BATH MAT
Operation and Safety Notes
MATA DO WANNY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
FÜRDŐKÁD CSÚSZÁSGÁTLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
PROTIDRSNA PODLOGA
ZA KOPALNO KAD
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
PODLOŽKA DO VANY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
PODLOŽKA DO VANE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
BADEWANNENEINLAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30720A
Z30720B
4
Bath mat
Introduction
Before using the product for the first time, take time to
familiarise yourself with the product first. Read the fol-
lowing operation instructions and safety instructions
carefully. Only use the product as described and for the designated
areas of application. Please keep these instructions in a safe place.
If you hand this product on to a third party, you must also pass on
all documents relating to the product.
Intended Use
This product is designed as a non-slip mat for use inside the bath.
Any use other than previously mentioned or any product modification
is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The
manufacturer is not liable for any damages caused by any use
other than for the intended purpose. The product is not intended
for commercial use.
Technical data
Model: Z30720A/Z30720B
Dimensions: approx. 88 x 38 cm (L x W)
Included in delivery
Check the condition of the product immediately after unpacking.
Do not under any circumstances use the product if it is damaged.
1 bath mat
1 operating instructions
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A
SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packa -
ging material. The packaging material represents a danger of
suffocation. Children frequently underestimate the dangers.
Please keep children away from the product at all times.
The product is not a toy and should be kept out of the reach
of children. Children cannot identify the risks that arise through
use of the device.
CAUTION! SLIPPING HAZARD! Make sure
that the bath mat does not come into direct contact
with bubble bath, bath oil or similar products due
to the risk of slipping. This may result in injury.
CAUTION! SLIPPING HAZARD! Make sure that the sub-
surface is even and smooth. A rough or porous subsurface
can impair the suction power of the suction cups. This could
result in injuries from slipping.
CAUTION! SLIPPING HAZARD! Always check that the
bath mat is fitted securely before stepping onto it or adding
bubble bath, bath oil or similar products to the water. A loose
bath mat can cause you to slip, which may result in injury.
How to use
First clean the bath mat and the bottom of the bathtub thor-
oughly with clear water.
Place the bath mat with the suction feet on its underside on the
bottom of the bath.
Press the suction feet of the bath mat firmly onto the floor of the
bathtub. Begin from the inside (middle) and work outwards.
CAUTION! SLIPPING HAZARD! Always check that the
bath mat is fitted securely before stepping onto it or adding bubble bath, shower gel, shower oil or similar products to the water.
A loose bath can cause you to slip, which may result in injury.
Cleaning and care
To clean the product, use a damp cloth as well as a mild deter-
gent if need be. Then allow the product to dry off completely.
On no account should you use corrosive or scouring detergents.
Otherwise this may result in damage to the product.
WARNING!
DANGER OF DEATH AND
Never hang the product on heaters or radiators to dry. Never
let the product dry in the sun. Otherwise this may lead to
impairment of the suction power or damage to the material.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
Product identification:
Bath mat
Model no.: Z30720A (transparent)
Z30720B (transparent turquoise)
Version: 0I/2011
Last Information Update: 12 / 2010
Ident no.: Z30720A/Z30720B122010-4
GBGB GB
Mata do wanny
Instrukcja
Proszę zapoznać się z produktem przed jego pierwszym
użyciem. W tym celu należy uważnie przeczytać instruk-
cję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej,
prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu
instrukcji i innych dokumentów.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt przewidziany jest jako mata antypoślizgowa do
wanny.
Inne zastosowania niż opisane uprzednio lub zmiana produktu jest niedopuszczalna i może prowadzić do obrażeń ciała
i / lub uszkodzeń produktu. Producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek sprzecznego z przeznaczeniem zastosowania produktu.
celów zarobkowych.
Dane techniczne
Model: Z30720A/Z30720B
Wymiary: ok. 88 x 38 cm (dług. x szer.)
Zakres dostawy
Proszę bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdzić stan produktu.
Nie należy stosować produktu, gdy jest uszkodzony.
1 mata łazienkowa
1 instrukcja użytkowania
Produkt nie jest przeznaczony do
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
materiałem pakunkowym i produktem. Niebezpieczeństwo
Niniejszy produkt nie jest zabawką, nie powinien on dostać
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU!
kąpieli. W przeciwnym razie grozi niebezpieczeństwo poślizgu,
Wyczyścić starannie matę oraz dno wanny czystą wodą.
Wkład do wanny należy ułożyć na dnie wanny z przyssawka-
Docisnąć przyssawki maty do dna wanny. Należy rozpocząć
PL PL
OSTRZEŻEN IE!
WYPADKU I UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE
DZIECI! Nie zostawiać dzieci bez nadzoru z
uduszenia się materiałem pakunkowym i zagrożenie życia poprzez uduszenie. Dzieci często nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa sytuacji. Produkt przechowywać z dala od
dzieci.
się w ręce dzieci. Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństw,
które wiążą się z obchodzeniem się z produktem.
Proszę uważać, żeby produkt nie wchodził w bezpośredni kontakt z żelem pod prysznic/olejkiem do
w wyniku czego może dojść do powstania obrażeń.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU! Zwróć
uwagę na to, żeby podłoże było równe i gładkie. Chropowate
lub porowate podłoże może osłabić funkcjonowanie ssawne
nóżek ssawnych. Skutkować to może obrażeniami ciała wskutek poślizgnięcia się.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU! Przed
wejściem na matę wzgl. użyciem żelu pod prysznic lub olejku
do kąpieli itp. proszę sprawdzić, czy mata ściśle przylega do
podłoża. Luźno przylegająca mata może spowodować obrażenia na skutek poślizgu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Instrukcja użytkowania
mi skierowanymi w dόł.
dociskanie od środka i kierować się ku zewnętrznym krawędziom.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU! Przed
wejściem na matę wzgl. użyciem żelu pod prysznic lub olejku
do kąpieli itp. proszę sprawdzić, czy mata ściśle przylega do
podłoża. Luźno przylegająca mata może spowodować obrażenia na skutek poślizgu.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia użyj wilgotnej ścierki i ewentualnie łagodnego
środka czyszczącego. Następnie pozwól, aby produkt całkowicie wysechł.
W żadnym wypadku nie używaj żrących lub szorujących
środków czyszczących. W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzeń produktu.
W żadnym wypadku nie wieszaj produktu w celu osuszenia
go na grzejnikach lub kaloryferach. Nie pozwól, aby produkt
suszył się na słońcu. W przeciwnym razie może dojść do osłabień funkcjonowania ssawnego względnie do uszkodzenia
materiału.
Usuwanie do odpadów
Opakowanie i materiał pakunkowy składają się wyłącznie
z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego.
Usuwaj je do lokalnych pojemników recyklingowych.
O możliwościach usuwania do odpadów wysłużonych mebli
dowiesz się w zarządzie gminy lub miasta.
Oznaczenie produktu:
Mata do wanny
Nr modelu: Z30720A (przeźroczysty)
Z30720B (przeźroczysty turkusowy)
Wersja: 0I/2011
Stan informacji: 12 / 2010
Numer identyfikacyjny: Z30720A/Z30720B122010-4
61940_mio_Badewanneneinlage_Content_LB4.indd 1 21.12.10 11:54
Fürdőkád csúszásgátló
Beve zetés
Az első használat előtt ismerje meg a terméket. Ehhez
olvassa el figyelmesen a használati utasítást és a biz-
tonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint
és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési
utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek
továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék fürdőkádakban csúszásgátló szőnyegként történő
használatra készült. Az előbb leírttól eltérő alkalmazás vagy a termék megváltoztatása nem engedélyezett és sérülésekhez és /
vagy a termék megkárosodásához vezethet. A rendeltetésétől eltérő alkalmazásból származó károkért a gyártó nem áll jót. A termék
nem ipari elkelmazásra készült.
Műszaki adatok
Modell: Z30720A/Z30720B
Méretek: kb. 88 x 38 cm (h x sz)
A szállítmány tartalma
Közvetlenül a kicsomagolás előtt vizsgálja meg a termék állapotát.
Semmiképpen se használja a terméket ha azt károsodás érte.
1 csúszásgátló fürdőkád szőnyeg
1 használati utasítás
Biztonsági figyelmeztetés
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT
ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA!
PL
nélkül a csomagolóanyaggal és a termékkel. A csomagoló-
Ez a termék nem játékszer és nem tartozik gyerekkézbe. A
VIGYÁZAT! ELCSÚSZÁS VESZÉLYE! Ügyeljen
Ellenkező esetben elcsúszás veszélye fenyeget. A következmé-
Előbb tisztítsa meg alaposan a füdőkád szőnyeget és a fürdő-
Helyezze a fürdőkád szőnyeget a tapadó korongokkal lefelé
Nyomja a fürdőkád szőnyeg szívókorongjait szorosan a zuhany-
FIGYELMEZTETÉS!
VESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEK
SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet
anyagok fulladás. és életveszélyesek, mert a gyermek megfojthatja magát. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyt.
Tartsa távol gyermekeit a terméktől.
gyerekek nem képesek felismerni azokat a veszélyeket, amelyek a termékkel való járás alkalmával előállhatnak.
arra, hogy a termék ne kerüljön közvetlen kapcsolatba zuhanygéllel/zuhanyolajjal vagy hasonlóval.
nyek sérülések lehetnek
VIGYÁZAT! CSÚSZÁSVESZÉLY! Ügyeljen arra, hogy az
alap sík és sima legyen. Érdes vagy porózusos alapok befolyásolhatják a tapadókorongok tapadó képességét. A következmények elcsúszás általi sérülések lehetnek.
VIGYÁZAT! ELCSÚSZÁS VESZÉLYE! Vizsgálja meg a fürdő-
kád szőnyeg szilárd fekvését minden egyes alkalommal mielőtt
arra rálép, vagy zuhanygélt, zuhanyolajat vagy hasonlókat tesz
a vízbe. A nem megfelelően rögzített fürdőkád szőnyeg következményei elcsúszás általi sérülések lehetnek.
ÉLET - ÉS BALESET-
Használat
kád alját tiszta vizzel.
a fürdőkád aljára.
padlóra. Az eljárás alkalmával haladjon belülről (közepétől)
kifelé.
VIGYÁZAT! ELCSÚSZÁS VESZÉLYE! Vizsgálja meg a
fürdőkád szőnyeg szilárd fekvését minden egyes alkalommal
mielőtt arra rálép, vagy zuhanygélt, zuhanyolajat vagy hasonlókat tesz a vízbe. A nem megfelelően rögzített fürdőkád szőnyeg következményei elcsúszás általi sérülések lehetnek.
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz használjon egy nedves törlőkendőt és esetleg
enyhe tisztítószert. Végezetül hagyja a terméket teljesen megszáradni.
Semmiesetre se alkalmazzon maró vagy súroló hatású tisztító-
szereket. Ellenekző esetben a termék megkárosodhat.
Semmiképpen se akassza a terméket szárítás céljából fűtő
készülékek vagy fűtőtestek fölé. Ne hagyja a terméket a napon
száradni. Ellenkező esetben a termék tapadó képessége
lecsökkenhet, vagy az anyaga megkárosodhat.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelye-
ket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált bútordarab mentesítésének a lehetőségeit községe,
vagy városa illetékes hivatalánál tudhatja meg.
Termé kmegne vezés:
Fürdőkád csúszásgátló
Modellszám: Z30720A (transzparens)
Z30720B (transzparens türkiz)
Verzió: 0I/2011
Az információk állása: 12 / 2010
Azon.-sz.: Z30720A/Z30720B122010-4
Protidrsna podloga za kopalno kad
Uvod
Pred montažo se seznanite z izdelkom. V ta namen
natančno preberite navodilo za montažo in varnostna
navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano,
in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru
izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo.
Uporaba v skladu z določili
Ta izdelek je predviden za uporabo kot protizdrsna podloga v kopalni kadi. Kakršnakoli drugačna uporaba, od zgoraj opisane, ali
spreminjanje izdelka ni dovoljeno in lahko vodi do povzročitve poškodb in / ali škode na izdelku. Za škodo, nastalo pri nestrokovni
uporabi, izdelovalec ne prevzame jamstva. Izdelek ni namenjen
za profesionalno uporabo.
Tehnični podatki
Model: Z30720A/Z30720B
Dimenzije: pribl. 88 x 38 mm (D x Š)
Obseg dobave
Takoj po razpakiranju prekontrolirajte stanje izdelka. Izdelka na
noben način ne uporabljajte, če je poškodovan.
1 protidrsna podloga za kopalno kad
1 navodilo za uporabo
Varnostna navodila
VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA SHRANITE ZA
PRIHODNJO UPORABO!
HUHUHU
OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST
IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE
IN OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora
z embalažo in izdelkom. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi
embalažnega materiala in življenjska nevarnost zaradi zadavitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrok nikoli ne
spuščajte v bližino izdelka.
Ta izdelek ni igrača, ne sodi v otroške roke. Otroci niso zmožni
prepoznati nevarnosti, ki nastanejo pri rokovanju z izdelkom.
POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Pazite na to,
da izdelek ne pride v direkten stik s penečo kopeljo,
kopalnim oljem ipd.. V nasprotnem primeru grozi
nevarnost zdrsa. Posledica so lahko poškodbe.
POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Pazite na to, da je podlaga
ravna in gladka. Groba ali luknjičava podlaga lahko negativno
vpliva na funkcijo prisesavanja prisesnih nastavkov. Posledica
so lahko poškodbe zaradi zdrsa.
POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Prepričajte se, da je pod-
loga za kopalno kad vedno dobro pritrjena, preden stopite
nanjo ali v vodo daste peno za kopanje, penečo kopel, kopalno olje ipd.. Slabo pritrjena podloga za kopalno kad lahko
vodi do povzročitve poškodb zaradi zdrsa.
Uporaba
Podlogo za kopalno kad in dno kopalne kadi najprej temeljito
očistite s čisto vodo.
Podlogo za kopalno kad s prisesnimi nastavki obrnjenimi
navzdol položite na dno kopalne kadi.
Prisesne nastavke podloge za kopalno kad močno pritisnite
na dno kopalne kadi. Pri tem pritiskajte od znotraj (sredina)
navzven podloge.
POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Prepričajte se, da je pod-
loga za kopalno kad vedno dobro pritrjena, preden stopite
nanjo ali v vodo daste peno za kopanje, penečo kopel, gel
za prhanje, olje za prhanje ipd.. Slabo pritrjena podloga za
kopalno kad lahko vodi do povzročitve poškodb zaradi zdrsa.
SISI
Čiščenje in nega
Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo in po potrebi blago čistilno
sredstvo. Nato izdelek pustite, da se popolnoma osuši.
Na noben način ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih čistilnih
sredstev. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb izdelka.
Za sušenje izdelka na noben način ne obešajte na grelna telesa
ali radiatorje. Izdelka ne pustite sušiti na soncu. V nasprotnem
primeru lahko pride do zmanjšanja funkcije prisesavanja oz.
do poškodb materiala.
Odstranjevanje
Embalaža je sestavljena iz ekoloških materialov, ki jih
lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem.
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega kosa pohištva
boste izvedeli pri Vaši občinski ali mestni upravi.
Oznaka izdelka:
Protidrsna podloga za kopalno kad
Št. modela.: Z30720A (transparentna)
Z30720B (transparentno turkizna)
Verzija: 0I/2011
Stanje informacij: 12 / 2010
Ident. št.: Z30720A/Z30720B122010-4
Podložka do vany
Návod
Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrob-
kem. Ktomu si pozorně přečtěte návod kobsluze a bez-
pečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným
způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho
podklady.
Použití k určenému účelu
Tento výrobek je plánován jako protiskluzová podložka do koupací
vany. Kterékoliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na výrobku nejsou přípustné a mohou vést kporaněním a /
nebo poškozením výrobku. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. Výrobek se nehodí pro
průmyslové použití.
Technické údaje
Model: Z30720A/Z30720B
Rozměry: cca. 88 x 38 cm (D x Š)
Rozsah dodávky
Zkontrolujte bezprostředně po vybalení stav výrobku. Nikdy nepoužijte výrobek, je-li poškozen.
1 podložka do vany
1 návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO
BUDOUCNOST!
OBECNĚ HROZÍ NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy
samotné s obalovým materiálem nebo s výrobkem. Hrozí ne-
bezpečí udušení obalovým materiálem a ohrožení života uškrcením. Děti podceňují často nebezpečí. Držte děti vždy mimo
dosah výrobku.
Tento výrobek není hračkou, nepatří do rukou dětí. Děti nemo-
hou rozpoznat nebezpečí vycházející ze zacházení s výrobkem.
POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Dbejte
na to, aby výrobek nepřišel přímo do styku s koupací pěnou, koupacím olejem apod. Jinak hrozí
nebezpečí sklouznutí. Následkem toho mohou být zranění.
POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Dbejte na to, aby
byl podklad čistý a suchý. Drsný nebo pórovitý podklad může
omezit nasávací funkci přísavek. Následkem toho mohou být
zranění sklouznutím.
POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Zkontrolujte vždy
pevné usazení podložky do koupací vany, předtím než na ní
vstoupíte nebo dáte do vody koupací pěnu, olej apod. Volná
podložka do koupací vany může způsobit poranění sklouznutím.
Použití
Vyčistěte nejprve podložku do koupací vany a dno koupací
vany důkladně čistou vodou.
Položte podložku do koupací vany s přísavkami dolů na dno
koupací vany.
Přitiskněte přísavky podložky do koupací vany pevně na dno
koupací vany. Přitom postupujte zevnitř (střed) ven.
POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Zkontrolujte vždy
pevné usazení podložky do koupací vany, předtím než na ní
vstoupíte nebo dáte do vody koupací pěnu, olej apod. Volná
podložka do koupací vany může způsobit poranění sklouznutím.
Čistění a ošetřování
Kčištění použijte vlhkou tkaninu a případně mírný čisticí pro-
středek. Výrobek nechejte úplně oschnout.
V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé čisticí
prostředky. Jinak může dojít kpoškozením výrobku.
VÝSTRAHA!
U MALÝCH DĚTÍ A DĚTÍ
Nikdy nepověste výrobek koschnutí přes topná zařízení nebo
topná tělesa. Nikdy nenechejte výrobek oschnout na slunci.
Jinak může dojít komezení nasávací funkce, popř. kpoškozením materiálu.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které
můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních
recyklačních středisek.
O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů se dozvíte ve
správě vaší obce či města.
Označení výrobku:
Podložka do vany
Model č.: Z30720A (transparentní)
Z30720B (transparentní tyrkysová)
Verze: 0I/2011
Aktuální informace: 12 / 2010
Identifikační č.: Z30720A/Z30720B122010-4
Podložka do vane
Úvod
Pred prvým použitím sa oboznámte s výrobkom. Za
týmto účelom si pozorne prečítajte návod na obsluhu a
bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je
uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod
dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s
ním i všetky podklady.
Použitie podľa určenia
Tento výrobok je určený ako protišmyková podložka do vane. Iné
použitie, než je opísané vyššie, alebo úprava výrobku sú neprípustné a môžu viesť k poraneniam a / alebo k poškodeniam výrobku.
Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením. Výrobok nie je určený na komerčné použitie.
Technické údaje
Model: Z30720A/Z30720B
Rozmery: cca 88 x 38 cm (d x š)
Obsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte stav výrobku. Výrobok v
žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, ak je poškodený.
1 podložka do vane
1 návod na obsluhu
Bezpečnostné pokyny
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ AOSTATNÉ POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY VBUDÚCNOSTI!
CZCZCZSI
dozoru spolu s obalovým materiálom a produktom. Hrozí ne-
Tento výrobok nie je určený na hranie, nepatrí do rúk deťom.
Inak hrozí nebezpečenstvo pošmyknutia. Dôsledkom môžu
Najskôr dôkladne očistite podložku do vane a dno vane čistou
Podložku do vane položte na dno vane prísavkami nadol.
Pritlačte prísavky na podložke pevne o dno vane. Postupujte pri-
VAROVA NIE! NEBEZPEČENST VO
OHROZENIA ŽIVOTA
TOĽATÁ A DETI! Deti nenechávajte nikdy bez
bezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom a nebezpečenstvo
ohrozenia života zaškrtením. Deti nebezpečenstvá často podceňujú. Držte deti stále v bezpečnej vzdialenosti od produktu.
Deti nedokážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri
manipulácii s výrobkom.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA!
Dávajte pozor na to, aby výrobok neprišiel do priameho styku s penou alebo olejom do kúpeľa a pod.
byť poranenia.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA! Dbajte
na to, aby bol podklad rovný a hladký. Drsný alebo pórovitý
podklad môže ovplyvniť funkciu prisatia prísaviek. Dôsledkom
môžu byť poranenia v dôsledku pošmyknutia.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA! Skôr
ako stúpite na podložku do vane alebo do vody pridáte penu
alebo olej do kúpeľa a pod., vždy skontrolujte jej pevné uloženie. Uvoľnená podložka môže mať za následok poranenia
v dôsledku pošmyknutia.
A NEHODY PRE BA-
Použitie
vodou.
tom zvnútra (stred) smerom von.
POZOR! NEBEZPEČENST VO POŠMYKNUTIA! Skôr
ako stúpite na podložku do vane alebo do vody pridáte penu
do kúpeľa, sprchový gél, sprchový olej a pod., vždy skontrolujte
jej pevné uloženie. Uvoľnená podložka môže mať za následok
poranenia v dôsledku pošmyknutia.
SKSK
Čistenie a údržba
Na čistenie použite vlhkú handru a v prípade potreby jemný
čistiaci prostriedok. Výrobok nechajte následne úplne osušiť.
V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo drhnúce čistiace
prostriedky. Inak môže dôjsť k poškodeniam výrobku.
Výrobok pri sušení v žiadnom prípade nevešajte na vykurovacie
telesá alebo radiátory. Výrobok nenechávajte sušiť na slnku.
Inak môže dôjsť k narušeniu funkcie prisávania, resp. k poškodeniam materiálu.
Likvidácia obalu
Obal sa skladá zekologických materiálov, ktoré môžete
likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných
stredísk.
O možnostiach likvidácie nepotrebného nábytku sa môžete informovať na obecnej alebo mestskej správe.
Označenie produktu:
Podložka do vane
Model č.: Z30720A (priesvitná)
Z30720B (priesvitná tyrkysová)
Verzia: 0I/2011
Stav informácií: 12 / 2010
Identifikačné č.: Z30720A/Z30720B122010-4
61940_mio_Badewanneneinlage_Content_LB4.indd 2 21.12.10 11:54
Badewanneneinlage
Einleitung
Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
genden Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist als Anti-Rutsch-Matte in der Badewanne vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine
Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Model: Z30720A/Z30720B
Maße: ca. 88 x 38 cm (L x B)
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Zustand
des Produkts. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn es
beschädigt ist.
1 Badewanneneinlage
1 Bedienungsanleitung
SK
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsge-
fahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch
Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinder-
hände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem
Produkt entstehen, nicht erkennen.
VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Achten Sie da-
rauf, dass das Produkt nicht direkt mit Schaumbad,
Badeöl o.ä. in Kontakt kommt. Andernfalls droht
Rutschgefahr. Verletzungen können die Folge sein.
VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Achten Sie darauf, dass
der Untergrund eben und glatt ist. Ein rauer oder poriger Untergrund kann die Ansaugfunktion der Saugfüße beeinträchtigen. Verletzungen durch Ausrutschen können die Folge sein.
VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Überprüfen Sie immer den
festen Sitz der Badewannenmatte bevor Sie diese betreten
oder Badeschaum, Schaumbad, Badeöl o.ä. ins Wasser geben. Eine lose Badewannenmatte kann Verletzungen durch
Ausrutschen zur Folge haben.
Anwendung
Reinigen Sie zunächst die Badewannenmatte und den Bade-
wannenboden gründlich mit klarem Wasser.
Legen Sie die Badewannenmatte mit den Saugfüßen nach
unten auf den Badewannenboden.
Drücken Sie die Saugfüße der Badewannenmatte fest auf den
Badewannenboden. Gehen Sie dabei von innen (Mitte) nach
außen vor.
VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Überprüfen Sie immer den
festen Sitz der Badewannenmatte bevor Sie diese betreten
oder Badeschaum, Schaumbad, Duschgel, Duschöl o.ä. ins
WARNUNG!
LEBENS - UND UNFALL-
DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
Wasser geben. Eine lose Badewannenmatte kann Verletzungen durch Ausrutschen zur Folge haben.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und ggf. ein
mildes Reinigungsmittel. Lassen Sie das Produkt anschließend
vollständig trocknen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reini-
gungsmittel. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des
Produkts kommen.
Hängen Sie das Produkt zum Trocknen keinesfalls über Heiz-
geräte oder Heizkörper. Lassen Sie das Produkt nicht in der
Sonne trocknen. Andernfalls kann es zu Beeinträchtigungen
der Ansaugfunktion bzw. zu Beschädigungen des Materials
kommen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Badewanneneinlage
Modell-Nr.: Z30720A (Transparent)
Z30720B (Transparent türkis)
Version: 0I/2011
Stand der Informationen: 12 / 2010
Ident.-Nr.: Z30720A/Z30720B122010-4
© by ORFGEN Market ing
IAN 6CC80
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK