Miomare Z30374 User Manual [es, it, en, de]

Introducción
Armario para bajo lavabo
Introducción
Familiarícese con el producto antes de
efectuar el montaje. Lea para ello deteni-
damente las siguientes instrucciones de montaje y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como está descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso conforme a lo prescrito
Este producto está diseñado para almacenar obje­tos pequeños y ligeros en espacios interiores priva­dos. No se permite un empleo distinto al indicado previamente ni una modificación del producto esto puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados debido al uso indebido del pro­ducto. El producto no está concebido para el uso comercial.
Descripción de las piezas
17
taco roscado
18
llave macho hexagonal
19
rueda con freno de estacionamiento
20
rueda
21
tornillo (aprox. ø 4 x 16 mm)
22
soporte para estantes
23
bisagra superior de la puerta
24
bisagra inferior de la puerta
25
dispositivo de protección (carril de metal)
26
dispositivo de protección (bisagra de la puerta)
27
arandela de plástico
28
tapa de la bisagra
29
toallero de barra
30
borde izquierdo
31
borde derecho
32
barra de retención
33
tornillo de cabeza hexagonal interior
34
arandela de metal
35
tapa de los tornillos
36
carril de metal
37
tapa ornamental para pieza base
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje que el volumen de suministro esté completo, así como el buen estado del producto y de todas las piezas. No proceda al montaje del producto si el volumen de suministro no se encuentra completo.
1
balda izquierda
2
balda derecha
3
pieza base
4
placa de cubierta
5
pared lateral izquierda
6
pared lateral derecha
7
puerta de cristal
8
estante
9
pared trasera izquierda
10
pared trasera derecha
11
tope para bisagra de la puerta
12
pestillo de golpe magnético
13
tornillo (aprox. ø 3,3 x 13,5 mm)
14
tirador
15
tornillo (aprox. ø 3,8 x 10 mm)
16
taco de madera
54536_mio_Bad-Unterschrank_Content_LB5.indd 3 21.07.10 14:54
 1 balda izquierda  1 balda derecha  1 pieza base  1 placa de cubierta  1 pared lateral derecha  1 pared lateral izquierda  1 puerta de cristal  1 estante  1 pared trasera izquierda  1 pared trasera derecha  2 topes para bisagra de la puerta  1 pestillo de golpe magnético  2 tornillos (aprox. ø 3,3 x 13,5 mm)  1 tirador  2 tornillos (aprox. ø 3,8 x 10 mm) 12 tacos de madera
3 ES
Introducción / Indicaciones de seguridad
18 tacos roscados  1 llave macho hexagonal  2 ruedas con freno de estacionamiento  2 ruedas 16 tornillo (aprox. ø 4 x 16 mm)  4 soporte para estantes  1 bisagra superior de la puerta  1 bisagra inferior de la puerta  1 dispositivo de protección (carril de metal)  2 dispositivos de protección (bisagras de la puerta)  2 arandelas de plástico  2 tapas de la bisagra  1 toallero de barra  2 bordes izquierdos  2 bordes derechos  2 barras de retención  2 tornillos de cabeza hexagonal interior  2 arandelas de metal  2 tapas de los tornillos  1 carril de metal  1 tapa ornamental para pieza base  1 instrucciones de montaje
Datos técnicos
Dimensiones: aprox. 70 x 72 x 43 cm
(A x A x P)
Carga máxima: 5 kg por estante
1 kg en el toallero de barra
Indicaciones de seguridad
¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO! ¡CONSÉRVELAS EN UN LUGAR SEGURO!
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Mantenga a los niños alejados del producto.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIÓN! Man-
tengan a los niños alejados del lugar de insta
¡ADVERTENCIA!
¡PELI­GRO DE MUERTE Y ACCIDEN­TES PARA BEBÉS Y NIÑOS!
lación durante el montaje del producto. El volu-
men de suministro contiene algunos tornillos y otras piezas pequeñas. Puede existir riesgo de muerte al ser ingeridas o inspiradas.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas hayan sido montadas intactas y correctamente. Existe peli­gro de lesiones en caso de un montaje inade­cuado. Las piezas defectuosas pueden afectar la seguridad y la función.
¡CUIDADO! ¡No deje a los niños sin vigilan-
cia! ¡El producto no es un juguete! Asegúrese de que las personas, especialmente niños, no se suban o se apoyen en el producto. El producto podría volcarse. Esto podría ocasionar lesio­nes y / o daños materiales.
Asegúrese de que el producto esté situado
sobre una base estable a ras del suelo. De lo contrario, podrían ocasionarse lesiones y / o daños materiales.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
INCENDIO! No coloque el pro-
ducto cerca de una hoguera.
Tenga en cuenta que el producto sólo debe
ser montado por personas competentes.
Asegúrese de que todas las conexiones están
bien unidas entre si y compruebe la estabilidad de todos los puntos de unión.
No levante ni transporte el armario cuando
esté lleno. Esto podría ocasionar lesiones y dañar el producto.
No exponga el producto directamente al sol.
De lo contrario podría decolorarse.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE CONTUSIO-
NES! Tenga cuidado de no introducir los dedos
entre la puerta y el producto cuando abra o cierre la puerta.
Asegúrese de no cargar el estante 8
kg
5 kg
con un peso superior a 5 kg. El toa­llero de barra
29
no debe soportar
una carga superior a 1 kg. De lo contrario, se
podrían producir lesiones y / o daños materiales.
Cargue siempre la balda inferior en primer lugar.
A continuación puede cargar la balda
.
8
Bloquee los frenos de las ruedas del producto
una vez lo haya desplazado hasta el emplaza
4 ES
54536_mio_Bad-Unterschrank_Content_LB5.indd 4 21.07.10 14:54
Indicaciones de seguridad / Montaje / Uso / Limpieza y cuidado / Eliminación
miento deseado. De no hacerlo, el producto
podría echar a rodar y provocar lesiones / daños materiales.
Montaje
Nota: monte el producto sobre una superficie sufi-
cientemente grande y resistente a los arañazos. En caso necesario, cubra el suelo para evitar posibles arañazos.
Monte el producto conforme a las ilustraciones
A - .
Uso
Use el producto solo para utensilios ligeros,
como p. ej. artículos de cosmética o ropa.
Compruebe de forma regular que todas las
conexiones están bien aseguradas y apriete regularmente todos los tornillos.
Denominación del producto:
Armario para bajo lavabo Modelo Nº: Z30374 Versión:

Limpieza y cuidado
Para la limpieza y cuidado del producto, utilice
un paño seco sin pelusas.
En caso de suciedad persistente, utilice un
paño sin pelusas ligeramente humedecido y un detergente suave.
De ninguna manera utilizar productos de lim-
pieza corrosivos. De lo contrario se podría dañar el material del producto.
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
que respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el producto fuera de uso en la administración de su municipio o ciudad.
5 ES
54536_mio_Bad-Unterschrank_Content_LB5.indd 5 21.07.10 14:54
Introduzione
Mobiletto sottolavabo
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del
montaggio. Leggete le seguenti istruzioni
di montaggio e le avvertenze di sicurezza. Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documen­tazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo determinato
Questo prodotto è concepito per contenere degli oggetti piccoli e leggeri in ambienti privati. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Descrizione dei pezzi
20
Ruota
21
Vite (ca. ø 4 x 16 mm)
22
Giunzioni eccentriche
23
Cerniera superiore dell’anta
24
Cerniera posteriore dell’anta
25
Dispositivo di protezione (barra in metallo)
26
Dispositivo di protezione (cerniera dell’anta)
27
Base in plastica
28
Copertura della cerniera
29
Portaasciugamano
30
Rifinitura sinistra
31
Rifinitura destra
32
Barra di fissaggio
33
Vite esagonale
34
Base in metallo
35
Coperchio per vite
36
Barra in metallo
37
Coperchio di rifinitura per la base
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizioni del prodotto e di tutti gli altri pezzi siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
1
Ripiano sinistro
2
Ripiano destro
3
Base
4
Pannello di copertura
5
Parete laterale sinistra
6
Parete laterale destra
7
Anta in vetro
8
Pannello interno
9
Pannello posteriore sinistro
10
Pannello posteriore destro
11
Spazio per la cerniera dell’anta
12
Calamite di chiusura
13
Vite (ca. ø 3,3 x 13,5 mm)
14
Maniglia
15
Vite (ca. ø 3,8 x 10 mm)
16
Perni in legno
17
Tasselli
18
Chiave esagonale
19
Ruota con freno
6 IT/MT
 1 Ripiano sinistro  1 Ripiano destra  1 Base  1 Pannello di copertura  1 Parete laterale destra  1 Parete laterale sinistra  1 Anta in vetro  1 Pannello interno  1 Pannello posteriore sinistro  1 Pannello posteriore destro  2 Spazio per le cerniere dell’anta  1 Calamite di chiusura  2 Viti (ca. ø 3,3 x 13,5 mm)  1 Maniglia  2 Viti (ca. ø 3,8 x 10 mm) 12 Perni in legno 18 Tasselli  1 Chiave esagonale  2 Ruote con freno
54536_mio_Bad-Unterschrank_Content_LB5.indd 6 21.07.10 14:54
Introduzione / Avvertenze di sicurezza
 2 Ruote 16 Vite (ca. ø 4 x 16 mm)  Giunzioni eccentriche  1 Cerniera superiore dell’anta  1 Cerniera posteriore dell’anta  1 Dispositivo di protezione (barra in metallo)  2 Dispositivo di protezione (cerniera dell’anta)  2 Basi in plastica  2 Coperture della cerniera  1 Portaasciugamano  2 Rifiniture sinistra  2 Rifiniture destra  2 Barre di fissaggio  2 Viti esagonali  2 Basi in metallo  2 Coperchi per vite  1 Barra in metallo  1 Coperchio di rifinitura per la base  1 Manuale di montaggio
Dati tecnici
Misure: ca. 70 x 72 x 43 cm
(L x H x P)
Carico massimo: 5 kg per ogni pannello interno
1 kg per il portaasciugamano
Avvertenze di sicurezza
PRIMA DELL’USO LA PREGHIAMO DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! LA PREGHIA­MO DI CONSERVARE PER BENE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
lasciare mai i bambini inosservati con il mate-
riale d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffo­camento. Tenere il prodotto lontano dalla por­tata dei bambini.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Durante il montaggio del prodotto mantenere i bambini lontani da esso. Nell’ambito di fornitura sono incluse viti e altri componenti di piccole
ATTENZIONE!
PERICOLO DI VITA E DI INFORTUNI PER INFANTI E BAMBINI! Non
dimensioni. Essi possono rappresentare un pe­ricolo di morte se venissero inghiottiti o inalati.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e montati giustamente. Un montaggio bistratto può causare pericoli di lesione. I pezzi dan­neggiati possono influenzare la sicurezza e la funzione.
ATTENZIONE! Non lasciare mai bambini in-
custoditi! Il prodotto non deve essere utilizzato per arrampicarsi o per giocare! Assicurarsi che nessuno, in modo particolare nessun bambino, si metta sul prodotto o si appoggi su di esso. Il prodotto può ribaltarsi. Ciò potrebbe provocare lesioni e / o danneggiamenti.
Assicurarsi che il prodotto si trovi su una super-
ficie fissa e piana. Una situazione diversa po­trebbe provocare lesioni e / o danneggiamenti.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
INCENDIO! Non posizionare il
prodotto nei pressi di fiamme libere.
Fare attenzione a che l’articolo sia montato
solamente da persone qualificate.
Assicurarsi che tutti gli elementi di collegamento
siano collegati in modo ben fermo e verificarne la stabilità.
Non sollevare o movimentare l’armadio quando
esso è pieno. In caso contrario si potrebbero creare situazioni atte a provocare lesioni e il prodotto potrebbe subire danni.
Non esporre il prodotto alla luce solare diretta.
Il prodotto potrebbe perdere il colore.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCHIAC-
CIAMENTO! Fare attenzione a non mettere
le dita tra l’anta e il prodotto quando si apre e chiude l’anta.
AssicurateVi di caricare il pannello in-
8
kg
5 kg
terno sciugamano
con massimo 5 kg. Il portaa-
29
può essere caricato
con un massimo di 1 kg. La non osservanza di
questi limiti può comportare delle lesioni e / o danni.
Caricare sempre per primo il ripiano più basso.
In seguito è possibile caricare il ripiano centra­le
.
8
Dopo aver posizionato il prodotto nel luogo
desiderato, bloccate i freni delle ruote. In caso
7 IT/MT
54536_mio_Bad-Unterschrank_Content_LB5.indd 7 21.07.10 14:54
Avvertenze di sicurezza / Montaggio / Utilizzo / Pulizia e cura / Smaltimento
contrario il prodotto potrebbe spostarsi e causare delle lesioni e / o danni.
Montaggio
Nota: Montare il prodotto su una superficie suffi-
cientemente grande e resistente ai graffi. Coprire il pavimento per evitare eventuali graffi.
Eseguire il montaggio del prodotto secondo
quanto mostrato nelle figure da A a .
Utilizzo
Utilizzare il prodotto per articoli leggeri, quali
ad esempio articoli di cosmetica o biancheria.
Verificare a intervalli regolari che tutti i collega-
menti siano ben fissati e riavvitare con regolarità tutte le viti qualora si fossero allentate.
Definizione del prodotto:
Mobiletto sottolavabo Modello n.: Z30374 Versione:

Pulizia e cura
Per la pulizia e la cura usi una pezza secca e
priva di filuzzi.
Nel caso di sporco resistente, faccia uso di una
pezza leggermente umida e priva di filuzzi e di un detergente non aggressivo.
Non utilizzate assolutamente detersivi corrosivi.
Altrimenti il materiale del prodotto può essere danneggiato.
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono reperibili dall‘amministra­zione comunale o cittadina.
8 IT/MT
54536_mio_Bad-Unterschrank_Content_LB5.indd 8 21.07.10 14:54
Introdução
Armário para lavatório
Introdução
Familiarize-se com a estrutura do artigo
antes de o montar. Leia para isso este
manual de instruções e as indicações de segurança atentamente. Utilize o artigo apenas da forma que é descrita e de acordo com as finalida­des indicadas. Mantenha este Manual bem guar­dado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Utilização adequada
Este produto destina-se ao armazenamento de pro­dutos pequenos e leves em espaços privados. Não é permitida nenhuma outra utilização que não a anteriormente descrita ou qualquer alteração, po­dendo isso originar ferimentos e / ou danos no arti­go. O fabricante não assume nenhuma responsabi­lidade pelos danos resultantes de uma utilização inadequada. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Descrição das peças
18
Chave sextavada interior
19
Rodízio com travão de imobilização
20
Rodízio
21
Parafuso (aprox. ø 4 x 16 mm)
22
Basel
23
Dobradiça da porta superior
24
Dobradiça da porta inferior
25
Dispositivo de protecção (calha de metal)
26
Dispositivo de protecção (dobradiça da porta)
27
Arruela plana de plástico
28
Cobertura da dobradiça
29
Toalheiro
30
Rodapé esquerdo
31
Rodapé direito
32
Barra de retenção
33
Parafuso sextavado interior
34
Arruela plana de metal
35
Capa para parafusos
36
Calha de metal
37
Tampa para placa de base
Material fornecido
Verifique o material fornecido ao desembalá-lo, para averiguar se este se encontra completo e se o arti­go e todas as peças se encontram em bom estado. Nunca monte o artigo se o material fornecido não estiver completo.
1
Fundo falso esquerdo
2
Fundo falso direito
3
Placa de base
4
Placa de cobertura
5
Parede lateral esquerda
6
Parede lateral direita
7
Porta de vidro
8
Prateleira
9
Painel traseiro esquerdo
10
Painel traseiro direito
11
Encosto para dobradiça da porta
12
Íman
13
Parafuso (aprox. ø 3,3 x 13,5 mm)
14
Manípulo
15
Parafuso (aprox. ø 3,8 x 10 mm)
16
Bucha de madeira
17
Bucha de rosca
54536_mio_Bad-Unterschrank_Content_LB5.indd 9 21.07.10 14:54
 1 Fundo falso esquerdo  1 Fundo falso direito  1 Placa de base  1 Placa de cobertura  1 Parede lateral direita  1 Parede lateral esquerda  1 Porta de vidro  1 Prateleira  1 Painel traseiro esquerdo  1 Painel traseiro direito  2 Amortecedores para dobradiças de porta  1 Íman  2 Parafusos (aprox. ø 3,3 x 13,5 mm)  1 Manípulo  2 Parafusos (aprox. ø 3,8 x 10 mm) 12 Buchas de madeira 18 Buchas de rosca
9 PT
Loading...
+ 16 hidden pages