Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
armadietto da Bagno
Istruzioni di sicurezza e montaggio
armário de casa de Banho
Indicações de montagem e segurança
Ba throom caBinet
Assembly and safety advice
Bad-Beistellschrank
Montage- und Sicherheitshinweise
Z30376
5
ES Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página 3
IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 6
PT Indicações de montagem e segurança Página 9
GB / MT Assembly and safety advice Page 12
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 15
Introducción
Armario auxiliar para baño
Q
Introducción
Familiarícese con el producto antes de
efectuar el montaje. Lea para ello dete-
nidamente las siguientes instrucciones
de montaje y las indicaciones de seguridad. Utilice
el producto únicamente como está descrito y para
las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda
la documentación en caso de entregar el producto
a terceros.
Q
Uso conforme a lo prescrito
Este producto está diseñado para almacenar objetos
pequeños y ligeros en espacios interiores privados.
No se permite un empleo distinto al indicado previamente ni una modificación del producto esto
puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por
daños provocados debido al uso indebido del
producto. El producto no está concebido para el
uso comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Pared lateral derecha
2
Pared trasera
3
Puerta de cristal
4
Pared lateral izquierda
5
Pieza base
6
Balda
7
Placa de cubierta
8
Bisagra de la puerta placa de cubierta
9
Bisagra de la puerta pieza base
10
Dispositivo de protección (bisagra de la
puerta)
11
Dispositivo de protección (carril de metal)
12
Tornillo de estrella (aprox. ø 4 x 10 mm)
13
Mango
14
Pestillo de golpe magnético
15
Tornillo de estrella (aprox. ø 3 x 14 mm)
16
Tacos de madera
17
Unión excéntrica
18
Taco roscado
19
Patas
20
Tornillo de estrella (aprox. ø 4 x 16 mm)
21
Taco metálico
22
Tope para bisagra de la puerta
23
Estabilización para pared trasera
24
Escarpia para fijación de pared (protección
antivuelco)
25
Tacos de plástico
26
Tapa articulada de plástico
27
Arandela
28
Tapa ornamental para unión excéntrica
29
Tapa ornamental para pieza base
30
Carril de metal
31
Tornillo de estrella (aprox. ø 5 x 9 mm)
Q
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje
que el volumen de suministro esté completo, así
como el buen estado del producto y de todas las
piezas. No proceda al montaje del producto si el
volumen de suministro no se encuentra completo.
1 Pared lateral derecha
1 Pared trasera
1 Puerta de cristal
1 Pared lateral izquierda
1 Pieza base
1 Balda
1 Cubierta
1 Bisagra de la puerta placa de cubierta
1 Bisagra de la puerta pieza base
2 Dispositivos de protección (bisagra de la puerta)
1 Dispositivo de protección (carril de metal)
2 Tornillos de estrella (aprox. ø 4 x 10 mm)
1 Mango
1 Pestillo de golpe magnético
4 Tornillos de estrella (aprox. ø 3 x 14 mm)
8 Tacos de madera
8 Uniones excéntricas
8 Tacos roscados
4 Patas
16 Tornillos de estrella (aprox. ø 4 x 16 mm)
3 ES
Introducción / Indicaciones de seguridad
4 Tacos metálicos
2 Topes para bisagra de la puerta
2 Estabilizadores para la pared trasera
1 Escarpia para fijación de pared
1 Taco de plástico
2 Tapas articuladas de plástico
2 Arandelas
4 Tapas ornamentales para unión excéntrica
1 Tapa ornamental para pieza base
1 Carril de metal
4 Tornillos de estrella (aprox. ø 5 x 9 mm)
1 Instrucciones de montaje
Q
Datos técnicos
Dimensiones: aprox. 34 x 60 x 28 cm (An x Al x P)
Carga máx.: 5 kg por balda
5 kg en la pieza base
Indicaciones de seguridad
¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO!
¡CONSÉRVELAS EN UN LUGAR SEGURO!
J
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje. Existe peligro de asfixia.
Mantenga a los niños alejados del producto.
m¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIÓN! Man-
tengan a los niños alejados del lugar de instalación durante el montaje del producto. El volumen de suministro contiene algunos tornillos
y otras piezas pequeñas. Puede existir riesgo de
muerte al ser ingeridas o inspiradas.
m¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas hayan sido
montadas intactas y correctamente. Existe peligro de lesiones en caso de un montaje inadecuado. Las piezas defectuosas pueden afectar
la seguridad y la función.
m¡CUIDADO! ¡No deje a los niños sin vigilancia!
¡El producto no es un juguete! Asegúrese de
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS!
que las personas, especialmente niños, no se
suban o se apoyen en el producto. El producto
podría volcarse. Esto podría ocasionar lesiones
y / o daños materiales.
J Asegúrese de que el producto esté situado
sobre una base estable a ras del suelo. De lo
contrario, podrían ocasionarse lesiones y / o
daños materiales.
J
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE IN-
CENDIO! No coloque el producto
cerca de una hoguera.
J Mantenga alejado el producto del agua y la
humedad. En caso contrario, podría dañarse.
J Tenga en cuenta que el producto sólo debe
ser montado por personas competentes.
J Asegúrese de que todas las conexiones están
bien unidas entre si y compruebe la estabilidad
de todos los puntos de unión.
J
Asegúrese de que no se supere la
carga máx. de 5 kg para la base.
5 kg
De lo contrario se podrían producir
lesiones y / o daños materiales.
J Fije el producto a la pared. Así tendrá mayor
estabilidad.
Advertencia: en el volumen de suministro se
incluyen una escarpia
24
y un taco 25 para el
montaje en la pared.
c ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Asegúrese que en el punto de
perforación no haya tuberías antes de proceder
a perforar.
m ¡CUIDADO! ¡DAÑO CAUSADO POR EL
AGUA! Asegúrese que en el punto de perfo-
ración no haya tuberías antes de proceder a
perforar.
J No levante ni transporte el armario cuando
esté lleno. Esto podría ocasionar lesiones y
dañar el producto.
J No exponga el producto directamente al sol.
De lo contrario podría decolorarse.
m ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE CONTUSIO-
NES! Tenga cuidado de no introducir los dedos
entre la puerta y el producto cuando abra o
cierre la puerta.
J Compruebe antes del montaje, si la pared es
adecuada para la instalación del armario. En
caso necesario consulte con un especialista lo
4 ES
Indicaciones de seguridad / Montaje / Uso / Limpieza y cuidado / Eliminación
que tiene que tener en cuenta en la instalación,
y si los tacos y los tornillos facilitados son adecuados para la pared.
J Cargue siempre primero la pieza base
5
. A
continuación, puede empezar a cargar las bal-
6
das
.
m¡CUIDADO! ¡RIESGO DE LESIONES! La
madera es un producto natural. A pesar del
tratamiento cuidadoso de la superficie y de su
revisión, puede que presente astillas.
Q
Montaje
Nota: monte el producto sobre una superficie sufi-
cientemente grande y resistente a los arañazos. En
caso necesario, cubra el suelo para evitar posibles
arañazos.
m Antes del montaje, compruebe si la pared es
adecuada para las fijaciones del armario.
Consulte, si es necesario, a un especialista sobre los aspectos que se deben tener en cuenta
para la instalación y sobre si las escarpias
y los tacos
25
son apropiados para la pared.
24
Emplee materiales de fijación apropiados para
paredes irregulares.
j Monte el producto siguiendo las figuras A-F.
Advertencia: la puerta de cristal se puede
montar a la derecha o a la izquierda.
Q
Limpieza y cuidado
j Para la limpieza y cuidado del producto, utilice
un paño seco sin pelusas.
j En caso de suciedad persistente, utilice un
paño sin pelusas ligeramente humedecido y un
detergente suave.
j De ninguna manera utilizar productos de
limpieza corrosivos. De lo contrario se podría
dañar el material del producto.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
que respetan el medio ambiente que
podrá desechar en los puntos locales
de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el
producto fuera de uso en la administración de su
municipio o ciudad.
conexiones están bien aseguradas y apriete
regularmente todos los tornillos.
5 ES
Introduzione
Armadietto da bagno
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del
montaggio. Leggete le seguenti istruzioni
di montaggio e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per
gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste
istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo determinato
Questo prodotto è previsto esclusivamente per
riporre oggetti piccoli e leggeri in ambienti interni
privati. Un altro utilizzo a quello prima descritto o
una modifica del prodotto non è lecito e può causare
lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore
non risponde a danni causati da un utilizzo non
determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei pezzi
1
Parete laterale destra
2
Parete posteriore
3
Anta di vetro
4
Parete laterale sinistra
5
Lastra di base
6
Ripiano
7
Lastra di copertura
8
Cerniera per anta lastra di copertura
9
Cerniera per anta lastra di base
10
Dispositivo di protezione (cerniera per anta)
11
Dispositivo di protezione (guida metallica)
12
Vite con intaglio a croce (circa ø 4 x 10 mm)
13
Maniglia
14
Chiusura magnetica
15
Vite con intaglio a croce (circa ø 3 x 14 mm)
16
Tassello di legno
17
Connettore eccentrico
18
Tassello avvitabile
19
Piedini
20
Vite con intaglio a croce (circa ø 4 x 16 mm)
21
Tassello di metallo
22
Ammortizzatore per cerniera anta
23
Stabilizzazione per parete posteriore
24
Vite a L per il fissaggio alla parete (protezione
antiribaltamento)
25
Tassello di plastica
26
Copertura per cerniera in plastica
27
Rosetta
28
Tappo decorativo per connettore eccentrico
29
Tappo decorativo per lastra di base
30
Guida metallica
31
Vite con intaglio a croce (circa ø 5 x 9 mm)
Q
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato
e verificate che il volume della fornitura sia completo
e le condizioni del prodotto e di tutti gli altri pezzi
siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di
assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
1 parete laterale destra
1 parete posteriore
1 anta di vetro
1 parete laterale sinistra
1 lastra di base
1 ripiano
1 lastra di copertura
1 cerniera per anta lastra di copertura
1 cerniera per anta lastra di base
2 dispositivi di protezione (cerniera per anta)
1 dispositivo di protezione (guida metallica)
2 viti con intaglio a croce (circa ø 4 x 10 mm)
1 maniglia
1 chiusura magnetica
4 viti con intaglio a croce (circa ø 3 x 14 mm)
8 tasselli di legno
8 connettori eccentrici
8 tasselli avvitabili
4 piedini
16 viti con intaglio a croce (circa ø 4 x 16 mm)
4 tasselli di metallo
2 ammortizzatori per cerniera anta
2 elementi di stabilizzazione per parete posteriore
1 vite a L per il fissaggio alla parete
6 IT/MT
Introduzione / Avvertenze di sicurezza
1 tassello di plastica
2 coperture per cerniera in plastica
2 rosette
4 tappi decorativi per connettore eccentrico
1 tappo decorativo per lastra di base
1 guida metallica
4 viti con intaglio a croce (circa ø 5 x 9 mm)
1 istruzioni di montaggio
Q
Dati tecnici
Dimensioni: circa 34 x 60 x 28 cm (L x H x P)
Carico max.: 5 kg ripiano
5 kg lastra di base
Avvertenze di sicurezza
PRIMA DELL’USO LA PREGHIAMO DI LEGGERE
LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
LA PREGHIAMO DI CONSERVARE PER BENE
LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
J
sciare mai i bambini inosservati con il materia-
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
m ATTENZIONE! Non lasciare mai bambini in-
ATTENZIONE!
PERICOLO
DI VITA E DI INFORTUNI PER
INFANTI E BAMBINI! Non la-
le d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata
dei bambini.
Durante il montaggio del prodotto mantenere i
bambini lontani da esso. Nell’ambito di fornitura
sono incluse viti e altri componenti di piccole
dimensioni. Essi possono rappresentare un pericolo di morte se venissero inghiottiti o inalati.
Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e
montati giustamente. Un montaggio bistratto può
causare pericoli di lesione. I pezzi danneggiati
possono influenzare la sicurezza e la funzione.
custoditi! Il prodotto non deve essere utilizzato
per arrampicarsi o per giocare! Assicurarsi che
nessuno, in modo particolare nessun bambino,
si metta sul prodotto o si appoggi su di esso. Il
prodotto può ribaltarsi. Ciò potrebbe provocare
lesioni e / o danneggiamenti.
J Assicurarsi che il prodotto si trovi su una super-
ficie fissa e piana. Una situazione diversa potrebbe provocare lesioni e / o danneggiamenti.
J
ATTENZIONE! PERICOLO DI
INCENDIO! Non posizionare il
prodotto nei pressi di fiamme libere.
J Tenere il prodotto lontano da acqua ed umidità.
Una situazione diversa potrebbe provocare lesioni e / o danneggiamenti.
J Fare attenzione a che l’articolo sia montato
solamente da persone qualificate.
J Assicurarsi che tutti gli elementi di collegamen-
to siano collegati in modo ben fermo e verificarne la stabilità.
J
Assicurarsi che il ripiano subisca un
carico massimo di 5 kg. In caso con-
5 kg
trario potrebbero crearsi situazioni
atte a provocare lesioni a persone e / o danni
a cose.
J Fissare il prodotto alla parete. In questo modo
essa acquista una maggiore stabilità.
Nota: Una vite a L
24
e un tassello 25 per il
montaggio a parete sono forniti in dotazione.
c ATTENZIONE! PERICOLO DOVUTO A
SCOSSA ELETTRICA! Prima di eseguire i fori
assicurarsi che nella muratura all’altezza del
punto di foratura non si trovino linee elettriche.
m ATTENZIONE! DANNI PROVOCATI
DALL’ACQUA! Prima di eseguire i fori assicu-
rarsi che nella muratura all’altezza del punto
di foratura non si trovino tubature.
J Non sollevare o movimentare l’armadio quando
esso è pieno. In caso contrario si potrebbero
creare situazioni atte a provocare lesioni e il
prodotto potrebbe subire danni.
J Non esporre il prodotto alla luce solare diretta.
Il prodotto potrebbe perdere il colore.
m ATTENZIONE! PERICOLO DI SCHIAC-
CIAMENTO! Fare attenzione a non mettere
le dita tra l’anta e il prodotto quando si apre e
chiude l’anta.
J Prima di eseguire il montaggio verificare che la
parete sia adatta al fissaggio dell’armadio. Se
necessario chiedere a una persona esperta a
che cosa si debba fare attenzione quando si
7 IT/MT
Avvertenze di sicurezza / Montaggio / Utilizzo / Pulizia e cura / Smaltimento
monta l’articolo sulla parete e se i tasselli e le
viti in dotazione sono adatti per il tipo di parete
scelta.
J Riempire sempre prima la lastra di base
5
.
Successivamente è possibile riempire anche il
6
ripiano
.
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Il
legno è un prodotto naturale. Nonostante un
trattamento della superficie e una perizia eseguiti con cura non si può escludere la presenza
di schegge.
Q
Montaggio
Nota: Montare il prodotto su una superficie suffi-
cientemente grande e resistente ai graffi. Coprire il
pavimento per evitare eventuali graffi.
m Prima del montaggio controllare se la parete è
adatta per il fissaggio dell’armadio. Se necessario informarsi presso un tecnico specializzato
su cosa sia importante tenere presente durante
il montaggio e se la vite a L
24
e il tassello 25
sono adatti per la parete. Utilizzare materiali
di fissaggio adeguati per pareti irregolari.
j Montare il prodotto in base alle figure A-F.
Nota: L’anta di vetro può essere montata a sinistra o a destra.
j Non utilizzate assolutamente detersivi corrosivi.
Altrimenti il materiale del prodotto può essere
danneggiato.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei
punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato sono reperibili dall‘amministrazione comunale o cittadina.
Definizione del prodotto:
Armadietto da bagno
Modello n.: Z30376
Versione: 07 / 2010
Q
Utilizzo
j Utilizzare il prodotto per articoli leggeri, quali
ad esempio articoli di cosmetica o biancheria.
j Verificare a intervalli regolari che tutti i collega-
menti siano ben fissati e riavvitare con regolarità
tutte le viti qualora si fossero allentate.
Q
Pulizia e cura
j Per la pulizia e la cura usi una pezza secca e
priva di filuzzi.
j Nel caso di sporco resistente, faccia uso di una
pezza leggermente umida e priva di filuzzi e di
un detergente non aggressivo.
8 IT/MT
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.