,der dækker forsiden af højttaleren.
PLACERING AF HØJTTALER
Mirage OMNI er designet til stor ydelse i mange forskellige miljøer.Ikke desto mindre giver vi her nogle få gode råd,der vil hjælpe Dem til at opnå den bedste ydelse og den fulde fornøjelse af højttaleren
Højre og venstre kanal
Tommelfingerregelen for placering af højttaler ne er,at afstanden mellem højttaleren og lytteren skal være ca. 1
1
/2gang afstanden mellem højttalerne. Et
eksempel: Hvis højttalerne er bedst muligt anbragt med 1,8 m afstand, findes den bedste lytteposition i en afstand på 2,4 m.
Den ideelle højde for højttaleren er omkring øreniveau, når lytteren sidder ned. For reolmodellerne OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC og OMNI FX kan dette gøres ved anvendelse af den anbefalede OMNI stand.
Midterkanal
En midterkanal for ventes at gengive ca. 60% af en films lydspor, hvoraf det meste er dialog. For at bibeholde fornemmelsen af, at stemmen kommer fra skuespillerens mund,bør OMNI-CC og OMNI FX anbr inges centr alt mellem højre og venstre OMNI højttaler og over eller under fjernsynet.
Surround kanal
Surround højttalerne bør anbr inges ved siden af og en smule bag det foretrukne lytteområde – på en bag- eller sidevæg eller i loftet – så man opnår en fornemmelse af rumklang og atmosfære , uanset til hvilket formål Surround Sound anvendes.
MONTERING PÅ VÆG
Den begrænsede størrelse og Omnipolar spredningen for de alsidige OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC midter kanal og OMNI FX surround højttalere gør, at de med lethed kan monteres på en væg.
OMNI FX kommer med et specielt designet vægbeslag. Skru først beslaget fast på væggen. Det anbefales at anvende ankre ved montering på vægge af gipsplader for at sikre en solid fastgørelse. Løsn derefter den store bolt bag på OMNI FX en smule, ca.
1
/2omgang, til den stikker så langt ud, at den passer
ind i det store hul i beslaget. Til sidst sættes boltens hoved ind i beslaget. Så OMNI FX er hængt op.
OMNI 50, OMNI 60 og OMNI CC midterkanal højttalere har en indsats, der passer til et Macromount vægbeslag (ekstraudstyr). Det alsidige Macromount beslag giver den mest solide vægophængning,og hullet passer til den 3/8”, 16 gevind indsats, der sidder bag på de nævnte OMNI modeller.
Almindeligvis er den anbefalede højde ca. 1,8 m. Men der kan være steder, hvor dette ikke er muligt.Hvis en OMNI højttaler monteres på en væg i en højde på mere end 1,8 m, anbringes den, så gitteret vender nedad. Hvis OMNI højttaleren anbringes lavere end 1,8 m,monteres den, så gitteret vender opad.
Page 18
MONTERING I LOFT
OMNI FX kan monteres i loftet ved hjælp af Macromount beslaget,men IKKE med det vedlagte vægbeslag.OMNI FX, OMNI 50, OMNI 60 og OMNI CC har en indsats, der passer til Macromount beslaget (ekstraudstyr) for montering i loftet.
Det alsidige Macromount beslag giver den mest solide loftophængning,og hullet passer til den 3/8”, 16 gevind indsats, der sidder bag på de nævnte OMNI modeller. Indsatsen findes ved at fjerne gummi Mirage logoet på indgangsterminalen bag på højttaleren.
Vend højttaleren,så OMNITECH enheden eller den del af højttaleren, der indeholder drevene, vender mod lytteområdet.
PLACERING I REOL/TV-ENHED
Den begrænsede størrelse og Omnipolar spredningen for de alsidige OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC midter kanal og OMNI FX højttalerne gør,at de med lethed kan monteres f.eks. i en reol. Hvis De vælger denne placering, sættes de vedlagte isoleringspuder på undersiden af højttaleren for at isolere højttaleren fra reolen og udelukke overførslen af resonans. For at få mest muligt ud af den Omnipolare spredning,anbr inges højttaleren så tæt som muligt til reolens forkant.
FØDDER
OMNI 250 og OMNI 260 har et sæt fødder, der kan forbedre højttalernes basgengivelse. Sættet indeholder :
2 - forreste fødder 4 - møtr ikker 4 - 1” træskruer 2 - selvklæbende bageste fødder 4 - gummidupper 2 - maskinbolte, rundt hoved 2 - spyd af normal 2 - meget lange spyd
længde til forreste fødder til de bageste fødder
4 - skiver 1 - afstandsstykke, kun vedlagt OMNI 260
Sådan sættes fødderne på højttaleren:
1) Vend højttaleren på hovedet og anbring de forreste fødder over de allerede borede huller.
2) Sæt de 2 maskinbolte med rundt hoved ind i de to største huller,en i hver fod.
3) Hvis De har en OMNI 260, anbringes afstandsstykket i det åbne stykke mellem de to fødder.
4) Anbring de 4 træskruer i de små huller,2 i hver fod. På OMNI 260 gør disse skruer også afstandsstykket fast.
5) Når de bageste fødder skal sættes på, anbringes møtrikken før st på det meget lange spyd,derefter sætter man en skive på spydet, så den hviler på møtrikken. Nu sættes spydet gennem foden. Når det er r igtigt anbragt over indsatsen, hvor spydet passer, fjernes den selvklæbende bagklædning på foden, og den gøres fast på højttaleren.
6) Nu kan De enten sætte spydene af normal længde på de forreste fødder, hvad der er bedst for tæppebelagte gulve, eller fastgøre gummidupperne, der er bedst for trægulve eller andre overflader, der let kan beskadiges.
7) Vend højttaleren rigtigt,og gentag proceduren for den anden højttaler.
OMNI 50, OMNI 60, OMNI FX og OMNI CC har isolerende gummifødder. Fjern den selvklæbende bagklædning på fødderne og sæt dem på under siden af højttaleren.
TILSLUTNINGER
Mirage OMNi serien er udstyret med tilslutningster minaler af høj kvalitet, der muliggør brug af banan- og spadestik eller af-isoleret ledning. Skru mod uret, for at løsne dem, og med uret, for at spænde dem.
Forbind højttalerledningen fra den positive (RØDE +) ter minal på forstærkeren til den positive (RØDE +) terminal på højttaleren. Forbind den negative (SORTE -) terminal på forstærkeren til den negative (SORTE -) terminal på højttaleren.
OMNI 260
System type: Magnetisk skærmet Omnipolar tårn Frekvensområde: 35 Hz - 20 kHz, +/- 3dB Diskanthøjttaler: 1” (25 mm) PTH™ ren titanium hybrid Bashøjttaler: To 6 1/2” polypropylen titanium deposit hybrid Crossover punkt: 2 kHz Ydeevne: 93 dB Impedans: 8 ohm Anbefalet forstærker: 30 - 250 watt RMS/kanal Indgange: Kvalitets 5 pinds terminaler Dimensioner: 107 x 23 x 38 cm
H x B x D 42 x 9 x 15 tommer Overflade: Sort og kirsebær Vægt: 25 kg.
55 lb.
OMNI 250
System type: Magnetisk skærmet Omnipolar tårn Frekvensområde: 40 Hz - 20 kHz, +/- 3dB Diskanthøjttaler: 1” (25 mm) PTH™ ren titanium hybrid Bashøjttaler: To 5 1/2” polypropylen titanium deposit hybrid Crossover punkt: 2 kHz Ydeevne: 93 dB Impedans: 8 ohm Anbefalet forstærker: 30 - 200 watt RMS/kanal Indgange: Kvalitets 5 pinds terminaler Dimensioner: 97 x 20 x 33 cm
H x B x D 38 x 8 x 13 tommer Overflade: Sort og kirsebær Vægt: 20,45 kg.
45 lb.
brugervejledning
18
Page 19
brugervejledning
19
OMNI 60
System type: Magnetisk skærmet Omnipolar reolmodel Frekvensområde: 45 Hz - 20 kHz, +/- 3dB Diskanthøjttaler: 1” (25 mm) PTH™ ren titanium hybrid Bashøjttaler: 6 1/2” polypropylen titanium deposit hybrid Crossover punkt: 2 kHz Ydeevne: 91 dB Impedans: 8 ohm Anbefalet forstærker: 30 -150 watt RMS/kanal Indgange: Kvalitets 5 pinds terminaler Dimensioner: 40 x 23 x 31 cm
H x B x D 16 x 9 x 12 tommer Overflade: Sort og kirsebær Vægt: 8,64 kg.
19 lb.
OMNI 50
System type: Magnetisk skærmet Omnipolar midterkanal Frekvensområde: 55 Hz - 20 kHz, +/- 3dB Diskanthøjttaler: 1” (25 mm) PTH™ ren titanium hybrid Bashøjttaler: 5 1/2” polypropylen titanium deposit hybrid Crossover punkt: 2 kHz Ydeevne: 91 dB Impedans: 8 ohm Anbefalet forstærker: 30 -100 watt RMS/kanal Indgange: Kvalitets 5 pinds terminaler Dimensioner: 36 x 20 x 25 cm
HxBxD 14 x 8 x 10 tommer Overflade: Sort og kirsebær Vægt: 7,05 kg.
15,5 lb.
OMNI CC
System type: Magnetisk skærmet Omnipolar midterkanal Frekvensområde: 40 Hz - 20 kHz, +/- 3dB Diskanthøjttaler: 1” (25 mm) PTH™ ren titanium hybrid Mellemtone: 3” polypropylen titanium deposit hybrid Bashøjttaler: To 4 1/2” polypropylen titanium deposit hybrid Crossover punkt: 2 kHz Ydeevne: 90 dB Impedans: 8 ohm Anbefalet forstærker: 30 -150 watt RMS/kanal Indgange: Kvalitets 5 pinds terminaler Dimensioner: 20 x 53 x 25 cm
HxBxD 8 x 53 x 25 tommer Overflade: Sort og kirsebær Vægt: 11,34 kg.
25 lb.
OMNI FX
System type: Magnetisk skærmet Omnipolar surroundkanal Frekvensområde: 80 Hz - 20 kHz, +/- 3dB Diskanthøjttaler: 1” (25 mm) PTH™ ren titanium hybrid Bashøjttaler: 5 1/2” polypropylen titanium deposit hybrid Crossover punkt: 2 kHz Ydeevne: 90 dB Impedans: 8 ohm Anbefalet forstærker: 30 -150 watt RMS/kanal Indgange: Kvalitets 5 pinds terminaler Dimensioner: 28 x 20 x 18 cm
HxBxD 11 x 8 x 7 tommer Overflade: Sort og hvid Vægt: 4,09 kg.
9 lb.
Page 20
eigenaar handleiding
20
MIRAGE OMNI SERIES
Neemt u alstublieft de tijd om alle instructies van deze handleiding door te lezen om er zeker van te zijn dat uw systeem goed is geïnstalleerd en op de juiste manier functioneer t.
Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van dit MIRAGE product om het te beschermen als het ooit om reparatie vervoerd moet worden naar een reparateur.Een product dat beschadigd bij de reparateur wordt ontvangen en dat door de gebruiker in een andere verpakking dan het oorspronkelijke is opgestuurd, zal worden gerepareerd en op de juiste manier ingepakt en vervoerd worden op kosten van de gebruiker.
INLEIDING
Wij zijn trots om u als nieuwe eigenaar van een Mirage luidspreker installatie te mogen verwelkomen.De beste componenten en materialen worden gemaakt, gebruikt en uitgeprobeerd door geavanceerde fabricatie en kwaliteitscontroles om voor een uitzonderlijke prestatie te zorgen dat beter is dan luidsprekers die vele malen de prijs van deze kosten. De aanpak van de ontwikkeling van de Mirage OMNI series heeft wat betreft de prestatie en de esthetiek, een belangrijke verbetering in installatie ontwerpen tot gevolg gehad.
ACHTERGRONDINFORMATIE OVER HET BEDRIJF
MIRAGE luidsprekers en subwoofers worden ontworpen en gemaakt door Audio Products International Corp., ook wel als "API" bekent in de industrie. Een in 1973 opgerichte Canadees bedrijf, API is één van de grootste luidsprekerfabrikant in Noord Amerika,lever ancier in meer dan zestig landen over de hele wereld.
Het beroemde Mirage ontwikkelingsteam vorder t zijn luidspreker onderzoek door gebruik te maken van computer ontwerptechnieken in combinatie met meerdere luisterruimtes en echovrije kamers.Mir age wordt gemaakt in een moderne 165,000 vierkante voet vestiging in Toronto, Canada. Een toegewijde ontwikkeling- marketing- en ver vaardigingteam maakt de mooiste luidsprekers in de wereld voor het plezier om naar muziek of home theater te luisteren. Nu is het tijd om uw installatie op te stellen en het wonder van Mirage Omnipolar geluid te er varen.
DE OMNI SERIES
Het belangrijkste doel van de nieuwe OMNI series was om een serie luidsprekers met de meest natuurlijke en zuivere prestatie van home theater en muziek mengsel te verzorgen.Dit is mogelijk door het nieuwste gedeponeerde handelsmerk Omnipolar technologie te gebr uiken. Omnipolar technologie produceer t hetzelfde aantal directe en gereflecteerde geluid als bij een live evenement om de muziek of de home theater op een realistische weergaven manier te ervaren.
WAT IS OMNIPOLAR PRECIES?
Omnipolar technologie maakt gebruik van de natuur lijke weerkaatsingen van een kamer om het realiteitsgevoel te vergroten. Dit wordt tot stand gebracht door dezelfde ratio te reproduceren van directe tot reflecterend geluid -70% reflecterend en 30% direct, dat men in de natuurlijke omgeving kan vinden.
Een traditionele luidspreker kan alleen maar 30% reflecterend geluid produceren. Het is het extra reflecterend geluid dat door de Mirage Omnipolar luidspreker wordt verschaft dat zorgt voor een driedimensionale geluidservar ing in uw woonr uimte .
LUIDSPREKER ROOSTERS
Behalve voor de OMNI FX,hebben alle modellen van de OMNI series twee rooster stukken. Maak eerst de bovenste rooster vast dat de Omnitech Module bedekt. Maak dan de bodem rooster vast die de voorkant van de luidspreker bedekt.
LUIDSPREKER PLAATSING
De Mirage OMNI Series is ontworpen voor een hoge prestatie in een brede variëteit van zettingen, maar hier zijn een paar nuttige aanwijzingen die voor een vergrote prestatie en luisterplezier zullen zorgen.
LINKSE EN RECHTSE KANALEN
Een algemene aanwijzing waar u uw luidspreker neer kunt zetten is om een ruimte te maken tussen de luidspreker en de luisteraar van ongeveer 1
1
/
2
keer de afstand tussen de luidsprekers. Bijvoorbeeld, als de luidsprekers op de meest ideale plek zijn neergezet: minstens 1,80 m uit elkaar, dan kunt u het beste 2,40 m daar vandaan gaan zitten.
De ideale hoogte is om de luidspreker op oorhoogte te installeren wanneer de luisteraar in zijn luisterhouding zit. Bij de boekenplank modellen OMNI 50 en OMNI 60 of OMNI CC en OMNI FX kan dit gedaan worden door middel van de aanbevolen OMNI standaard te gebruiken.
MIDDENKANAAL
Er kan verwacht worden dat een middenkanaal zoveel als 60% van een filmsoundtrack kan reproduceren, daar van is het meeste dialoog. Om het effect van een stem die uit de mond van een acteur komt te behouden, moeten de OMNI-CC of de OMNI centraal geplaatst worden tussen de linker- en rechter- OMNI luidsprekers, en boven of onder de televisie gezet worden.
OMRINGENDE KANALEN
De omringende luidsprekers moeten aangrenzend aan en een beetje achter de directe luisteromgeving geplaatst worden,op de achterste muur of aan het plafond om een gevoel te geven van ruimtelijkheid en gezelligheid voor alle Surround Sound omringende formaten. Een algemene r ichtlijn voor de aanbevolen hoogte is een hoogte van ongeveer 1,80 m.
MUUR INSTALLATIE
Het kleine formaat en de Omnipolar verspreiding van de veelzijdige OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC midden kanaal en OMNI FX omringende luidsprekers zorgen ervoor dat ze makkelijk aan een muur gefixeerd kunnen worden.
De OMNI FX is voorzien van een speciale ontworpen muur steun.Begin door de steun aan de muur te schroeven.Gipsmuur steunen worden aanbevolen voor elk type gipsmuur muursteun om voor een stevige installatie te zorgen. Daarna, moet de brede bout aan de achter kant van de OMNI FX iets losgeschroefd worden.Ongeveer een halve draai zodat het
Page 21
genoeg uitsteekt om in het grote steungat te passen. Tenslotte,pas de bouthoofd door de steun om de OMNI FX op te kunnen hangen.
De OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC midden kanaal zijn voorzien van een tussenvoegsel om zich aan de facultatieve Macromount muur steun te passen. De veelzijdige Macromount steun zorgt voor de sterkste muuropzet. De terminal van de Macromount steun past in de 9,5 mm, 16 draad tussenvoegsel die zich aan de achterkant van de genoemde OMNI modellen bevindt.
Een algemene richtlijn voor de aanbevolen hoogte is een hoogte van ongeveer 1,80 m.Maar er kunnen gevallen zijn waar dit niet mogelijk is. Als de OMNI series op een hoogte van meer dan 1,80 m wordt opgezet, zet hem dan in een ondersteboven positie neer zodat het rooster naar beneden toe is gericht.Als de OMNI ser ies op een hoogte van onder 1,80 m wordt opgezet,zet hem dan in een positie zodat het rooster naar boven toe is gericht.
PLAFOND INSTALLATIE
De OMNI FX kan aan het plafond gemonteerd worden door de Macromount steun te gebruiken en NIET door de voorziende muur steun clip te gebruiken. De OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC midden kanaal zijn voorzien van een tussenvoegsel om zich aan de facultatieve Macromount muur steun te passen.De veelzijdige Macromount steun zorgt voor de sterkste muuropzet. De terminal van de Macromount steun past in de 9,5 mm, 16 draad tussenvoegsel die zich aan de achterkant van de genoemde OMNI modellen bevindt. Verwijder gewoon het rubberen Mirage logo die zich op de input terminal bevindt aan de achterkant van de luidspreker om het tussenvoegsel bloot te stellen.
Oriënteer de luidspreker zodat de OMNITECH module of het gedeelte van de luidspreker die de drivers opslaat uitkijkt richting de luister ruimte.
BOEKENPLANK/ ENTERTAINMENT ONDERDEEL PLAATSING
Het kleine formaat en de Omnipolar verspreiding van de veelzijdige OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC midden kanaal en OMNI FX luidsprekers zorgt ervoor dat ze makkelijk neergezet kunnen worden, o.a. in een boekenplank. Als dat uw lievelingsplek is,bevestig dan de voorziende isolerende buffers onder de luidspreker om te helpen bij het isoleren van de luidspreker van de plank en om elke doorkomende vibratie te verwijderen. Om de Omnipolar verspreiding vermogen te maximaliseren, zet de luidspreker zo dicht mogelijk aan de voorkant van de kast.
POTEN
De OMNI 250 en OMNI 260 zijn van een poten kit voorzien om de bas prestatie van uw luidspreker te verbeteren.Deze kit is voorzien van:
2 - voorpoten 2 - ronde hoofd machinebouten 4 - moeren 2 - standaard lengte spikes
2 - klevende achterpoten voor de voorpoten 2 - zeer lange spikes 4 - 2,54 cm houten schroeven
voor de achterpoten 4 - ringetjes 4 - rubberen bumpers 1 - koppelbout -alleen geleverd bij de OMNI 260
OM DE POTEN AAN UW LUIDSPREKER VAST TE MAKEN,VOLG DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1) Plaats de luidspreker ondersteboven en plaats de voorpoten in de voorgeboorde gaten
2) Breng de 2 ronde hoofd machinebouten in de twee grotere gaten,één in iedere poot.
3) Als u een OMNI 260 hebt, plaats de koppelbout in de open ruimte tussen beiden poten.
4) Breng de vier houten schroeven in de kleinere gaten,twee in iedere poot. Bij de OMNI 260 zullen deze schroeven ook de koppelbout verstevigen.
5) Om de achterpoten vast te maken, rijg eer st een moer op de lange spike. Glijd dan een ringentje over de spike as zodat het op de moer steunt. Dan, breng de spike door de poot.Als hij eenmaal goed geplaatst is over het tussenvoegsel waar de spike past,verwijder de kleefsteun op de poot en maak het aan de luidspreker vast.
6) U kunt nu de standaard lengte spikes gebruiken voor de voorste voeten,ver kiesbaar voor vaste vloerbedekking of de r ubberen bumper s die verkiesbaar zijn voor een houten vloer of andere teerbare vloer oppervlaktes.
7) Zet de luidspreker rechtop en herhaal dezelfde handelingen voor de tweede luidspreker.
8) De OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC zijn voorzien van rubberen isolatie poten. Verwijder de kleefsteun van deze poten en maak ze onder aan de luidspreker vast.
AANSLUITINGEN
De Mirage OMNI series is voorzien van hoge kwaliteit bindingpunten die het gebruik van banaanpluggen, vorken, of blote kabel aansluitingen mogelijk maken. Draai ze naar links om ze los te maken en naar rechts om ze vast te maken.
Sluit de luidsprekerkabel vanaf de positieve (ROOD+) terminal van de versterker aan met de (ROOD+) terminal van de luidspreker.Sluit de negatieve (ZWART-) terminal van de verster ker aan met de (ZWART-) terminal van de luidspreker.
OMNI 260
Systeem model: Magnetisch Beschermde Omnipolar Toren Frequentie antwoord: 35 Hz- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 25 mm PTH™ Pure Titanium Hybride Woofer: Twee 16,5 cm Polypropylene
Titanium Deposit Hybride Cross-over Punten: 2 kHz Kamer Efficiëntie: 93 dB Impedantie: 8- ohm Aanbevolen versterker
stroom: 30 tot 250- watts RMS/ Kanaal Ingangen: Hoog niveau 5- wegen vastbindingen Afmetingen:
(Hoogte x Breedte x Diepte):
107 x 23 x 38 cm
eigenaar handleiding
21
Page 22
eigenaar handleiding
22
Afwerking: Zwart en Kersrood Gewicht: 25 kg
OMNI 250
Systeem model: Magnetisch Beschermde Omnipolar Toren Frequentie antwoord: 40 Hz- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 25 mm PTH™ Pure Titanium Hybride Woofer: Twee 14 cm Polypropylene
Titanium Deposit Hybride Cross-over Punten: 2 kHz Kamer Efficiëntie: 93 dB Impedantie: 8- ohm Aanbevolen versterker
stroom: 30 tot 200- watts RMS/ Kanaal Ingangen: Hoog niveau 5- wegen vastbindingen Afmetingen:
(Hoogte x Breedte x Diepte): 97 x 20 x 33 cm
Afwerking: Zwart en Kersrood Gewicht: 20,45 kg
OMNI 60
Systeem model: Magnetisch Beschermde
Omnipolar Boekenplank Frequentie antwoord: 45 Hz- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 25 mm PTH™ Pure Titanium Hybride Woofer: 16,5 cm Polypropylene
Titanium Deposit Hybride Cross-over Punten: 2 kHz Kamer Efficiëntie: 91 dB Impedantie: 8- ohm Aanbevolen versterker
stroom: 30 tot 150- watts RMS/ Kanaal Ingangen: Hoog niveau 5- wegen vastbindingen Afmetingen:
(Hoogte x Breedte x Diepte):
40 x 23 x 31 cm Afwerking: Zwart en Kersrood Gewicht: 8,64 kg
OMNI 50
Systeem model: Magnetisch Beschermde
Omnipolar Boekenplank Frequentie antwoord: 55 Hz- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 25 mm PTH™ Pure Titanium Hybride Woofer: 14 cm Polypropylene Titanium Deposit Hybride Cross-over Punten: 2 kHz
Kamer Efficiëntie: 91 dB Impedantie: 8- ohm Aanbevolen versterker
stroom: 30 tot 100- watts RMS/ Kanaal Ingangen: Hoog niveau 5- wegen vastbindingen Afmetingen:
(Hoogte x Breedte x Diepte): 36 x 20 x 25 cm
Afwerking: Zwart en Kersrood Gewicht: 7,05 kg
OMNI CC
Systeem model: Magnetisch Beschermde
Omnipolar Midden Kanaal Frequentie antwoord: 40 Hz- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 25 mm PTH™ Pure Titanium Hybride Woofer: 3,8 cm Polypropylene Titanium Deposit Hybride Cross-over Punten: 2 kHz Kamer Efficiëntie: 90 dB Impedantie: 8- ohm Aanbevolen versterker
stroom: 30 tot 150- watts RMS/ Kanaal Ingangen: Hoog niveau 5- wegen vastbindingen Afmetingen:
(Hoogte x Breedte x Diepte):
20 x 53 x 25 cm Afwerking: Zwart en Kersrood Gewicht: 11,34 kg
OMNI FX
Systeem model: Magnetisch Beschermde
Omnipolar Midden Kanaal Frequentie antwoord: 80 Hz- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 25 mm PTH™ Pure Titanium Hybride Woofer: 14 cm Polypropylene Titanium Deposit Hybride Cross-over Punten: 2 kHz Kamer Efficiëntie: 90 dB Impedantie: 8- ohm Aanbevolen versterker
stroom: 30 tot 150- watts RMS/ Kanaal Ingangen: Hoog niveau 5- wegen vastbindingen Afmetingen:
(Hoogte x Breedte x Diepte): 28 x 20 x 18 cm
Afwerking: Zwart en Kersrood Gewicht: 4,09 kg
Page 23
manual do proprietário
23
SÉRIE MIRAGE OMNI
Sugerimos que leia com atenção todas as instruções contidas neste manual a fim de assegurar-se de que seu sistema foi conectado correctamente e funciona bem. Sugerimos também que guarde a caixa e o material de embalagem deste produto Mirage para protegê-lo caso seja necessár io enviá­lo para ser consertado.Os produtos danificados que o centro de ser viço à clientela receber do utilizador numa embalagem diferente da embalagem original, serão reparados, restaur ados e devidamente embalados para devolução ao utilizador,às custas do utilizador.
INTRODUÇÃO
Parabéns pela sua compra de um sistema de alto-falantes Mirage . Os melhores materiais e componentes são fabricados e testados com técnicas de controlo de qualidade e fabricação sofisticadas a fim de garantir um rendimento superior em comparação com outros alto-falantes muito mais caros. Esta opção que adoptamos para o desenvolvimento do sistema OMNISAT da Mirage resulta num melhoramento considerável em relação a outros modelos de sistemas em termos de desempenho e estética.
ALGUMAS INFORMAÇÕES SOBRE A NOSSA COMPANHIA
Os alto-falantes e subwoofers da Mirage foram cr iados e são fabricados pela Audio Products International Corp., conhecida como "API".A API, uma empresa canadiana fundada em 1973, é um dos maiores fabricantes de alto­falantes do mundo e seus produtos são vendidos em mais de 60 países.
A reputada equipa Mirage de investigação e desenvolvimento utiliza técnicas computadorizadas avançadas de design combinadas com várias salas de escuta e câmaras antieco. Os alto-falantes Mirage são produzidos em instalações modernas de fabricação de cerca de 18.000 m
2
(165.000 pés quadrados) situadas em Toronto, no Canadá. Uma equipa dedicada de especialistas em engenharia, marketing e fabr icação cr ia os melhores alto-falantes do mundo para proporcionar ao ouvinte o máximo prazer de escuta de música ou cinema em casa. Este é o momento de instalar seu sistema e desfrutar o milagre sonoro produzido pelos alto-falantes da série Mirage Omnipolar.
A SÉRIE OMNI
O principal objectivo dos alto-falantes da nova série OMNI é oferecer ao ouvinte a reprodução sonora mais natural e exacta tanto par a o cinema em casa quanto para música. Isto foi conseguido usando uma nova tecnologia de propriedade exclusiva da Mirage . A tecnologia Omnipolar produz a mesma quantidade de sons directos e reflectidos como os eventos sonoros "ao vivo" a fim de proporcionar ao ouvinte a experiência sonora mais realista possível tanto para a reprodução musical quanto para os filmes.
O QUE É EXACTAMENTE A TECNOLOGIA OMNIPOLAR?
A tecnologia Omnipolar usa os reflexos naturais da sala de escuta para cr iar uma impressão ainda mais realista. Este realismo é obtido recriando a mesma proporção de sons directos e reflectidos encontrada na maioria das salas de escuta, isto é, 70% de sons reflectidos e 30% de sons directos. Um alto­falante convencional pode produzir apenas 30% de sons reflectidos.É o som reflectido adicional produzido por um alto-falante Omnipolar que cria uma experiência sonora tr idimensional extraordinár ia em seu lar.
GRADES DOS ALTO-FALANTES
Com excepção do modelo OMNI FX, todos os outros modelos da série OMNI estão equipados de grades de duas peças. Em primeiro lugar,prenda a grade superior que cobre o módulo Omnitech. Em seguida, prenda a gr ade inferior que cobre a frente do alto-falante.
POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES
A série Mirage OMNISAT da Mirage foi criada para oferecer um alto desempenho numa ampla variedade de ambientes.Aqui vão algumas sugestões que poderão ajudar-lhe a melhorar o seu prazer de escuta e maximizar o desempenho do seu sistema.
Canais esquerdo e direito
A regra geral par a a colocação dos alto-falantes é que a distância entre o alto-falante e o ouvinte seja aproximadamente de 1,5 vezes a distância entre os alto-falantes. Por exemplo,se os alto-falantes forem colocados a uma distância ideal de 2 metros (6 pés), a melhor posição de escuta será a 3 metros (9 pés) de distância dos alto-falantes.
A altura ideal será aquela na qual o alto-falante ficará a cerca da altura dos ouvidos quando o ouvinte estiver sentado. Para os modelos de estante OMNI 50 e OMNI 60 ou OMNI CC e OMNI FX, isto pode ser conseguido usando o supor te OMNI recomendado.
Canal central
Um canal central deve reproduzir cerca de 60% da banda sonora de um filme que é constituída principalmente de diálogos.A fim de manter o efeito das vozes como se estivessem a vir das bocas dos actores,os alto-falantes OMNI-CC ou OMNI FX devem ser instalados numa posição central entre os OMNI esquerdo e direito e colocados acima ou abaixo do aparelho de televisão.
Canal de som ambiental
Os alto-falantes de sons ambientais devem ser colocados de modo adjacente à área de escuta principal ou atrás dela, na parte traseira ou na parede lateral ou no teto a fim de proporcionar uma sensação de espaço para todos os formatos de som ambiental.
MONTAGEM NA PAREDE
O tamanho compacto e a dispersão Omnipolar dos alto-falantes OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC e OMNI FX permitem que sejam facilmente montados na parede.
O modelo OMNI FX está equipado de seu próprio suporte criado especificamente para montagem na parede. Para começar,aparafuse o supor te na parede . Nós recomendamos o uso de âncor as apropr iadas par a a instalação em paredes de gesso a fim de assegurar uma instalação sólida. Em seguida, desparafuse o parafuso maior na parte traseira do alto-falante OMNI FX cerca de uma meia volta de modo que ele fique exposto o suficiente para caber no orifício maior do suporte na parede. Finalmente, insira a cabeça do parafuso no suporte para pendurar o alto-falante OMNI FX.
Os modelos OMNI 50, OMNI 60, e OMNI CC estão equipados de um dispositivo de inserção opcional apropriado para a instalação com o suporte de parede Macromount.A versatilidade do suporte Macromount assegura que seu OMNISAT seja montado na parede com toda a solidez e seu terminal pode ser usado com o dispositivo de inserção de 3/8” e 16 voltas que encontra-se na parte traseira dos modelos OMNI mencionados.
Page 24
A altura geralmente recomendada é de cerca 2 metros (6 pés). Porém,em determinadas situações talvez isto não seja possível. Se um modelo da série OMNI foi instalado na parede a uma altura maior que 2 metros (6 pés), posicione-o de modo que a grade do alto-falante fique voltada para baixo. Se ele for instalado a uma altura menor que 2 metros (6 pés), posicione-o de modo que a grade ao alto-falante fique voltada para cima.
MONTAGEM NO TETO
O alto-falante OMNI FX pode ser montado no teto usando o supor te Macromount e NÃO o grampo de montagem na parede fornecido. Os alto­falantes OMNI FX, OMNI 50, OMNI 60 e OMNI CC estão equipados com um dispositivo de inserção para ser usado com o supor te opcional Macromount no caso de uma montagem no teto.A versatilidade do suporte Macromount assegura que seu alto-falante seja montado na parede com toda a solidez e seu terminal pode ser usado com o dispositivo de inserção de 3/8” e 16 voltas que encontra-se na par te tr aseir a dos modelos OMNI mencionados. Tudo que o utilizador tem que fazer é remover o logo Mirage de borracha no ter minal de entrada na parte traseira do alto-falante a fim de expor o dispositivo de inserção.
Oriente o alto-falante de modo que o módulo OMNITECH, ou a parte do alto-falante onde encontram-se os driver s, esteja voltado para a área de escuta.
POSICIONAMENTO NUMA ESTANTE/UNIDADE DE SISTEMA AUDIOVISUAL
O tamanho compacto e a dispersão Omnipolar dos alto-falantes versáteis OMNI 50, OMNI 60, OMNI CC e OMNI FX permitem que sejam facilmente montados também numa estante. Caso queira instalar seu aparelho desta maneira, prenda as almofadas isolantes fornecidas à parte inferior do alto­falante a fim de ajudar a isolá-lo da estante e assim eliminar qualquer transferência de ressonância. Para maximizar o potencial de dispersão Omnipolar, posicione o alto-falante o mais per to possível da frente do móvel.
PÉS
Os modelos OMNI 250 e OMNI 260 estão equipados com pés para melhorar o desempenho dos sons graves de seu alto-falante. O kit de pés fornecido com o alto-falante inclui os seguintes componentes:
2 pé frontais 2 parafusos de cabeça redonda 4 porcas 2 pontas de comprimento regular
2 pés traseiros adesivos para os pés frontais 2 pontas longas para 4 parafusos de madeira de 1”
os pés traseiros 4 anéis 4 pés de borracha 1 espaçador -- fornecido apenas com o modelo OMNI 260
Siga as instruções abaixo para prender os pés ao alto-falante:
1) Coloque o alto-falante de cabeça para baixo e posicione os pés em
cima dos orifícios.
2) Insira os dois parafusos de cabeça redonda nos dois or ifícios maiores,
um em cada pé.
3) Para o modelo OMNI 260, coloque o espaçador na área aber ta entre
os dois pés.
4) Insira os quatro parafusos de madeir a nos orifícios menores, dois em cada pé. No modelo 260, estes modelos servem, além disso, para prender o espaçador.
5) Para prender os pés traseiros, em primeiro lugar,insir a uma porca na ponta mais longa. Em seguida, coloque um anel na ponta de modo que ele repouse sobre a porca. Em seguida, insira a ponta através do pé. Uma vez que esteja posicionado correctamente sobre o dispositivo de inserção onde a ponta será encaixada, remova o adesivo do pé e prenda-o ao alto-falante.
6) É possível usar as pontas de comprimento regular aos pés frontais, preferíveis em assoalhos acarpetados ou as pontas de borracha, preferíveis em assoalhos de madeira ou outras superfícies que podem ser facilmente danificadas.
7) Coloque o alto-falante de cabeça para cima e repita o procedimento para o segundo alto-falante. Os modelos OMNI 50, OMNI 60, OMNI FX e OMNI CC estão equipados com pés isolantes de borracha. Remova o adesivo nos pés e prenda-os à par te de baixo do alto-falante.
CONEXÕES
Os alto-falantes da série Mirage OMNI estão equipados com blocos de terminais de alta qualidade que permitem o uso de conectores tipo "banana", cónicos, ou ainda uma conexão de fios descobertos. Gire-os no sentido anti­horário para afrouxá-los ou no sentido horár io para apertá-los.
Conecte o fio de conexão do terminal positivo (VERMELHO+) do amplificador ao terminal positivo (VERMELHO+) do alto-falante. Conecte o terminal negativo (PRETO-) do amplificador ao terminal negativo (PRETO-) do alto-falante.
OMNI 260
Tipo de sistema: Torre Omnipolar blindada
contra campos magnéticos Resposta de frequência: 35 Hz -- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 1” (25 mm) PTH™ (Híbrido de titânio puro) Woofer: Dois cones de depósito de titânio
polipropileno híbrido de 6 1/2” Pontos de cruzamento: 2 KHz Eficiência ambiental: 93 dB Impedância: 8 ohms Potência do
amplificador recomendada: de 30 a 250 watts RMS/canal Entradas: Terminais de alta qualidade de 5 opções Dimensões: polegadas: 42 x 9 x 15
(A x L x P) cm.: 107 x 23 x 38 Acabamento: Cores: preto e cereja Peso: 55 lb
25 kg
OMNI 250
Tipo de sistema: Torre Omnipolar blindada contra
campos magnéticos Resposta de frequência: 40 Hz -- 20 KHz, +/- 3 dB
manual do proprietário
24
Page 25
Tweeter: 1” (25 mm) PTH™ (Híbrido de titânio puro) Woofer: Dois cones de depósito
de titânio polipropileno híbrido de 5 1/2” Pontos de cruzamento: 2 KHz Eficiência ambiental: 93 dB Impedância: 8 ohms Potência do amplificador
recomendada: de 30 a 200 watts RMS/canal Entradas: Terminais de alta qualidade de 5 opções Dimensões: polegadas: 38 x 8 x 13
(A x L x P) cm.: 97 x 20 x 33 Acabamento: Cores: preto e cereja Peso: 45 lb
20,45 kg
OMNI 60
Tipo de sistema: Modelo blindado contra campos magnéticos
Omnipolar para estantes Resposta de frequência: 45 Hz -- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 1” (25 mm) PTH™ (Híbrido de titânio puro) Woofer: Cones de depósito de titânio
polipropileno híbrido de 6 1/2” Pontos de cruzamento: 2 KHz Eficiência ambiental: 91 dB Impedância: 8 ohms Potência do amplificador
recomendada: de 30 a 150 watts RMS/canal Entradas: Terminais de alta qualidade de 5 opções Dimensões: polegadas: 16 x 9 x 12
(A x L x P) cm. 40 x 23 x 31 Acabamento: Cores: preto e cereja Peso: 19 lb.
8.64 kg
OMNI 50
Tipo de sistema: Modelo blindado contra campos magnéticos
Omnipolar para estantes Resposta de frequência: 55 Hz -- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 1” (25 mm) PTH™ (Híbrido de titânio puro) Woofer: Cones de depósito de titânio
polipropileno híbrido de 5 1/2” Pontos de cruzamento: 2 KHz Eficiência ambiental: 91 dB Impedância: 8 ohms Potência do amplificador
recomendada: de 30 a 100 watts RMS/canal
Entradas: Terminais de alta qualidade de 5 opções Dimensões: polegadas: 14 x 8 x 10
(A x L x P) cm.: 36 x 20 x 25 Acabamento: Cores: preto e cereja Peso: 15.5 libras
7.05 kg
OMNI CC
Tipo de sistema: Modelo blindado contra campos magnéticos
Omnipolar para o canal central Resposta de frequência: 40 Hz -- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 1” (25 mm) PTH™ (Híbrido de titânio puro) Faixa intermediária: cones de depósito de titânio
polipropileno híbrido de 3” Woofer: Dois cones de depósito de titânio
polipropileno híbrido de 4 1/2” Pontos de cruzamento: 2 KHz Eficiência ambiental: 90 dB Impedância: 8 ohms Potência do amplificador
recomendada: de 30 a 150 watts RMS/canal Entradas: Terminais de alta qualidade de 5 opções Dimensões: polegadas: 8 x 21 x 10
(A x L x P) cm.: 20 x 53 x 25 Acabamento: Cores: preto e cereja Peso: 25 lbs
11,34 kg
OMNI FX
Tipo de sistema: Modelo blindado contra campos magnéticos
Omnipolar para o canal de som ambiental Resposta de frequência: 80 Hz -- 20 KHz, +/- 3 dB Tweeter: 1” (25 mm) PTH™ (Híbrido de titânio puro) Woofer: Cones de depósito de titânio
polipropileno híbrido de 5 1/2” Pontos de cruzamento: 2 KHz Eficiência ambiental: 90 dB Impedância: 8 ohms Potência do amplificador
recomendada: de 30 a 150 watts RMS/canal Entradas: Terminais de alta qualidade de 5 opções Dimensões: polegadas: 11 x 8 x 7
(A x L x P) cm.: 28 x 20 x 18 Acabamento: Cores: preto e branco Peso: 9 libras
4,09 kg
manual do proprietário
25
Page 26
26
MIRAGE OMNI CTHBZ
Gj;fkeqcnf9 ds,thbnt dhtvz9 xnj,s ghjxbnfnm dct bycnherwbb9 cjlth;fobtcz d =njv Herjdjlcndt9 xnj,s eljcnjdthbnmcz9 xnj Dfif cbcntvf ljk;ysv j,hfpjv ecnfyjdktyf b yfcnhjtyf lkz jgnbvfkmyjuj pderjdjuj djcghjbpdtltybz7
Gj;fkeqcnf9 cj[hfybnt rfhnjyye. egfrjdre b egfrjdjxyst vfnthbfks lkz bpltkbq vfhrb Mirage9 xnj,s pfobnbnm tuj d ckexft ytj,[jlbvjcnb jnghfdrb d Cthdbc Wtynh lkz htvjynf7 Bpltkbt9 rjnjhjt gjkexbkj gjdht;ltybt ghb ljcnfdrt d Cthdbc Wtynh9 tckb jyj yt ,skj egfrjdfyj d jhbubyfkmye. egfrjdre9 ,eltn jnhtvjynbhjdfyj9 djccnfyjdktyj b ghfdbkmyj egfrjdfyj lkz j,hfnyjq ljcnfdrb9 pf cxtn dkfltkmwf bpltkbz7
DDTLTYBT
Gjplhfdkztv Dfc c ghbj,htntybtv yjdjq cthbb frrecnbxtcrjq cbcntvs vfhrb Mirage. Cfvst kexibt rjvgjytyns b vfnthbfks9 bcgjkmpjdfyyst ghb ghjbpdjlcndt bpltkbz d cjjndtncndbb c pfdjlcrbvb cnfylfhnfvb9 enjyxtyyfz nt[yjkjubz ghjbpdjlcndf b ghjdthrb9 j,tcgtxbdf.n bcrk.xbntkmyjt rfxtcndj djcghjbpdtltybz uhjvrjujdjhbntktq9 cnjbvjcnm. dj vyjuj hfp dsit7 +njn gjl[jl r hfphf,jnrt cthbb Mirage OMNI d htpekmnfnt ghbdtk r pyfxbntkmyjve ekexityb. lbpfqyf d xfcnb djcghjbpdtltybz b =cntnbrb7
BYAJHVFWBZ J RJVGFYBB
Frrecnbxtcrbt cbcntvs b cf,deaths vfhrb Mirage hfphf,jnfys b ghjbpdjlzncz rjvgfybtq Audio Products International Corp79 bpdtcnyjq d ghjvsiktyyjcnb rfr API7 +nf rfyflcrfz rjvgfybz ,skf jcyjdfyf d !(&$ ujle b d yfcnjzott dhtvz zdkztncz jlybv bp rhegytqib[ d vbht ghjbpdjlbntktq frrecnbxtcrb[ cbcntv9 rjnjhst gjcnfdkz.ncz d ,jktt xtv ^) cnhfy7
Nfkfynkbdst cjnhelybrb hf,jnf.n yfl uhjvrjujdjhbntkzvb vfhrb Mirage d rjvfylt bccktljdfntktq b hfphf,jnxbrjd9 rjnjhst bcgjkmpe.n rjvgm.nthysq lbpfqy yfbdscituj ehjdyz9 rjv,bybhez tuj c ntcnbhjdfybtv d hfpkbxys[ gj hfpvthe rjvyfnf[ lkz ghjckeibdfybz b d ,tp=[jds[ cfkjyf[7 Lbyfvbrb vfhrb Mirage ghjbpdjlzncz yf cjdhtvtyyjv ghjvsiktyyjv ghtlghbznbb9 hfcgjkj;tyyjv yf gkjoflb !^% 000 rdflhfnys[ aenjd d ujhjlt Njhjynj9 Rfyflf7 Ghtlfyyfz rjvfylf by;tythjd9 vfhrtnjkjujd b hf,jxb[ cjplfkb jlye bp cfvs[ pfvtxfntkmys[ d vbht vfhjr frrecnbxtcrjq cbcntvs lkz dfituj eljdjkmcndbz jn ghjckeibdfybz vepsrb b ghjcvjnhf ljvfiytuj ntfnhf7 Yfcnfkj dhtvz ecnfyjdbnm dfie frrecnbxtcre. cbcntve b gjkexbnm yfckf;ltybt jn djkit,yjuj pderf Mirage Omnipolar7
CTHBZ OMNI
Ukfdyfz wtkm cthbb OMNI – =nj j,tcgtxtybt cthbb frrecnbxtcrb[ cbcntv ,jktt tcntcndtyysv b njxysv djghjbpdtltybtv pderf9 rjnjhjt ,s ghtrhfcyj gjl[jlbkj rfr lkz ljvfiytuj ntfnhf9 nfr b lkz ghjckeibdfybz vepsrb7 +nj ,skj ljcnbuyenj bcgjkmpjdfybtv yjdtqitq pfgfntynjdfyyjq nt[yjkjubtq Omnipolar vfhrb Mirage7 Nt[yjkjubz Omnipolar ghjbpdjlbn nfrjt ;t rjkbxtcndj yfghfdktyyjuj b jnhf;tyyjuj pderf9 rfrjt ceotcndetn ghb htfkbcnbxyjv djcghjbpdtltybb vepsrb b dj dhtvz ghjcvjnhf ljvfiytuj ntfnhf7
XNJ NFRJT OMNIPOLAR?
Nt[yjkjubz Omnipolar bcgjkmpetn tcntcndtyyjt jnhf;tybt rjvyfns lkz cjplfybz ghtrhfcyjuj xedcndf htfkbcnbxtyjcnb7 +nj ljcnbuftncz gjchtlcndjv djccjplfybz nfrjuj ;t cjjnyjitybz ghzvjuj b jnhf;tyyjuj pderf7 Dszdktyj9 xnj dj dctv vbht d nbgbxys[ rjvyfnf[ lkz ghjckeibdfybz &)º jnhf;tyyjuj b #)º
ghzvjuj pderf7 J,sxysq uhjvrjujdjhbntkm ghjlewbhetn njkmrj #)º jnhf;tyyjuj pderf7 Ljgjkybntkmysq jnhf;tyysq pder9 j,tcgtxbdftvsq frrecnbxtcrjq cbcntvjq Mirage Omnipolar9 cjplftn cdt[tcntcndtyysq nht[vthysq pder d dfitv ljvt7
HTITNRB UHJVRJUJDJHBNTKZ
Rhjvt OMNI FX9 dct vjltkb cthbb OMNI bvt.n ldt htitnjxrb7 Dth[yzz htitnrf ghbrhsdftn Omnitech Vjlekm cdth[e9 yb;yzz htitnrf pfrhsdftn gthtly.. xfcnm uhjvrjujdjhbntkz7
HFCGJKJ:TYBT LBYFVBRJD
Frrecnbxtcrfz cbcntvf cthbb Mirage OMNI cghjtrnbhjdfyf lkz dscjrjuj bcgjkytybz ghb ibhjrjv vyjujj,hfpbb ecnfyjdrb7 Yfgjvybv njkmrj ytcrjkmrj gjktpys[ cjdtnjd9 rjnjhst vjuen cjltqcndjdfnm vfrcbvfkmyjve djcghjbpdtltyb. pderf d dfib[ eckjdbz[7
KTDSQ B GHFDSQ RFYFKS
Ukfdyjt eckjdbt lkz vtcnjgjkj;tybz lbyfvbrjd =nj ecnfyjdrf b[ yf hfccnjzybb jn ckeifntkz d !7% hfp lfkmit9 xtv hfccnjzybt vt;le lbyfvbrfvb7 Yfghbvth9 tckb bltfkmyjt hfccnjzybt vt;le uhjvrjujdjhbntkzvb vbybvev ^ feet 5!*# cv89 cktljdfntkmyj kexitt hfcgjkj;tybt lbyfvbrjd jn ckeifntkz ,skj ,s ( feet 5@&$ cv87
Bltfkmyfz dscjnf hfcgjkj;tybz lbyfvbrf ghb,kbpbntkmyj yf ehjdyt e[f9 rjulf ckeifntkm yf[jlbncz d gjpbwbb cblz7 Vjltkb OMNI %)9 OMNI ^) bkb OMNI CC9 OMNI FX9 ghtlyfpyfxtyyst lkz hfcgjkj;tybz d cntkf;f[9 cjghjdj;lf.ncz cjjndtncnde.obvb htrjvtylfwbzvb gj ecnfyjdrt7
WTYNHFKMYSQ RFYFK
Ghtlgjkfuftncz xnj wtynhfkmysq rfyfk djcghjbpdjlbn ghbvthyj ^)º pderjdjq ljhj;rb9 ,jkmibycndj bp rjnjhs[ lbfkjub7 Xnj,s cj[hfybnm =aatrn ujkjcf9 bleotuj jn hnf frnthf9 htrjvtyletncz OMNI CC b OMNI FX hfcgjkfufnm hjdyj gjcthtlbyt vt;le ktdsv b ghfdsv OMNI lbyfvbrfvb9 cdth[e bkb cybpe ntktdbpjhf7
JRHE:F>OBQ RFYFK
Jrhe;f.obt lbyfvbrb ljk;ys ,snm hfcgjkj;tys hzljv b ytcrjkmrj gjpflb jcyjdyjuj vtcnf ghjckeibdfybz yf pflytq bkb ,jrjds[ cntyf[9 kb,j yf gjnjkrt lkz j,tcgtxtybz xedcndf j,≤tvyjcnb pderf b jrhe;f.otuj =aatrnf7
ECNFYJDRF YF CNTYT
Vfksq hfpvth b Omnipolar cgjcj,cnde.n hfcctbdfyb. vyjujuhfyyjuj wtynhfkmyjuj rfyfkf OMNI %)9 OMNI ^)9 OMNI CC b jrhe;f.ob[ lbyfvbrjd OMNI FX9 lfdfz djpvj;yjcnm bv ,snm kturj ecnfyjdktyysvb yf cntyt7 OMNI FX jcyfoty cgtwbfkmyj cghjtrnbhjdfyysv rhjyintqyjv lkz rhtgktybz yf cntyt7 Rhjvt =njuj9 tcnm ,jkn9 ujkjdrf rjnjhjuj dcnfdkztncz d rhjyintqy b lth;bn OMNI FX7
Wtynhfkmyst rfyfks OMNI %)9 OMNI ^) b OMNI CC cyf,;tys dcnfdrjq9 rjnjhfz ghbcgjcj,ktyf lkz djpvj;yjq ecnfyjdrb rhjyintqyf Macromount yf cntyt7 Eybdthcfkmysq rhjyintqy Macromount cyf,;ty cfvsv ghjxysv cntyysv rhtgktybtv7 Ghb jrjyxfntkmyjq c,jhrt tuj hfpvth #3* inch7 Jy bvttn !^ dnekjr c htpm,jq9 hfcgjkj;tys[ yf pflytq cnjhjyt egjvzyens[ vjltktq OMNI7
Htrjvtyletvfz dscjnf ecnfyjdrb lbyfvbrf ghbvthyj ^ feet7 Jlyfrj9 ,sdf.n cbnefwbb9 rjulf =nj ytdjpvj;yj7 Tckb lbyfvbrb cthbb OMNI pfrhtgktys yf cntyt yf dscjnt dsit ^ feet9 nj
Page 27
htitnrb ljk;ys ,snm yfghfdktys dybp7 Tckb lbyfvbrb cthbb OMNI hfcgjkj;tys yf dscjnt yb;t ^ feet9 nj htitnrb ljk;ys ,snm yfghfdktys ddth[7
ECNFYJDRF YF GJNJKRT
Lbyfvbrb vjltkb OMNI FX vjuen ,snm pfrhtgktys yf gjnjkrt gjchtlcndjv bcgjkmpjdfybz rhjyintqyf Macromount b cgtwbfkmys[ pf;bvjd9 rjnjhst yt ghbvtyz.ncz lkz rhtgktybz yf cntyt7 Lbyfvbrb vjltktq OMNI FX, OMNI 50, OMNI 60 b OMNI CC cyf,;tys dnekrjq9 ghbcgjcj,ktyyjq lkz djpvj;yjuj rhtgktybz r gjnjkre gjchtlcndjv rhjyintqyf Macromount7 Eybdthcfkmysq rhjyintqy Macromount cyf,;ty cfvsv ghjxysv gjnjkjxysv rhtgktybtv7 Ghb jrjyxfntkmyjq c,jhrt tuj hfpvth #3* inch7 Jy bvttn !^ dnekjr c htpm,jq9 hfcgjkj;tys[ yf pflytq cnjhjyt egjvzyens[ vjltktq OMNI7 Ytj,[jlbvj njkmrj gthtvtcnbnm htpbyjdjt kjuj Mirage yf d[jlyjq nthvbyfk lbyfvbrf9 xnj,s jnrhsnm dnekre7
Hfcgjkj;bnt lbyfvbr nfrbv j,hfpjv9 xnj,s vjlekm OMNITECH bkb xfcnm lbyfvbrf9 d rjnjhjq cjlth;fncz vtv,hfys9 ,skb yfghfdktys r vtcne yf[j;ltybz ckeifntktq7
ECNFYJDRF D RYB:YJV IRFAE BKB VT<TKMYJQ CNTYRT
Vfksq hfpvth b Omnipolar cgjcj,cnde.n hfcctbdfyb. vyjujuhfyyjuj wtynhfkmyjuj rfyfkf OMNI %)9 OMNI ^)9 OMNI CC b jrhe;f.ob[ lbyfvbrjd OMNI FX9 lfdfz djpvj;yjcnm bv ,snm kturj ecnfyjdktyysvb d ryb;yjv irfae b lheub[ vtcnf[7 D =njv ckexft gjkj;bnt vzure. bpjkzwbjyye. ghjrkflre9 ghtlecvjnhtyye. lkz yb;ytq xfcnb lbyfvbrf9 xnj,s j,tcgtxbnm bpjkzwb. uhjvrjujdjhbntkz jn gjkrb b ecnhfybnm hfcghjcnhfytybt htpjyfycf7 Lkz njuj xnj,s gjntywbfk hfcctbdfybz Omnipolar ,sk vfrcbvfkmysv gjcnfdmnt lbyfvbr rfr vj;yj ,kb;t r gthtlytq xfcnb irfaf7
JCYJDFYBT
OMNI @%)9 OMNI @^) jcyfotys jcyjdysv yf,jhjv bycnhevtynjd9 xnj,s ekexibnm djcghjbpdtltybt ,fcjd dfituj lbyfvbrf7 +njn yf,jh drk.xftn d ct,z6 @ – Gthtlybt Jcyjdfybz $ – Gjrhsirb @ – Jcyjdfybz c rktqrjq $ - !" lthtdzyyst iehegs
nskmyjq cnjhjyjq $ - Htpbyjdst fvjhnbpfnjhs
@ - Vfibyyst ,jkns @ - J,sxyjq lkbys inshb
c rheukjq ujkjdrjq lkz gthtlytq jcyjds
@ - Jxtym lkbyyst inshb lkz pflytq jcyjds $ – Ifq,s ! – Ghjrkflrf gjcnfdkztncz njkmrj c vjltkm. OMNI @^)
Cktleqnt bycnherwbzv9 ghbrhtgktyysv r jcyjdfyb. dfituj lbyfvbrf6
!87 Gjdthybnt lbyfvbr dth[ytq xfcnm. dybp b hfcgjkj;bnt
gthtlytt jcyjdfybt cdth[e9 yfvtxtyys[ cdthkjv9 lshjxtr7
@87 Drhenbnt @ vfibyys[ ,jknf d ldf ,jkmib[ jndthcnbz gj
jlyjq yf rf;ljq jcyjdt7
#87 Tckb ds ghbj,htkb vjltkm OMNI @^)9 gjkj;bnt ghjrkflre d
jnrhsnjt ghjcnhfycndj vt;le ldevz jcyjdfybzvb7
$87 Drhenbnt $ lthtdzyys[ iehegf d ldf vfktymrb[ jndthcnbz9 gj
ldf d rf;ljt jcyjdfybt7 Lkz vjltkb OMNI @^) =nb iehegs ,elen ,tpjgfcys lf;t lkz ghjrkflrb7
%87 Xnj,s ghbcjtlbybnm pfly.. xfcnm jcyjdfybz9 cyfxfkf
yfcflbnt yfhtpre veans yf cfvsq lkbyysq inshm7 Pfntv pfrhenbnt ifq,e cdth[e inshz nfr9 xnj,s jyf gjlgbhfkf veane7 Gjckt =njuj drhenbnt inshm xthtp jcyjdfybt7
Hfcgjkj;bnt ljk;ysv j,hfpjv inshm yfl dcnfdrjq9 ult jy ,eltn kexit dctuj gjl[jlbnm9 jnltkbnt gjrhsnbt rktqrjq cnjhjys jcyjds b ghbcjtlbybnt tt r lbyfvbre7
^87 Ds vj;tnt ghbcjtlbybnm jlby bp lde[ chtlytq lkbys
inshtq r gthtlytve jcyjdfyb.9 ;tkfntkmyj yf gjke gjrhsnjv rjdhjv9 kb,j yf htpbyjdst ghjrkflrb lkz lthtdzyyjuj gjkf bkb lheub[ kturj gjdht;lftvs[ gjdth[yjcntq7
&87 Hfcgjkj;bnt uhjvrjujdjhbntkm cghfdf b njxyj nfr ;t
pfrhtgbnt dnjhjq lbyfvbr7
OMNI %)9 OMNI ^)9 OMNI FX b OMNI CC jcyfotys htpbyjdsvb bpjkzwbjyysvb jcyjdfvb7 Jnltkbnt gjrhsnbt rktqrjq cnjhjys jcyjds b ghbcjtlbybnt tuj r lbyfvbre7
CJTLBYTYBZ
Lbyfvbrb cthbb Mirage OMNI cyf,;tys dbynjdsvb rktvvfvb dscjrjuj rfxtcndf9 rjnjhst gjpdjkz.n bcgjkmpjdfnm cjtlbytybt nbgf ,fyfy9 gfer9 f nfr;t ytbpjkbhjdfyyjt cjtlbytybt7 Gjdthybnt ghjnbd xfcjdjq cnhtkrb9 xnj,s hfp;fnm b gj xfcjdjq cnhtkrt9 xnj,s pf;fnm7
Gjlcjtlbytybt ghjdjlf lbyfvbrf jn gjkj;bntkmyjuj nthvbyfkf yf ecbkbntkt 5Rhfcysq ≠8 r gjkj;bntkmyjve nthvbyfke yf lbyfvbrt 5Rhfcysq ≠87 Cjtlbybnt jnhbwfntkmysq nthvbyfk 5Xthysq -8 yf ecbkbntkt c ytufnbdysv nthvbyfkjv 5Xthysq -8 yf lbyfvbrt7
OMNI @^)
Nbg cbcntvs Omnipolar <kjr9 pfobotyysq jn
vfuybnyjuj djpltqcndbz
Xfcnjnyfz [fhfrnthbcnbrf #% Hz-@)KHz9≠3- #dB Htghjlernjh dscjrjuj njyf !" 5@%mm8 PTH™Xbcnfz Nbnfyjdfz Cvtcm Htghjlernjh ybprjuj njyf Ldf ^ !\@" cvtcm gjkbghjgbktyf
c nbnfyjdsv gjrhsnbtv
Njxrf Rhjccjdthf @KHz +aatrnbdyjcnm (# dB Cjghjnbdktybt *-ohms
Htrjvtyletvfz vjoyjcnm ecbkbntkz jn #) lj @%) Dn RMS3Rfyfk
D[jl Gznbcnjhjyybt nthvbyfks dscjrjuj rfxtcndf Uf,fhbns inch7 42 x 9 x 15
5dscjnf-ibhbyf-uke,byf8 cv7 107 [ 23 [ 38
Wdtn rjhgecf Xthysq b wdtnf dbiyb Dtc 55 lb bkb
25 ru7
OMNI @%)
Nbg cbcntvs Omnipolar <kjr9 pfobotyysq jn
vfuybnyjuj djpltqcndbz
Xfcnjnyfz [fhfrnthbcnbrf $) Hz-@)KHz9≠3- #dB Htghjlernjh dscjrjuj njyf !" 5@%mm8 PTH™Xbcnfz Nbnfyjdfz Cvtcm Htghjlernjh ybprjuj njyf Ldf % !\@" cvtcm gjkbghjgbktyf
c nbnfyjdsv gjrhsnbtv
Njxrf Rhjccjdthf @KHz +aatrnbdyjcnm (# dB
27
Page 28
Cjghjnbdktybt *-ohms
Htrjvtyletvfz vjoyjcnm ecbkbntkz jn #) lj @)) Dn RMS3Rfyfk
D[jl Gznbcnjhjyybt nthvbyfks dscjrjuj rfxtcndf Uf,fhbns inch7 38 x 8 x 13
5dscjnf-ibhbyf-uke,byf8 cv7 97 [ 20 [ 33
Wdtn rjhgecf Xthysq b wdtnf dbiyb Dtc 45 lb bkb
20.45 ru7
OMNI ^)
Nbg cbcntvs Omnipolar hfcgjkfuftvsq d cntkf;f[ b
pfobotyysq jn vfuybnyjuj djpltqcndbz
Xfcnjnyfz [fhfrnthbcnbrf $% Hz-@)KHz9≠3- #dB Htghjlernjh dscjrjuj njyf !" 5@%mm8 PTH™Xbcnfz Nbnfyjdfz Cvtcm Htghjlernjh ybprjuj njyf ^ !\@" cvtcm gjkbghjgbktyf
c nbnfyjdsv gjrhsnbtv
Njxrf Rhjccjdthf @KHz +aatrnbdyjcnm (! dB Cjghjnbdktybt *-ohms
Htrjvtyletvfz vjoyjcnm ecbkbntkz jn #) lj !%) Dn RMS3Rfyfk
D[jl Gznbcnjhjyybt nthvbyfks dscjrjuj rfxtcndf Uf,fhbns inch7 16 x 9 x 12
5dscjnf-ibhbyf-uke,byf8 cv7 40 [ 23 [ 31
Wdtn rjhgecf Xthysq b wdtnf dbiyb Dtc 19 lb bkb
8.64 ru7
OMNI %)
Nbg cbcntvs Omnipolar hfcgjkfuftvsq d cntkf;f[ b
pfobotyysq jn vfuybnyjuj djpltqcndbz
Xfcnjnyfz [fhfrnthbcnbrf %% Hz-@)KHz9≠3- #dB Htghjlernjh dscjrjuj njyf !" 5@%mm8 PTH™Xbcnfz Nbnfyjdfz Cvtcm Htghjlernjh ybprjuj njyf % !\@" cvtcm gjkbghjgbktyf
c nbnfyjdsv gjrhsnbtv
Njxrf Rhjccjdthf @KHz +aatrnbdyjcnm (! dB Cjghjnbdktybt *-ohms
Htrjvtyletvfz vjoyjcnm ecbkbntkz jn #) lj !)) Dn RMS3Rfyfk
D[jl Gznbcnjhjyybt nthvbyfks dscjrjuj rfxtcndf Uf,fhbns inch7 14 x 8 x 10
5dscjnf-ibhbyf-uke,byf8 cv7 36 [ 20 [ 25
Wdtn rjhgecf Xthysq b wdtnf dbiyb Dtc 15.5 lb bkb
7.05 ru7
OMNI CC
Nbg cbcntvs Omnipolar c Wtynhfkmysv Rfyfkjv9 pfobotyysq
jn vfuybnyjuj djpltqcndbz
Xfcnjnyfz [fhfrnthbcnbrf $) Hz-@)KHz9≠3- #dB Htghjlernjh dscjrjuj njyf !" 5@%mm8 PTH™Xbcnfz Nbnfyjdfz Cvtcm Htghjlernjh chtlytuj njyf #" Cvtcm gjkbghjgbktyf c nbnfyjdsv gjrhsnbtv Htghjlernjh ybprjuj njyf Ldf $ !\@" Cvtcm gjkbghjgbktyf
c nbnfyjdsv gjrhsnbtv
Njxrf Rhjccjdthf @KHz +aatrnbdyjcnm () dB Cjghjnbdktybt *-ohms
Htrjvtyletvfz vjoyjcnm ecbkbntkz jn #) lj !%) Dn RMS3Rfyfk
D[jl Gznbcnjhjyybt nthvbyfks dscjrjuj rfxtcndf Uf,fhbns inch7 8 x 21 x 10
5dscjnf-ibhbyf-uke,byf8 cv7 20 [ 53 [ 25
Wdtn rjhgecf Xthysq b wdtnf dbiyb Dtc 25 lb bkb
11.34 ru7
OMNI FX
Nbg cbcntvs Omnipolar c Jrhe;f.obv Rfyfkjv9 pfobotyysq
jn vfuybnyjuj djpltqcndbz
Xfcnjnyfz [fhfrnthbcnbrf *) Hz-@)KHz9≠3- #dB Htghjlernjh dscjrjuj njyf !" 5@%mm8 PTH™Xbcnfz Nbnfyjdfz Cvtcm Htghjlernjh ybprjuj njyf % !\@" Cvtcm gjkbghjgbktyf
c nbnfyjdsv gjrhsnbtv
Njxrf Rhjccjdthf @KHz +aatrnbdyjcnm () dB Cjghjnbdktybt *-ohms
Htrjvtyletvfz vjoyjcnm ekbkbntkz jn #) lj !%) Dn RMS3Rfyfk
D[jl Gznbcnjhjyybt nthvbyfks dscjrjuj rfxtcndf Uf,fhbns inch7 11 x 8 x 7
5dscjnf-ibhbyf-uke,byf8 cv7 28 [ 20 [ 18
Wdtn rjhgecf Xthysq b ,tksq Dtc 9 lb bkb
4.09 ru7
28
Page 29
diagrams
29
Diagram 3
Diagram 1
Diagram 2
Page 30
diagrams
30
Diagram 4
Diagram 6
Diagram 5
Page 31
WARRANTY
Limited W arranty Policy in the United States and Canada
MIRAGE®warrants this product to the retail purchaser against
any failure resulting from original manufacturing defects in work-manship or materials.
The warranty is in effect for a period of:
1) for the Speaker Section,five (5) years, and
2) for the Amplifier Section, one (1) year, from date of purchase by the original owner from an authorized
MIRAGE®dealer, and is valid only if the original dated bill of sale
is presented when ser vice is required. The warranty does not cover damage caused during shipment,
by accident,misuse, abuse , neglect,unauthorized product modification,failure to follow the instructions outlined in the owner’s manual,failure to perform routine maintenance , damage resulting from unauthorized repairs or claims based upon misrepresentations of the warranty by the seller.
Warranty Service
If you require service for your MIRAGE®speaker(s) at any time during the warr anty per iod, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) MIRAGE®NATIONAL SERVICE, 203 Eggert Road,Buffalo, N.Y .14215 T el: 716-896-9801 or
3) MIRAGE®, a division of Audio Products International Corp., 3641 McNicoll Avenue, Toronto,Ontar io, Canada, M1X 1G5, Tel: 416-321-1800.
4) Additional service centers can be found by checking the MIRAGE website: www.miragespeakers.com or, by calling either of the above numbers.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate packaging to protect them from damage in transit and for the shipping costs to an authorized MIRAGE®ser vice center or to MIRAGE®. If the product is returned for repair to
MIRAGE®in Toronto or Buffalo, the costs of the retur n
shipment to you will be paid by MIRAGE®, provided the repairs concerned fall within the Limited Warranty. The MIRAGE
®
Warranty is limited to repair or replacement of MIRAGE
®
products. It does not cover any incidental or consequential damage of any kind. If the provisions in any advertisement, packing car tons or liter ature differ from those specified in this warranty,the ter ms of the Limited Warranty prevail.
GARANTIE
Garantie aux États-Unis et au Canada
La société MIRAGE®garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’oeuvre.
Cette garantie est valide pendant une période de :
1) cinq (5) ans sur la section haut-parleur s ;
2) un (1) an sur la section amplificateur à par tir de la date d’achat auprès d’un revendeur MIRAGE
®
agréé ; la garantie ne ser a honorée que sur présentation d’une pièce justificative de la date d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou imputable à un accident,à une utilisation impropre ou abusive, à la négligence, à une modification non autorisée, à la non-obser vance des instr uctions décr ites dans le manuel de l’utilisateur ou des directives d’entretien,ni aucun dommage subi par suite de réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur une mauvaise interprétation des conditions de la présente garantie par le revendeur.
Service sous garantie
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire pendant la période de couver ture de la gar antie , communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
2) MIRAGE®National Ser vice , 203,Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215, tél. : 716-896-9801 ou
3) MIRAGE®, 3641, avenue McNicoll, Toronto (Ontario), Canada, M1X 1G5, tél. :416-321-1800.
4) Pour connaître l’adresse de tous nos centres de service, consultez le site Web de MIRAGE®à www.miragespeakers.com ou composez l’un des numéros indiqués plus haut.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage et de tous frais d’expédition à un centre de service MIRAGE
®
agréé ou à MIRAGE®. Si l’appareil est expédié à MIRAGE®à Toronto ou à Buffalo aux fins de réparation, les fr ais de réexpédition seront assumés par MIRAGE®à la condition que les réparations effectuées soient couver tes par la gar antie . La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par MIRAGE®. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif de quelque nature que ce soit. Si les conditions accompagnant toute publicité, emballage ou documentation divergent de celles de la présente garantie, les conditions de la présente garantie prévaudront.
Loading...