ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 3
PT Indicações de montagem, utilização e segurança Página 6
GB Assembly, operating and safety instructions Page 9
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 12
Grifería de bañera con
termostato / Grifería de
ducha con termostato
Uso adecuado
Termostato: regulación continua
de la temperatura de
20 °C a 38 °C (protección antiescaldadura), de 38 °C a
45 °C (+/- 4 °C)
Este producto está indicado para todos los sistemas
de agua caliente resistentes a la presión, tales como
calefacción central, calentadores de paso, caldera
a presión u otros. No está diseñado para calentadores de agua a baja presión, como por ejemplo
calentadores de baño con madera o carbón, calentadores de baño con aceite o gas o calentadores
eléctricos abiertos. En caso de duda diríjase a un
instalador o asesor especializado. Queda prohibido
cualquier uso distinto al indicado o modificación
del producto, ya que esto podría dañar el producto.
Además, podrían producirse lesiones o incluso podría
poner su vida en riesgo. El producto está diseñado
para su uso en el ámbito doméstico, no está concebido para fines médicos o comerciales. El fabricante
no se hace responsable de los daños que puedan
derivarse del uso indebido del aparato.
Descripción de las piezas
1
2 conexiones tipo S
2
2 rosetas
3
2 anillos de obturación
4
1 grifo
4a
1 conmutador (solo para modelo Z31402 A)
4b
1 rosca (para la manguera de la ducha)
4c
2 tuercas (para conexiones tipo S)
5
1 boquilla (solo para modelo Z31402 A)
6
1 regulador de agua
7
1 termostato
Características técnicas
Dimensiones del conector: 135 / 165 mm
Conexiones
(manguera de la ducha): G½“ (21 mm aprox.)
Tuerca de las conexiones
de agua: G¾“ (30 mm aprox.)
Presión de funcionamiento:
Máx.: 3 bar
Mín.: 0,5 bar
Indicaciones de seguridad
Mantenga el producto fuera del alcance de
los niños. Este producto no es un juguete.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA! Los escapes o fugas de agua
pueden provocar descargas eléctricas
que pongan su vida en peligro. Revise cuidadosamente que todas las uniones están cerradas
herméticamente. Además, asegúrese de que
todas las conducciones de los aparatos eléctricos
están instaladas correctamente y de manera
segura.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas están montadas correctamente y de la forma debida. Si
el producto no se monta tal y como se indica
en las instrucciones podrían producirse lesiones.
Por favor, tenga en cuenta que las arandelas y
las juntas son piezas piezas de desgaste, por
lo que deberá cambiarlas cada cierto tiempo.
Las piezas dañadas pueden influir en la seguri-
dad y el funcionamiento del producto.
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE DAÑOS
MATERIALES! El montaje únicamente deberá
realizarse por personal especializado. Las fugas
o los escapes de agua pueden causar diversos
daños materiales tanto en el edificio como en
el mobiliario. Por lo tanto, le recomendamos que
compruebe que todas las conexiones estén bien
selladas.
Compruebe que las juntas están bien colocadas
para evitar fugas o escapes de agua.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE QUEMADURAS!
Al ajustar la temperatura del agua caliente,
3 ES
asegúrese de que el agua no esté demasiado
caliente.
Antes de comenzar la instalación familiarícese
con el lugar de montaje, observe por ejemplo
las conexiones de agua y el dispositivo de
cierre.
Lea atentamente las instrucciones de uso ante
de montar y utilizar el grifo. ¡Guarde todas las
advertencias e indicaciones de seguridad para
futuras consultas!
Para ello, proceda como se indica a continuación
(ver fig. B).
Desenrosque la boquilla 5.
Abra el suministro principal de agua y deje
circular el agua durante dos minutos.
A continuación vuelva a enroscar la boquilla.
Manejo
Puesta en funcionamiento
Montaje
Instalación de la grifería
Nota: cubra las piezas que se deben enroscar
respectivamente con un paño húmedo o con
pinzas de plástico para que no se arañen.
Corte el suministro principal de agua corriente
antes de comenzar la instalación para evitar
fugas y escapes de agua.
Instale del equipo en la conexión de pared, tal
y como se muestra en la figura A.
Conectar los accesorios (cabezal y
manguera de ducha)*:
Nota: cubra las piezas que se deben enroscar
respectivamente con un paño húmedo o con pinzas
de plástico para que no se arañen.
Coloque una manguera* de ducha convencional
en la rosca
Fije un cabezal de ducha* convencional a la
manguera*.
Siga las indicaciones de montaje de los acces-
orios.
4b
.
Nota: tras largos periodos de inactividad del grifo,
deje circular agua abundantemente para eliminar
el agua estancada y posibles restos de la tubería.
Ajustar el flujo de agua
Gire el regulador de agua 6 para ajustar el
flujo de agua.
Para aumentarlo:
Gire el regulador de agua hacia arriba.
Para disminuirlo:
Gire el regulador de agua hacia abajo.
Ajustar la temperatura
del agua
Gire el termostato 7 para ajustar la temperatura
del agua.
Para aumentarla:
Gire el regulador hacia abajo.
Para bajarla:
Gire el regulador hacia arriba.
Limitación de la temperatura
* (no incluido)
Cómo limpiar el grifo
Limpie el grifo antes de usarlo por primera vez
para eliminar la suciedad que pueda tener.
4 ES
La limitación de temperatura impide un ajuste accidental del agua por encima de los 38 ºC. Si quiere
aumentar la temperatura presione el pulsador del
mando regulador de temperatura mientras lo gira
hacia abajo hasta alcanzar la temperatura deseada.
Función Eco-Stopp
Desecho del producto
El grifo cuenta con la función Eco-Stopp para limitar
el caudal del agua. Presione el pulsador del regulador de agua
aumentar el flujo de agua.
6
mientras lo gira hacia arriba para
Interruptor para desviar la
entrada de agua en la
bañera / ducha (solo para
modelo Z31402A)
Ver fig. C
Nota: si corta el flujo de agua con el regulador
6
, el grifo se coloca automáticamente en el modo
de llenado de la bañera.
Mantenimiento y limpieza
Cuidado y limpieza del grifo
Tenga en cuenta que los equipos de grifería requieren
un cuidado especial. Para ello tenga presente las
siguientes indicaciones:
Para la limpieza no utilice nunca productos
corrosivos o que contengan alcohol, ya que
éstos podrían deteriorar la grifería.
Limpie los grifos solamente con agua, con un
limpiador no corrosivo o con un paño suave o
gamuza.
Desenrosque periódicamente la boquilla 5 y
limpie los restos de suciedad o de cal que pueda
contener.
Si no se cumplen las indicaciones de mantenimiento
cabe esperar daños en la superficie. En este caso
la garantía perdería su validez.
El embalaje está compuesto por materiales
no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades
de eliminación del producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
Información
Potabilidad del agua del grifo
Consulte a las autoridades locales si el agua
de su ciudad o municipio es potable.
Generalmente puede seguir las siguientes
indicaciones para comprobar la potabilidad del agua:
Deje correr brevemente el agua por las tuberías
si ha estado estancada durante más de cuatro
horas. No utilice nunca agua estancada para
la preparación de comidas y bebidas, en particular para la alimentación de lactantes. De lo
contrario esto podría afectar a su salud. Podrá
distinguir cuando el agua está fresca porque
saldrá notablemente más fría de la tubería que
el agua estancada.
Si es alérgico al níquel, no utilice agua estancada
de tuberías cromadas para su alimentación o
higiene personal. Esta agua puede tener un alto
contenido en níquel y producir una reacción
alérgica.
No utilice agua potable de tuberías de plomo
para la preparación de alimentos para lactantes
y / o durante el embarazo. El plomo se transmite
al agua y es especialmente perjudicial para la
salud de los lactantes y los niños pequeños.
5 ES
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.