Mirage Omnisat-6 Owner's Manual

owners manual
PRINTED IN CANADA
7AI//MOS6CE
OMNISAT 6
Omnipolar Speaker System
owners manual
2
Caution: To prevent the risk of electrical shock, match wide blades of plug to wide slot, fully insert. Caution: The unit is still connected to the mains even if switched off.
Read Instructions: All safety and operating instructions should be read before the product is operated.
Retain instructions: Safety and operating instructions should be retained for future reference.
Heed Warnings: All warnings on the product & operation instructions should be adhered to.
Follow Instructions: All operating and use instructions should be followed.
Cleaning: Unplug the product from the wall before cleaning. Do not use
aerosol or liquid cleaners, just a damp cloth.
Attachments: Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
Water and moisture: Do not use this product near water. Do not expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids are placed on the apparatus.
Ventilation: Openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation and protect it from overheating so they must not be blocked or covered by placing the product on a bed, sofa or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.
Power Sources: This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply in your home, call your local power company.
Grounding or Polarization: This product may be equipped with a polarized alternating current line plug. This plug will fit the power outlet in only one way as a safety feature. If you are unable to insert the plug, try reversing it. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug.
Power Cord Protection: Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the product.
Overloading: Do not overload wall outlets or extension cords, as this can result in a risk of electrical shock.
Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that can result in a fire or electrical shock. Never spill liquid of any kind on the product.
Servicing: Do not attempt to service this product yourself as openings or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified personnel.
Heat: This product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
Non-Use Periods: The power cord of the product should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
Damage Requiring Service: The product should be serviced by qualified personnel when:
A. The power supply cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or C. The product has been exposed to rain; or D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance; or E. Product has been dropped, or the enclosure damaged. F. If the product does not operate normally by following the
operating instructions.
Pertaining to the MIRAGE LF-150
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take the time to read all of the instructions contained in this manual to make certain your system is properly installed and functioning correctly.
Please retain the carton and packing materials for this MIRAGE product to protect it in the event it ever has to be shipped to a service center for repairs. Product received damaged by a service center that has been shipped by an end user in anything other than the original packaging will be repaired, refurbished, and properly packaged for return shipment at the end user’s expense.
MIRAGE®is a registered trademark of Audio Products International Corp. “Dolby”, “Dolby Pro-Logic” and “Dolby Digital Surround” are trademarks of Dolby Laboratories Licensing. DTS is a Trademark of Digital Theater Systems Inc.
The lightning flash with arrowhead symbol. Within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
owners manual
3
QUICK SET-UP GUIDE
Select the connection method most appropriate for your system.
RECOMMENDED CONNECTION FOR DOLBY DIGITAL SYSTEMS
Arrange the 5 OmniSat’s and Mirage LF-150 subwoofer in a Home Theater configuration: Use one Mirage OMNISAT for the left, center, right, rear left and rear right channels and one Mirage LF-150 subwoofer. See Diagram 1.
Connect all five satellites with speaker wire to their respective speaker outputs in back of the amplifier/receiver. Be sure to respect the polarity of the wire. Connect the speaker wire from the positive (RED +) terminal on the receiver/ amplifier to the positive (RED+) terminal on the satellite. Connect the negative (BLACK­) terminal on the receiver/amplifier to the negative (BLACK-) terminal on the satellite.
See Diagram 7.
Connect the subwoofer from the Subwoofer Output in back of the receiver/amplifier to the Xover Bypass input on the subwoofer. The Xover Bypass input renders the subwoofer’s Level and Frequency controls inoperative, except for phase, in favor of the bass management controls integrated into you receiver or processor. Simply plug in the subwoofer, turn it on and follow the guidelines of your processor’s manual.
See Diagram 2.
Mirage suggests using the Small setting in the bass management set-up of your Dolby Digital system.
Set the bass management of your crossover or processor to 70Hz as a starting point. If the system sounds “boomy” or ill defined, set the crossover to a lower point. If the sound is lacking in bass, set the crossover to a higher point. This will help achieve the correct balance between the low frequencies of your subwoofer and the mid/bass of your speakers.
Balance the sound output of the speakers by using the pink noise test pattern generated by your receiver/amplifier. Adjust the system so all speakers produce the same output level.
While in your listening position, have someone toggle the Phase Switch on the subwoofer between 0 and 180 degrees until you’ve decided which provides the fullest, most accurate bass. Set the switch in the preferred position. See Diagram 3.
You are now ready to enjoy your OmniSat system.
RECOMMENDED CONNECTION FOR DOLBY PRO LOGIC SYSTEMS
Arrange the 5 OMNISAT’s and Mirage LF-150 subwoofer in a Home Theater configuration: Use one Mirage OMNISAT for the left, center, right, rear left and rear right channels and one Mirage LF-150 subwoofer. See Diagram 1.
Connect all five satellites with speaker wire to their respective speaker outputs in back of the amplifier/receiver. Be sure to respect the polarity of the wire. Connect the speaker wire from the positive (RED +) terminal on the receiver/amplifier to the positive (RED+) terminal on the satellite. Connect the negative (BLACK-) terminal on the receiver/amplifier to the negative (BLACK-) terminal on the satellite. See Diagram 7.
Connect the subwoofer from the Subwoofer Output in back of the receiver/amplifier to the Input on the subwoofer. Plug it in and turn it on. See Diagram 2.
Set the Frequency control of your Mirage LF-150 subwoofer to 70Hz as a starting point. If the system sounds “boomy” or ill defined, decrease the Frequency setting. If the sound is lacking in bass, increase the Frequency setting. This will help achieve the correct balance between the low frequencies of your subwoofer and the mid/bass of your speakers. See Diagram 3.
Balance the sound output of the speakers by using the pink noise test pattern generated by your receiver/amplifier. Adjust the system so all speakers produce the same output level.
Play a familiar piece of music or video soundtrack that has substantial bass content. Gradually turn the subwoofer Level control clockwise until you achieve a neutral volume balance between the subwoofer’s deep bass output and your main speakers. See Diagram 3.
While in your listening position, have someone toggle the Phase Switch on the subwoofer between 0 and 180 degrees until you’ve decided which provides the fullest, most accurate bass. Set the switch in the preferred position. See Diagram 3.
Remember that these are just guidelines, you may experiment with both controls to see what gives you the best blend of bass in your room.
You are now ready to enjoy your OMNISAT system.
RECOMMENDED STEREO CONNECTION
Arrange the 5 OMNISAT’s and Mirage LF-150 subwoofer in a Home Theater configuration: Use one Mirage OMNISAT for the left, center, right, rear left and rear right channels and one Mirage LF-150 subwoofer. See Diagram 1.
Send the left and right main channel speaker wire from the receiver/amplifier to the subwoofer and connect them to the LEFT and RIGHT INPUTS. See Diagram 2.
Next, connect speaker wire from the LEFT subwoofer output to the left satellite. Connect speaker wire from the RIGHT subwoofer output to the RIGHT satellite.
See Diagram 2.
Be sure to respect the polarity of the wire. Connect the speaker wire from the positive (RED +) terminal on the receiver/amplifier to the positive (RED+) terminal on the subwoofer. Connect the negative (BLACK-) terminal on the receiver/amplifier to the negative (BLACK-) terminal on the subwoofer. See Diagram 7.
Connect the remaining 3 satellites with speaker wire to their respective outputs in back of the amplifier/receiver. Plug in the subwoofer and turn it on.
Set the Frequency control of your Mirage LF-150 subwoofer to 70Hz as a starting point. If the system sounds “boomy” or ill defined, decrease the Frequency setting. If the sound is lacking in bass, increase the Frequency setting. This will help achieve the correct balance between the low frequencies of your subwoofer and the mid/bass of your speakers. See Diagram 3.
Balance the sound output of the speakers by using the pink noise test pattern generated by your receiver/amplifier. Adjust the system so all speakers produce the same output level.
Play a familiar piece of music or video soundtrack that has substantial bass content. Gradually turn the subwoofer Level control clockwise until you achieve a neutral volume balance between the subwoofer’s deep bass output and your main speakers.
See Diagram 3.
While in your listening position, have someone toggle the Phase Switch on the subwoofer between 0 and 180 degrees until you’ve decided which provides the fullest, most accurate bass. Set the switch in the preferred position.
See Diagram 3.
Remember that these are just guidelines, you may experiment with both controls to see what gives you the best blend of bass in your room.
You are now ready to enjoy your OMNISAT system.
MIRAGE OMNISAT SYSTEMS
Please take the time to read all of the instructions contained in this manual to make certain your system is properly connected and functioning correctly.
Please retain the carton and packing materials for this Mirage product to protect it in the event it ever has to be shipped to a service center for repairs. Product received damaged by a service center that has been shipped by an end user in anything other than the original packaging will be repaired, refurbished, and properly packaged for return shipment at the end user’s expense.
INTRODUCTION
We are proud to welcome you as a new owner of a Mirage speaker system. The finest components and materials are manufactured to exacting standards and tested with sophisticated manufacturing and quality control techniques to ensure exceptional performance that is superior to speakers costing several times their price. This approach to the development of the Mirage OMNISAT system has resulted in a significant improvement over other system designs in terms of performance and aesthetics.
COMPANY BACKGROUND
Mirage loudspeakers and subwoofers are designed and manufactured by Audio Products International Corp., known throughout the industry as “API”. A Canadian company founded in 1973, API is and one of the largest speaker manufacturers in North America, supplying products to over fifty-five countries worldwide.
The API factory is a modern 165, 000 square foot research, development and manufacturing facility located in Scarborough, a suburb of Toronto, Canada. More than 280 people are employed in this state of the art facility, designing, manufacturing, and marketing Mirage transducers, cabinets, amplifiers and crossovers. A talented research and development team utilizes advanced computer-based design techniques and three anechoic chambers in an ongoing development program. A talented research and development team utilizes advanced computer-based design and sophisticated measurement techniques in its ongoing quest for new and better acoustic technologies.
THE OMNISAT SYSTEM
The main goal of the new OMNISAT series was to provide a product with the most natural, accurate performance and seamless, home theater blending. This was accomplished by using Mirage’s proprietary Omnipolar technology in 5 identical satellites. Omnipolar technology produces the same amount of direct and reflected sound as live events for the most realistic experience of either music or home theater. Five identical satellites for the front, center and surround channels guarantee the same tonal and timbre characteristics to further enhance the life-like, Omnipolar experience.
What exactly is Omnipolar?
Omnipolar technology uses natural room reflections to create a greater sense of realism. This realism is accomplished by recreating the same ratio of direct to reflected sound found in nature, 70% reflected and 30% direct. A traditional speaker can only produce 30% reflected sound. It is the required additional reflected sound provided by an Omnipolar speaker that creates the Omnipolar three-dimensional sound experience.
Stand Mount Options
The OMNISAT series provides a large choice of installation options to integrate into any decor. The OMNISAT stand, purchased seperately, provides a beautiful stand mount option.
The bottom of the OMNISAT is molded to accomodate the supplied mounting clip.This clip is supplied with the speaker only, not with the stand. Screw this clip to the top of the OMNISAT stand. Slide the satellite onto the clip now attached to the stand and it is installed. See Diagram 4.
Ceiling Mount
The bottom of the OMNISAT is molded into a specifically designed shape to accommodate the supplied stand/ceiling clip. Install the clip on the ceiling then slide the OMNISAT onto the clip. It is installed. See Diagram 8.
Wall Mount Options
Or, for wall mount installations, the OMNISAT satellite is equipped with both a dual key-way bracket for simple installation with one screw and a threaded insert to accommodate the Macromount bracket. See Diagram 5.
If you choose the keyway installation, simply drive the screw into the wall, leaving approximately 1/4 inch of the screw and screw head exposed. Insert the screw head into the wide part of the channel and slide the Omnisat into place.
When using the dual key-way system with an OMNISAT that will be mounted at a height of under six feet, orient the OMNISAT in an upright position and use the top key-way channel. Slide the head of the screw into the wide portion of the channel opening and slide the OMNISAT downward until it locks into position. See Diagram 6.
When using the dual key-way system with an OMNISAT that will be mounted at a height of over six feet, orient the OMNISAT in an upside-down position so the grill is facing the floor and use the bottom key-way channel. Slide the head of the screw into the wide portion of the channel opening and slide the OMNISAT downward until it locks into position.
See Diagram 6.
The versatile Macromount bracket provides the sturdiest wall mount.The terminal of the Macromount bracket fits the 3/8”, 16 thread insert located at the back of the OMNISAT. If the OMNISAT is positioned above six feet, position it so the grille faces downward. If the OMNISAT is positioned below six feet, position it so the grille faces upward. Drywall anchors arerecommended for any drywall ceiling or wall mount installation.
Speaker Placement
The Mirage OMNISAT has been designed for high performance in a wide variety of settings, but here are a few helpful hints that will help to maximize performance and your enjoyment.
Left and Right Channels
A general guideline for speaker placement is to set up the space between speaker and listener at approximately 1-1/2 times the distance between the speakers. For example, if the speakers were ideally placed a minimum of 6 feet apart, the best seating position would be 9 feet away.
Ideal height would position the speaker at approximately ear level when the listener is in a seated position. This can be accomplished by using the recommended OMNISAT stand. See Diagrams 1, 6.
owners manual
4
Center Channel
A center channel can be expected to reproduce as much as 60% of a movie’s soundtrack, most of which is dialogue. In order to maintain the effect of voices emanating from the actor’s mouth, the OMNISAT being used as the center channel should be centrally located between the left and right OMNISAT and be placed above or below the television.
See Diagrams 1, 6.
Surround Channel
The OMNISAT used as surround speakers should be positioned adjacent to and slightly behind the primary listening area, on the rear or side wall or on the ceiling to provide a sense of spaciousness and ambience for all Surround Sound formats. A general guideline for the recommended height would be approximately 6 feet. In this case, when using either the dual key-way system or Macromount bracket, orient the speaker in an upside-down position so the grill is facing the floor. See Diagrams 1, 6.
Bookshelf/Entertainment Unit Placement
The small size and Omnipolar dispersion of the versatile OMNISAT permits them to be easily placed, among other places, in a bookshelf. If this is your preferred placement, affix the isolating pads provided to the bottom of the speaker to help isolate the speaker from the shelf and eliminate any transference of resonance. To maximize the Omnipolar dispersion potential, bring the speaker as close to the front of the cabinet as possible.
See Diagram 9.
CONNECTIONS
The Mirage OMNISAT is equipped with high quality binding posts that permit the use of banana plugs, spades, or a bare wire connection. Turn them counterclockwise to loosen, clockwise to tighten.
Connect the speaker wire from the positive (RED +) terminal on the amp to the positive (RED+) terminal on the speaker. Connect the negative (BLACK) terminal on the amplifier to the negative (BLACK-) terminal on the speaker.
See Diagram 7.
OMNISAT
System Type: Magnetically Shielded Omnipolar Satellite Frequency Response: 70 Hz-20KHz, +/- 3dB Tweeter: 1” (25mm) PTH™ Pure Titanium Hybrid Woofer: 4.5” Polypropylene Titanium Deposit Hybrid
cones with butyl surrounds Power Handling: 150 watts Crossover Points: 2.2 kHz Room Efficiency: 89 dB Impedance: 8-ohm nominal, 4 ohm minimum Recommended
Amplifier Power: 10 to 150-watts RMS/Channel Inputs: High Quality 5-way Binding Posts Weight: 7 lbs
3.2 kg
Dimensions: inches: 8 x 6-1/4 x 8 (HxWxD) cm: 20.3 x 15.8 x 20.3
LF-150
System Type: Magnetically Shielded, Front Ported Subwoofer Amplifier Type: Discrete MOSFET Class A/B Power Output: 600 watt dynamic peak, 150 watts continuous Woofer: 10” Polypropylene Titanium Deposit Hybrid Magnet Size: 28 oz. Voice Coil Diameter: 1.5” Frequency Response: 23Hz-120Hz - 3db Phase Switch: 0/180 Variable Low Pass Filter: 40Hz -120Hz @ 18 db/octave Inputs: Low level input, crossover bypass, high level Outputs: High level Dimensions: inches: 12-1/2 x 19-3/4 x 16-1/4
cm.: 31.5 x 50 x 39.4 Weight: 45 lbs.
20.4 kg
owners manual
5
manuel de l'utilisateur
6
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE ATTENTIVEMENT !
Mise en garde : Afin de prévenir le risque de choc électrique, insérer à fond la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise. Mise en garde : L’appareil demeure sous tension même lorsqu’il n’est pas en marche.
Lire les instructions : Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de sécurité et la notice d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.
Conserver les instructions : Conserver les consignes de sécurité et la notice d’utilisation pour consultation ultérieure.
Observer les mises en garde : Observer toutes les mises en garde apposées sur l’appareil et contenues dans la notice d’utilisation.
Suivre les instructions: Se conformer à toutes les instructions d’installation et d’utilisation.
Nettoyage : Débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de produits liquides à nettoyer ni de nettoyants en aérosol. Nettoyer avec un chiffon humide.
Accessoires : Afin de prévenir les dommages, n’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
Eau et humidité : Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il pourrait devenir mouillé (près d’une baignoire, d’un évier, d’un lavabo ou d’une piscine, ou encore dans un sous-sol humide).
Aération : Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouvertures de l’enceinte ; elles assurent l’aération et le bon fonctionnement de l’appareil et le protègent contre la surchauffe. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire. Ne pas placer l’appareil dans une installation fermée telle une bibliothèque ou un meuble stéréo à moins qu’une aération adéquate soit assurée ou que les instructions du fabricant aient été observées.
Alimentation : Ne faire fonctionner cet appareil que sur une source d’alimentation conforme au type indiquésur l’étiquette de marquage. En cas de doute, consulter le détaillant ou la compagnie d’électricité.
Mise à la terre ou polarisation : Le cordon d’alimentation de l’appareil peut être muni d’une fiche polarisée (fiche avec lames de largeur différente). Une telle fiche ne peut être introduite dans la prise que dans un seul sens. Il s’agit là d’une importante caractéristique de sécurité. Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise, l’inverser et essayer à nouveau. Si cela ne règle pas le problème, communiquer avec un électricien pour faire remplacer la prise. Ne PAS faire échec aux fins de protection de la fiche polarisée.
Protection du cordon d’alimentation : Les cordons d’alimentation devraient être placés de manière à prévenir tout risque d’écrasement ou de pincement par des objets. Apporter une attention toute particulière aux points de connexion et de branchement.
Surcharge : Afin de prévenir tout risque de décharges électriques ou d’incendie, ne pas surcharger les prises de courant ou les cordons prolongateurs. Objets étrangers et déversement de liquide Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de décharges électriques, ne jamais insérer d’objet d’aucune sorte dans l’appareil. Protéger l’appareil contre tout risque de déversement de liquide.
Réparation : Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même ; le fait d’ouvrir l’appareil ou d’en retirer les couvercles peut vous exposer à des risques de décharges électriques. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Sources de chaleur : Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur telles que radiateurs, bouches d’air chaud, cuisinières ou autres.
Période de non utilisation : Si l’appareil n’est pas été utilisé pendant une longue période, débrancher le cordon d’alimentation.
Dommages nécessitant une réparation par un technicien qualifié :
A. La fiche ou le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé. B. Des objets sont tombés sur l’appareil, ou il a subi un déversement de
liquide. C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou son rendement
s’est modifié brusquement. E. L’appareil a été échappé, ou son coffret endommagé. F. Malgré la conformité aux directives d’utilisation, l’appareil ne fonctionne
pas normalement.
Remarques sur l’enceinte MIRAGE LF-150
NOTA : Suite à des vérifications poussées, cet appareil a été jugé conforme aux normes relatives aux dispositifs numériques de classe B du FCC, partie 15. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, dans le cas où il ne serait pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que de telles interférences ne peuvent survenir dans un endroit donné. Dans l’éventualité d’une telle interférence, ce qui peut être vérifié en coupant puis en rétablissant le contact sur l’appareil, il est recommandé que l’utilisateur tente de remédier au problème en prenant l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Éloigner l’appareil du récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise ou un circuit autre que celui sur lequel
fonctionne le récepteur en question.
Consulter le revendeur ou un technicien qualifié.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions pour vous assurer que vos enceintes sont installées de manière appropriée et qu’elles fonctionnent correctement.
Conserver le carton et les matières d’emballage en vue de protéger les enceintes dans l’éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est expédié par l’utilisateur dans un emballage autre que celui d’origine et qui serait reçu endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de l’utilisateur.
MirageMDest une marque déposée de Audio Products International Corp. « Dolby », « Dolby Pro-Logic » et « Dolby Digital Surround » sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing. DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems Inc
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Sélectionnez la méthode de raccordement convenant le mieux à votre chaîne.
RACCORDEMENT RECOMMANDÉ POUR LES APPAREILS DOLBY DIGITAL
Placez les cinq enceintes OMNISAT et l’enceinte d’extrêmes-graves Mirage LF-150 dans une configuration Cinéma maison : utilisez une enceinte Mirage OMNISAT pour chacun des canaux gauche, centre, droit, arrière gauche et arrière droit, et un élément Mirage LF-150 pour extrêmes-graves. Voir la figure 1.
Raccordez chacune des enceintes satellites avec des fils de haut-parleur à leurs bornes de sortie respectives sur le panneau arrière de l’amplificateur / récepteur. Assurez-vous de respecter la polarité. Connectez le fil de haut-parleur de la borne positive (ROUGE+) de l’amplificateur / récepteur à la borne positive (ROUGE+) de l’enceinte. Reliez la borne négative (NOIR-) de l’amplificateur / récepteur à la borne correspondante (NOIR-) de l’enceinte. Voir la figure 7.
Connectez le fil raccordé à la borne de sortie d’extrêmes-graves sur le panneau arrière de l’amplificateur / récepteur à la borne Xover Bypass de l’enceinte d’extrêmes-graves. Le raccordement à la borne Xover Bypass désactive les commandes de volume et de réponse en fréquence de l’enceinte, sauf celle de réglage de phase, à la faveur des commandes de réglage des basses fréquences de votre récepteur ou processeur. Il suffit de brancher l’enceinte, de la mettre en marche, et de suivre les instructions du manuel d’utilisation du processeur. Voir la figure 2.
Mirage recommande d’utiliser le paramètre Small (petite enceinte) lors du paramétrage de la gestion de la réponse en basse fréquence du système Dolby Digital.
Au début, fixez la fréquence de coupure à 70 Hz sur votre filtre électronique ou votre processeur. Si le rendu semble « caverneux » ou mal défini, baissez la fréquence de coupure. Si le rendu dans le grave vous semble faible, sélectionnez une fréquence de coupure plus élevée. Cela permettra d’équilibrer la réponse de votre enceinte d’extrêmes-graves et celle des médiums / graves des autres enceintes.
Réglez l’équilibre entre les enceintes en faisant appel au générateur de bruit rose de votre amplificateur / récepteur. De plus, réglez le volume de manière que le niveau de sortie sur toutes les enceintes soit égal. Vous plaçant à la position d’écoute, demandez à quelqu’un de basculer le commutateur de réglage de phase de l’enceinte d’extrêmes­graves entre 0 et 180 degrés jusqu’à ce que vous ayez identifié le réglage assurant le meilleur rendu dans le grave. Réglez le commutateur conformément. Voir la figure 3.
L’installation de vos enceintes OMNISAT est maintenant terminée.
RACCORDEMENT RECOMMANDÉ POUR LES APPAREILSDOLBY PRO LOGIC
Placez les cinq enceintes OMNISAT et l’enceinte d’extrêmes-graves Mirage LF-150 dans une configuration Cinéma maison : utilisez une enceinte Mirage OMNISAT pour chacun des canaux gauche, centre, droit, arrière gauche et arrière droit, et un élément Mirage LF-150 pour extrêmes-graves. Voir la figure 1.
Raccordez chacune des enceintes satellites avec des fils de haut-parleur à leurs bornes de sortie respectives sur le panneau arrière de l’amplificateur / récepteur. Assurez-vous de respecter la polarité. Connectez le fil de haut-parleur de la borne positive (ROUGE+) de l’amplificateur / récepteur à la borne positive (ROUGE+) de l’enceinte. Reliez la borne négative (NOIR-) de l’amplificateur / récepteur à la borne correspondante (NOIR-) de l’enceinte. Voir la figure 7.
Connectez le fil raccordé à la borne de sortie d’extrêmes-graves sur le panneau arrière de l’amplificateur / récepteur à la borne d’entrée de l’enceinte d’extrêmes-graves. Branchez l’enceinte et mettez-la en marche. Voir la figure 2.
Au début, fixez la fréquence de coupure à 70 Hz sur votre enceinte d’extrêmes-graves Mirage LF-150. Si le rendu semble « caverneux » ou mal défini, baissez la fréquence de coupure. Si le rendu dans le grave vous semble faible, sélectionnez une fréquence de coupure plus élevée. Cela permettra d’équilibrer la réponse de votre enceinte d’extrêmes-graves et celle des médiums / graves des autres enceintes. Voir la figure 3.
Réglez l’équilibre entre les enceintes en faisant appel au générateur de bruit rose de votre amplificateur / récepteur. De plus, réglez le volume de manière que le niveau de sortie sur toutes les enceintes soit égal.
Faites jouer une pièce musicale ou la piste son d’un film ayant un fort contenu dans le grave. Tournez graduellement la commande du niveau de sortie de l’enceinte dans le sens horaire jusqu’à l’obtention d’un équilibre entre le rendu des extrêmes-graves et celui des autres enceintes. Voir la figure 3.
Vous plaçant à la position d’écoute, demandez à quelqu’un de basculer le commutateur de réglage de phase de l’enceinte d’extrêmes-graves entre 0 et 180 degrés jusqu’à ce que vous ayez identifié le réglage assurant le meilleur rendu dans le grave. Réglez le commutateur conformément. Voir la figure 3.
Ce ne sont là que des indications générales. Il est recommandé de faire de nombreux essais pour voir quels réglages donnent le meilleur équilibre dans le grave dans l’environnement de votre pièce d’écoute.
L’installation de vos enceintes OMNISAT est maintenant terminée.
RACCORDEMENT RECOMMANDÉ POUR LES APPAREILS STÉRÉO
Placez les cinq enceintes OMNISAT et l’enceinte d’extrêmes-graves Mirage LF-150 dans une configuration Cinéma maison : utilisez une enceinte Mirage OMNISAT pour chacun des canaux gauche, centre, droit, arrière gauche et arrière droit, et un élément Mirage LF-150 pour extrêmes-graves. Voir la figure 1.
Amenez les fils des bornes de sortie des canaux gauche et droit de l’amplificateur / récepteur jusqu’à l’enceinte d’extrêmes-graves et raccordez-les aux bornes d’entrée GAUCHE et DROITE. Voir la figure 2.
Ensuite, connectez le fil de haut-parleur de la borne de sortie gauche de l’enceinte d’extrêmes-graves à l’enceinte satellite gauche. Connectez le fil de haut-parleur de la borne de sortie droite de l’enceinte d’extrêmes-graves à l’enceinte satellite droite. Voir la figure 2.
Assurez-vous de respecter la polarité. Connectez le fil de haut-parleur de la borne positive (ROUGE+) de l’amplificateur / récepteur à la borne positive (ROUGE+) de l’enceinte d’extrêmes-graves. Reliez la borne négative (NOIR-) de l’amplificateur / récepteur à la borne correspondante (NOIR-) de l’enceinte d’extrêmes-graves.
Voir la figure 7.
Connectez les trois autres enceintes satellites à leurs bornes de sor tie respectives sur le panneau arrière de l’amplificateur / récepteur. Branchez l’enceinte d’extrêmes-graves et mettez-la sous tension.
Au début, fixez la fréquence de coupure à 70 Hz sur votre enceinte d’extrêmes-graves Mirage LF-150. Si le rendu semble « caverneux » ou mal défini, baissez la fréquence de coupure. Si le rendu dans le grave vous semble faible, sélectionnez une fréquence de coupure plus élevée. Cela permettra d’équilibrer la réponse de votre enceinte d’extrêmes-graves et celle des médiums / graves des autres enceintes. Voir la figure 3.
Réglez l’équilibre entre les enceintes en faisant appel au générateur de bruit rose de votre amplificateur / récepteur. De plus, réglez le volume de manière que le niveau de sortie sur toutes les enceintes soit égal.
Faites jouer une pièce musicale ou la piste son d’un film ayant un fort contenu dans le grave. Tournez graduellement la commande du niveau de sortie de l’enceinte dans le sens horaire jusqu’à l’obtention d’un équilibre entre le rendu des extrêmes-graves et celui des autres enceintes. Voir la figure 3.
Vous plaçant à la position d’écoute, demandez à quelqu’un de basculer le commutateur de réglage de phase de l’enceinte d’extrêmes-graves entre 0 et 180 degrés jusqu’à ce que vous ayez identifié le réglage assurant le meilleur rendu dans le grave. Réglez le commutateur conformément. Voir la figure 3.
Ce ne sont là que des indications générales. Il est recommandé de faire de nombreux essais pour voir quels réglages donnent le meilleur équilibre dans le grave dans l’environnement de votre pièce d’écoute.
L’installation de vos enceintes OMNISAT est maintenant terminée.
manuel de l'utilisateur
7
manuel de l'utilisateur
8
ENCEINTES MIRAGE OMNISAT
Veuillez prendre le temps de lire attentivement les instructions du présent manuel en vue d’assurer que les raccordements sont appropriés et que les enceintes fonctionnent correctement.
Conservez le carton et les matières d’emballage en vue de protéger les enceintes dans l’éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de service pour fins de réparation.Tout appareil qui est expédié par l’utilisateur dans un emballage autre que celui d’origine et qui serait reçu endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de l’utilisateur.
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions de la confiance que vous manifestez à l’égard des enceintes acoustiques Mirage
MD
. Des études poussées portant sur chaque aspect de l’enceinte sont analysées et évaluées avant même le début de la conception. Cette méthode assure que les matériaux et composants de premier choix sont fabriqués et mis à l’essai au moyen de techniques évoluées de fabrication et de contrôle de la qualité. Aussi, n’est-il pas étonnant que leur performance est nettement supérieure à celle d’enceintes vendues à des multiples de leur prix. Cette approche au développement de notre série Mirage OMNISAT permet de vous proposer des enceintes nettement supérieures aux autres transducteurs sur le marché tant au chapitre du rendement qu’à celui de l’esthétique.
BREF HISTORIQUE DE L’ENTREPRISE
Les enceintes MirageMDsont conçues et fabriquées par la société Audio Products International Corp., mieux connue sous l’acronyme « API ». Entreprise canadienne fondée en 1973, API s’affirme maintenant comme l’un des plus importants fabricants d’enceintes acoustiques en Amérique du Nord, distribuant ses produits dans plus de cinquante-cinq pays.
Sises à Scarborough, en banlieue de Toronto, nos installations d’une superficie de 165 000 pi2 abritent nos activités de recherche, de développement et de production. Plus de 280 personnes y consacrent leurs énergies et compétences à concevoir, fabriquer et commercialiser les nombreux produits Mirage : transducteurs, enceintes, amplificateurs et filtres électroniques. Une importante équipe de recherche-développement met à profit les techniques de conception assistée par ordinateur et de mesures les plus évoluées pour mener à bien un programme de développement incessant.
LES ENCEINTES OMNISAT
Avec le développement de la nouvelle série d’enceintes OMNISAT, nous proposons un produit capable d’offrir un rendu Cinéma maison équilibré, précis et harmonieux. Nous avons relevé ce défi grâce à notre technologie Omnipolar, exclusive à Mirage, incorporée à cinq enceintes satellites identiques. La technologie Omnipolar produit la même proportion de sons directs et de sons réfléchis que les événements sur le vif, d’où une expérience sonore réaliste, qu’il s’agisse de musique ou de la piste son d’un film. Parce qu’elles sont identiques, les cinq enceintes satellites – pour les canaux avant, centre et ambiophoniques – possèdent les mêmes propriétés tonales et de timbre, ce qui rehausse d’autant plus l’expérience sonore réaliste inhérente de la configuration omnipolaire.
La technologie Omnipolar
La technologie Omnipolar utilise les réflexions acoustiques naturelles de la pièce d’écoute pour créer un effet musical et sonore des plus réaliste. Ce réalisme repose sur la reproduction de la même proportion entre sons directs et sons réfléchis que l’on trouve dans la nature, c’est-à-dire, 70 pour cent de sons réfléchis contre 30 pour cent de son directs. Une enceinte ordinaire ne peut produire que 30 pour cent de sons réfléchis. Ce sont donc les sons réfléchis additionnels requis que produit une enceinte Omnipolar qui réussit à créer l’expérience sonore tridimensionnelle caractéristique de la configuration omnipolaire.
Installation sur socle
Avec la série OMNISAT, vous profitez d’un vaste choix d’options de montage pouvant s’harmoniser à n’importe quel décor.
Le dessous des enceintes OMNISAT est spécialement moulé pour accommoder l’attache sur le dessus du socle OMNISAT. Pour installer l’enceinte, vous n’avez qu’à la glisser sur l’attache du socle. Voir la figure 4.
Montage au plafond
Le dessous des enceintes OMNISAT est spécialement moulé pour accommoder l’attache du support au plafond fourni. Fixez le support au plafond, puis glissez l’enceinte sur l’attache pour l’installer. Voir la figure 8.
Montage mural
Pour en permettre l’installation sur un mur, les enceintes OMNISAT sont munies à la fois d’un support à clavette jumelé pour installation avec une seule vis et d’une douille filetée pour accommoder le support Macromount.
Voir la figure 5.
Si vous optez the pour l’installation avec clavette et vis, introduisez d’abord la vis dans le mur, la laissant dépasser d’environ ⁄ pouce pour bien en exposer la tête. Insérez la tête de la vis dans la partie la plus large de la clavette, puis glissez l’enceinte en position.
Si l’enceinte ainsi installée est placée à une hauteur inférieure à six (6) pieds, orientez-la vers le haut et utilisez la clavette supérieure. Glissez la tête de la vis dans la partie la plus large de la clavette, puis laissez glisser l’enceinte vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Voir la figure 6.
Si l’enceinte ainsi installée est placée à une hauteur supérieure à six (6) pieds, orientez-la vers le bas de manière que sa grille fasse face au plancher et utilisez la clavette du bas. Glissez la tête de la vis dans la partie la plus large de la clavette, puis laissez glisser l’enceinte vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
Voir la figure 6.
Le support polyvalent Macromount assure le montage mural le plus solide. La borne du support s’adapte à la douille filetée (16) de 3/8 pouce située sur le panneau arrière de l’enceinte. Si l’enceinte doit être placée à plus de six (6) pieds de hauteur, orientez-la de manière que sa grille soit face au plancher. Il est recommandé d’utiliser des chevilles d’ancrage dans une cloison sèche ou un mur.
Emplacement des enceintes
Les enceintes Mirage OMNISAT ont été conçues pour offrir un haut rendement dans une vaste gamme d’environnements, mais vous trouverez ci­après des suggestions utiles susceptibles de rehausser leur performance et votre plaisir d’écoute.
Canaux gauche et droit
En règle générale, il est recommandé de prévoir entre les enceintes et la position d’écoute une distance équivalente à 1,5 fois l’écart entre les enceintes. Par exemple, si les enceintes se trouvent à six (6) pieds l’une de l’autre – la distance idéale -, la meilleure position d’écoute se situerait à neuf (9) pieds des enceintes.
Quant à la hauteur, il est recommandé de placer les enceintes au niveau de l’oreille en position assise. L’utilisation du support OMNISAT recommandé permet leur installation à cette hauteur. Voir les figures 1 et 6.
Canal centre
Jusqu’à 60 % de la piste son d’un film – essentiellement les dialogues – transitent par le canal centre. Pour maintenir l’illusion que les voix émanent de la bouche des comédiens, l’enceinte OMNISAT utilisée pour le canal centre devrait être placée à égale distance entre les enceintes des canaux gauche et droit, au-dessus ou dessous le téléviseur. Voir les figures 1 et 6.
Canal ambiophonique
Les enceintes OMNISAT utilisées en tant qu’enceintes ambiophoniques devraient être adjacentes à la position d’écoute et légèrement derrière celle­ci, contre le mur arrière, un mur latéral ou suspendues au plafond, de manière à créer un sensation d’ampleur et d’ambiance, peu importe le format ambiophonique utilisé. On recommande que ces enceintes soient placées à une hauteur d’environ six (6) pieds. Aussi, peu importe la méthode d’installation choisie – avec clavette et vis ou avec le support Macromount -, orientez les enceintes de manière que leur grille soit face au plancher.
Voir les figures 1 et 6.
Étagère / unité murale
Les petites dimensions et le rayonnement omnipolaire des enceintes OMNISAT permet de les placer sans contrainte sur une étagère. Si tel est votre choix, fixez les coussinets isolateurs sur le fond des enceintes pour isoler l’enceinte de l’étagère et prévenir tout transfert de résonance. Afin d’optimiser le potentiel de rayonnement omnipolaire, placez les enceintes le plus possible de l’étagère. Voir la figure 9.
CONNEXIONS
Les enceintes de la série Omnipolar sont munies de bornes de très haute qualité. Les bornes acceptent les cosses à fourche, les fiches banane et les fils nus. Tournez dans le sens anti-horaire pour les desserrer et dans le sens horaire pour les serrer.
Connectez le fil de haut-parleur de la borne positive (ROUGE+) de l’amplificateur à la borne positive (ROUGE+) de l’enceinte. Reliez la borne négative (NOIR-) de l’amplificateur à la borne négative (NOIR-) de l’enceinte. Voir la figure 7.
OMNISAT
Type Enceinte satellite omnipolaire, blindée Réponse en fréquence 70 Hz-20KHz, ± 3dB Haut-parleur des aigus 25 mm (1 po), en PTHMC (titane hybride pur) Haut-parleur des graves 11,43 cm (4,5 po), avec cône en polypropylène
avec dépôt de titane et pourtour en butyle Puissance admissible 150 watts Fréquence de coupure 2,2 kHz Niveau de pression
acoustique 89 dB Impédance Nominale : 8 ohms
Minimum : 4 ohms Amplification recommandée 10 à150-watts eff. par canal Entrées Bornes 5 voies de haute qualité Poids 3,2 kg (7 lb) Dimensions 20,3 cm x 15,8 cm x 20,3 cm
(H x L x P) 8 po x 6-1/4 po x 8 po
LF-150
Type Enceinte blindée, à évent frontal Amplificateur Classe A/B, MOSFET discrets Puissance de sortie Puissance continue : 150 W
Puissance de crête : 600 W Haut-parleur 25 cm (10 po), en polypropylène
avec dépôt de titane Aimant 28 oz Diamètre de la
bobine mobile 3,8 cm (1 1/2 po) Réponse en fréquence 23 Hz – 120 Hz ± 3 dB Réglage de phase 0/180 Filtre passe-bas
variable 40 Hz – 120 Hz à 18 dB/octave Entrées Niveau bas, contournement
du filtre, niveau haut Sorties Niveau haut Dimensions 31,5 cm x 50 cm x 39,4 cm
(H x L x P) (12-1/2 po x 19-3/4 po x 16-1/4 po) Poids 20,4 kg (45 lb)
manuel de l'utilisateur
9
manual del propietario
10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES LÉANSE ATENTAMENTE
Cuidado: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, introduzca completamente las patas anchas del enchufe en las ranuras anchas de la toma de corriente. Cuidado: Aunque esté apagada, la unidad sigue conectada a los altavoces principales.
Lea las instrucciones: Antes de utilizar este producto, deben leerse las instrucciones de seguridad y de funcionamiento.
Conserve las instrucciones: Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento por si necesitara consultarlas en el futuro.
Tenga en cuenta las advertencias: Deben tenerse en cuenta todas las advertencias y las instrucciones de funcionamiento.
Siga las instrucciones: Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de utilización.
Limpieza: Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. No utilice aerosoles ni líquidos limpiadores. Basta con un trapo húmedo.
Accesorios: Para evitar peligros, no emplee accesorios que no aconseje el fabricante de este producto.
Agua y humedad: No emplee este producto cerca del agua. No permita que se moje ni lo exponga a salpicaduras e impida que se pongan objetos que contengan líquido sobre él.
Ventilación: La caja del altavoz tiene aberturas para ventilación y para garantizar un funcionamiento fiable, y también para impedir el recalentamiento del equipo. Por ello no deben ser bloqueadas ni tapadas si se pone este producto en una cama, un sofá o otra superficie similar. No se debe colocar este producto en un lugar empotrado, como estantes para libros o anaqueles, a menos que exista la ventilación adecuada o que se sigan las instrucciones del fabricante.
Fuentes de alimentación: Este producto debe funcionar sólo con la fuente de alimentación que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente que hay en su casa, infórmese llamando a la compañía local de suministro eléctrico.
Conexión a tierra o polarización: Este producto viene equipado con un enchufe macho polarizado de línea de corriente alterna. Como medida de seguridad, este enchufe sólo puede entrar de una manera en la toma de corriente. Si no puede introducirlo, gírelo. Si aún así no consigue introducirlo, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente. No desaproveche las funciones de seguridad del enchufe.
Protección de los cables de alimentación: Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no corran el riesgo de que se pisen o de que queden presionados por otros elementos situados encima o al lado. Debe prestarse especial atención a los cables de los enchufes, a las tomas de corriente y a los puntos en que los cables salen del altavoz.
Sobrecarga: No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, ni los cables de prolongación o podrían producirse descargas eléctricas.
Entrada de objetos y líquidos: Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de este producto, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o causar cortocircuitos que ocasionen incendios o choques eléctricos. Trate de no derramar nunca ningún tipo de líquido sobre el producto.
Reparaciones y mantenimiento: No trate de reparar este producto por sí mismo. Si abre o quita las tapas, se expone a una fuerte tensión eléctrica y a otros peligros. Para cualquier reparación o medida de mantenimiento recurra a personal cualificado.
Calor: Este producto debe mantenerse lejos de las fuentes de calor como los radiadores, las salidas de aire caliente, las estufas y otros electrodomésticos (incluso los amplificadores) que puedan producir calor.
Periodos de inactividad: Debe desenchufarse el cable de alimentación cuando no se vaya a emplear el producto durante mucho tiempo.
Problemas que exigen reparación: Cuando se produzca alguna de las situaciones siguientes, el producto debe ser reparado por personal cualificado:
A. El cable de alimentación o el enchufe están averiados. B. Han caído objetos o líquidos dentro del aparato. C. El producto ha estado en contacto con la lluvia. D. El aparato no funciona normalmente o muestra unos
resultados distintos. E. El producto se ha caído o se ha dañado la caja. F. El producto no funciona normalmente a pesar de que siguen las
instrucciones de operación.
El equipo MIRAGE LF-150
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los límites que indica el artículo 15 de las normas del FCC para los dispositivos digitales de la clase B. Estos límites se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan estas interferencias con un determinado tipo de instalación. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o de la televisión, que pueden comprobarse al encender y apagar el equipo, se sugiere al usuario que corrija las interferencias con algunos de estos métodos:
Cambiar la orientación de la antena receptora o el lugar en que
está instalada.
Separar más el equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto del que utiliza
el receptor.
Pedir ayuda a un concesionario o a un técnico en radio y televisión
con experiencia. Sírvase leer atentamente las instrucciones de este manual para instalar
debidamente su equipo y lograr así que funcione correctamente. Le rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de este producto
MIRAGE para protegerlo en caso de que deba enviarlo a un servicio de reparación. Los productos dañados que el servicio de reparación reciba del usuario en un embalaje distinto al original serán reparados, restaurados y debidamente empaquetados para devolución al usuario pero por cuenta de éste.
MIRAGE®es una marca comercial de Audio Products InternationalCorp. “Dolby”, “Dolby Pro-Logic” y “Dolby Digital Surround” son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing. DTS es una marca comercial de Digital Theater Systems Inc.
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Escoja el método de conexión más adecuado para su equipo.
CONEXIÓN RECOMENDADA PARA LOS EQUIPOS DIGITALES DOLBY
Colocación de los 5 altavoces OMNISAT y el bafle para bajos Mirage LF-150 según una configuración de cine doméstico: use un satélite OMNISAT de Mirage para los canales de la izquierda, centro, derecha, izquierda trasera y derecha trasera y un bafle Mirage LF-150. Vea el diagrama 1.
Conecte los cinco satélites con alambre para altavoces a las salidas para altavoz correspondientes que se encuentran en la parte posterior del amplificador/receptor. No olvide conectar correctamente las polaridades. Conecte el alambre de conexión altavoz del terminal positivo (ROJO +) del amplificador/receptor al terminal positivo (ROJO+) del satélite. Conecte el terminal negativo (NEGRO-) del amplificador/receptor al terminal negativo (NEGRO-) del satélite. Vea el diagrama 7.
Conecte el bafle para bajos entre la salida para bafle que hay en la parte posterior del amplificador/receptor y la entrada para filtro externo (Xover Bypass) del bafle. Esta entrada para filtro externo desactiva los mandos de nivel y de frecuencia del bafle, exceptuando el mando de fase, y los reemplaza por los mandos de control de bajos integrados al receptor o al procesador. En seguida enchufe el bafle, enciéndalo y siga las instrucciones que aparecen en el manual de su procesador. Vea el diagrama 2.
Mirage le sugiere usar la opción “Small” (Pequeño) para la configuración del control de los bajos de su equipo Dolby Digital.
Ponga el control de bajos de su crossover o su procesador en 70Hz como punto de partida. Si los bajos retumban demasiado o su definición es deficiente, ponga el crossover en un punto más bajo. Si no se perciben suficientes bajos, lleve el crossover a un punto más alto. Esto le permitirá establecer un balance correcto entre las bajas frecuencias de su bafle y las frecuencias intermedias/bajas de sus altavoces.
Para balancear el sonido emitido por los altavoces use el modelo de pruebas de ruido agradable que genera su receptor/amplificador.Ajuste el sistema de manera que todos los altavoces produzcan el mismo nivel de salida.
Vaya a su posición de escucha y pídale a alguien que mueva el comando de fase del bafle para bajos extremos entre 0 y 180 grados hasta que decida en qué posición los bajos se oyen más plenos y exactos. Ponga el interruptor en la posición que haya escogido. Vea el diagrama 3.
Ahora ya puede disfrutar de su equipo OMNISAT.
CONEXIÓN RECOMENDADA PARA LOS EQUIPOS DOLBY PRO LOGIC
Disposición de los 5 OMNISAT y el bafle para bajos Mirage LF-150 según una configuración de cine doméstico: Use un satélite OMNISAT de Mirage para los canales de la izquierda, centro, derecha, izquierda trasera y derecha trasera y un bafle Mirage LF-
150. Vea el diagrama 1. Conecte los cinco satélites con alambre para altavoces a las salidas para altavoz
correspondientes de la parte posterior del amplificador/receptor. No olvide conectar correctamente las polaridades. Conecte el alambre de altavoz del terminal positivo (ROJO +) del amplificador/receptor al terminal positivo (ROJO+) del satélite. Conecte el terminal negativo (NEGRO-) del amplificador/receptor al terminal negativo (NEGRO-) del satélite. Vea el diagrama 7.
Conecte el bafle para bajos entre la salida para el bafle que hay en la parte posterior del amplificador/receptor y la entrada para el bafle. En seguida enchufe el bafle y enciéndalo.
Vea el diagrama 2.
Ponga el control de frecuencia de su bafle LF-150 en 70Hz como punto de partida. Si los bajos retumban demasiado o su definición es deficiente, disminuya el ajuste de la frecuencia. Si no se perciben suficientes bajos, aumente el ajuste de la frecuencia. Esto le permitirá establecer un balance correcto entre las bajas frecuencias de su bafle y las frecuencias intermedias/bajas de sus altavoces. Vea el diagrama 3.
Para balancear el sonido emitido por los altavoces use el modelo de pruebas de ruido agradable que genera su receptor/amplificador Ajuste el sistema de manera que todos los altavoces produzcan el mismo nivel de salida.
Ponga una pieza conocida de música o una banda sonora de video que tenga abundancia de bajos. Gire gradualmente el control de nivel del bafle en el sentido de las manecillas del reloj hasta lograr un equilibrio neutro entre los bajos intensos del bafle y sus altavoces principales. Vea el diagrama 3.
Desde su posición de escucha, pídale a alguien que mueva el interruptor de fase del bafle entre 0 y 180 grados hasta que decida dónde los bajos se oyen más plenos y precisos. Ponga el interruptor en la posición escogida. Vea el diagrama 3.
Recuerde que estas sugerencias son sólo pautas, usted puede experimentar con ambos controles para ver cómo obtener la mejor combinación de bajos en su habitación.
Ahora usted puede disfrutar de su equipo OMNISAT.
CONEXIÓN ESTÉREO RECOMENDADA
Disposición de los 5 OMNISAT y el bafle para bajos Mirage LF-150 según una configuración de cine doméstico: Use un satélite OMNISAT de Mirage para los canales de la izquierda, centro, derecha, izquierda trasera y derecha trasera y un bafle Mirage LF-
150. Vea el diagrama 1. Lleve el alambre de altavoz del canal principal izquierdo y derecho del receptor/
amplificador hasta el bafle y conéctelo a las ENTRADAS IZQUIERDA Y DERECHA.
Vea el diagrama 2.
Ahora conecte el alambre de la salida IZQUIERDA del bafle al satélite izquierdo. Conecte el alambre de la salida DERECHA del bafle al satélite DERECHO. Vea el
diagrama 2.
Conecte correctamente las polaridades. Una el alambre del altavoz del terminal positivo (ROJO +) del receptor/amplificador al terminal positivo (ROJO+) del bafle. Conecte el terminal negativo (NEGRO-) del receptor/amplificador al terminal negativo (NEGRO-) del bafle. Vea el diagrama 7.
Conecte los tres satélites restantes con alambre de altavoces a sus respectivas salidas de la parte posterior del amplificador/receptor. Enchufe el bafle y enciéndalo.
Ponga el control de frecuencia de su bafle Mirage LF-150 en 70Hz como punto de partida. Si el equipo retumba o la definición es mala, disminuya el ajuste de frecuencia. Si faltan bajos, aumente el ajuste de la frecuencia. Esto le permitirá establecer un balance correcto entre las bajas frecuencias de su bafle y los bajos intermedios de sus altavoces.
Vea el diagrama 3.
Para balancear el sonido emitido por los altavoces use el modelo de pruebas de ruido agradable que genera su receptor/amplificador.Ajuste el equipo de manera que todos los altavoces produzcan el mismo nivel de salida.
Ponga una pieza conocida de música o una banda sonora de video que tenga abundancia de bajos. Gire gradualmente el control de nivel del bafle en el sentido de las manecillas del reloj hasta lograr un equilibrio neutro entre los bajos intensos del bafle y sus altavoces principales. Vea el diagrama 3.
Permanezca en su posición de escucha y pídale a alguien que mueva el comando de fase del bafle para bajos extremos entre 0 y 180 grados hasta que decida en qué posición los bajos se oyen más plenos y exactos. Ponga el interruptor en la posición que haya escogido. Vea el diagrama 3.
Recuerde que estas sugerencias son sólo pautas, usted puede experimentar con ambos controles para ver cómo obtener la mejor combinación de bajos en su habitación.
Ahora usted puede disfrutar de su equipo OMNISAT.
manual del propietario
11
EQUIPOS OMNISAT DE MIRAGE
Dedique todo el tiempo que sea necesario a leer todas las instrucciones que aparecen en este manual para que su equipo quede bien conectado y funcione correctamente.
IMPORTANTE: Le rogamos que guarde la caja y el material de embalaje de este producto MIRAGE para protegerlo en caso que deba enviarlo a un centro de servicio para reparación. Los productos dañados que el servicio de reparación reciba del usuario en un embalaje distinto al original serán reparados, restaurados y debidamente empaquetados para devolución al usuario pero con cargo a éste.
INTRODUCCIÓN
Nos complace darle la bienvenida como nuevo propietario de un sistema de altavoces Mirage. Los más finos componentes y materiales son elaborados según normas rigurosas y probados con sofisticadas técnicas de fabricación y control de calidad para alcanzar un desempeño excepcional superior al de altavoces de un precio varias veces más elevado. La aplicación de este enfoque para el desarrollo de los sistemas Mirage OMNISAT ha permitido diseñar altavoces muy superiores a los demás en cuanto a desempeño y a estética.
INFORMACIÓN SOBRE LA COMPAÑÍA
Los altavoces y bafles para bajos extremos Mirage son diseñados y fabricados por Audio Products International Corp., conocida a través de la industria como “API”. Esta compañía canadiense fundada en 1973 es uno de los más importantes fabricantes mundiales de altavoces en Norteamérica, y proporciona productos a más de cincuenta y cinco países.
API posee modernas instalaciones de investigación, desarrollo y producción de 18.000 m2 (165.000 pies cuadrados), las que se encuentran en Scarborough, en las afueras de la ciudad de Toronto, Canadá. Más de 280 empleados trabajan en estas instalaciones de avanzadísima tecnología, diseñando, fabricando y comercializando transductores, cajas, amplificadores y crossovers de marca Mirage. Un talentoso equipo de investigación y desarrollo lleva a cabo un programa continuo de desarrollo trabajando con avanzadas técnicas de diseño basado en ordenador y tres cámaras anecoicas y aplicando sofisticadas técnicas de medición para encontrar nuevas y mejores tecnologías acústicas.
EL SISTEMA OMNISAT
El objetivo principal de la nueva serie OMNISAT es ofrecer un producto en el que la reproducción sea lo más natural y precisa, y la combinación de sonidos ambientales sea lo más realista posible. Esto se logró aplicando la tecnología Omnipolar, exclusiva de Mirage, en cinco satélites idénticos. Esta tecnología produce la misma cantidad de sonido directo y sonido reflejado que generan los espectáculos “en vivo”, y brinda así una reproducción altamente realista tanto de la música como de las bandas sonoras. Cinco satélites idénticos para los canales del frente, el centro y envolvente garantizan exactamente la obtención de las mismas características tonales y de timbre y hacen aún más realista la experiencia Omnipolar.
¿Qué es exactamente Omnipolar?
La tecnología Omnipolar usa los reflejos naturales de la habitación para crear una sensación mayor de realismo. Este realismo se logra recreando la misma relación de sonido directo y sonido reflejado que existe en la naturaleza, esto
es, 70% de sonido reflejado y 30% de sonido directo. Un altavoz tradicional sólo puede producir 30% de sonido reflejado. Es el sonido reflejado adicional que se requiere, el sonido generado por los altavoces Omnipolar, el que crea la experiencia de sonido tridimensional Omnipolar.
Opciones de montaje sobre una base
La serie OMNISAT brinda una amplia gama de posibilidades de instalación que permiten armonizar el sistema con cualquier ambiente. La par te inferior de los satélites OMNISAT ha sido moldeada según una forma diseñada específicamente para adaptarse al sujetador que se encuentra en la par te superior de la base OMNISAT. Basta con deslizar el satélite en el sujetador de la base y queda instalado inmediatamente. Vea el diagrama 4.
Montaje en el cielorraso
La parte inferior de los satélites OMNISAT ha sido moldeada según una forma diseñada específicamente para adaptarse al sujetador para la base o el cielorraso que se incluye. Instale el sujetador en el cielorraso y en seguida deslice el satélite OMNISAT en el sujetador y el altavoz quedará instalado.
Vea el diagrama 8.
Opciones de instalación de los altavoces en la pared
Para su instalación en la pared, el satélite OMNISAT tiene dos elementos, un soporte doble de bocallave para una instalación simple con un tornillo, y un inserto roscado para el soporte Macromount. Vea el diagrama 5.
Si prefiere la instalación con el sistema de bocallave, basta con poner el tornillo en la pared dejando que sobresalga aproximadamente un cuarto de pulgada. Inser te la cabeza del tornillo en la parte ancha del canal y deslice el altavoz Omnisat en su lugar.
Si usa el sistema dual de bocallave con un altavoz OMNISAT que será montado a una altura inferior a dos metros (seis pies), oriente el OMNISAT en una posición vertical y use el canal superior de la bocallave. Pase la cabeza del tornillo por la parte ancha de la abertura del canal y deslice el satélite OMNISAT hacia abajo hasta que quede fijo en su posición. Vea el
diagrama 6.
Si usa el sistema dual de bocallave con un altavoz OMNISAT que será montado a una altura superior a dos metros (seis pies), oriente el OMNISAT cabeza bajo, de modo que la rejilla quede vuelta hacia abajo, y use el canal inferior. Pase la cabeza del tornillo por la parte ancha de la abertura del canal y deslice el satélite OMNISAT hacia abajo hasta que quede fijo en su posición. Vea el diagrama 6.
El montaje mural más sólido se logra mediante el práctico soporte Macromount. El terminal del soporte Macromount encaja en los rieles de 3/8” y 16 ranuras que hay en la parte posterior del altavoz OMNISAT. Si el altavoz se instala sobre dos metros (seis pies) de altura, debe ponerse de manera que la rejilla quede hacia abajo. Si el altavoz es instalado a menos de seis pies de altura, debe ponerse de manera que la rejilla vaya hacia arriba. Cualquiera que sea el tipo de muro, y especialmente en la mampostería en seco, se recomienda poner anclajes para obtener una máxima solidez.
Ubicación de los altavoces
Aunque los equipo OMNISAT de Mirage han sido diseñados para brindar resultados óptimos cualquiera que sea su colocación, los consejos que le damos a continuación le permitirán maximizar su rendimiento y el placer de escuchar la música.
manual del propietario
12
Loading...
+ 28 hidden pages