ENGLISH: Important safety
instructions - Read carefully!
Read Instructions: All safety and operating instructions should be read before
the product is operated.
Retain Instructions: All safety and operating instructions should be retained for
future reference.
Heed Warnings: All warnings on the product and operation instructions should
be adhered to.
Follow Instructions: All operating and use instructions should be followed.
LIMITED WARRANTY POLICY
WARRANTY FOR UNITED STATES AND CANADA
(see back cover)
WARRANTY OUTSIDE OF THE US AND CANADA
Product warranties may be legislated differently from one country to another.
Ask your local dealer for details of the LIMITED WARRANTY applicable in your
country.
INTRODUCTION
Please take the time to read all of the instructions contained in this manual to
make certain your system is properly installed and functioning correctly. Please
retain the carton and packing materials for this MIRAGE
in the event it ever has to be shipped to a service center for repairs. Damaged
product received by a service center that has been shipped by an end user in
anything other than the original packaging will be repaired, refurbished, and
properly packaged for return shipment at the end user’s expense.
®
product to protect it
BREAK-IN PERIOD
We strongly advise that you resist the temptation to play your MIRAGE
speakers to their full capabilities until they have been properly broken
in. This process should last approximately 50 to 100 hours of music
playback. This can easily be done by putting your compact disc player
on “Repeat” mode, while playing a CD with a wide dynamic range at
average listening volume levels.
SPEAKER PLACEMENT
The MIRAGE UNI-Theater can be used for different applications. It can
either be used as an integrated front speaker – incorporating the
right, left and center channel in one enclosure or it can be used as a
single rear speaker solution in a 6.1 set-up. Featuring MIRAGE’s exclusive OMNIPOLAR technology, the UNI-Theater can be mounted in
a variety of locations. Most commonly the UNI-Theater is mounted
fl ush to the wall either slightly below, or above a television.
The UNI-Theater can also be mounted high up on a wall. For example,
it can be mounted to the wall right underneath the ceiling. In such a
case, and whenever the UNI-Theater is mounted above 6 feet, it is
important to invert the UNI-Theater so that the drivers face the listening area. With the drivers facing downwards, the UNI-Theater can
create a soundstage several feet below the actual speaker. This
unique characteristic makes the UNI-Theater the ideal front speaker
solution when mounting at a “normal” height is not possible. If the
UNI-Theater is mounted in the same fashion to the back wall of the
room, it can create tremendously spacious surround effects.
MIRAGE UNI-THEATER
The revolutionary UNI-Theater is an integrated LCR speaker solution featuring
MIRAGE’s patented OMNIPOLAR technology. The UNI-Theater incorporates the
left, right and center speaker in one cleverly designed enclosure. The enclosure
is divided into three independent chambers with each chamber housing two
passive radiators and one active woofer. The tweeter is mounted in MIRAGE’s
exclusive OMNIGUIDE module to create sound with the unique OMNIPLAR
dispersion pattern. This confi guration allows the UNI-Theater to create a tremendously large and spacious soundstage comparable only to three perfectly
positioned separate OMNIPOLAR front speakers.
WHAT EXACTLY IS OMNIPOLAR?
OMNIPOLAR technology uses natural room refl ections to create a greater sense
of realism. This realism is accomplished by recreating the same ratio of direct to
refl ected sound found in nature - 70% refl ected and 30% direct. A traditional
speaker can only produce 30% refl ected sound. It is the required additional
refl ected sound provided by an OMNIPOLAR speaker that creates the
OMNIPOLAR three-dimensional sound experience.
AMPLIFIER REQUIREMENTS
All MIRAGE speakers are designed to be extremely effi cient. All models are
designed to be 8-ohm compatible allowing playback on almost any amplifi er or
receiver on the market. Warning: If an amplifi er or receiver is over-driven, the
resulting distortion is actually many times greater than its rated power. Overdriven amplifi er distortion is called “clipping”, easily identifi ed by its fuzzy and
distorted sound. Clipping can easily damage any speaker. The volume control of
most amplifi ers and receivers is a logarithmic type, which means that full power
may be reached with the volume control set at as little as the halfway point.
Operating the loudness, treble, or bass controls increases power output well
beyond rated levels. The warranty on your speakers is therefore void if the voice
coils are burned or damaged as a result of overpowering or clipping.
BOUNDARY COMPENSATION
The UNI-Theater is equipped with a sophisticated boundary compensating circuit. The boundary compensating feature allows the UNITheater to be adjusted to accommodate different mounting positions
in the room. When the UNI-Theater is mounted to the wall, the switch
on the back of the unit should be set to “Wall”. If the UNI-Theater is
positioned away from the wall, the switch should be set to “Stand”.
This creative feature guarantees that the UNI-Theater achieves the
best possible sound, no matter where it is located in the room.
IN-DEPTH INSTALLATION
INSTRUCTIONS
NOTE: If you are unable to install the speakers yourself, please
contact an authorized installation contractor, or your authorized
MIRAGE retailer.
CAUTION: Turn off all power in your audio/video system before
proceeding with your installation. Not doing so could result in
potential damage to the system.
Included in the UNI-Theater is an easy to install wall mount bracket
as well as a glass base to allow the option of tabletop mounting.
Please follow instructions “A” to wall mount the UNI-Theater, or follow
instructions “B” to mount the UNI-Theater to the glass base.
A: WALL MOUNT
1. Choose the desired mounting position. If possible, fi nd a position
on the wall that allows the UNI-Theater to be mounted directly to two
wall studs. Attach the mounting template (included in the box) to the
desired position by using tape or small nails. (Diagram 1)
IMPORTANT: The arrows on the template should point in the
same direction as the grille. If the UNI-Theater is mounted below
6 feet, the grille should face upwards and therefore the arrows
on the template should also point upwards. If the UNI-Theater
is mounted above 6 feet, the grille should face downwards, and
similarly the arrows on the template should also point
downwards.
OWNERS MANUAL
2. Using a level, ensure the template is attached level to the wall. It is
critical that the template is level as a mistake at this stage will result in
uneven mounting of the UNI-Theater. (Diagram 2)
3. Outline the two rectangular boxes. Mark the smaller box with an X.
The smaller box is needed for the wire management outlining the
recommended wall cut-out. (Diagram 3)
4. After the template has been removed, use a drywall saw to cut out the
smaller rectangular box marked with an X. Please note that this step is
only required if the wires will be fed through the wall. If a different wire
management system is being used, please ignore this step. (Diagram 4)
5. Mount the wall bracket into position. The bracket can be secured with
two wood screws if it is possible to screw directly into two wall studs. If
it is not possible to mount the bracket to two wall studs, the use of
proper anchors for all screws is required to ensure a secure installation.
Please note that screws and anchors are not included in the UNI-Theater
package. (Diagram 5)
6. Feed the wires through the hole cut out. Please note that you need
three sets of wires - one for the left, one for the right and one for the
center channel. It can be very helpful to label the wires prior to installation, as this can avoid any mix-ups after the wires are fed through the
wall. (Diagram 6)
NOTE: Slide the boundary-compensating switch to the wall
position in order to achieve the best performance when the
UNI-Theater is mounted fl ush to the wall.
7. Connect the wires to the appropriate binding posts at the back of the
UNI-Theater. A label has been attached to the back of the UNI-Theater
indicating the correct connections for the left, center and right speaker.
This label was designed to be used for the two most common mounting
options:
The most common option is using the UNI-Theater as an integrated
front speaker solution. In this confi guration the UNI-Theater would
usually be mounted below 6 feet with the grille facing upwards.
The second most common mounting option is using the UNI-Theater
as a rear speaker solution in a 6.1 set up. Usually, in this confi guration, the UNI-Theater would be mounted above 6 feet, hence the
UNI-Theater would be inverted and the grille would face downwards.
For both of these options, follow the markings on the label. Connect
the set of wires for the left speaker to the binding posts below
the “L”. Likewise, connect the set of wires for the right speaker to
the binding posts below the “R” and the set of wires for the center
speaker to the binding posts below the “C”.
For the other two possible mounting options described below, the
left and right connectors need to be reversed. Specifi cally, if the
UNI-Theater is being used as a front speaker and is mounted above
6 feet with the grille facing downwards, than the connections for
right and leftspeaker need to be reversed. The left and right connectors also need to be reversed if the UNI-Theater is used as a rear
speaker, but is mounted below 6 feet with the grille facing upwards.
In such confi gurations, connect the wires for the left speaker to the
side marked with an “R” and the wires for the right speaker to the side
marked with an “L”. (Diagram 7)
IMPORTANT: It is crucial to maintain polarity of the speakers
in either of the described confi gurations. Connect the speaker
wire from the positive (RED +) terminal on the amplifi er to the
positive (RED+) terminal on the speaker. Connect the negative
(BLACK-) terminal on the amplifi er to the negative (BLACK-)
terminal on the speaker.
8. After the wires are connected, hang the UNI-Theater on the wall
bracket. Center the UNI-Theater and push down lightly on the speaker
to achieve a tight fi t between the speaker and the bracket.
B: STAND MOUNT
The following parts, included in the UNI-Theater package, are necessary to
mount the UNI-Theater to the glass base:
a. 3 Screws (Part A)
b. 2 Screws (Part B)
c. Glass base (Part C)
d. Tabletop bracket (Part D)
e. Wall mount bracket (Part E)
f. Cover for wire management (Part F)
1. Attach the glass base (C) to the tabletop bracket by tightening 3 screws
(A) to the tabletop bracket. Please note that the screws need to be inserted
from the bottom of the glass base. (Diagram 9)
2. Mount the wall mount bracket (E) to the tabletop bracket (D) by using
the two remaining screws (B). Use the two middle holes to ensure that the
bracket is centered. (Diagram 10)
3. Slide the boundary-compensating switch to the “Stand” position. This way
you will achieve the best performance for placements away from the wall.
4. Feed the wires through the hole in the tabletop bracket and attach them
to the binding posts at the back of the UNI-Theater. Please follow the
guidelines as outlined in section 7 of the “wall mount instructions” to ensure
the correct wiring of the UNI-Theater. (Diagram 11)
5. Slide the cover for the wire management (F) over the back of the
tabletop bracket.
UNI-THEATER
System Type: 2-way Magnetically shielded integrated
FRENCH: Importantes consignes
de sécurité - Lire attentivement !
Lire les instructions: Il est fortement recommandé de lire toutes les
consignes de sécurité et la notice d’utilisation avant de faire fonctionner
l’appareil.
Conserver les instructions : Conserver les consignes de sécurité et la
notice d’utilisation pour consultation ultérieure.
Observer les mises en garde : Observer toutes les mises en garde
apposées sur l’appareil et contenues dans la noticed’utilisation.
Suivre les instructions : Se conformer à toutes les instructions
d’installation et d’utilisation.
LIMITED WARRANTY POLICY
GARANTIE AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS
(Voir l’endos de la couverture)
GARANTIE À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon
le pays. Pour de plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée
applicables dans votre pays, informez-vous auprès de votre revendeur local.
AVANT-PROPOS
Veuillez lire attentivement toutes les instructions pour vous assurer que vosenceintes sont installées de manière appropriée et qu’elles fonctionnent correctement. Conserver le carton et les matières d’emballage en vue de protéger les enceintes dans l’éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre
de service pour fi ns de réparation. Tout appareil qui est expédié par l’utilisateur
dans un emballage autre que celui d’origine et qui serait reçu endommagé, sera
réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de l’utilisateur.e.
ENCEINTES UNI-THEATER MIRAGE
Résolument révolutionnaire, l’enceinte UNI-Theater est une enceinte GCD
intégrée possédant la technologie brevetée OMNIPOLARMC de MIRAGE®.
L’enceinte UNI-Theater incorpore les haut-parleurs des canaux gauche, centre
et droit dans un même boîtier de conception ingénieuse. En effet, l’enceinte
est divisée en trois chambres indépendantes, chaque chambre logeant deux
récupérateurs passifs et un haut-parleur actif pour les graves. L’élément des
aigus est monté dans le module OMNIGUIDE, exclusif à MIRAGE, affi chant
l’unique structure de rayonnement OMNIPOLAR. Cette confi guration permet à
l’enceinte UNI-Theater de créer une scène sonore étonnamment spacieuse aussi
étendue que celle de trois enceintes OMNIPOLAR de canaux avant parfaitement
positionnées.
LA TECHNOLOGIE OMNIPOLARMC
La technologie Omnipolar utilise les réfl exions acoustiques naturelles de la pièce
d’écoute pour créer un effet musical et sonore des plus réaliste. Ce réalisme
repose sur la reproduction de la même proportion entre sons directs et sons réfl échis que l’on trouve dans la nature, c’est-à-dire, 70 pour cent de sons réfl échis
contre 30 pour cent de son directs. Une enceinte ordinaire ne peut produire que
30 pour cent de sons réfl échis. Ce sont donc les sons réfl échis additionnels requis que produit une enceinte OmnipolarMCqui réussit à créer l’expérience sonore
tridimensionnelle caractéristique de la confi guration omnipolaire.
AMPLIFICATEURS RECOMMANDÉS
Toutes les enceintes MIRAGE sont conçues pour démontrer une très grande effi cacité. Tous les modèles sont compatibles avec une impédance de 8 ohms,
permettant ainsi leur raccordement à presque n’importe quel amplifi cateur ou
récepteur. Mise en garde : Lorsqu’un amplifi cateur ou un récepteur est surchargé,
la distorsion résultante est en fait plusieurs fois plus élevée que sa puissance
nominale. Cette distorsion, appelée écrêtage, est facilement identifi able par le
son fl ou et distordu produit, et peut irrémédiablement endommager un haut-parleur.
4
La commande de volume sur la grande majorité des amplifi cateurs et
récepteurs est de type logarithmique, ce qui signifi e que la puissance
maximale peut être atteinte même lorsque la commande est en position
médiane. Les effets combinés du réglage du compensateur physiologique et des commandes de tonalité – graves et aigus – peuvent
amener la puissance de sortie bien au-dessus des niveaux nominaux.
Aussi, la garantie sur les enceintes sera-t-elle nulle dans l’éventualité
où les bobines mobiles seraient brûlées ou endommagées en raison
d’une surcharge ou d’un écrêtage.
PÉRIODE DE RODAGE
Nous vous recommandons fortement de résister à la tentation de faire
fonctionner immédiatement les enceintes MIRAGE à leur pleine puissance
et d’attendre qu’elles soient complètement rodées. Le processus est tout
simple : mettez votre lecteur de disques compacts en mode répétition et
faites jouer un CD avec une dynamique étendue et à un niveau d’écoute
moyen, durant une période de 50 à 100 heures environ.
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
L’enceinte UNI-Theater MIRAGE peut être utilisée dans diverses
applications. Elle peut en effet être utilisée soit comme enceinte avant
intégrée –incorporant les haut-parleurs des canaux gauche, centre et
droit – soit comme enceinte arrière unique au sein d’une confi guration
6.1. Grâce à la technologie OMNIPOLAR MIRAGE, l’enceinte UNI-Theater
peut être placée à divers endroits dans la pièce d’écoute. Le plus souvent,
elle est montée directement contre un mur, légèrement sous ou audessus du téléviseur.
Il est également possible de monter l’enceinte UNI-Theater sur le haut
d’un mur. Par exemple, vous pouvez l’installer sur un mur tout près duplafond. Dans un tel cas, et dans toutes les situations où l’enceinte se
trouve à plus de six (6) pieds du plancher, il est important de retourner
l’enceinte de manière que les haut-parleurs soient orientés vers la
position d’écoute. Lorsque ces haut-parleurs sont orientés vers le bas,
l’enceinte UNI-Theater peut créer une scène sonore qui se déploie
plusieurs pieds sous elle. Cet attribut unique fait du modèle UNI-Theater
l’enceinte avant idéale dans les situations où il n’est pas possible de
la positionner à une hauteur « normale ». Lorsque montée ainsi sur le
mur arrière de la pièce, l’enceinte peut créer des effets ambiophoniques
d’une ampleur considérable.
COMPENSATION DU
POSITIONNEMENT
L’enceinte UNI-Theater est dotée d’un circuit de compensation du
positionnement évolué. Ce circuit permet d’ajuster l’enceinte en fonction de sa position dans la pièce. Lorsque l’enceinte est montée sur
un mur, le commutateur situé sur son panneau arrière devrait être réglé
sur la position « Wall ». Si l’enceinte est éloignée du mur, le commutateur
doit être réglé sur la position « Stand ». Ce circuit innovateur assure un
rendement sonore optimal peut importe l’emplacement de l’enceinte.
INSTALLATION – INSTRUCTIONS
DÉTAILLÉES
NOTA : Si vous n’êtes pas en mesure d’installer les enceintes
vousmême, veuillez communiquer avec un installateur agrée
ou avec un revendeur MIRAGE.
MISE EN GARDE : Pour prévenir tout risque de dommage,
mettre tous les appareils de la chaîne audio/vidéo hors marche
avant d’installer l’enceinte.
L’enceinte UNI-Theater est livrée avec un support de montage mural
facile à installer et une plaque en verre pour installation sur piédestal.
Suivre les instructions « A » pour un montage mural ou les instructions
« B » pour installation sur le support en verre.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
A : MONTAGE MURAL
1. Choisir l’emplacement. Si possible, repérer une position permettant
la fi xation directement sur deux colombes. Fixer le gabarit d’installation
(fourni) à l’endroit choisi au moyen de ruban adhésif ou de deux petits
clous (Figure 1).
IMPORTANT : Les fl èches sur le gabarit doivent être orientées
dans la même direction que la grille. Si l’enceinte UNI-Theater
est installée à une hauteur inférieure à six (6) pieds, la grille doit
être orientée vers le haut ; par conséquent, les fl èches du gabarit
doivent aussi être orientées vers le haut. Par ailleurs, si l’enceinte
est placée à plus de six (6) pieds du plancher, le grille doit être
orientée vers le bas ; il doit donc en être de même pour les
fl èches du gabarit.
2. Avec un niveau, s’assurer que le gabarit est fi xé bien droit sur le mur.
Il est essentiel que la gabarit soit de niveau sinon l’enceinte UNI-Theater sera inclinée (Figure 2).
3. Tracer le contour des deux boîtes rectangulaires. Identifi er la plus
petite avec un X. Ce plus petit rectangle sert à marquer la découpe de
l’espace requis dans le mur pour le cheminement des fi ls (Figure 3).
4. Après avoir retiré le gabarit, découper, avec une scie pour panneaux
muraux secs, le contour du petit rectangle. Il est à noter que cette
étape n’est nécessaire que si les fi ls des haut-parleurs passent dans le
mur. Autrement, sauter cette étape (Figure 4).
5. Fixer le support de montage mural en position. Le support peut être
fi xé au moyen de deux vis à bois s’il est possible de les insérer directement dans des colombes. Autrement, il sera nécessaire d’utiliser des
douilles à expansion pour assurer une installation sécuritaire. Il est à
noter que ni les vis ni les douilles ne sont fournies (Figure 5).
6. Faire passer les fi ls dans l’ouverture découpée. Trois jeux de fi ls
sont nécessaires – un pour le canal droit, un pour le canal centre et un
autre pour le canal gauche. Il pourrait être utile d’étiqueter les fi ls avant
l’installation de manière à prévenir toute confusion au moment de les
raccorder (Figure 6).
NOTA : Régler le commutateur de compensation du positionnement sur la position « Wall » en vue d’assurer un rendu
sonore optimal si l’enceinte est montée contre un mur.
7. Connecter les fi ls aux bornes appropriées sur le panneau arrière de
l’enceinte UNI-Theater. Une étiquette apposée sur le panneau arrière
de l’enceinte indique les connexions à faire à chaque haut-parleur. Ces
indications conviennent aux deux types de montage les plus courants
décrits ci-dessous.
Le choix le plus courant consiste à utiliser l’enceinte UNI-Theater
en tant qu’enceinte avant intégrée. Au sein d’une telle confi guration, l’enceinte devrait normalement être placée à moins de six (6)
du plancher, la grille orientée vers le haut.
Le deuxième choix le plus courant est d’utiliser l’enceinte UNITheater comme enceinte arrière au sein d’une confi guration à 6.1
canaux. Normalement, au sein d’une telle confi guration, l’enceinte
devrait être positionnée à plus de six (6) pieds du plancher, la grille
orientée vers le bas.
Dans les deux cas décrits plus haut, suivre les indications inscrites
sur l’étiquette. Connecter les fi ls pour le haut-parleur de gauche
aux bornes situées sous la lettre « L ». Semblablement, connecter
les fi ls pour le haut-parleur de canal centre aux bornes situées
sous la lettre «C » et le troisième jeu de fi l aux bornes identifi ées
par la lettre « R ».
Dans les deux autres cas décrits ci-après, les connecteurs de
gauche et de droit doivent être inversés. Plus précisément, dans
le cas où l’enceinte est utilisée en tant que enceinte avant et est
placée à une hauteur supérieure à six (6) pieds avec la grille orientée vers le bas, il est nécessaire d’inverser les connexions pour les
haut-parleurs de canaux gauche et droit.
Il est également nécessaire d’inverser ces connexions si l’enceinte UNITheater est utilisée en tant que enceinte arrière et est installée à une
hauteur inférieure à six (6) pieds avec la grille orientée vers le haut. Dans un
tel cas, connecter les fi ls pour le haut-parleur de gauche aux bornes identifi ées par la lettre « R » et ceux pour le haut-parleur de droite aux bornes
identifi ées par la lettre « L » (Figure 7).
IMPORTANT : Il est extrêmement important de respecter la polarité des
haut-parleurs dans toutes les confi gurations décrites. Connecter le fi l de
la borne positive (ROUGE +) de l’amplifi cateur à la borne positive
(ROUGE +) du haut-parleur. Connecter le fi l de la borne négative (NOIR -)
de l’amplifi cateur à la borne négative (NOIR -) du haut-parleur.
8. Les connexions faites, suspendre l’enceinte sur son support mural. La centrer
et appuyer délicatement dessus de manière qu’elle soit bien ajustée au support.
Si l’enceinte n’est pas centrée, recommencer (Figure 8).
B. INSTALLATION SUR PIÉDESTAL
Les pièces suivantes, fournies avec l’enceinte, sont nécessaires
pour fi xerl’enceinte UNI-Theater à la base en verre.
a. 3 vis (pièces A)
b. 2 vis (pièces B)
c. Plaque de verre (pièce C)
d. Support pour table (pièce D)
e. Support de montage mural (pièce E)
f. Cache-fi ls (pièce F)
1. Fixer la plaque de verre (C) au support pour table au moyen des trois vis (C)
fournies. Il est noter que les vis doivent être introduites depuis le dessous de la
plaque de verre (Figure 9).
2. Fixer le support de montage mural (E) au support de table (D) au moyen des
deux autres vis (B). Utiliser les deux trous du centre afi n d’assurer que le support
est bien centré (Figure 10).
3. Régler le commutateur du compensateur du positionnement sur la position
« Stand ». De la sorte, le rendu sonore sera optimal lorsque l’enceinte est
éloignée d’un mur.
4. Faire passer les fi ls dans le trou du support de table et les connecter aux bornes
sur le panneau arrière de l’enceinte. Suivre les instructions décrites à l’étape 7 de
la section sur l’installation (Figure 11).
5. Glisser le cache-fi ls (F) sur l’endos du support de table.
UNI-THEATER – SPÉCIFICATIONS
Type Enceinte: 2 voies, blindée, pour canaux G/C/D,
avec technologie OMNIPOLAR
(brevet en instance)
Impédance Nominale:8 ohms Minimum : 4 ohms
Réponse en fréquence: 80 Hz – 20 kHz, 3 dB
Haut-parleurs
(pour chaque canal):
Haut-parleur d’aigus de ¾ po en
hybride de titane pur, haut-parleur de 3
po en dépôt de titane et récupérateurs
passifs de 3 po
Fréquence de coupure:2,7 kHz
Pression acoustique: 88dB
Puissance d’amplifi cation
10 W -100 W
recommandée:
VOUS POUVEZ MAINTENANT FAIRE
L’EXPÉRIENCE DU RENDU
«OMNIPOLAR» EXCLUSIF À MIRAGE!
Lea las instrucciones: Antes de utilizar este producto, deben leerse las
instrucciones de seguridad y de funcionamiento.
Conserve las instrucciones: Conserve las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento por si necesitara consultarlas en el futuro.
Tenga en cuenta las advertencias: Deben tenerse en cuenta todas las
advertencias y las instrucciones de funcionamiento.
Siga las instrucciones: Deben seguirse todas las instrucciones de
funcionamiento y de utilización
POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA PARA ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ:
(Véase la contraportada)
GARANTÍA DEL PRODUCTO FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y DE CANADÁ:
Las garantías del producto pueden estar sometidas a legislaciones diferentes
según el país. Para conocer con más detalle la GARANTÍA LIMITADA que se
aplica en su país, consulte a su distribuidor local.
INTRODUCCIÓN
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que se indican en este manual
para que su sistema quede bien instalado y funcionando correctamente. Le rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de este producto MIRAGE
para protegerlo en caso de que deba enviarlo a un centro de servicio para reparación. Los productos que sean recibidos con daños por un centro de servicio
y que no hayan sido enviados por el usuario fi nal en su embalaje original, serán
reparados, restaurados y embalados adecuadamente para enviarlos de vuelta
pero con cargo al usuario fi nal.
LA SOLUCIÓN UNI-THEATER DE MIRAGE
Gracias a la tecnología patentada OMNIPOLAR de MIRAGE, la revolucionaria
solución UNI-Theater incorpora los altavoces del canal izquierdo, derecho y central en una sola caja acústica de design inteligente. La caja está dividida en tres
cámaras independientes con dos radiadores pasivos y un bafl e activo en cada
una. El bafl e está montado en el módulo OMNIGUIDE exclusivo de MIRAGE
para crear una imagen sonora con el modelo de dispersión único OMNIPOLAR.
Esta confi guración permite que el UNI-Theater cree un espacio sonoro extremamente amplio comparable solamente al espacio criado por tres altavoces
frontales OMNIPOLAR separados.
¿QUÉ ES EXACTAMENTE OMNIPOLAR?
La tecnología OMNIPOLAR usa los refl ejos naturales de la habitación para crear
una sensación mayor de realismo. Este realismo se logra recreando la misma
relación de sonido directo y sonido refl ejado que existe en la naturaleza, esto es,
70% de sonido refl ejado y 30% de sonido directo. Un altavoz tradicional sólo
puede producir 30% de sonido refl ejado. Es el sonido refl ejado adicional que
se requiere, el sonido generado por los altavoces OMNIPOLAR, el que crea la
experiencia de sonido tridimensional OMNIPOLAR.
AMPLIFIER REQUIREMENTS
Todos los altavoces de MIRAGE han sido diseñados de modo a alcanzar un
alto grado de rendimiento. Todos los modelos se han diseñado para que sean
compatibles 8 ohmios permitiendo la reproducción con casi cualquier amplifi cador o receptor existente en el mercado. Advertencia: Si un amplifi cador o
receptor es utilizado por encima de su capacidad normal, la distorsión resultante
es realmente muchas veces mayor que su potencia nominal. La distorsión que
se produce al emplear el amplifi cador por su encima de su capacidad normal es
llamada corte (Clipping), y se identifi ca fácilmente por su sonido difuso y distorsionado que puede dañar fácilmente cualquier altavoz. El mando de volumen de la
mayoría de los amplifi cadores y receptores es de tipo logarítmico, lo que signifi ca
que se puede alcanzar plena potencia con ese mando puesto solamente en un
punto intermedio.
®
6
Mover los mandos de volumen, agudos o bajos aumenta la potencia de
salida mucho más allá de los niveles especifi cados. La garantía sobre
sus altavoces queda nula si las bobinas móviles se queman o son
dañadas como resultado de sobrecarga o de corte.
PERIODO INICIAL
Le recomendamos encarecidamente que no trate de utilizar todas las
posibilidades de los altavoces MIRAGE hasta que hayan sido rodados
completamente. La etapa de conocimiento dura de 50 a 100 horas de
escucha de música. Este proceso se hace fácilmente poniendo su
reproductor de disco compacto en el modo de repetición, tocando al
mismo tiempo un disco con una gama dinámica a niveles de escucha
normales.
COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ
Es posible utilizar el UNI-Theater de MIRAGE en diversas aplicaciones:
como un altavoz frontal integrado – con los canales derecho, izquierdo
y central incorporados en una sola caja acústica o como un solo altavoz
trasero en una confi guración 6,1. Gracias a la tecnología OMNIPOLAR
exclusiva de MIRAGE, el UNI-Theater puede ser montado en diferentes
lugares de la pieza. La ubicación más común del UNI-Theater es la
montaje en la pared levemente encima o debajo de la televisión.
También es posible montar el UNI-Theater en la pared a una altura
muy grande. Por ejemplo, en la pared cerca del cielorraso. En este
caso y siempre que el UNI-Theater es instalado a una altura superior
a dos metros (6 pies), es importante invertir el UNI-Theater de modo
que los drivers estén vueltos hacia el área de escucha. Con los drivers
vueltos hacia abajo, el UNI-Theater puede crear un espacio sonoro
varios pies abajo donde está instalado. Gracias a esta característica
única, el UNI-Theater es la solución ideal siempre que no es posible
montar el altavoz frontal a una altura “normal”. Monte el UNI-Theater
de la misma manera en la pared trasera de la sala de escucha para
crear efectos extraordinarios de sonido ambiental.
COMPENSACIÓN DE UBICACIÓN
El UNI-THEATER está equipado con un circuito de compensación de
ubicación sofi sticado. Este circuito permite adaptar el UNI-THEATER
a diferentes posiciones de montaje en la sala de escucha. Siempre que
montar el UNITheater en la pared, debe colocar el interruptor de la parte
trasera del aparato en la posición “Wall”. Si decidir instalar el UNI-Theater
alejado de la pared, debe colocar el interruptor en la posición “Stand”.
Gracias a esta característica creativa el UNI-Theater ofrece el mejor
sonido posible cuando se instala en cualquier lugar de la sala de
escucha.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DETALLADAS
NOTA: Caso no le sea posible instalar los altavoces por sí mismo,
le sugerimos consultar un instalador profesional certifi cado o su
distribuidor local autorizado de sistemas de altavoces MIRAGE.
PRECAUCIÓN: Apague completamente su equipo de audio o de
vídeo antes de comenzar la instalación. Si no se tiene este
cuidado el equipo puede dañarse.
El UNI-Theater está equipado con un soporte para montaje mural fácil
y una base de vidrio para montaje sobre un mueble. Para montar el
UNI-Theater en una pared, recomendamos seguir las instrucciones “A”.
Para montar el UNITheater con la base de vidrio, recomendamos las
instrucciones “B”.
A: MONTAJE EN LA PARED
1. Escoja la posición de montaje. Siempre que posible, escoja una
posición en la pared que permita montar directamente el UNI-Theater
en dos pies derechos. Fije la plantilla de montaje (que se encuentra
en la caja) en la posición escogida usando cinta adhesiva o clavos
pequeños. (Diagrama 1)
MANUAL DEL PROPIETARIO
IMPORTANTE: Las fl echas en la plantilla de montaje deben
apuntar hacia la misma dirección de la rejilla. Cuando instalar el
UNI-Theater a una altura inferior a dos metros (6 pies), póngalo
de modo que la rejilla quede hacia arriba y las fl echas en la
plantilla de montaje también queden hacia arriba. Cuando instalar el UNI-Theater a una altura superior a dos metros (6 pies),
póngalo de modo que la rejilla quede hacia abajo y las fl echas
en la plantilla de montaje también queden hacia abajo.
2. Con un nivel, verifi que si la plantilla de montaje está nivelada con la
pared. Es muy importante nivelar la plantilla de montaje porque una
inadvertencia en este paso podría hacer con que monte el UNI-Theater fuera de nivel. (Diagrama 2)
3. Marque el contorno de las dos cajas rectangulares. Marque con un
“X” la caja más pequeña. La caja más pequeña es necesaria para la
gestión de cables alrededor de la apertura en la pared. (Diagrama 3)
4. Después de retirar la plantilla de montaje, utilice una sierra adecuada para mampostería en seco para cortar la caja rectangular más
pequeña marcada con un “X”. Note que eso es necesario solamente
si los cables pasan a través de la pared. Caso escoja un sistema de
gestión de cables diferente, puede ignorar este paso. (Diagrama 4)
5. Coloque el soporte mural en la posición escogida. Caso sea posible
fi jar directamente el soporte en los pies derechos, puede utilizar dos
tornillos para madera. Caso no sea posible montar el soporte en los
dos pies derechos, no olvide de usar anclajes adecuados para este
tipo de pared, ya que los tornillos solos no son sufi c-ientes para fi jar
con fi rmeza el aparato en la pared. Por favor note que los tornillos y
los anclajes no se incluyen con el UNI-Theater. (Diagrama 5)
6. Pase los cables a través de la apertura en la pared. La instalación
requiere tres conjuntos de cables: un para el canal izquierdo, un para
el canalderecho y un para el canal central. Recomendamos que identifi que los cables con etiquetas antes de empezar la instalación para
evitar conexiones erradas después de haber colocado los cables en la
pared. (Diagrama 6)
NOTA: Caso decida montar el UNI-Theater en la pared, deslice el
interruptor de compensación de ubicación en la posición “Wall”
para lograr la mejor calidad sonora.
7. Conecte los cables a los bornes correctos en la parte trasera del
UNITheater. Una etiqueta en la parte trasera del UNI-Theater indica
como conectar correctamente los altavoces izquierdo, central y
derecho. La etiqueta debe ser usada con las dos opciones de montaje
más comunes:
La opción más común es utilizar el UNI-Theater como parte de
una solución de altavoz frontal integrado. En esta confi guración,
generalmente se montase el UNI-Theater a una altura inferior a
dos metros (6 pies) con la rejilla hacia arriba.
La segunda opción de montaje más común es utilizar el UNITheater como altavoz trasero en una confi guración “6,1”. En esta
confi guración, generalmente se montase el UNI-Theater a una
altura superior a dos metros (6 pies), con la caja y la rejilla hacia
abajo.
Para las dos opciones, recomendamos que utilice las conexiones indicadasen la etiqueta. Conecte el conjunto de cables del
altavoz izquierdo a los bornes abajo del “L”. En seguida, conecte
el conjunto de cables del altavoz derecho a los bornes abajo del
“R” y el conjunto de cables del altavoz central a los bornes abajo
del “C”.
Para las dos otras opciones de montaje abajo, es necesario
invertir los conectores izquierdo y derecho. Más específi camente,
cuando se usa el UNI-Theater como altavoz frontal y se le monta
a una altura superior a 2 metros (6 pies) con la rejilla hacia abajo,
es necesario invertir las conexiones de los altavoces derecho y
izquierdo.
Cuando se usa el UNITheater como altavoz trasero y se le monta a una
altura inferior a 2 metros (6 pies) con la rejilla hacia arriba, también es
necesario invertir los conectores izquierdo y derecho. En estes casos,
conecte los cables del altavoz izquierdo al lado identifi cado con un “R” y los
cables del altavoz derecho al lado identifi cado con un “L”. (Diagrama 7)
IMPORTANTE: Es muy importante mantener la polaridad correcta
de los altavoces en una o otra de las confi guraciones descritas.
Conecte el cable del altavoz del terminal positivo (ROJO +) del amplifi cador al terminal positivo (ROJO+) del altavoz. Conecte el terminal
negativo (NEGRO-) del amplifi cador al terminal negativo (NEGRO-)
del altavoz.
8. Después de conectar los cables, fi je el UNI-Theater en el soporte en la
pared. En seguida, centre y empuje levemente hacia abajo el UNI-Theater
para fi jarlo más fi rmemente al soporte. Repita este paso si el altavoz no está
bien centrado.
(Diagrama 8)
B: MONTAJE SOBRE SOPORTE
Los siguientes accesorios que se incluyen con el UNI-Theater son necesarios
para fi jar el UNI-Theater a la base de vidrio:
a. 3 tornillos (A)
b. 2 tornillos (B)
c. base de vidrio (C)
d. soporte para mesa (D)
e. soporte para montaje mural (E)
f. protección para gestión de cables (F)
1. Para montar la base de vidrio (C) al soporte para mesa fi je los tres tornillos
(A) al soporte. Note que debe introducir los tornillos en la parte de bajo de la
base de vidrio. (Diagrama 9)
2. Utilice los dos otros tornillos (B) para fi jar el soporte mural (E) en el soporte de
mesa (D). Utilice los dos orifi cios centrales para centrar el soporte. (Diagrama 10)
3. Coloque el interruptor de compensación de ubicación en la posición “Stand”.
Eso logrará la mejor calidad sonora posible caso monte el aparato alejado de
la pared.
4. Pase los cables a través del orifi cio en el soporte de mesa y fi je los cables a
los bornes en la parte trasera del UNI-THEATER. Siga las instrucciones en la
Sección 7 de las “Instrucciones de Montaje en una Pared” para asegurarse de
conectar correctamente el UNI-THEATER. (Diagrama 11)
5. Deslice la protección de los cables de conexión (F) sobre la parte trasera
del soporte de mesa.
UNI-THEATER
Tipo de sistema:Sistema izquierdo, central e derecho
integrado magnéticamente apantallado
con tecnología OMNIPOLAR de patente pendiente.
Impedancia:8 Ohm nominal, 4 Ohm mínima
Respuesta de frecuencia:80-20 kHz +/- 3 dB
Driver complementar
(para cada canal):
tweeter PTH de ¾", woofer de depósito de titanio híbrido de 3", depósito
híbrido de titanio doble Radiadores
pasivos de 3"
Frecuencia del crossover:2,7 kHz
Efi ciencia ambiental:88dB
Potencia de amplifi cación
recomendada:
10 W -100 W
AHORA YA PUEDE DISFRUTAR DE
LA EXPERIENCIA EXCLUSIVA
OMNIPOLAR DE MIRAGE!
8
ITALIAN: Importanti Precauzioni
di Sicurezza - Leggere Attentamente!
Leggere le istruzioni: prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le istruzioni sul
funzionamento e le precauzioni di sicurezza.
Conservare le istruzioni: conservare le istruzioni sul funzionamento e la
sicurezza per riferimento futuro.
Osservare le avvertenze: rispettare tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni
riguardanti sia il prodotto che il suo funzionamento.
Seguire le istruzioni: seguire tutte le istruzioni sul funzionamento e l’uso
GARANZIA LIMITATA
GARANZIA PER STATI UNITI E CANADA
(v. a tergo)
GARANZIA AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI E DEL CANADA:
Le garanzie sul prodotto possono variare per rispondere alle normative dei
differenti paesi. Informatevi presso il vostro venditore per conoscere i dettagli
della GARANZIA LIMITATA in vigore nel vostro Paese.
INTRODUZIONE
Vi preghiamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute nel manuale
per essere certi che il sistema sia installato in modo corretto e funzioni bene. È
anche consigliabile conservare la scatola e l’imballaggio dei prodotti Mirage
modo da proteggerli in caso di trasloco od invio al centro di assistenza tecnica..
Il centro che riceve un prodotto danneggiato, ma non nell’imballaggio originale,
procederà a ripararlo e rispedirlo all’utente a spese di quest’ultimo
MIRAGE UNI-THEATER
Il sistema rivoluzionario UNI-Theater consiste in una soluzione integrata
altoparlante LCR (per i canali Sinistro/Centrale/Destro) con tecnologia
OMNIPOLAR, marca Mirage. L’UNI-Theater incorpora l’altoparlante sinistro,
destro e centrale in un involucro di ottima progettazione. Questo involucro, a sua
volta, è suddiviso in tre sezioni indipendenti tra loro, e ciascuna contiene due radiatori passivi, ed un diffusore attivo delle frequenze più basse (woofer). Il diffusore
delle alte frequenze (tweeter) è montato in un modulo esclusivo OMNIGUIDE,
marca Mirage, per creare un suono basato sul particolare modello di dispersione
OMNIPOLAR. Questa confi gurazione permette all’UNITheater di sviluppare un
livello audio incredibilmente ampio, paragonabile solo a quello di tre altoparlanti
frontali OMNIPOLAR separati tra loro e posizionati in una collocazione perfetta.
COSA SI INTENDE ESATTAMENTE
PER OMNIPOLAR?
La tecnologia OMNIPOLAR sfrutta i rifl essi naturali dell’ambiente per creare una
sensazione di realismo più viva. Tale effetto realistico viene ottenuto sviluppando
lo stesso rapporto tra suono diretto e suono rifl eesso esistente nel mondo naturale
– 70% rifl esso e 30% diretto. Ora, un altoparlane tradizionale può solo produrre il
30% di suono rifl esso, ma un altoparlante OMNIPOLAR, fornendo la percentuale
di suono rifl esso mancante, è in grado di offrire la prestazione sonora tridimensionale OMNIPOLAR.
REQUISITI DELL’AMPLIFICATORE
Tutti gli altoparlanti Mirage sono progettati per raggiungere la massima
effi cienza possibile. Ogni modello deve risultare compatibile adun’ impedenza
8-ohm che permetta l’ascolto con quasi ogni tipo di amplifi catore o ricevitore
disponibile sul mercato. Avvertimento: se un amplifi catore o un ricevitore vengono
sovrapilotati, ne deriva una distorsione di gran lunga superiore al valore nominale
di potenza. La distorsione di un amplifi catore sovrapilotato è detta “Clipping” (taglio
dei picchi), ed è facilmente riconoscibile per il suono sfocato e distorto che può
arrivare a danneggiare qualsiasi altoparlante. Il regolatore di volume nella maggior
parte degli amplifi catori e dei ricevitori è di tipo logaritmico; ciò signifi ca che si può
raggiungere la massima potenza impostandolo anche solo a mezzo punto.
Mettendo in azione i regolatori delle frequenze alte, basse e acute, si aumenta la
potenza di uscita ben oltre il livello assegnato. La garanzia sugli altoparlanti cessa
di aver effetto se le bobine foniche risultano bruciate o danneggiate a seguito di
sovrapilotaggio o del taglio dei picchi.
®
in
FASE DI COLLAUDO
In modo particolare, si suggerisce di evitare la tentazione di far funzionare alla massima potenza gli altoparlanti Mirage Speaker Systems fi no
a quando il collaudo non sia stato completato. La fase dovrebbe durare
complessivamente dalle 50 alle 100 ore di riproduzione musicale. La
messa a punto può essere eseguita con facilità posizionando il compact
disc player nel modo Repeat, mentre viene suonato a livelli di ascolto
normali un CD ad ampia gamma dinamica.
COLLOCAZIONE
DELL’ALTOPARLANTE
L’Uni-Theater Mirage può venire utililizzato per applicazioni diverse.
Può svolgere la funzione di un altoparlante frontale integrato – incorporando il canale destro, sinistro e centrale in un involucro - oppure come
unico altoparlante posteriore con un suono surround 6.1. Grazie alla sua
tecnologia esclusiva OMNIPOLAR, marca Mirage, l’UNI-Theater può
essere montato in varie posizioni. Il più delle volte viene montato in
modo da essere a livello con la parete, leggermente al di sotto o al di
sopra di un televisore.
L’UNI-Theater può anche essere posizionato a parete, in alto. Ad
esempio, sulla parte della parete appena sotto il soffi tto. In tal caso, ed
ogni qualvolta il montaggio avvenga oltre i 6 piedi, è importante capovolgere l’UNI-Theater affi nché i diaframma pilota fronteggino l’area di
ascolto. Quando i diaframma pilota sono rivolti verso il basso, la riproduzione sonora dell’UNI-Theater può avvenire ad un’altezza di vari piedi
sotto l’altoparlante stesso. Questa specifi ca caratteristica rende quindi
l’UNI-Theater la soluzione ideale come altoparlante frontale quando non
sia possibile il montaggio ad un’altezza “normale”. Se invece si effettua
il montaggio nello stesso modo sulla parete di fondo della stanza, possono derivarne effetti surround incredibilmente estesi.
COMPENSAZIONE DELLE LINEE
DI CONFINE
L’UNI-Theater è dotato di un sofi sticato circuito compensativo delle
linee di confi ne. Questa caratteristica di compensazione delle linee di
confi ne ne permette la regolazione e quindi la possibilità di scegliere
nella stanza delle posizioni di montaggio diverse. Quando l’UNI-Theater
viene montato a parete, l’interruttore sul retro dell’unità dovrebbe essere
impostato su “Stand”. In base a questa caratteristica l’UNI-Theater
assicura la migliore risonanza sonora possibile, indipendentemente dal
posizionamento prescelto.
ULTERIORI ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
NOTA: Se non vi è possibile installare gli altoparlanti da soli,
contattate uno specialista del settore o il vostro venditore
autorizzato di prodotti Mirage.
AVVERTENZA: staccare la corrente dal sistema audiovisivo prima
di procedere all’installazione dell’apparecchio. Ignorare questo
accorgimento potrebbe danneggiare il sistema.
L’unità UNI-Theater include una piastra di montaggio a parete di facile
installazione ed una base in vetro qualora si preferisca un montaggio
su superfi cie. Seguire le istruzioni corrispondenti ad “A” per montare
l’unità a parete, o le istruzioni “B” per montare l’UNI-Theater sulla base
di vetro.
A: MONTAGGIO A PARETE
1. Scegliere la posizione desiderata. Se possibile, è consigliabile una
posizione a parete che dia modo all’UNI-Theater di essere montato
direttamento su due montanti. Attaccare la piastra di assemblaggio
(contenuta nella scatola) nella posizione prescelta ricorrendo a del
nastro adesivo o a dei chiodi piccoli (Grafi co 1)
MANUALE DELL’UTENTE
IMPORTANTE: le freccette sulla piastra dovrebbero trovarsi
rivolte nella stessa direzione della griglia. Se l’UNI-Theater viene
montato ad un’altezza inferiore a 6 piedi, la griglia dovrebbe apparire rivolta verso l’alto, quindi le freccette sulla piastra puntate
ugualmente verso l’alto. Se, invece, l’UNI-Theater viene montato
oltre 6 piedi di altezza, la griglia apparirebbe rivolta verso il
basso, e le freccette puntate ugualmente verso il basso.
2. Utilizzando una livella, assicurarsi che la piastra di assemblaggio sia
attaccata a fi lo alla parete. Si tratta di un particolare assai rilevante
perché un errore a questo stadio darebbe luogo ad un montaggio irregolare dell’unità (Grafi co 2).
3. Delineare le due scatole rettangolari. Indicare la più piccola con un X.
Questa scatola va utilizzata per il cavo che deve indicare il contorno del
ritaglio nella parete (Grafi co 3).
4. Una volta rimossa la piastra, utilizzare una sega per muro a secco e
ritagliare la scatola rettangolare più picola contrassegnata dalla X.
L’ intervento si rende necessario solo se i cavi devono essere fatti
passare attraverso la parete. Se viene usato un sistema di cablaggio
diverso, ignorare la presente istruzione. (Grafi co 4).
5. Montare il supporto da parete nel punto giusto. È possibile assicurarlo ricorrendo a due viti da legno magari inserite direttamente nei due
montanti nel muro; diviene allora necessario l’uso di ancoraggi adeguati
per tutte le viti in modo da rendere ben salda l’installazione. Nè le viti
nè gli ancoraggi vengon forniti col sistema UNI-Theater. (Grafi co 5)
6. Far passare i cavi lungo il foro che è stato praticato. Occorre notare
che sono necessarie tre serie di fi li – uno per il canale sinistra, uno per
il destro e uno per quello centrale. Vale la pena identifi care i cavi con
un’etichetta prima dell’installazione per evitare confusione al momento
del passaggio attraverso la parete (Grafi co 6).
NOTA: Far scorrere l’interruttore compensativo delle linee di
confi ne nella direzione della parete per ottenere la prestazione
migliore una volta che l’UNI-Theater è montato a fi lo alla parete.
7. Collegare i cavi ai morsetti serrafi lo sul retro dell’UNI-Theater. Sul
retro dell’unità è stata applicata un’etichetta con le indicazioni per collegare correttamente l’altoparlante sinistro, destro e centrale. L’etichetta
ha lo scopo di accompagnare le due opzioni di montaggio più comuni:
La scelta più comune vede l’utilizzo dell’UNI-Theater come
soluzione integrata altoparlante frontale. In tale contesto, l’unità
verrebbe di solito montata ad un’altezza inferiore ai 6 piedi con la
griglia rivolta verso l’alto.
La seconda opzione più frequente consiste nel rendere l’UNI-Theater una soluzione altoparlante posteriore con un suono surround
6.1. Generalmente, in questo tipo di confi gurazone, l’UNI-Theater
andrebbe montato oltre i 6 piedi di altezza, quindi fi gurerebbe
capovolto con la griglia rivolta verso il basso.
In entrambi i casi, seguire le marcature sull’etichetta. Collegare
la serie di cavi per l’altoparlante sinistro ai morsetti serrafi lo
sotto “L” (canale sinistro). In modo simile, collegare i cavi per
l’altoparlante destro ai morsetti sotto “R”(canale destro), e quelli
per l’altoparlante centrale ai morsetti sotto “C”(canale centrale).
Per quanto concerne le altre due possibilità di montaggio riportate
inappresso, occorre invertire i connettori di sinistra e destra. Più in
particolare, se l’UNI-Theater viene usato quale altoparlante frontale ed è montato oltre i 6 piedi con la griglia rivolta verso il basso,
occorre invertire le connessioni per l’altoparlante destro e sinistro.
Anche i connettori sinistro e destro devono ugualmente essere
invertiti se s’intende utilizzare l’unità come altoparlante posteriore,
ma il montaggio viene eseguito al di sotto dei 6 piedi con la griglia
rivolta verso l’alto, In queste confi gurazioni, occorre collegare i
cavi per l’altoparlante sinistro al lato contrassegnato da una “R”,
e i cavi per l’altoparlante destro al lato contrassegnato da una “L”.
(Grafi co 7)
IMPORTANTE: È essenziale osservare la polarità degli altoparlanti
in entrambe le confi gurazioni sopraindicate. Collegare dunque il
cavo altoparlante dal terminale positivo (RED+) sull’amplifi catore
al terminale positivo (RED+) sull’altoparlante. Collegare il terminale
negativo (BLACK-) sull’amplifi catore al terminale negativo (BLACK-)
sull’altoparlante.
8. Una volta che i cavi sono stati collegati, attaccare l’UNI-Theater al supporto
da muro. Collocarlo al centro e spingere leggermente verso basso sull’altoparlante in modo che risulti fi ssato saldamente tra l’altoparlante e il supporto. Se
l’altoparlante non appare ben centrato, ripetere l’operazione. (Grafi co 8)
B: MONTAGGIO A PIEDISTALLO
Le componenti seguenti, che accompagnano l’unità, divengono necessarie
per montare l’UNI-Theater alla base in vetro.
a. 3 viti (Parte A)
b. 2 viti (Parte B)
c. la base in vetro (Parte C)
d. il supporto di montaggio su superfi cie (Parte D)
e. il supporto di montaggio a parete (Parte E)
f. la protezione del pannello passapermute (Parte F)
1. Attaccare la base in vetro (C) al supporto di montaggio su superfi cie
serrando 3 viti (A) a detto supporto. Occorre notare che le viti devono essere
inserite partendo dal fondo della base in vetro. (Grafi co 9)
2. Montare il supporto di montaggio a parete (E) al supporto di montaggio
su superfi cie (D) utilizzando le due viti che rimangono (B). Usare i due fori
intermedi per far sì che il supporto sia ben centrato. (Grafi co 10)
3. Far scorrere l’interruttore compensativo delle linee di confi ne fi no alla
posizione “Stand”. In questo modo sarà possibile ottenere il rendimento
migliore con collocazioni lontane dalla parete.
4. Inserire i cavi attraverso il foro nel supporto di montaggio su superfi cie,
quindi attaccarli ai morsetti serrafi lo sul retro dell’UNI-Theater. Seguire le
istruzioni indicate al paragrafo 7 “istruzioni per il montaggio a parete” per
assicurarvi di aver effettuato il cablaggio dell’UNI-Theater in modo esatto.
(Grafi co 11)
5. Far scivolare la protezione del pannello passapermute (F) sopra il supporto
di montaggio su superfi cie.
UNI-THEATER
Tipo de sistema:Sistema integrato 2 vie per i canali
L/C/R/ e schermato magneticamentea con tecnologia
OMNIPOLAR in attesa di brevetto
Impedenza nominale,8-ohm - minima, 4-ohm
Risposta in frequenza:80-20 kHz +/- 3 dB
Circuito pilota
complementare
(per ogni canale):
Tweeter, ¾" in puro titanio ibrido (PTH);
woofer, 3" con deposito in titanio ibrido;
due radiatori passivi, 3" con deposito in
titanio ibrido
Frequenza del fi ltro:2,7 kHz
Effi cienza della stanza:88dB
Potenza raccomandata
10 W -100 watts
per l’amplifi catore:
BUON ASCOLTO CON MIRAGE:
UN’ESPERIENZA CHE NON HA PARAGONE!
Anweisungen durchlesen: Vor Inbetriebnahme des Produktes bitte alle
Sicherheits- und Betriebsanweisungen durchlesen.
Anweisungen aufbewahren: Sicherheits- und Betriebsanweisungen bitte für
spätere Informationszwecke aufbewahren.
Achtungshinweise beachten: Achtungshinweise auf den Produkt- und
Betriebsanweisungen bitte beachten.
Beachten der Anweisungen: Alle Betriebs- und Gebrauchsanweisungen bitte
beachten.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG
GARANTIE FÜR DIE USA UND KANADA:
(siehe Rückseite)
GARANTIE AUSSERHALB DER USA UND KANADAS:
Die gesetzlichen Bestimmungen in Bezug auf die für dieses Produkt gegebene
Garantie können je nach Land verschieden sein. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler nach den genauen Einzelheiten einer BEGRENZTEN
GEWÄHRLEISTUNG, die in Ihrem Land gilt.
EINLEITUNG
Wir empfehlen, dass Sie alle Anweisungen dieses Handbuches genauestens
beachten, um sicher zu stellen, dass Ihre Audio-Anlage ordnungsgemäß installiert
ist und gut funktioniert. Bitte Verpackungsmaterial dieses Mirage
wahren, damit es im Falle eines Versandes zur Reparatur an einen Kundendienst
geschützt ist. Produkte, die vom Endverbraucher nicht in der Original-Verpackung
eingeschickt worden sind und beschädigt in einem Service-Center ankommen,
werden auf Kosten des Endverbrauchers repariert, aufpoliert und für den Rückversand ordnungsgemäß verpackt.
MIRAGE UNI-THEATER
Das revolutionäre UNI-Theater ist ein System mit integrierten LCR (Links-CenterRechts)-Lautsprechern, die Mirages patentierte OMNIPOLAR-Technologie
beinhalten. Das UNI-Theater vereint den linken, rechten und mittleren Lautsprecher
in einem geschickt entworfenen Gehäuse. Das Gehäuse ist in drei voneinander
unabhängigen Chassis unterteilt. In jedem Chassis befi nden sich zwei passive Radiatoren und ein aktiver Tieftonlautsprecher. Der Hochtonlautsprecher ist in Mirages
exklusivem OMNIGUIDE-Modul eingebaut, um einen Klang nach dem einzigartigen
OMNIPOLAR-Schallverbreitungsmuster zu erzeugen. Dank dieser Ausstattung erreicht das UNI-Theater ein enorm ausgedehntes und raumfüllendes Klangbild,
wie es nur mit drei perfekt positionierten, getrennt stehenden OMNIPOLAR-FrontLautsprecherboxen vergleichbar ist.
WAS GENAU BEDEUTET OMNIPOLAR?
Die OMNIPOLAR®-Technologie nutzt die natürliche Raum-Refl exion, um einen
größeren Realismus zu erzeugen. Dieser Realismus wird dadurch erreicht, dass
dasselbe Verhältnis von direktem zu refl ektiertem Klang, das in der Natur besteht,
nachgeahmt wird: 70% refl ektiert und 30% direkt. Ein traditioneller Lautsprecher
kann nur 30% refl ektierten Klang produzieren. Das dreidimensionale
Klangerlebnis von OMNIPOLAR wird gerade durch die erforderliche erhöhte
Menge an refl ektiertem Klang, die der OMNIPOLAR-Lautsprecher erzeugt,
hervorgerufen.
VERSTÄRKERANFORDERUNGEN
Alle Mirage Lautsprecher sind baulich so ausgeführt, dass sie eine hohe
Leistungsfähigkeit bieten. Alle Modelle sind kompatibel mit einer Impedanz von 8
Ohm und können somit zur Wiedergabe mit nahezu allen handelsüblichen
Verstärkern oder Receivern benutzt werden. Die meisten Verstärker mit einer
Nennleistung von 20-100 Watt pro Kanal werden Ihre Mirage Lautsprecher ohne
Probleme versorgen können. Achtung: Wird ein Verstärker übersteuert, so ist das
Resultat eine Verzerrung, die um ein Vielfaches größer ist als seine Nennleistung.
Die Verzerrung übersteuerter Verstärker wird „Clipping“ genannt. Sie ist leicht an
einem verschwommenen, entstellten Klang zu erkennen. Das Clipping kann schnell
einen jeden Lautsprecher beschädigen. Die Lautstärkeregelung der meisten
Verstärker und Receiver ist logarithmischer Art, d.h. die volle Leistung kann schon
erreicht werden, wenn der Regler noch im Mittelfeld der Skala steht. Das Einstellen
der Lautstärke-, Höhen- und Tiefenregelung erhöht die Ausgangsleistung weit
über den Nennpegel. Die Garantie auf Ihre Lautsprecher ist demnach nichtig, wenn
die Schwingspulen als Folge von Übersteuern oder Clipping durchgebrannt oder
beschädigt sind.
®
-Produkts aufbe-
EINSPIELZEIT
Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen und Ihre MIRAGE
Lautsprecher nicht vor Ablauf einer ordnungsgemäßen Einspielzeit in
voller Leistungsstärke ertönen zu lassen. Dieser Vorgang sollte ungefähr
50-100 Stunden Abspielen von Musik in Anspruch nehmen. Am besten
wählen Sie die Funktion Repeat Mode auf Ihrem CD-Spieler und lassen
eine CD mit weitem Frequenzbereich bei normaler Zimmerlautstärke
laufen.
POSITIONIERUNG DER
LAUTSPRECHER
Das MIRAGE UNI-Theater kann verschiedenartig eingesetzt werden. Es
kann entweder als integrierter Front-Lautsprecher benutzt werden –
mit dem linken, rechten und mittleren Kanal in einem Gehäuse, oder
es kann mit einem einzelnen Rück-Lautsprecher in einem 6.1-System
eingesetzt werden. Dank der exklusiven OMNIPOLAR-Technologie von
MIRAGE kann das UNI-Theater unter ganz verschiedenen Raumbedingungen aufgestellt werden. In den meisten Fällen wird das UNI-Theater
direkt an der Wand befestigt, und zwar entweder etwas unter oder über
einem Fernsehgerät.
Das UNI-Theater kann auch oben an der Wand angebracht werden.
So kann es zum Beispiel an der Wand direkt unter der Decke befestigt
werden. In diesem Fall und immer, wenn das UNI-Theater höher als 2
Meter installiert wird, ist es wichtig, das UNI-Theater umzudrehen, so
dass die Chassis auf den Hörbereich gerichtet sind. Wenn die Chassis
nach unten gerichtet sind, kann das UNI-Theater viel weiter unten, als
sich der Lautsprecher in Wirklichkeit befi ndet, ein Klangbild schaffen.
Diese einzigartige Kapazität macht das UNI-Theater zur idealen FrontLautsprecherlösung, wenn es nicht möglich sein sollte, es in „normaler”
Höhe anzubringen. Wenn das UNI-Theater auf dieselbe Art an der
hinteren Raumwand angebracht wird, kann es unwahrscheinlich
raumfüllende Rundherum-Effekte erzeugen.
GRENZAUSGLEICH
Das UNI-Theater ist mit einer ausgeklügelten Grenzausgleichsschaltung
ausgestattet. Dank der grenzausgleichenden Eigenschaft kann das
UNI-Theater so eingestellt werden, dass es sich an die verschiedenen
Aufstellmöglichkeiten im Raum anpasst. Wenn das UNI-Theater an der
Wand angebracht wird, sollte der Schalter hinten auf “Wall/Wand“ eingestellt sein. Wenn das UNI-Theater von der Wand entfernt
aufgestellt wird, sollte der Schalter auf “Stand” eingestellt sein. Diese
erfi ndungsreiche Eigenschaft garantiert dafür, dass das UNI-Theater
den bestmöglichen Klang erzeugt, egal wo es im Raum aufgestellt wird.
ANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION
HINWEIS: Wenn Sie die Lautsprecher nicht selbst installieren
können, beauftragen Sie bitte einen Baufachmann oder einen
zugelassenen MIRAGE-Händler.
VORSICHT: Schalten Sie den Strom in Ihrer Audio/Videoanlage
ab, bevor Sie mit den Installationsarbeiten beginnen. Das Nichtbefolgen kann mögliche Schäden für Ihre Anlage nach sich ziehen.
Zum Paket des UNI-Theaters gehört eine leicht anzubringende
Wandhalterung sowie eine Glasplatte, damit es auch auf einem Tisch
aufgestellt werden kann. Bitte befolgen Sie die Anleitungen „A“, um
das UNI-Theater an der Wand anzubringen, oder folgen Sie den
Anleitungen unter „B“, um das UNI-Theater auf der Glasplatte zu
befestigen.
A: WANDANBRINGUNG
1. Wählen Sie die gewünschte Position an der Wand. Wenn möglich,
wählen Sie eine Stelle an der Wand, die ermöglicht, dass das UNI-Theater direkt an zwei Verstrebungen angebracht werden kann. Befestigen
Sie die Montagevorlage (im Paket enthalten) mit Klebeband oder
kleinen Nägeln an der gewünschten Stelle. (Schaubild 1)
WICHTIG: Die Pfeile an der Vorlage sollten in dieselbe Richtung
zeigen wie die Bespannung. Wenn das UNI-Theater unter einer
Höhe von 2 Metern angebracht wird, sollte die Bespannung nach
oben zeigen, und daher sollen auch die Pfeile auf der Vorlage
nach oben zeigen. Wenn das UNI-Theater in einer Höhe von über 2
Metern angebracht wird, sollte die Bespannung nach unten zeigen,
und ebenso sollten die Pfeile auf der Vorlage nach unten zeigen.
BENUTZERHANDBUCH
2. Vergewissern Sie sich mittels einer Wasserwaage, dass die Vorlage
gerade an der Wand angebracht ist. Es ist sehr wichtig, dass die
Vorlage gerade ist, denn ein Fehler in diesem Stadium wird zur Folge
haben, dass das UNITheater schief angebracht wird. (Schaubild 2)
3. Zeichnen Sie die beiden rechteckigen Vierecke nach. Markieren Sie
das kleinere Viereck mit einem X. Das kleinere Viereck wird für die
Kabellegung gebraucht und zeigt die empfohlenen Umrisse für das
Ausschneiden in der Wand. (Schaubild 3)
4. Nachdem die Vorlage entfernt worden ist, schneiden Sie mit einer
Säge das kleinere Rechteck mit dem X aus. Bitte beachten Sie, dass
dieser Schritt nur notwendig ist, wenn die Kabel durch die Wand verlegt
werden. Wenn eine andere Art der Kabellegung benutzt wird, überspringen Sie diesen Schritt. (Schaubild 4)
5. Bringen Sie die Wandhalterung in Position. Der Winkel kann mit zwei
Holzschrauben befestigt werden, wenn es möglich ist, direkt in zwei
Verstrebungen zu schrauben. Wenn es nicht möglich ist, die Wandhalterung an zwei Verstrebungen festzuschrauben, müssen ordentliche
Verankerungen für alle Schrauben benutzt werden, um eine sichere
Installation zu gewährleisten. Bitte beachten Sie, dass Schrauben und
Verankerungen nicht in der Packung des UNI-Theaters enthalten sind.
(Schaubild 5)
6. Führen Sie die Kabel durch die Ausschneidung in der Wand. Bitte
beachten Sie, dass Sie drei Kabelsets brauchen – einen für den linken,
einen für den rechten und einen für den mittleren Chassis. Es kann
sich als sehr hilfreich erweisen, die Kabel vor der Verlegung zu kennzeichnen, denn dadurch können Verwechslungen vermieden werden,
nachdem die Kabel durch die Wand geführt worden sind. (Schaubild 6)
ACHTUNG: Stellen Sie den Grenzausgleichsschalter in die
Wandposition ein, um die beste Leistung zu erzielen, wenn das
UNI-Theater sich direkt an der Wand befi ndet.
7. Schließen Sie die Kabel an die entsprechenden Anschlussklemmen
auf der Rückseite des UNI-Theaters an. Ein Etikett wurde auf der Rückseite des UNITheaters angebracht, um die richtigen Verbindungen für
den linken, mittleren und rechten Lautsprecher anzuzeigen. Dieses Etikett wurde für die beiden üblichsten Installationsmöglichkeiten entworfen.
Die am meisten gewählte Option ist die, das UNI-Theater als
ein integriertes Front-Lautsprechersystem einzusetzen. In dieser
Ausstattung wird das UNITheater normalerweise in einer Höhe
von weniger als 2 Metern mit der Bespannung nach oben zeigend
angebracht.
Die am zweithäufi gsten gewählte Installationsoption ist die, das
UNI-Theater als einen Rück-Lautsprecher in einem 6.1-System
einzusetzen. In dieser Gestaltung wird das UNI-Theater normalerweise in über 2 Meter Höhe angebracht, infolgedessen wird das
UNI-Theater umgedreht und die Bespannung sollte nach unten
zeigen.
Bei beiden dieser Optionen befolgen Sie bitte die Markierugen auf
dem Etikett. Verbinden Sie das Kabelset für den linken Lautsprecher mit den Anschlussklemmen unter dem „L”. Auf die gleiche Art
verbinden Sie das Kabelset für den rechten Lautsprecher mit den
Anschlussklemmen unter dem „R” und das Kabelset für den mittleren Lautsprecher mit den Anschlussklemmen unter dem „C”.
Bei den anderen beiden möglichen Installationsoptionen, die
weiter unten beschrieben werden, müssen die linken und rechten
Anschlüsse umgetauscht werden. Genauer gesagt, wenn das
UNI-Theater als Front-Lautsprecher benutzt wird und in einer
Höhe von über 2 Metern mit der Bespannung nach unten zeigend
angebracht wird, dann müssen die Anschlüsse für den rechten
und linken Lautsprecher umgetauscht werden. Die linken und
rechten Anschlüsse müssen außerdem umgetauscht werden,
wenn das UNITheater als ein Rück-Lautsprecher eingesetzt wird,
aber unterhalb einer Höhe von 2 Metern mit der Bespannung
nach oben zeigend angebracht wird. Bei solchen Konfi gurationen
verbinden.
Sie die Kabel für den linken Lautsprecher auf der Seite, die mit einem “R”
markiert ist und die Kabel für den rechten Laut-sprecher auf der Seite, die
mit einem „L” markiert ist. (Schaubild 7)
WICHTIG: Es ist entscheidend, dass die Polarität der Lautsprecher
in beiden der beschriebenen Konfi gurationen aufrechterhalten bleibt.
Verbinden Sie zunächst das Lautsprecherkabel vom positiven (RED +)
Anschluss am Verstärker mit dem positiven (RED+) Anschluss am
Lautsprecher. Verbinden Sie nun den negativen (BLACK-) Anschluss
am Verstärker mit dem negativen (BLACK-) Anschluss am Lautsprecher.
8. Wenn die Anschlüsse miteinander verbunden sind, befestigen Sie das UNITheater an der Wandhalterung. Zentrieren Sie das UNI-Theater und drücken
Sie den Lautsprecher leicht nach unten, damit er fest auf der Halterung
aufl iegt. Wenn der Lautsprecher nicht zentriert ist, wiederholen Sie diesen
Schritt. (Schaubild 8)
B: STANDPOSITION
Folgende Teile, die sich in der UNI-Theater-Verpackung befi nden, werden
gebraucht, um das UNI-Theater an der Glasplatte zu befestigen.
a. 3 Schrauben (Teil A)
b. 2 Schrauben (Teil B)
c. Glasplatte (Teil C)
d. Tischhalterung (Teil D)
e. Wandhalterung (Teil E)
f. Abdeckung für Kabellegung (Teil F)
1. Schrauben Sie die Glasplatte (C) mithilfe der 3 Schrauben (A) an die
Tischhalterung. Bitte beachten Sie, dass die Schrauben von der Unterseite
der Glasplatte eingeschraubt werden müssen. (Schaubild 9)
2. Schrauben Sie die Wandhalterung (E) mithilfe der zwei übrigen Schrauben (B)
an die Tischhalterung (D). Nehmen Sie die zwei mittleren Löcher, um sicher
zu gehen, dass die Halterung zentriert ist. (Schaubild 10)
3. Stellen Sie den Grenzausgleichsschalter in die „Stand”-Position. Auf diese Art
werden Sie die beste Leistung für einen Standort etwas entfernt von der
Wand erhalten.
4. Führen Sie die Kabel durch das Loch in der Tischhalterung und befestigen
Sie an den Anschlussklemmen auf der Rückseite des UNI-Theaters. Bitte
befolgen Sie die Richtlinien des Punktes 7. der „Wandanbringung“, um eine
richtige Verkabelung des UNI-Theaters sicher zu stellen. (Schaubild 11)
5. Stülpen Sie die Abdeckung für die Kabellegung (F) über die Rückseite der
Tischhalterung.
UNI-THEATER
System-Typ:2 Wege, magnetisch abgeschirmt,
integrierte LCR (Links-Center-Rechts)Lautsprecher mit patentbeantragter
OMNIPOLAR-Technologie
Impedanz: 8-Ohm nominal, 4-Ohm minimum
Übertragungsbereich:80-20kHz +/- 3 dB
Treiberergänzung
(für jeden Kanal):
20 mm PTH Hochtonchassis, 77 mm
Titanium-Deposit-Hybrid-Tieftonchassis, duales Titanium-Deposit-Hybrid, 77
mm passive Radiatoren
Übergangsfrequenz:2,7 kHz
Wirkungsgrad: 88dB
Musikbelastbarkeit:10 W -100 Watt
GENIEßEN SIE MIRAGES EXKLUSIVES
OMNIPOLAR-ERLEBNIS!
12
DANISH:Vigtige Anvisninger Læs Dem Omhyggeligt!
Læs anvisningerne: Alle brugsanvisninger om sikkerhed og betjening bør
læses, før højttaleren tages i brug.
Gem brugsanvisningerne: Anvisningerne om sikkerhed og betjening bør
gemmes til evt. senere brug.
Ret Dem efter advarslerne: Alle advarsler på højttaleren og i
brugervejledningen bør følges.
Følg anvisningerne: Alle anvisninger om betjening og anvendelse bør følges.
BEGRÆNSET GARANTI
GARANTI FOR USA OG CANADA:
(se bagsiden)
GARANTI UDEN FOR USA OG CANADA:
Love om varegaranti varierer fra land til land. Spørg Deres lokale forhandler
om enkelthederne i DEN BEGRÆNSEDE GARANTI, der gælder for Deres
land.
INDLEDNING
Tag Dem venligst tid til at læse alle anvisningerne i denne brugervejledning for at
sikre, at Deres system er rigtigt installeret og virker korrekt. Gem venligst både
kasse og pakkemateriale til Deres MIRAGE
den på et tidspunkt skal fl yttes eller sendes til et servicecenter. En enhed, der
modtages i beskadiget stand på et servicecenter, og som ikke er sendt i den
originale emballage, vil på kundens regning blive repareret, renoveret og forsvarligt
emballeret for returnering.
Den revolutionerende UNI-Theater er en integreret LCR højttaler, der gør brug af
MIRAGE's patenterede OMNIPOLAR teknologi. UNI-Theater indeholder højre-,
venstre- og centerhøjttalerne i eet smart udformet kabinet. Kabinettet er opdelt i
tre separate kamre, hvor hvert kammer indeholder to passive radiatorer og en aktiv
subwoofer. Diskanthøjttaleren er monteret i MIRAGE's eksklusive OMNIGUIDE enhed for at opnå en lyd med et enestående OMNIPOLAR spredningsmønster. Denne
opbygning gør, at UNITheater kan skabe et meget stort lydbillede med en fantastisk
rumfornemmelse, der kun kan sammenlignes med tre separate, perfekt anbragte
OMNIPOLAR fronthøjttalere
WAS GENAU BEDEUTET OMNIPOLAR?
OMNIPOLAR teknologi anvender rummets naturlige refl eksioner til at skabe en
bedre virkelighedsfornemmelse. Det gøres ved at genskabe det samme forhold
mellem refl ekteret og direkte lyd, der fi ndes i naturen – 70% refl ekteret og 30%
direkte lyd. En konventionel højttaler giver kun 30% refl ekteret lyd. Det er den
nødvendige ekstra refl ekterede lyd, som OMNIPOLAR højttalere giver, der skaber
en OMNIPOLAR tredimensional lydfornemmelse.
KRAV TIL FORSTÆRKEREN
Alle MIRAGE højttalere har en særdeles høj virkningsgrad. Alle modeller er
normeret til 8-ohm impedans, så de kan tilsluttes næsten alle de forstærkere og
modtagere, der fi ndes på markedet. Advarsel: Hvis en forstærker eller modtager
overbelastes, bliver den resulterende forvrængning i realiteten mange gange større
end den nominelle effekt. En overbelastet forstærkers forvrængning, der kaldes
”clipping”, er let genkendelig på en ulden, forvrænget lyd, og det kan skade højttaleren. Styrkekontrollen på de fl este forstærkere og modtagere er logaritmisk. Det
betyder, at fuld styrke kan opnås, når styrkekontrollen kun er drejet halvvejs op.
Indstilling af loudness, diskant- og basknapperne forøger ydelsen et godt stykke
over det nominelle niveau. Garantien på Deres højttalere gælder derfor ikke, hvis
spolerne er brændt eller beskadigede på grund af overbelastning eller clipping.
®
højttaler for at beskytte den, hvis
MIRAGE UNI-THEATER
INDKØRINGSPERIODE
Vi råder Dem på det kraftigste til at modstå fristelsen til at spille Mirage
højttalerne med deres fulde styrke, før de er ”kørt til”. Det vil tage
mellem 50 og 100 timers spilletid. Det gøres lettest ved, at De sætter
Deres CD maskine på ”gentag” og derefter spiller en CD med et bredt
dynamisk lydbillede på normalt lytteniveau.
PLACERING AF HØJTTALER
Mirage UNI-Theater kan anvendes til forskellige formål. Den kan enten
virke som en integreret fronthøjttaler – der indeholder højre-, venstreog centerkanalerne i eet kabinet, eller den kan bruges som en enkelt
baghøjttaler i en 6.1 opstilling. Med Mirages eksklusive OMNIPOLAR
teknologi kan UNI-Theater installeres mange forskellige steder. Det er
mest almindeligt, at man monterer UNI-Theater, så den fl ugter med
væggen – enten en smule under eller over fjernsynet.
UNI-Theater kan også monteres højt oppe på væggen, f.eks. lige under
loftet. I det tilfælde og i andre tilfælde, hvor UNI-Theater monteres højere
end 180 cm, er det vigtigt at vende UNI-Theater, så driverne vender mod
lytteområdet. Når driverne vender nedad, skaber UNI-Theater en lydplatform et godt stykke under den faktiske højttaler. Denne enestående
egenskab gør, at UNI-Theater er en ideel fronthøjttaler, hvis montering
i “normal” højde ikke er mulig. Hvis UNITheater enheden monteres på
samme måde på rummets bageste væg, kan det give en surround
effekt med fantastisk rumfornemmelse.
GRÆNSEKOMPENSATION
UNI-Theater er udstyret med et avanceret kredsløb for grænsekompensation. Grænsekompensationen gør det muligt at justere
UNI-Theater, så den kan tilpasses til forskellige monteringsmuligheder
irummet. Hvis UNI-Theater monteres på en væg, stilles kontakten på
bagsiden af enheden på “Wall”. Hvis UNI-Theater anbringes et stykke
fra væggen, skal kontakten stilles på “Stand”. Denne nyskabelse
garanterer, at UNI-Theater giver den bedst mulige lyd, uanset hvor i
rummet den placeres.
DETALJERET
INSTALLATIONSVEJLEDNING
BEMÆRK: Hvis De ikke selv kan installere højttalerne, bedes
De venligst kontakte en autoriseret installatør eller Deres autoriserede Mirage forhandler.
Advarsel: Sluk for al strøm til audio/video systemet, før De
begynder installationen, ellers risikerer De at beskadige systemet.
UNI-Theater kommer med et beslag til vægmontering, der er nemt at
montere, og en glasfod, der gør opstilling på et bord mulig. Følg venligst
vejledning “A” , hvis De ønsker en vægmontering, og vejledning “B”, hvis
UNI-Theater monteres på glasfoden.
A: VÆGMONTERING
1. Vælg det ønskede sted for montering. Hvis det er muligt, vælges et
sted på væggen, hvor UNI-Theater kan monteres direkte på to
vægstolper. Anbring monteringsskabelonen (fi ndes i kassen) på det
ønskede sted ved hjælp af tape eller små søm. (Diagram 1)
VIGTIGT: Pilene på skabelonen skal pege i same retning som
gitteret. Hvis UNI-Theater monteres under 180 cm, skal gitteret
vende opad, og derfor skal pilene på skabelonen også vende
opad. Hvis UNITheater monteres højere end 180 cm, skal gitteret
vende nedad, og pilene på skabelonen skal også pege nedad.
2. Ved hjælp af et vaterpas kontrollerer man, at skabelonen er sat lige
på væggen. Det er meget vigtigt, at skabelonen er i niveau, da en fejl på
dette trin vil resultere i en skæv montering af UNI-Theater. (Diagram 2)
3. Markér de to rektangulære felter. Sæt et X i det lille felt. Det lille felt
skal bruges til højttalerledningerne. (Diagram 5)
BRUGERVEJLEDNING
4. Når skabelonen er fjernet, saver man det lille rektangulære felt
ud, det der er markeret med et X . Bemærk venligst, at man kun gør
dette, hvis ledningerne skal føres gennem væggen. Hvis man benytter
en anden ledningsføring, springer man dette trin over. (Diagram 4)
5. Monter vægbeslaget. Beslaget fastgøres med to træskruer, hvis det
er muligt at skrue direkte ind i to vægstolper. Hvis det ikke er muligt at
montere beslaget på stolper, er det nødvendigt at bruge en god
forankring for alle skruer for at opnå en sikker installation. Bemærk
venligst, at skruer og forankringer ikke er med i UNI-Theater kassen.
(Diagram 5)
6. Før ledningerne gennem det udskårne hul. Bemærk venligst, at man
behøver tre sæt ledninger – et for højre-, et for venstre- og et for
centerkanalen. Det kan være formålstjenligt at markere ledningerne
inden installationen, så man undgår fejltagelser, efter ledningerne er
ført gennem væggen. (Diagram 6)
BEMÆRK: Stil kontakten til grænsekompensation i ”Wall” stilling
for at få den bedste ydelse, når UNI-Theater er monteret direkte
på væggen.
7. Forbind ledningerne til de rigtige terminaler bag på UNI-Theater.
På bagsiden af UNI-Theater sidder en etiket, der angiver de rigtige
forbindelser for højre-, center- og venstre højttaleren. Anvisningerne
på etiketten gælder for de to mest almindelige monteringsmuligheder:
Det mest almindelige er at bruge UNI-Theater som en integreret
fronthøjttaler. I en sådan opstilling monteres UNI-Theater sædvanligvis lavere end 180 cm med gitteret vendt opad.
Den næst mest almindelige monteringsmulighed er at bruge UNITheater som baghøjttaler i en 6.1 opstilling. I en sådan opstilling
monteres UNI-Theater højere end 180 cm, og UNI-Theater skal
derfor vendes, så gitteret vender nedad.
Markeringerne på etiketten følges for begge disse muligheder.
Forbind et sæt ledninger for venstre højttaleren til terminalerne
under “L”. Ligeledes forbindes ledningssættet til højre højttaleren
til terminalerne under “R”, og ledningssættet til centerhøjttaleren
til terminalerne under “C”.
For de to andre monteringsmuligheder, der er beskrevet nedenfor,
skal højre og venstre forbindelserne byttes om. Det er især vigtigt,
hvis UNITheater skal bruges som en fronthøjttaler og monteres
højere end 180 cm med gitteret vendt nedad. I det tilfælde er
det nødvendigt, at forbindelserne til højre og venstre højttaler
byttes om. Højre og venstre tilslutningerne skal også vendes, hvis
UNI-Theater anvendes som baghøjttaler og bliver monteret lavere
end 180 cm med gitteret vendt opad. I det tilfælde forbindes
ledningerne til venstre højttaler til den side, der er markeret “R”,
og ledningerne til højre højttaler til den side, der er markeret “L”.
(Diagram 7)
VIGTIGT: Det er særdeles vigtigt at overholde højttalernes
polaritet i alle de beskrevne opstillinger. Forbind højttalerledningen fra den positive (RØDE+) terminal på forstærkeren
til den positive (RØDE+)terminal på højttaleren. Forbind den
negative (SORTE-) terminal påforstærkeren til den negative
(SORTE-) terminal på højttaleren.
8. Når ledningerne er tilsluttet, hænges UNI-Theater op på vægbeslaget. Centrer UNI-Theater og pres højttaleren en smule nedad,
så den sidder godt fast på beslaget. Hvis højttaleren ikke er centreret,
gentages dette trin. (Diagram 8)
B: MONTERING PÅ STAND
Følgende dele, der er vedlagt UNI-Theater, er nødvendige for at montere
UNI-Theater på glasfoden:
a. 3 Skruer (Part A)
b. 2 Skruer (Part B)
c. Glasfod (Part C)
d. Bordbeslag (Part D)
e. Beslag til vægmontering (Part E)
f. Afdækning for ledningsføring (Part F)
1. Monter glasfoden (C) til bordbeslaget ved at spænde de tre skruer (A)
fast på bordbeslaget. Bemærk venligst, at skruerne skal sættes i fra
bunden af glasfoden. (Diagram 9)
2. Monter vægbeslaget (E) på bordbeslaget (D) ved hjælp af de to sidste
skruer (B). Brug de to midterste huller for at sikre, at beslaget er
centreret. (Diagram 10)
3. Stil kontakten for grænsekompensation i “Stand” stillingen. Det vil give
den bedste ydelse, når højttaleren ikke er anbragt på væggen.
4. Før ledningerne gennem hullet i bordbeslaget og tilslut dem til
terminalerne på bagsiden af UNI-Theater. Følg venligst vejledningen i
afsnit 7 om væginstallation for at sikre korrekt tilslutning af UNI-Theater.
(Diagram 11)
5. Anbring afdækningen for ledningsføringen (F) over undersiden af
bordbeslaget.
UNI-THEATER
Systemtype:2-vejs magnetisk skærmet integreret
L/C/R system med patentanmeldt
OMNIPOLAR teknologi
NYD OPLEVELSEN AF ET
EKSKLUSIVT OMNIPOLAR
SYSTEM FRA MIRAGE!
14
DUTCH: Belangrijke Veiligheid
Instructies- Lees dit Zorgvuldig!
Lees de Instructies: voor het gebruiken van dit product moeten alle veiligheid
instructies en gebruiksaanwijzingen worden gelezen.
Bewaar de instructies: alle veiligheid instructies en gebruiksaanwijzingen moeten
worden bewaard om verdere nakijk mogelijk te maken.
Waarschuwende zorgmaatregelen: Alle waarschuwingen omtrent dit product
en de gebruiksaanwijzingen moeten worden gevolgd.
Volg de gebruiksaanwijzingen: Alle gebruiksaanwijzingen van dit product
moeten worden gevolgd.
BEPERKTE GARANTIEPOLIS
GARANTIE BINNEN DE VS EN CANADA
(zie de omslag)
GARANTIE BUITEN DE VS EN CANADA:
Productgaranties kunnen van land tot land verschillen. Neemt u contact op met
uw locale wederverkoper voor nadere details omtrent de BEPERKTE GARANTIE
die in uw land van toepassing is.
INLEIDING
Neemt u alstublieft de tijd om alle instructies van deze handleiding door te lezen
om er zeker van te zijn dat uw systeem goed is geïnstalleerd en op de juiste
manier werkt. Bewaar alstublieft de doos en het verpakkingsmateriaal van dit
®
MIRAGE
worden naar een reparateur. Een product dat beschadigd bij de reparateur wordt
ontvangen en dat door de gebruiker in een andere verpakking dan het
oorspronkelijke is opgestuurd, zal worden gerepareerd, opgeknapt, en op de
juiste manier ingepakt en vervoerd worden op kosten van de gebruiker.
De revolutionaire UNI-Theater is een reïntegreerde LCR luidspreker oplossing met
het MIRAGE gedeponeerde handelsmerk OMNIPOLAR technologie. De UNITheater bevat de linker-, rechter- en middenluidspreker in een handige ontworpen
omheining. De omheining is verdeeld in drie onafhankelijke kamers waarvan elke
kamer twee passieve radiators en één actieve woofer bevat. De tweeter is gemonteerd in de exclusieve MIRAGE OMNIGUIDE module om een geluid te creëren
met de unieke OMNIPOLAR verspreidingpatroon. Deze confi guratie maakt het voor
de UNI-Theater mogelijk om een enorme brede en ruime geluidpodium te creëren
die alleen vergelijkbaar is met drie perfecte gepositioneerde aparte OMNIPOLAR
voorluidsprekers.
product om het te beschermen als het ooit om reparatie vervoerd moet
MIRAGE UNI-THEATER
Wij raden aan om niet toe te geven aan de verleiding om de MIRAGE
INWERKING PERIODE
luidsprekers tot hun volle capaciteit te spelen totdat ze helemaal ingewerkt zijn. Dit proces moet ongeveer een muziek afspeel periode
van 50 tot 100 uur duren. Dit kan effi ciënt en effectief gebeuren door
middel van het aanzetten van de compact disk speler op Repeat, terwijl
u een CD van groot luisterbereik op normaal luisterniveau afspeelt.
LUIDSPREKER PLAATSING
De MIRAGE UNI-Theater kan in verschillende toepassingen worden
gebruikt. Het kan gebruikt worden of als een geïntegreerde voorste
luidspreker – die de rechter-, linker- en midden- kanaal integreert
binnen één omheining of het kan worden gebruikt als een enkele
achterste luidspreker oplossing in een 6.1 opzet. Het bevat het exclusieve MIRAGE gedeponeerde handelsmerk OMNIPOLAR technologie,
de UNI-Theater kan op verschillende plekken worden gemonteerd.
De UNI-Theater wordt meestal gelijk met de muur gemonteerd, of net
onder of boven een televisie.
De UNI-Theater kan ook hoog op een muur gemonteerd worden. Het
kan bijvoorbeeld op de muur gemonteerd worden net onder het plafond.
In zo’n geval en wanneer de UNI-Theater boven een hoogte van 1,80 m
wordt gemonteerd, is het belangrijk om de UNI-Theater om te draaien
zodat de drivers richting de luisterruimte zijn geplaatst. Als de drivers
naar beneden toezijn gericht, dan kan de UNI-Theater een geluidpodium creëren in een richting van meerdere meters onder de werkelijke
luidspreker. Deze unieke karakteristiek maakt van de UNI-Theater een
ideale voorste luidspreker oplossing wanneer het niet mogelijk is om de
luidspreker op een “normale” hoogte te monteren. Als de UNI-Theater
op dezelfde manier op de achterste muur wordt gemonteerd, dan kan
het een geweldige ruime omringende effect creëren.
GRENS COMPENSATIE
De UNI-Theater is voorzien van een verfi jnde grens compensatie circuit.
De grens compensatie kenmerk maakt het mogelijk voor de UNI-Theater
om aangepast te worden en om verschillende ophangposities in de
kamer te accommoderen. Wanneer de UNI-Theater op de muur wordt
gemonteerd, dan moet de schakelaar aan de achterkant van het apparaat
op “Wall” staan. Wanneer de UNI-Theater verder weg van de muur is
gepositioneerd, dan moet de schakelaar aan de achterkant van het
apparaat op “Stand” staan. Deze creatieve kenmerk garandeert dat de
UNI-Theater het beste geluid kan bereiken, om het even waar het in
de kamer is geplaatst.
WAT IS OMNIPOLAR PRECIES?
OMNIPOLAR technologie maakt gebruik van de natuurlijke weerkaatsingen van
een kamer om het realiteitsgevoel te vergroten. Het realisme wordt tot stand
gebracht door dezelfde ratio te reproduceren van directe tot refl ecterend geluid
dat men in de natuurlijke omgeving kan vinden, 70% refl ecterend en 30% direct.
Een traditionele luidspreker kan alleen maar 30% refl ecterend geluid produceren.
Het vereiste extra refl ecterend geluid dat door de OMNIPOLAR luidspreker wordt
verschaft zorgt voor een driedimensionale geluidservaring.
VERSTERKER BEHOEFTES
Alle MIRAGE luidsprekers zijn ontworpen om zeer effi ciënt te zijn. Alle modellen
zijn ontworpen om 8 ohm onderling verenigbaar te zijn en om playback toe te
laten op bijna elke op de markt verkrijgbaar versterker of ontvanger.
Waarschuwing: Als een versterker wordt overladen dan zal er een onderbreking
ontstaan die veel groter is dan zijn gepeilde stroom. Onderbrekingen als gevolg
van het overladen van een versterker worden “Clipping” genoemd en zijn makkelijk te herkennen door wazigheid, en vervorming van het geluid. Clipping kan
makkelijk elke versterker beschadigen. De volumecontrole van de meeste
versterkers en ontvangers is van logaritmisch type, wat betekent dat volle kracht
bereikt kan worden met de volumecontroleknop op zijn minst bij het punt dat de
helft aangeeft. Door aan het geluid-, treble-, of bascontroles te komen is het
mogelijk om de uitkomende stroom ver boven een gewaardeerde niveau te
verhogen. De garantie van uw luidsprekers wordt dan ook ongeldig verklaard
als de stemrollers verbrand of beschadigd zijn als gevolg van overlading of
elektrische onderbrekingen (Clipping).
GRONDIGE INSTALLATIE
INSTRUCTIES
NOTA: Als u zelf niet in staat bent om de luidsprekers te
installeren, contacteer dan AUB een bevoegde installateur,
of uw gevolmachtigde MIRAGE vertegenwoordiger.
PAS OP: zorg ervoor dat uw audio/video systeem is uitgeschakeld
voordat u de installatie begint. Als u dit niet doet loopt u de kans
ernstige schade te veroorzaken aan uw systeem.
Bijgevoegd bij de UNI-Theater vindt u een makkelijke te installeren
montage muursteun zowel als een glazen voet dat een tafelblad installatie optie mogelijk maakt. Volgt u alstublieft de “A” instructies om de
UNI-Theater op een muur te monteren, of volg de “B” instructies om
de UNITheater op de glazen voet te monteren.
A: MUUR MONTAGE
1. Kies de gewenste ophang positie. Wanneer mogelijk, kies een plek
op de muur waar de UNI-Theater gelijk op twee muurbouten kan
worden gemonteerd. Hang de ophang sjabloon (die zich in de doos
bevind) op de gewenste plek met behulp van plakband of kleine spijkers.
(Diagram 1)
BELANGRIJK: De pijlen op de sjabloon moeten in dezelfde richting
wijzen als het rooster. Wanneer de UNI-Theater lager hangt dan
1,80 m, dan moet het rooster naar boven toe worden gericht en
zodoende moeten ook de pijlen op de sjabloon richting naar
boven toe wijzen.
EIGENAAR HANDLEIDING
Wanneer de UNI-Theater hoger hangt dan 1,80 m, dan moet het
rooster naar beneden toe worden gericht en evenzo moeten de
pijlen op de sjabloon ook richting naar beneden toe wijzen.
2. Gebruik een waterpas, zorg ervoor dat de sjabloon waterpas is
opgehangen met de muur. Het is kritiek dat in deze fase de sjabloon
waterpas is, omdat een vergissing tot het scheef ophangen van de
UNI-Theater kan leiden. (Diagram 2)
3. Trek een lijn om de twee rechthoekige dozen. Markeer de kleinere
doos met een X. De kleinere doos is nodig voor het beheren van de
kabels rondom de aanbevolen muur uitsnijding. (Diagram 3)
4. Nadat de sjabloon verwijderd is, gebruik een gipszaag om de met
een X gemarkeerde kleine rechthoekige doos uit te snijden. Noteer
alstublieft dat deze stap alleen nodig is als het de bedoeling is dat de
kabels door de muur heen getrokken moeten worden. Als er gebruik
wordt gemaakt van een ander kabelsysteem beheer, wilt u dan alstublieft deze stap negeren. (Diagram 4)
5. Monteer de muursteun op z’n plaats. De steun kan worden vastgemaakt met twee houtschroeven als het mogelijk is om ze direct in twee
muurbouten te schroeven. Als het niet mogelijk is om de steun direct
in twee muurbouten te schroeven, dan moeten de juiste schroeven
steunen worden gebruikt om voor een veilige installatie te zorgen. Let
alstublieft op dat deze schroeven en bouten niet in het UNI-Theater
pakket worden geleverd. (Diagram 5)
6. Trek de kabels door het uitgesneden gat. Noteer alstublieft dat er
drie kabel sets nodig zijn – één voor de linker-, één voor de rechteren één voor het middenkanaal. Het kan heel nuttig zijn om de kabels
te labelen voordat er aan de installatie wordt begonnen, om op deze
manier verwarring te vermijden nadat de kabels door de muur heen
zijn getrokken. (Diagram 6)
NOTA: Schuif de grenscompenserende schakel naar de Wall
positie om voor de beste prestatie te zorgen wanneer de UNITheater gelijk met de muur is gemonteerd.
7. Sluit de kabels aan op de juiste bindingpunten aan de achterkant van
de UNI-Theater. Er is een label aan de achterkant van de UNI-Theater
aangebracht om de juiste aansluitingen voor de linker-, midden- en
rechterluidspreker aan te geven. Deze label is ontworpen om bij de
twee meest gebruikelijke montage opties te worden gebruikt:
De meest gebruikte optie is wanneer de UNI-Theater gebruikt
wordt als een geïntegreerde voorste luidspreker oplossing. In
deze confi guratie wordt de UNI-Theater meestal lager dan 1,80
m gemonteerd met het rooster naar boven toe gericht.
De tweede meest gebruikte montage optie is wanneer de UNITheater gebruikt wordt als achter luidspreker in een a 6.1 opzet
oplossing. Meestal, zal de UNI-Theater in deze confi guratie, hoger
dan 1,80 m worden gemonteerd, vandaar zou de UNI-Theater
omgekeerd worden met het rooster naar beneden toe gericht.
Voor beide opties, volg de tekens op de label. Sluit de kabel set
voor de linkerluidspreker aan op de bindingpunten onder de “L”.
Evenzo, sluit de kabel set voor de rechterluidspreker aan op de
bindingpunten onder de “R” en de kabel set voor de middenluidspreker op de bindingpunten onder de “C”.
Voor de andere twee mogelijke montage opties die hieronder zijn
beschreven, moeten de linker- en rechter- bindingen omgekeerd
worden. Vooral, als de UNI-Theater wordt gebruikt als voorste
luidspreker en hoger is gemonteerd dan 1,80 m met het rooster
naar beneden toe gericht, dan moeten de aansluitingen voor de
rechter- en linker- luidsprekers omgekeerd worden. De linkeren rechter- aansluitingen moeten ook omgekeerd worden als de
UNI-Theater wordt gebruikt als achter luidspreker, maar lager
dan 1,80 m worden gemonteerd, met het rooster naar boven toe
gericht. In zulke confi guraties, sluit de kabels aan voor de linker
luidspreker op de kant die met een “R” is gemarkeerd en de
kabels aan voor de rechter luidspreker op de kant dat met een
“L” is gemarkeerd. (Diagram 7)
BELANGRIJK: Het is kritiek om de polariteit van de luidsprekers te
behouden in de beide beschreven confi guraties. Sluit de luidsprekerkabel vanaf de positieve (ROOD +) uitgang op de versterker met de
positieve (ROOD +) uitgang op de luidspreker. Sluit de negatieve
(ZWART-) uitgang op de versterker met de negatieve (ZWART-)
uitgang op de luidspreker.
8. Nadat de kabels zijn aangesloten, hang de UNI-Theater op de muursteun.
Centreer de UNI-Theater en duw de luidspreker zachtjes naar beneden toe
zodat het strak zit tussen de luidspreker en de steun. Als de luidspreker niet
is gecentreerd, herhaal dan deze stap. (Diagram 8)
B: STAAND MONTAGE
De volgende onderdelen, inclusief het UNI-Theater pakket, zijn nodig om de
UNITheater op een glazen voetstuk te monteren:
a. 3 schroeven (Onderdeel A)
b. 2 schroeven (Onderdeel B)
c. Glazen voet (Onderdeel C)
d. Tafelblad steun (Onderdeel D)
e. Muur montage steun (Onderdeel E)
f. Bedekking voor kabel beheer (Onderdeel F)
1. Maak de glazen voet vast (C) op de tafelbladsteun door de 3 schroeven vast
te maken (A) op de tafelbladsteun. Alstublieft noteer dat de schroeven
ingezet moeten worden vanaf de onderkant van de glazen voet. (Diagram 9)
2. Monteer de montage muursteun (E) op de tafelbladsteun (D) door de 2
overblijvende schroeven te gebruiken (B). Gebruik de twee gaten in het
midden om er zeker van te zijn dat de steun gecentreerd is. (Diagram 10)
3. Schuif de grenscompenserende schakel naar de “Stand” positie. Dit zal
voor de beste prestatie zorgen voor plaatsingen die zich verder weg van de
muur bevinden.
4. Trek de kabels door het gat in de tafelbladsteun en maak ze vast aan de
bindingpunten die zich aan de achterkant van de UNI-Theater bevinden. Volg
alstublieft de richtlijnen zoals ze in paragraaf 7 van de “muur montage
instructies” worden samengevat om zeker te zijn van de juiste bedrading van
de UNI-Theater. (Diagram 11)
5. Schuif de hoes voor het beheren van de kabels (F) over de achterkant van de
tafelbladsteun.
UNI-THEATER
Systeem model:2-weg Magnetisch Beschermde
geïntegreerde L/C/R systeem met
octrooi aangevraagde
OMNIPOLAR technologie
Impedantie: 8-Ohm nominaal, 4-Ohm minimum
Frequentie antwoord:80-20kHz +/- 3 dB
Driver compliment
(Voor elk kanaal):
¾” PTH tweeter, 7,5 cm Titanium
gedeponeerde hybride woofer, dubbele
Titanium gedeponeerde hybride 7,5 cm
passieve radiators
Cross-over Frequentie:2.7 kHz
Kamer Effi ciëntie:88dB
Aanbevolen versterker
10-100 watts
stroom:
GENIET VAN DE EXCLUSIEVE MIRAGE
OMNIPOLAR BELEVENIS!
16
PORTUGUESE: Instruções De
Segurança Importantes –
Leia Com Atenção!
Leia as instruções: Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia
todas as instruções de funcionamento e de segurança.
Guarde as instruções: As instruções de funcionamento e de segurança
devem ser guardadas para consulta quando necessário.
Preste atenção às advertências: Preste atenção a todas as advertências de
funcionamento do aparelho.
Siga as instruções: Siga todas as instruções de funcionamento do aparelho.
POLÍTICA DE GARANTIA LIMITADA
GARANTIA DO PRODUTO NOS ESTADOS UNIDOS E NO CANADÁ
(ver atrás)
Garantia fora dos Estados Unidos e do Canadá:
As garantias oferecidas podem variar de um país a outro por estarem
sujeitas a legislações diferentes. Para conhecer com mais detalhes a
GARANTIA LIMITADA oferecida aos utilizadores do seu país, consulte seu
distribuidor local.
INTRODUÇÃO
Sugerimos que leia todas as instruções contidas no manual a fi m de assegurarse que seu sistema seja instalado correctamente e funcione sem problemas.
Conserve a caixa e o material de embalagem original deste aparelho MIRAGE
para protegê-lo, caso deva ser enviado a um centro de assistência técnica para
reparação. Os produtos danifi cados que o centro de serviço à clientela receber
do utilizador numa embalagem diferente da embalagem original, serão reparados,
restaurados e devidamente embalados para devolução ao utilizador, às custas do
utilizador.
A SOLUÇÃO UNI-THEATER DA MIRAGE
A revolucionária solução UNI-Theater integra três alto-falantes (esquerdo, central
e direito) usando a tecnologia patenteada OMNIPOLAR da MIRAGE. O design extraordinário do modelo UNI-Theater incorpora os alto-falantes do canal esquerdo,
direito e central num único aparelho. O UNI-Theater está dividido em três câmaras
independentes e em cada uma delas encontram-se dois radiadores passivos e
um woofer activo. O tweeter está montado no módulo OMNIGUIDE exclusivo da
MIRAGE para criar uma imagem sonora com o modelo de dispersão único OMNIPOLAR. Esta confi guração permite que o UNI-Theater crie um espaço sonoro
extremamente amplo comparável apenas ao espaço criado por três alto-falantes
frontais OMNIPOLAR separados.
O QUE É EXACTAMENTE
A TECNOLOGIA OMNIPOLARMC?
A tecnologia OMNIPOLARMC usa os refl exos naturais da sala de escuta para
criar uma impressão ainda mais realista. Este realismo é obtido recriando a mesma
proporção de sons directos e refl ectidos encontrada na natureza, isto é, 70% de
sons refl ectidos e 30% de sons directos. Um alto-falante tradicional pode produzir
apenas 30% de sons refl ectidos. É o som refl ectido exigido adicional produzido
por um alto-falante OMNIPOLARMC que cria a experiência sonora tridimensional
OMNIPOLARMC.
CARACTERÍSTICAS DO AMPLIFICADOR
Todos os alto-falantes MIRAGE foram criados para oferecer um desempenho
extremamente efi ciente. Todos os modelos foram criados para serem compatíve
is com uma impedância de 8 ohm a fi m de permitir sua utilização com quase
todos os amplifi cadores ou receptores disponíveis no mercado. Advertência: Se
um amplifi cador ou receptor for sobrecarregado, a distorção resultante será na
realidade muitas vezes maior do que sua potência nominal. A distorção resultante
de um amplifi cador sobrecarregado é chamada “corte” (clipping, em inglês) e pode
ser reconhecida facilmente pelo seu som difuso e distorcido. Essa distorção pode
danifi car facilmente qualquer alto-falante. O controlo de volume da maioria dos
amplifi cadores e receptores é de tipo logarítmico, o que signifi ca que a potência
máxima pode ser alcançada com o controlo de volume apenas no ponto intermediário. A manipulação dos controlos de volume, agudos ou graves aumenta a
potência de saída muito além dos níveis nominais. Por isso, a garantia dos seus
alto-falantes será anulada se as bobinas do aparelho forem queimadas ou danifi cadas como resultado de sobrecarga ou corte.
®
PERÍODO INICIAL
DE FUNCIONAMENTO
Recomendamos muito que resista à tentação de fazer seus alto-falantes
MIRAGE funcionarem a plena capacidade antes que tenham sido utilizados durante um período inicial. Este período deve durar de 50 a 100
horas defuncionamento. Isto pode ser feito facilmente: coloque um CD
com uma faixa dinâmica ampla para tocar em modo de repetição (Repeat
Mode) a um nível de escuta normal.
POSICIONAMENTO DOS
ALTO-FALANTES
O UNI-Theater da MIRAGE pode ser usado em diversas aplicações. Por
exemplo, como um alto-falante frontal integrado – com os canais direito,
esquerdo e central incorporados num único gabinete ou como um único
alto-falante traseiro numa confi guração 6,1. Graças à tecnologia
OMNIPOLAR exclusiva da MIRAGE, o UNI-Theater pode ser montado
em vários lugares diferentes. A posição de montagem mais comum do
UNITheater é contra a parede ligeiramente acima ou abaixo do aparelho
de televisão.
O UNI-Theater pode também ser montado na parede a uma altura bem
maior. Por exemplo, na parede próximo do teto. Neste caso e sempre
que o UNI-Theater for montado a uma altura acima de 6 pés, é importante inverter o gabinete de modo que os alto-falantes fi quem voltados
para a área de escuta. Com os alto-falantes voltados para baixo, o UNITheater pode criar um espaço sonoro vários pés abaixo de onde está
instalado. Graças a esta característica única, o UNI-Theater é a solução
ideal sempre que não for possível fazer a montagem do alto-falante
frontal a uma altura “normal”. Monte o UNI-Theater da mesma maneira
na parede traseira da sala de escuta para criar extraordinários efeitos
de som ambiental.
COMPENSAÇÃO
DE POSICIONAMENTO
O UNI-THEATER está equipado com um circuito de compensação de
posicionamento sofi sticado. Este circuito permite que o UNI-THEATER
adapte-se a diferentes posições de montagem na sala de escuta. Se o
UNITheater for montado na parede, o interruptor atrás do aparelho
deve ser colocado na posição “Wall”. Se o UNI-Theater for instalado
longe da parede, o interruptor deve ser colocado na posição “Stand”.
Esta característica criativa garante que o UNI-Theater produza o melhor
som possível quando instalado em qualquer lugar da sala de escuta.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
DETALHADAS
NOTA: Caso não lhe seja possível instalar os alto-falantes por si
mesmo, sugerimos que comunique-se com um instalador profi ssional certifi cado ou com seu revendedor autorizado de produtos
MIRAGE.
ADVERTÊNCIA: Desligue todos os componentes do sistema
áudio/vídeo antes de começar a instalação. Caso contrário, seu
sistema poderá ser danifi cado.
O UNI-Theater é fornecido com um suporte de parede fácil de montar
e uma base de vidro que permite a montagem sobre um móvel. Para
montar o UNI-Theater numa parede, recomendamos que siga as
instruções “A”. Para montar o UNI-Theater com a base de vidro, recomendamos que siga as instruções “B”.
A: MONTAGEM NUMA PAREDE
1. Escolha a posição de montagem. Se for possível, encontre uma posiçã
na parede que permita que o UNI-Theater seja montado directamente
em duas vigas de suporte. Prenda o gabarito de montagem (que
encontra-se na caixa) na posição escolhida usando fi ta adesiva ou
pequenos pregos. (Diagrama 1)
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
IMPORTANTE: As setas no gabarito devem apontar na mesma
direcção da grade. Sempre que o UNI-Theater for montado a
uma altura menor que 2 metros (6 pés), a grade deve estar
voltada para cima e as setas no gabarito devem também estar
voltadas para cima. Por outro lado, se o UNI-Theater for montado
a uma altura maior que 2 metros (6 pés), a grade deve estar
voltada para baixo e as setas no gabarito devem também estar
voltadas para baixo.
2. Com o auxílio de um nível, verifi que se o gabarito está nivelado com
a parede. E muito importante que o gabarito esteja nivelado pois um
erro neste momento poderá fazer com que o UNI-Theater seja montado fora de nível. (Diagrama 2)
3. Trace o contorno das duas caixas rectangulares. Marque a caixa
menor com um “X”. A caixa menor é necessária para a gestão de cabos
ao redor do contorno da abertura na parede. (Diagrama 3)
4. Depois de retirar o gabarito, utilize uma serra própria para paredes
de gesso para cortar a caixa rectangular menor marcada com um “X”.
Note que isto é necessário somente quando os fi os passam por dentro
da parede. Caso utilize um sistema de gestão de cabos diferente, pode
ignorar esta etapa. (Diagrama 4)
5. Monte o suporte de parede na posição escolhida. Dois parafusos de
madeira podem ser usados para fi xar o suporte, caso seja possível
aparafusá-lo directamente nas vigas de suporte da parede. Caso não
seja possível montar o suporte nas duas vigas, utilize buchas apropriadas para todos os parafusos para garantir que a instalação seja
segura. Note que os parafusos e as buchas não são fornecidos com o
UNI-Theater. (Diagrama 5)
6. Passe os fi os pela abertura. A instalação requer três conjuntos de
fi os: um para o canal esquerdo, um para o canal direito e um para o canal central. Recomendamos que identifi que os fi os com etiquetas antes
de começar a instalação para evitar conexões erradas depois que os
fi os tiverem sido enfi ados na parede. (Diagrama 6)
NOTA: Se decidir montar o UNITheater contra a parede, deslize o
interruptor de compensação de posicionamento para a posição
“Wall” para obter a melhor qualidade sonora.
7. Conecte os fi os aos blocos de terminais correctos na parte traseira
do UNITheater. Uma etiqueta na parte traseira do UNI-Theater indica
como conectar correctamente os alto-falantes esquerdo, central e direito. Esta etiqueta deve ser usada com as duas opções de montagem
mais comuns:
A opção mais comum é utilizar o UNI-Theater como parte de uma
solução de alto-falante frontal integrado. Nesta confi guração,
geralmente monta-se o UNI-Theater a uma altura menor do que 2
metros (6 pés) com a grade voltada para cima.
A segunda opção de montagem mais comum é utilizar o UNITheater como alto-falante traseiro numa confi guração “6,1”. Nesta
confi guração, geralmente monta-se o UNI-Theater a uma altura
maior do que 2 metros (6 pés) com o aparelho de cabeça para
baixo e a grade voltada para baixo.
Para qualquer uma destas opções, recomendamos que utilize as
conexões indicadas na etiqueta. Conecte o conjunto de fi os do
altofalante esquerdo aos blocos de terminais abaixo do “L”. Em
seguida, conecte o conjunto de fi os do alto-falante direito aos
blocos de terminais abaixo do “R” e o conjunto de fi os do altofalante central aos blocos de terminais abaixo do “C”.
Para as outras duas opções de montagem descritas abaixo, é
necessário inverter os conectores esquerdo e direito. Mais
especifi camente, quando o UNI-Theater é usado como altofalante frontal e montado a uma altura maior do que 2 metros
(6 pés) com a grade voltada para baixo, é necessário inverter as
conexões dos alto-falantes direito e esquerdo.
Quando o UNI-Theater é usado como alto-falante traseiro e montado a uma
altura menor do que 2 metros (6 pés) com a grade voltada para cima, também
é necessário inverter os conectores esquerdo e direito. Nestes casos, conecte
os fi os do alto-falante esquerdo ao lado identifi cado com um “R” e os fi os do
alto-falante direito ao lado identifi cado com um “L”. (Diagrama 7)
IMPORTANTE: Em uma ou outra das confi gurações descritas, é extremamente importante manter a polaridade dos alto-falantes. Conecte o fi o do
alto-falante do terminal positivo (VERMELHO+) do receptor ao terminal
positivo (VERMELHO+) do alto-falante. Conecte o terminal negativo
(PRETO-) do amplifi cador ao terminal negativo (PRETO-) do alto-falante.
8. Depois de ter conectados os fi os, monte o UNI-Theater no suporte na parede. Em
seguida, centre o UNI-Theater e empurre-o ligeiramente para baixo para prendêlo
mais fi rmemente ao suporte. Caso o altofalante não esteja centrado, repita esta
etapa. (Diagrama 8)
B: MONTAGEM EM SUPORTES
Os seguintes acessórios fornecidos com o UNI-Theater são necessários para montar
o UNI-Theater à base de vidro:
a. 3 parafusos “A” (A)
b. 2 parafusos “B” (B)
c. base de vidro (C)
d. suporte de montagem numa mesa ou superfície plana (D)
e. suporte para montagem numa parede (E)
f. protecção para cabos (F)
1. Prenda a base de vidro (C) ao suporte apertando os três parafusos (A) no suporte.
Note que os parafusos devem ser inseridos na parte de baixo da base de vidro.
(Diagrama 9)
2. Monte o suporte de parede (E) no suporte de superfície (D) usando os dois
parafusos restantes (B). Utilize os dois orifícios do meio para assegurar-se de que o
suporte está centrado. (Diagrama 10)
3. Coloque o interruptor de compensação de posicionamento na posição “Stand”.
Isto proporcionará a melhor qualidade sonora possível caso o aparelho seja montado
afastado da parede.
4. Passe os cabos através do orifício no suporte de mesa e prenda-os aos blocos
de terminais na parte traseira do UNI-THEATER. Siga as instruções fornecidas na
Secção 7 das “Instruções de Montagem numa Parede” para assegurar-se de que o
UNI-THEATER seja conectado correctamente. (Diagrama 11)
5. Deslize a protecção dos cabos de conexão (F) sobre a parte traseira do
suporte de mesa.
UNI-THEATER
Tipo de sistema: Sistema esquerdo, central e direito
totalmente blindado contra campos
magnéticos com tecnologia OMNIPOLAR
de patente pendente.
Impedância:8-ohm nominal, 4 ohm mínima
Resposta de frequência:80-20kHz +/- 3 dB
Driver complementar
(para cada canal):
tweeter PTH de ¾", woofer de depósito
híbrido de titânio de 3", depósito híbrido de
titânio duplo Radiadores passivos de 3"
Frequência de transição:2,7 kHz
Efi ciência ambiental:88 dB
Potência do amplifi cador
10-100 Watts
recomendada:
DESFRUTE DA EXPERIÊNCIA
EXCLUSIVA DO OMNIPOLAR MIRAGE!
d cbcntve L/C/R c pfgfntynjdfyyjq
nt[yjkjubtq ,kbprjq r OMNIPOLAR.
¾" PTH htghjlernjh dscjrjuj njyf9
htghjlernjh ybprjuj njyf c bcgjkmpjdfybtv cgkfdjd c nbnfyjdsv yfgsktybtv9 3"
gfccbdysq hflbfnjh c ldjqysv nbnfyjdsv
yfgsktybtv
2,7 kHz
88 dB
10-100 Watts
20
A. WALL MOUNT
DIAGRAMS
0
B. STAND MOUNT
22
A.A.
NOTES
WARRANTY
LIMITED WARRANTY POLICY
IN THE UNITED STATES AND CANADA
MIRAGE warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in work-manship or materials.
The warranty is in effect for a period of:
1) for the Speaker Section, fi ve (5) years, and
2) for the Subwoofer, one (1) year, from date of purchase by the original owner from an authorized MIRAGE dealer, and is valid only if the original
dated bill of sale is presented when service is required. The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident, misuse, abuse,
neglect, unauthorized product modifi cation, failure to follow the instructions outlined in the owner’s manual, failure to perform routine maintenance,
damage resulting from unauthorized repairs or claims based upon misrepresentations of the warranty by the seller.
WARRANTY SERVICE
If you require service for your MIRAGE speaker(s) at any time during the warranty period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) MIRAGE, a division of Klipsch Group Inc. 3502 Woodview Trace, Indianapolis, IN 46268 Tel: 866-428-2122
3) Additional service centers can be found by checking the MIRAGE website: www.miragespeakers.com or, by calling the above number. You will be
responsible for transporting the speakers in adequate packaging to protect them from damage in transit and for the shipping costs to an authorized MIRAGE service center or to MIRAGE. The MIRAGE Warranty is limited to repair or replacement of MIRAGE products. It does not cover any
incidental or consequential damage of any kind. If the provisions in any advertisement, packing cartons or literature differ from those specifi ed in this
warranty, the terms of the Limited Warranty prevail.
GARANTIE
GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
La société MIRAGE garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’oeuvre.
Cette garantie est valide pendant une période de :
1) cinq (5) ans sur la section haut-parleurs ;
2) un (1) an sur la sous-grave à partir de la date d’achat auprès d’un revendeur MIRAGE agréé ; la garantie ne sera honorée que sur présentation
d’une pièce justifi cative de la date d’achat. La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou imputable à un accident, à une
utilisation impropre ou abusive, à la négligence, à une modifi cation non autorisée, à la non-observance des instructions décrites dans le manuel
de l’utilisateur ou des directives d’entretien, ni aucun dommage subi par suite de réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur une
mauvaise interprétation des conditions de la présente garantie par le revendeur.
SERVICE SOUS GARANTIE
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire pendant la période de couverture de la garantie, communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
2) MIRAGE, Klipsch Group Inc. 3502 Woodview Trace, Indianapolis, IN 46268 Tel: 866-428-2122
3) Pour connaître l’adresse de tous nos centres de service, consultez le site Web de MIRAGE à www.miragespeakers.com ou composez
le numéro indiqué plus haut. Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage et de tous frais d’expédition à un
centre de service MIRAGE agréé ou à MIRAGE. La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués
par MIRAGE. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif de quelque nature que ce soit. Si les conditions accompagnant toute publicité,
emballage ou documentation divergent de celles de la présente garantie, les conditions de la présente garantie prévaudront.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.