HDT-WM1-SK
I
NSTALLATION GUIDE / GUIDE D’INSTALLATION
IN-WALL SPEAKER /HAUT-PARLEUR ENCASTRÉE-MUR
Introduction
Thank you for your purchase of the Mirage
Incognita HDT-WM1. The Mirage Incognita
High Definition Theater System and the
Mirage UltraDamped
TM
Mounting System
represent the culmination of an unprecedented and intense research and development program at Mirage.
The HDT-WM1 is designed with the traditional goal of all Mirage loudspeakers.
Nothing is held more important than musical
reproduction. Whether the music is played
back in DTSES
®
, DTS®, Dolby Digital EX®,
Dolby Pro Logic
®
, 5.1, 6.1, 7.1 Music or
Stereo, the HDT-WM1’s reward music listeners with flat, extended response, wide and
uniform dispersion and low distortion.
The HDT-WM1 accomplishes this via tweeter
and midrange drivers configured diagonally
for optimum sound dispersion in either horizontal or vertical placement and features
front mounted frequency response controls
to suit any installation. Its 1" ferrofluid
cooled PTH™ Pure Titanium Hybrid dome
tweeter crosses over to a pair of 1 1/2" PTH
dome midrange drivers then to a pair of 6
1/2" woofers with carbon fiber cones and
butyl surrounds in an acoustically inert injection-molded copolymer basket.
All of the drivers are mounted on a baffle of
1" thick MDF board for extreme inertness.
The overall installation achieves a high
degree of freedom from resonance by virtue
of the Patent-Pending UltraDamped™
Mounting system.
L'Introduction
Merci de votre achat du mirage Hdt-wm1 incognito. Le système élevé incognito de théâtre de définition de mirage et le système de support
d'UltraDampedTM de mirage représentent le
point culminant d'un programme sans précédent
et intense de recherches et de développement au
mirage.
Le HDT-WM1 est conçu avec le but traditionnel
de tous les haut-parleurs de mirage. Rien n'est
jugé plus important que la reproduction musicale.
Si la musique est jouée en arrière dans DTSES
®
,
DTS
®
, Dolby Digital EX®, Dolby Pro Logic®, 5,1,
6,1, la musique 7,1 ou stéréo, les auditeurs de
musique de récompense de HDT-WM1 avec la
réponse plate et prolongée, au loin et la dispersion
uniforme et la basse déformation.
Le HDT-WM1 accomplit ceci par l'intermédiaire
des conducteurs de tweeter et de mi-portée configurés diagonalement pour la dispersion saine optima dans le placement horizontal ou vertical et les
commandes montées avant de réponse en frequence de dispositifs pour convenir à n'importe
quelle installation. Son 1" PTH refroidi par ferrofluid tweeter hybride titanique pur de dôme
croise plus d'à une paire de conducteurs de 1/2"
PTH mi-portée de dôme puis à une paire de 6”
woofers de 1/2" avec des cônes de fibre de carbone et le butyle entoure dans un panier injectionmoulé acoustique inerte de copolymère.
Tous les conducteurs sont montés sur une cloison
de conseil épais de 1"MDF pour l'inertie extrême.
L'installation globale réalise un degré élevé d'absence de résonance en vertu de l'UltraDamped
TM
Brevet-En suspens Système de support.
HDT-WM1
3.5”- 8.8cm
Depth
Overall
26”
66cm
High
Overall 11”- 28cm
HoleSize
9.7”
24.5cm
Wide
24.5”
61cm
High
©2003 Audio Products International, Corp
Mirage, the Mirage logo, Incognita, the Incognita logo, Pure Titanium Hybrid,
PTH and Omnipolar are registered trademarks of Audio Products International Corp.
Dolby, Dolby Digital EX, Dolby ProLogic are trademarks of Dolby Laboratories Licensing.
DTSES, DTS are the trademarks of Digital Theater Systems Inc.
Installation Considerations
In-Wall
Boundary
Compensation
Mid Wall
Corner
Considérations d'Installation
Mirage Incognita packages the HDT-WM1 in
three separate cartons. This makes it easier
for installations in new construction, since
only the necessary part is brought out to the
job site at each stage of construction. In a
retrofit to an existing wall, you must bring
both an HDT-WM1-SK speaker kit and an
MK-L-WM for EACH speaker location.
Mirage Incognita speakers and mounting kits
are packed singly, not in pairs. However, the
NCB-L-WM (New Construction Brackets) are
bulk packed, four brackets in each carton.
Optional - NCB-L-WM “Hole Saver”
The NCB is never installed when fitting a
speaker into an existing wall. It MAY be
installed during a remodel or the construction of a new house, while the structural
joists and studs are exposed. Typically, the
wire is placed now, to avoid electrical wires
(they can cause hum). The NCB is simply
nailed between the studs and locked into
position with screws. The intalled NCB
forces the wallboard installer to cut the hole
for the speaker, thus avoiding potential dust
and mess. Additionally, it provides a
tiedown to the speaker wire and clearly
shows everyone where the speaker will be
installed, avoiding misunderstandings.
Required - API
Mounting Kit MK-L-W
In new construction, the mounting kit is
installed once the wall is covered with drywall or plaster. In a retrofit to an existing
wall, the hole is cut and used to facilitate
running wire back to the equipment location
first, then the mounting kit is installed.
Once the hole is cut, before the actual bezel is
installed, the Wallbracers are installed above
and below the hole to dampen and eliminate
distortion caused by sympathetic wall resonance. The included wall insulation packets
are opened and two pieces of insulation are
installed above the hole and two pieces
below the hole. Once the bezel is pushed into
the hole, the spring loaded dogs are rotated
into place. Now the bezel is ready for the
speaker to be installed.
For more detail, consult the instructions
packed with the kit.
The NCB-L-WM “hole saving” bracket fits in between
the studs, so there is no bulge in the drywall./
L'appui de nouvelle construction (NCB-L-WM)
s'adapte entre les goujons, tellement là n'est aucun
bombement dans le plaques de plâtre.
The patent-pending UltraDamped Mounting System
includes both insulation and the unique WallBracers
which act together to reduce the distortion caused by
drywall resonance. / Le système brevet-en suspens
de support d'UltraDamped inclut l'isolation et le
WallBracers unique qui agissent ensemble de réduire
la déformation provoquée par résonance deplaques de
plâtre.
Mirage Incognita empaquette le HDT-WM1 dans
trois cartons séparés. Ceci le facilite pour des
installations dans la nouvelle construction,
puisque seulement la partie nécessaire est
apportée dehors à l'emplacement du travail à
chaque étape de construction. Dans une modification à un mur existant, vous devez apporter un kit
de haut-parleur de HDT-WM1-SK et un MK-LWM pour CHAQUE endroit de haut-parleur.
Des haut-parleurs de Mirage Incognita et les kits
de support sont emballés séparément, pas dans les
paires. Cependant, le NCB-L-WM (Supports
D'endroit de nouvelle construction) sont emballés
en vrac, quatre supports dans chaque carton.
Facultatif - “Épargnant De Trou” -
NCB-L-WM
Le NCB n'est jamais installé en adaptant un hautparleur dans un mur existant. Il PEUT être installé
pendant un transformer ou la construction d'une
nouvelle maison, alors que les poutrelles et les
goujons structuraux sont exposés. Typiquement,
le fil est placé maintenant, pour éviter les fils électriques (ils peuvent causer le fredonnement). Le
NCB est simplement cloué entre les goujons et
fermé à clef en l'place avec des vis. Intalled des
forces de NCB l'installateur de wallboard pour
couper le trou pour le haut-parleur, de ce fait évitant la poussière potentielle et désordre. En plus, il
fournit un tiedown au fil de haut-parleur et montre clairement chacun où le haut-parleur sera
installé, évitant des malentendus.
Requis - API
Kit D’Installation - MK-L-WM
Dans la nouvelle construction, le kit de support est
installé une fois que le mur est couvert de plaques
de plâtre ou de plâtre. Dans une modification à
un mur existant, le trou est coupé et utilisé pour
faciliter courir le fil de nouveau à l'implantation
des équipements d'abord, alors le kit de support
est installé.
Une fois que le trou est coupé, avant que la monture réelle soit installée, le Wallbracers sont installés au-dessus et au-dessous du trou pour amortir
et éliminer la déformation provoquée par résonance sympathique de mur. Les paquets inclus
d'isolation de mur sont ouverts et deux morceaux
d'isolation sont installés au-dessus le trou et deux
morceaux au-dessous du trou de. Une fois que la
monture est poussée dans le trou, les chiens à
ressort sont tournés dans l'endroit. Maintenant la
monture est prête pour le haut-parleur à être
installée.
Required - HDT-WM1-SK
In new construction, the HDT-WM1 speaker
kit is only installed once the house is secure
and ready for occupancy. In a retrofit, the
speaker kit is installed after the bezel is
mounted and before the grille is fitted.
The swinging spring loaded dogs ease installtion of
the Mounting Kit/ Les brides à ressort d'oscillation
soulagent l'installtion du kit de support
Pour plus de détail, consultez les instructions
emballées avec le kit.
Requis - HDT-WM1-SK
Dans la nouvelle construction, le kit du haut-parleur Hdt-wm1 est seulement installé une fois que
la maison est bloquée et prête pour l'occupation.
Dans une modification, le kit de haut-parleur est
installé après que la monture soit montée et avant
que le gril est adapté.