Mirage Incognita HDT-WM1-SK Installation Guide

HDT-WM1-SK
I
NSTALLATION GUIDE / GUIDE D’INSTALLATION
IN-WALL SPEAKER /HAUT-PARLEUR ENCASTRÉE-MUR
TM
Introduction
Thank you for your purchase of the Mirage Incognita HDT-WM1. The Mirage Incognita High Definition Theater System and the Mirage UltraDamped
TM
Mounting System represent the culmination of an unprece­dented and intense research and develop­ment program at Mirage.
The HDT-WM1 is designed with the tradi­tional goal of all Mirage loudspeakers. Nothing is held more important than musical reproduction. Whether the music is played back in DTSES
®
, DTS®, Dolby Digital EX®,
Dolby Pro Logic
®
, 5.1, 6.1, 7.1 Music or Stereo, the HDT-WM1’s reward music listen­ers with flat, extended response, wide and uniform dispersion and low distortion.
The HDT-WM1 accomplishes this via tweeter and midrange drivers configured diagonally for optimum sound dispersion in either hori­zontal or vertical placement and features front mounted frequency response controls to suit any installation. Its 1" ferrofluid cooled PTH™ Pure Titanium Hybrid dome tweeter crosses over to a pair of 1 1/2" PTH dome midrange drivers then to a pair of 6 1/2" woofers with carbon fiber cones and butyl surrounds in an acoustically inert injec­tion-molded copolymer basket.
All of the drivers are mounted on a baffle of 1" thick MDF board for extreme inertness. The overall installation achieves a high degree of freedom from resonance by virtue of the Patent-Pending UltraDamped™ Mounting system.
L'Introduction
Merci de votre achat du mirage Hdt-wm1 incogni­to. Le système élevé incognito de théâtre de défi­nition de mirage et le système de support d'UltraDampedTM de mirage représentent le point culminant d'un programme sans précédent et intense de recherches et de développement au mirage.
Le HDT-WM1 est conçu avec le but traditionnel de tous les haut-parleurs de mirage. Rien n'est jugé plus important que la reproduction musicale. Si la musique est jouée en arrière dans DTSES
®
,
DTS
®
, Dolby Digital EX®, Dolby Pro Logic®, 5,1, 6,1, la musique 7,1 ou stéréo, les auditeurs de musique de récompense de HDT-WM1 avec la réponse plate et prolongée, au loin et la dispersion uniforme et la basse déformation.
Le HDT-WM1 accomplit ceci par l'intermédiaire des conducteurs de tweeter et de mi-portée config­urés diagonalement pour la dispersion saine opti­ma dans le placement horizontal ou vertical et les commandes montées avant de réponse en fre­quence de dispositifs pour convenir à n'importe quelle installation. Son 1" PTH refroidi par fer­rofluid tweeter hybride titanique pur de dôme croise plus d'à une paire de conducteurs de 1/2" PTH mi-portée de dôme puis à une paire de 6” woofers de 1/2" avec des cônes de fibre de car­bone et le butyle entoure dans un panier injection­moulé acoustique inerte de copolymère.
Tous les conducteurs sont montés sur une cloison de conseil épais de 1"MDF pour l'inertie extrême. L'installation globale réalise un degré élevé d'ab­sence de résonance en vertu de l'UltraDamped
TM
Brevet-En suspens Système de support.
HDT-WM1
3.5”- 8.8cm Depth
Overall
26”
66cm
High
Overall 11”- 28cm
HoleSize
9.7”
24.5cm Wide
24.5” 61cm High
©2003 Audio Products International, Corp
Mirage, the Mirage logo, Incognita, the Incognita logo, Pure Titanium Hybrid,
PTH and Omnipolar are registered trademarks of Audio Products International Corp.
Dolby, Dolby Digital EX, Dolby ProLogic are trademarks of Dolby Laboratories Licensing.
DTSES, DTS are the trademarks of Digital Theater Systems Inc.
Installation Considerations
In-Wall
Boundary
Compensation
Mid Wall
Corner
Considérations d'Installation
Mirage Incognita packages the HDT-WM1 in three separate cartons. This makes it easier for installations in new construction, since only the necessary part is brought out to the job site at each stage of construction. In a retrofit to an existing wall, you must bring both an HDT-WM1-SK speaker kit and an MK-L-WM for EACH speaker location.
Mirage Incognita speakers and mounting kits are packed singly, not in pairs. However, the NCB-L-WM (New Construction Brackets) are bulk packed, four brackets in each carton.
Optional - NCB-L-WM “Hole Saver” The NCB is never installed when fitting a speaker into an existing wall. It MAY be installed during a remodel or the construc­tion of a new house, while the structural joists and studs are exposed. Typically, the wire is placed now, to avoid electrical wires (they can cause hum). The NCB is simply nailed between the studs and locked into position with screws. The intalled NCB forces the wallboard installer to cut the hole for the speaker, thus avoiding potential dust and mess. Additionally, it provides a tiedown to the speaker wire and clearly shows everyone where the speaker will be installed, avoiding misunderstandings.
Required - API
Mounting Kit MK-L-W In new construction, the mounting kit is installed once the wall is covered with dry­wall or plaster. In a retrofit to an existing wall, the hole is cut and used to facilitate running wire back to the equipment location first, then the mounting kit is installed.
Once the hole is cut, before the actual bezel is installed, the Wallbracers are installed above and below the hole to dampen and eliminate distortion caused by sympathetic wall reso­nance. The included wall insulation packets are opened and two pieces of insulation are installed above the hole and two pieces below the hole. Once the bezel is pushed into the hole, the spring loaded dogs are rotated into place. Now the bezel is ready for the speaker to be installed.
For more detail, consult the instructions packed with the kit.
The NCB-L-WM “hole saving” bracket fits in between the studs, so there is no bulge in the drywall./ L'appui de nouvelle construction (NCB-L-WM) s'adapte entre les goujons, tellement là n'est aucun bombement dans le plaques de plâtre.
The patent-pending UltraDamped Mounting System includes both insulation and the unique WallBracers which act together to reduce the distortion caused by drywall resonance. / Le système brevet-en suspens de support d'UltraDamped inclut l'isolation et le WallBracers unique qui agissent ensemble de réduire la déformation provoquée par résonance deplaques de plâtre.
Mirage Incognita empaquette le HDT-WM1 dans trois cartons séparés. Ceci le facilite pour des installations dans la nouvelle construction, puisque seulement la partie nécessaire est apportée dehors à l'emplacement du travail à chaque étape de construction. Dans une modifica­tion à un mur existant, vous devez apporter un kit de haut-parleur de HDT-WM1-SK et un MK-L­WM pour CHAQUE endroit de haut-parleur.
Des haut-parleurs de Mirage Incognita et les kits de support sont emballés séparément, pas dans les paires. Cependant, le NCB-L-WM (Supports D'endroit de nouvelle construction) sont emballés en vrac, quatre supports dans chaque carton.
Facultatif - “Épargnant De Trou” -
NCB-L-WM Le NCB n'est jamais installé en adaptant un haut­parleur dans un mur existant. Il PEUT être installé pendant un transformer ou la construction d'une nouvelle maison, alors que les poutrelles et les goujons structuraux sont exposés. Typiquement, le fil est placé maintenant, pour éviter les fils élec­triques (ils peuvent causer le fredonnement). Le NCB est simplement cloué entre les goujons et fermé à clef en l'place avec des vis. Intalled des forces de NCB l'installateur de wallboard pour couper le trou pour le haut-parleur, de ce fait évi­tant la poussière potentielle et désordre. En plus, il fournit un tiedown au fil de haut-parleur et mon­tre clairement chacun où le haut-parleur sera installé, évitant des malentendus.
Requis - API
Kit D’Installation - MK-L-WM Dans la nouvelle construction, le kit de support est installé une fois que le mur est couvert de plaques de plâtre ou de plâtre. Dans une modification à un mur existant, le trou est coupé et utilisé pour faciliter courir le fil de nouveau à l'implantation des équipements d'abord, alors le kit de support est installé.
Une fois que le trou est coupé, avant que la mon­ture réelle soit installée, le Wallbracers sont instal­lés au-dessus et au-dessous du trou pour amortir et éliminer la déformation provoquée par réso­nance sympathique de mur. Les paquets inclus d'isolation de mur sont ouverts et deux morceaux d'isolation sont installés au-dessus le trou et deux morceaux au-dessous du trou de. Une fois que la monture est poussée dans le trou, les chiens à ressort sont tournés dans l'endroit. Maintenant la monture est prête pour le haut-parleur à être installée.
Required - HDT-WM1-SK In new construction, the HDT-WM1 speaker kit is only installed once the house is secure and ready for occupancy. In a retrofit, the speaker kit is installed after the bezel is mounted and before the grille is fitted.
The swinging spring loaded dogs ease installtion of the Mounting Kit/ Les brides à ressort d'oscillation soulagent l'installtion du kit de support
Pour plus de détail, consultez les instructions emballées avec le kit.
Requis - HDT-WM1-SK
Dans la nouvelle construction, le kit du haut-par­leur Hdt-wm1 est seulement installé une fois que la maison est bloquée et prête pour l'occupation. Dans une modification, le kit de haut-parleur est installé après que la monture soit montée et avant que le gril est adapté.
Loading...
+ 2 hidden pages